background image

Содержание 1068942995

Страница 1: ...r F_brica de hielo _ _ _ _i_ _ __ _ _ _ F_ _ _ _ _ _ _ _ _ Machine _ glagons Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com 2217243 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Страница 2: ...M For five years from the date of purchase when this ice maker is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the ice maker Sears will repair the sealed system consisting of refrigerant connecting tubing and compressor motor free of charge if defective in materials or workmanship WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE...

Страница 3: ...nstructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your ice maker follow these basic precauti...

Страница 4: ...mperatures above 55 F 13 C and below 100 F 38 C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C This unit MUST be installed in an area protected from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTE Do not kink or...

Страница 5: ... legs to make sure the product is level To adjust the front leveling legs Your ice maker has two adjustable leveling legs to help you steady the product and make sure it is level NOTE It is easier to adjust the leveling legs if you have another person to assist you 1 Place a carpenter s level on top of the product to see if the ice maker is level from front to back and side to side 2 Push up on th...

Страница 6: ...ion nut on copper tubing as shown Insert end of tubing into outlet end squarely as far as it will go Screw compression nut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 1 8 _ J 2 3 1 Cold Water Pipe 5 Compression Nut 2 Pipe Clamp 6 Compression Sleeve 3 Copper Tubing 7 Shut Off Valve 4 Coupling purchased 8 Packing Nut 6 7 Place the free end of the tubing into a container or sink and tur...

Страница 7: ...ls Connect the drain pump hose provided with the product to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances NOTE If the drain hose becomes twisted and water cannot drain your ice maker will not work t DOO t TOOLS NEEDED e in wrench _ 4in wrench flat putty knife Phillips screwdriver Hinge Pin 5 16 in Hex Head Hinge Screw Handle Screw Endcap Screw To remove door from hinges 1 ...

Страница 8: ... sounds seem louder than they actually are The following describes the kinds of sounds that might be new to you and what may be making them You will hear a buzzing sound when the water valve opens to fill the water reservoir for each cycle Rattling noises may come from the flow of the refrigerant or the water line Items stored on top of the ice maker can also make noises The high efficiency compre...

Страница 9: ...ciency and to prevent premature failure of system components See the Ice Maker System and the Condenser sections Exterior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help protect the finish Do not use abrasive cleaners on enamel surfaces as they may scratch the finish F...

Страница 10: ...ice making capacity Causes higher than recommended operating temperatures which may lead to component failure Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning Replace all panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock 1 2 Unplug ice maker or disconnect power Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the base grille area of the...

Страница 11: ...oap or detergent and warm water Rinse in clean water Then clean the same parts with a solution of I tablespoon 15 mL of household bleach in 1 gal 3 8 L warm water Rinse again thoroughly in clean water NOTE Do not remove hoses Do not wash plastic parts in dishwasher They cannot withstand temperatures above 145 F 63 C 11 Replace water pan by pushing back on the bottom with one hand while pushing up ...

Страница 12: ...mal Room temperature must be above 55 F 13 C Otherwise bin thermostat may sense cold room temperature and shut off even though bin is not full of ice Also unit may not restart once it does shut off Unit runs but produces no ice Is the control set to ON Be sure that the control is set to ON Is the water supply connected Make sure the water supply is properly connected and turned on Unit runs but pr...

Страница 13: ...E REFRIGERACION SELLADO Durante cinco a_os a partir de la fecha de compra siempre y cuando el uso y mantenimiento de la fabrica de hielo este de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con la fabrica de hielo Sears reparara el sistema sellado que consiste en refrigerante tuberfas de conexi6n y el motor compresor sin cargo si este tuviera defectos de material o de fabricaci6n EL SERVICIO...

Страница 14: ...gue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesibn grave Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENClA Para reducir el riesgo de incendio choque el6ctrico o lesiones personales al usar la f brica de hielo s...

Страница 15: ... ventilada con temperaturas por encima de los 55 F 13 C y por debajo de los 100 F 38 C Los mejores resultados se Iogran con temperaturas que oscilan entre 70 F 21 C y 90 F 32 C Esta unidad DEBE ser instalada en un Area protegida de las inclemencias del tiempo tales como el viento Iluvia rocio de agua o goteras Cuando instale la fabrica de hielo debajo de una encimera siga las dimensiones de abertu...

Страница 16: ...lo debajo de una encimera quizas no va a necesitar regular la altura de la rueda trasera Siga los pasos indicados anteriormente en Para regular las patas niveladoras delanteras de esta secci6n NOTA La fabrica de hielo no debe bambolear Use cu_as para aumentar la estabilidad cuando sea necesario 1 Para una altura recortable de 34 pulgs 86 4 cm 2 Para una altura recortable de 34 _ pulgs 86 7 cm 3 Pa...

Страница 17: ...n en la tuberfa de cobre segOn se ilustra Introduzca el extremo de la tuberia en el extremo de salida en angulo recto hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresi6n con el extremo de salida usando la Ilave de tuercas ajustable No ajuste demasiado 6 7 1 Tubo de agua frfa 2 Abrazadera para 3 Tuberfa de cobre 4 Acoplamiento comprado 5 Tuerca de compresidn 6 Manguito de compresidn sujetar t...

Страница 18: ...digo de higiene local Io requiere selle el gabinete al piso con masilla de calafateo aprobada despues de haber efectuado todas las conexiones electricas y de agua Sistema de la bomba de desagi_e en algunos modelos Conecte la manguera de la bomba de desagQe que viene con el producto a su desagQe de conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales y estatales NOTA Si la manguera de desagQe se ...

Страница 19: ...a de agua se abre para Ilenar el dep6sito de agua para cada ciclo se pudiera escuchar un zumbido El caudal del refrigerante o de la Ifnea de agua pudiera ocasionar ruidos metalicos Tambien los articulos que estan almacenados encima de la fabrica de hielo pueden producir ruidos El compresor de eficiencia alta pudiera producir un sonido pulsante o agudo El agua corriendo sobre la placa del evaporado...

Страница 20: ...asi vacfa Para detener el funcionamiento de la fabrica de hielo oprima OFE 2 LEVEL ICE CAPACITY 3CYCLE SELFCLEANING _ m NOTA Se usa el ajuste CLEAN CYCLE CICLO DE LIMPIEZA siempre que se ponga a circular soluciones para limpieza a traves de la fabrica de hielo En este ajuste funcionan Qnicamente la bomba de agua y el compresor Consulte la secci6n Limpieza CUlDADO DE SU FABRICA DE HIELO Para que la...

Страница 21: ...pieza nueva 9 Empuje el interrupter del selector a ON para reanudar la producci6n del hielo Condensador Un condensador sucio u obstruido Impide el flujo apropiado de aire Reduce la capacidad de elaboraci6n del hielo Ocasiona temperaturas mas altas que las recomendadas que puede dar lugar a fallas de los componentes Nu Calgon es una marca de fabrica de Calgon Corporation Peligro de Chogue El_ctrico...

Страница 22: ...piezas interiores la rejilla de corte el exterior de las mangueras y la bandeja del agua y el caj6n de almacenaje la junta de la puerta la pala para el hielo y el soporte de la pala para el hielo Enjuague en agua limpia Luego limpie las mismas piezas en una soluci6n de una cucharada 15 mL de blanqueador domestico mezclado con 1 gal6n 3 8 L de agua tibia Nuevamente enjuaguelas a fondo en agua limpi...

Страница 23: ... o se ha disparado un cortacircuito Reemplace el fusible o arregle el cortacircuito Esta la temperatura ambiente mas fresca de Io normal La temperatura ambiente debe estar encima de los 55 F 13 C De otro modo el termostato del caj6n puede registrar la temperatura ambiente fria y apagar la unidad aOn cuando el caj6n no estfl Ileno de hielo Ademfis es posible que la unidad no vuelva a funcionar nuev...

Страница 24: ...factures GARANTIE COMPLI_TE DE CINQ ANS SUR LE SYSTI_ME DE RI_FRIGI_RATION SCELLI_ Pendant cinq arts a compter de la date d achat Iorsque la machine a glagons est utilisee et entretenue conform_ment aux instructions comprises ou fournies avec la machine a gla _ons Sears reparera le systeme scelle comprenant le refrigerant le tube de connection et le moteur du compresseur sans frais en cas de vices...

Страница 25: ...e suivez pas les instructions Tousles messages de securit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURITI AVERTISSEMENT Pour r6duire le risque d incendie de choc 61ectrique ou de blessures Iors de I utilisation de la machine glaqons il convient d obs...

Страница 26: ...n endroit bien aere ou la temperature est superieure 55 F 13 C et inferieure 100 F 38 C Pour tirer le meilleur rendement de I appareil la temperature ambiante dolt se situer entre 70 F 21 C et 90 F 32 C Cet appareil DOlT _tre installe a un endroit protege contre les elements comme le vent la pluie les embruns ou les egouttures Lorsque I appareil est installe sous un comptoir observer les dimension...

Страница 27: ...er que le produit est d aplomb Ajustement des pieds de nivellement avant La machine a glagons comporte 2 pieds de nivellement reglables pour vous aider a stabiliser le produit eta vous assurer qu il est d aplomb REMARQUE II est plus facile d ajuster les pieds de nivellement si on se fait aider par une autre personne 1 Placer un niveau sur le dessus du produit pour voir si la machine a gla _ons est...

Страница 28: ...35 mm de dia ext requise pour faire le raccordement II faut s assurer que les deux extremit6s du tuyau en cuivre sont bien coupees a angle droit 9 Installer le manchon et I ecrou a compression sur le tuyau en cuivre voir I illustration Inserer I extremite du tuyau aussi profond_ment que possible dans I extremite de sortie eta I equerre Visser I ecrou a compression sur I extremit6 de la sortie a I ...

Страница 29: ... la pompe de vidange et le tuyau de rejet a I egout II sera peut _tre souhaitable d isoler le tuyau de vidange completement jusqu a I entree du drain de vidange Apres avoir verifie que le systeme de vidange est adequat il faut preceder tel que decrit ci dessous pour bien mettre la machine glagons en place 1 Brancher la machine a glagons ou reconnecter le courant electrique 2 Verifier a nouveau la ...

Страница 30: ...uille de I axe de la charniere 3 Chamiere 4 Visde charniere b t_te hexagonale IjIIIIITIIII 4 Charni_re inf_rieure _ _ _ 4 1 Vis de charniere a t te hexagonale 2 Douille de I axe de la charniere 3 Charniere 4 Axe Inversion du Ioquet de porte 1 Oter les bouchons de trous du c6te oppose de la porte et les mettre de c6t 2 Oter les vis du Ioquet de porte magnetique et les reinstaller du c6te oppose de ...

Страница 31: ...glisse dans une grille de coupe ou elle est taillee en glagons 3 4 L eau contenant les dechets mineraux est evacu6e apr_s chaque programme de congelation De I eau fraiche s infiltre de nouveau dans la machine en vue du prochain programme de fabrication de gla _ons REMARQUE Selon les variations de temperatures de la piece et de I eau la quantite de glace produite et entreposee variera Ceci signifie...

Страница 32: ... 1 Placer le selecteur en position OFR 2 Attendre de 5 a 10 minutes que la glace tombe dans le bac d entreposage Retirer toute la glace du bac d entreposage 3 Devisser le capuchon de vidange du bas du bac a eau situe I interieur du bac d entreposage Laisser I eau se vidanger completement 4 Reinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac eau Si le capuchon de vidange est desserre I eau s e...

Страница 33: ...des composants int_rieurs 1 Debrancher la machine glagons ou deconnecter la source de courant electrique 2 Ouvrir la porte ou se trouve le bac glagons et retirer tout gla _on qui s y trouve 3 Retirer le capuchon de vidange du reservoir d eau et vidanger ce dernier completement Reinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac a eau Si le capuchon de vidange est desserre I eau s ecoulera du ...

Страница 34: ... vers I arriere sur le dessus Fixer le bac a eau en mettant les deux vis en place 12 Faire les verifications suivantes Le capuchon de vidange du bac a eau est solidement en place Si le capuchon de vidange est desserre I eau s ecoulera du bac a eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace Le tuyau provenant du bac a eau est insere dans I ouverture de vidange du bac d entreposage 13 Glisse...

Страница 35: ...lagons n est pas plein De plus une fois arr_t6e la machine risque de ne plus repartir La machine fonctionne mais ne produit pas de glace Le bouton de commande est il r_gl_ a ON MARCHE S assurer que le bouton de commande est regle a ON A t on effectu_ le raccord de la conduite d alimentation en eau S assurer que la conduite d alimentation en eau est bien raccordee et ouverte La machine fonctionne m...

Страница 36: ... m CST 7 days a week 1 800 366 7278 U S A only www sears com partsdirect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada 7 a m 5 p m CST Mon Sat 9 a m 8 p m EST M F 4 p m Sat Para pedir servicio de reparaci6n a Au Canada pour service en fran _ais domicilio y para ordenar piezas 1 800 LE FOYER Mc 1 888 SU HOGAR sM 1 80...

Отзывы: