background image

2

3

FR

#1 

ÉLÉMENTS DE MASSAGE 

A.  Tête sphérique 

Pour masser les bras, la taille, les cuisses et les autres parties musculaires.

B.  Tête plate 

Pour relaxer les plantes des pieds et les grands groupes de muscles.

C.  Élément ponctuel 

Pour une utilisation ponctuelle précise.

D.  Tête fourchue 

Pour les zones situées autour de la nuque, de la colonne vertébrale et des tendons d‘Achille.

#2

APPAREIL DE MASSAGE EN PROFONDEUR SANS FIL 

A.  Élément standard rond

B.  Noyau vibrant hautement intensif qui transmet un maximum de vibrations au corps

C.  Moteur performant de jusqu‘à 3 900 tr/min.

D.  Sans fil et léger

E.  6 vitesses d‘intensité avec voyant d‘affichage à LED

F.  Poignée ergonomique pour une grande sécurité de contrôle

#3

A.  Affichage de la vitesse de fonctionnement : 

Mode un - 2 900 tr/min 

Mode deux - 3 100 tr/min 

Mode trois - 3 300 tr/min 

Mode quatre - 3 500 tr/min 

Mode cinq - 3 700 tr/min 

Mode six - 3 900 tr/min

B.  Bouton ON/OFF

C.  Raccord du chargeur

#4

CHARGEUR

IT

#1 

ATTACCHI PER MASSAGGIO 

A.  Testa sferica 

Per il massaggio di braccia, vita, cosce e altre zone muscolari.

B.  Testa piatta 

Per rilassare piante dei piedi e grandi gruppi muscolari.

C.  Inserto per massaggio puntuale 

Per un‘applicazione puntuale.

D.  Testa a due punte 

Per aree attorno alla nuca, sulla colonna vertebrale e sul tendine d‘Achille.

#2

MASSAGGIATORE PROFONDO SENZA FILI 

A.  Attacco standard rotondo

B.  Il nucleo vibrante ad alta intensità trasmette la massima vibrazione al corpo

C.  Motore potente fino a 3.900 giri/min.

D.  Senza fili e leggero

E.  6 velocità di intensità con display a LED

F.  Impugnatura ergonomica per un controllo sicuro

#3

A.  Indicatore di velocità: 

Primo modo - 2900 giri/min 

Secondo modo - 3100 U/min 

Terzo modo - 3300 U/min 

Quarto modo - 3500 U/min 

Quinto modo- 3700 U/min 

Sesto modo - 3900 U/min

B.  Pulsante ON/OFF

C.  Collegamento del caricabatterie

#4

CARICABATTERIE

NL

#1 

MASSAGEOPZETSTUKKEN 

A.  Kogelkop 

Voor de massaga van armen, taille, bovenbenen, en andere spiergroepen.

B.  Vlakke kop 

Voor het ontspannen van de voetzolen en grote spiergroepen.

C.  Puntvormig opzetstuk 

Voor een plaatselijke toepassing.

D.  Vorkvormige kop 

Voor gebieden rondom de nek, de wervelkolom, en de achillespees.

#2

SNOERLOZE DIEPTEMASSAGEAPPARAAT 

A.  Ronde standaardopzetstuk

B.  Trillingskern met hoge intensiteit brengt maximale trillingen op het lichaam

C.  Krachtige motor met tot 3.900 t/min.

D.  Zonder snoer en licht

E.  6 Intensiteitssnelheden met LED lichtweergave

F.  Ergonomische handvat met veilige controle

#3

A.  Stand-indicator snelheid: 

Eerste stand - 2900 t/min 

Tweede stand - 3100 t/min 

Derde stand - 3300 t/min 

Vierde stand - 3500 t/min 

Vijfde stand - 3700 t/min 

Zesde stand - 3900 t/min

B.  Aan/uit knop

C.  Aansluiting laadapparaat

#4

LAADAPPARAAT

HU

#1 

MASSZÍROZÓ FEJEK 

A.  Gömbfej 

Karok, derék, comb és más izomterületek masszírozására.

B.  Lapos fej 

A talp és a nagy izomcsoportok ellazítására.

C.  Pontbetét 

A pontszerű alkalmazáshoz.

D.  Villás betét 

A nyak, a gerinc és az Achilles-ín környékén történő alkalmazáshoz.

#2

VEZETÉK NÉLKÜLI MÉLYMASSZÁZS KÉSZÜLÉK 

A.  Standard kerek fejrész

B.  A nagy intenzitású vibrációs mag maximális rezgést visz át a testre

C.  Akár 3.900 fordulat/perc teljesítményt elérő motor

D.  Vezeték nélküli és könnyű

E.  6 intenzitási sebesség LED-fénykijelzéssel

F.  Ergonomikus markolat a biztos kézben tartás érdekében

#3

A.  Sebesség - üzemmódkijelzés: 

Első üzemmód - 2900 fordulat/perc 

Második üzemmód - 3100 fordulat/perc 

Harmadik üzemmód - 3300 fordulat/perc 

Negyedik üzemmód - 3500 fordulat/perc 

Ötödik üzemmód - 3700 fordulat/perc 

Hatodik üzemmód - 3900 fordulat/perc

B.  ON/OFF kapcsológomb

C.  A töltőkészülék csatlakozója

#4

TÖLTŐKÉSZÜLÉK

M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM.indd   3

M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM.indd   3

13.11.20   12:37

13.11.20   12:37

Содержание 5823869

Страница 1: ...ne 10 Gebruiksaanwijzing 12 Haszn lati utas t s 14 N vod k pou it 16 N vod na pou itie 17 Instruc iuni de utilizare 19 Hochfrequenz Massagepistole M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201109_MM indd 1...

Страница 2: ...ster Modus 3900 U min B Einschaltknopf ON OFF C Anschluss Ladeger t 4 LADEGER T EN 1 MASSAGE ATTACHMENTS A Ball head For massaging arms waist thighs and other muscle groups B Flat head Forrelaxationof...

Страница 3: ...U min B Pulsante ON OFF C Collegamento del caricabatterie 4 CARICABATTERIE NL 1 MASSAGEOPZETSTUKKEN A Kogelkop Voor de massaga van armen taille bovenbenen en andere spiergroepen B Vlakke kop Voorheton...

Страница 4: ...a ahk E 6 r chlost intenzity s LED sveteln m displejom F Ergonomick rukov pre bezpe n ovl danie 3 A R chlos zobrazenia re imu Prv re im 2900 ot min Druh re im 3100 ot min Tret re im 3300 ot min tvrt...

Страница 5: ...hen allergischen Reaktionen in der Schwangerschaft oder Stillzeit etc Nicht bei Schmerzen anwenden Massieren Sie keine geschwollenen entz ndeten oder von Hautausschl gen bedeckten K rperpartien Immer...

Страница 6: ...inuten Dauerbetrieb zum Schutz vor berhitzung selbst ndig ab Die Anwendung kann zwei bis dreimal t glich auf derselben Muskelgruppe erfolgen Stellen Sie das Ger t so sanft bzw so stark ein wie Sie es...

Страница 7: ...over clothing press lightly and move around the body for about one minute per body area Do not use on the head or upon bony areas of the body Only use the device on the soft tissues of the body such...

Страница 8: ...tensity Ifyoufeelanydiscomfortorpain as aresultof application selectalowerintensitylevel 1 Muscle activation We recommend using the device for up to 30 seconds before training or physical activity in...

Страница 9: ...ation si elle vous provoque des douleurs ou des troubles Tenir les cheveux les doigts et autres parties du corps distance de la tige et du dos de l applicateur tant donn qu il y a sinon un risque d cr...

Страница 10: ...muscles Pour r activer les muscles pendant l entra nement ou l activit physique Utiliser l appareil pendant 15 secondes sur le groupe de muscles Les muscles sont ainsi r vitalis et ils restent actifs...

Страница 11: ...ture di ventilazione Utilizzare solo gli accessori forniti con l apparecchio Tenere l apparecchio lontano da liquidi e fonti di calore Non lasciare l apparecchio incustodito mentre in carica o in uso...

Страница 12: ...batteria 2000 mAh Alimentazione tramite adattatore DC 110 240V 50 60Hz 0 5A Voltaggio in uscita 8 5V 1A Consumo di energia 35W Velocit nella prima modalit 2900 U Min Velocit nella seconda modalit 310...

Страница 13: ...adapter na elke oplaadbeurt PROCEDURESTAPPEN 1 Kies het geschikte opzetstuk en druk het vast in het massageapparaat 2 Schakel de aan uit knop aan het rode licht brandt en het apparaat start in de eer...

Страница 14: ...eit hogynincsenek erajtaesetlegess r l sek Nehaszn ljaak sz l ket haalkatr szeis r ltek vagyhaak sz l km rnemm k dik Nek s relje megak sz l ket nmagamegjav tani hanem ajav t smiattforduljonvalamelyiks...

Страница 15: ...nthat st l f gg en izomcsoportonk nt legal bb 15m sodpercig delegfeljebb k tpercig haszn lja a k sz l ket A teljes testkezel s nemhaladhatja meg a 15percet a k sz l k 15perc folyamatos m k d s ut nkik...

Страница 16: ...ter jsou otekl zan cen nebo pokryt vyr kami V dy pou vejte na such povrch t la Lze pou t i p es oble en lehce tisknout a pohybovat po t le po dobu jedn minuty v ka d oblasti Nepou vejtenahlavunebovobl...

Страница 17: ...t m revitalizuj a z stanou aktivn 3 Obnova a regenerace Pou ijte p stroj maxim ln dv minuty na danou svalovou skupinu Doporu ujeme pou it ve 30sekundov ch intervalech s p est vkou 5 a 10 sekund mezi...

Страница 18: ...o zariaden m Uchov vajte pr stroj mimo dosahu v etk ch tekut n a zdrojov tepla Nenech vajte zariadenie bez dozoru ke sa nab ja alebo ke je v prev dzke Pozor Ak m te ak ko vek obavy alebo nejasnosti pr...

Страница 19: ...n Prev dzkov doba po plnom nabit 1 5 hodiny Technick daje Vstup 8 5V 1A Bat ria 2000mAh Z ruka Na tento v robok sa vz ahuje neobmedzen dvojro n z ruka na v etky vady v roby a materi lu T to z ruka ni...

Страница 20: ...pe durata utiliz rii 2 V rug m s nc rca i complet aparatul nainte de prima utilizare 3 Lega i conexiunea de nc rcare a acumulatorului i introduce i adaptorul n priz Atiunci c nd indicatorul ro u se fa...

Страница 21: ...n ahaszn latiutas t son sacsomagol son T j koz djonakeresked je vagy a helyi hat s g ltal zemeltetett gy jt helyekr l A r gi k sz l kek jrahaszn lata s jrahasznos t sa fontos hozz j rul st jelent k rn...

Страница 22: ...elemmel a jogosult rdekeit k m lve vagy ha a jogosultnak a kijav t shoz vagy kicser l shez f z d rdeke megsz nt Jelent ktelen hiba miatt a jogosult nem llhat el a szerz d st l 14 5 ha a term k nem fel...

Страница 23: ...are drept la repararea produsului i nici la schimbarea acestuia sau dac distribuitorul nu se angajeaz s repare sau s schimbe produsul sau nu poate s i nde plineasca aceste obliga ii clientul la alege...

Страница 24: ...rgalmaz Telemarketing International Kft 9028 Gy r Feh rv ri t 75 Hungary DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline ROW 423 388 18 00 CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000 HU...

Отзывы: