
14
15
EN Check gun tip size. Load filler wire using the WIRE INCH button.
FI Tarkista virtasuuttimen koko ja syötä lisäainelanka WIRE INCH -painikkeella.
SV Kontrollera kontaktmunstyckets storlek. Mata in tillsatsmaterialet med WIRE INCH funktionen.
NO Kontrollér kontaktrørets størrelse . Mat frem tråden med kaldmatingsknappen.
DA Kontroller at korrekt kontaktrør benyttes og aktiver derefter trådfødningen.
DE Kontaktrohr auf richtige Größe prüfen. Mit dem WIRE INCH Knopf Draht einfädeln.
NL Controleer de contactbuis diameter en voer de draad in via de wire inch toets.
FR Vérifier l'alésage du tube-contact, faire avancer le fil dans la gaine (touche "WIRE INCH").
ES Pase el hilo a traves de la antorcha de soldadura, pulsando el boton WIRE INCH del panel.
PL Sprawdź rozmiar końcówki prądowej. Wprowadź drut za pomocą przycisku wysuwu drutu.
RU Проверьте размер газового сопла. Вставьте проволоку используя кнопку "WIRE INCH".
ZH
检查导电嘴型号。使用点动送丝按钮装填焊丝。
PT Verifique o diâmetro do bico de contato. Faça avançar o arame com o botão WIRE INCH.
IT
Verificare la dimensione della punta della torcia. Caricare il filo di apporto utilizzando il
pulsante WIRE INCH.
MMT32
WIRE INCH
GAS TEST
SET
ON
CH
PANEL
SAVE
SET
ch clear
ch remote
MEMORY
SELECT
quick
setup
weld
data
ARC FORCE
DYNAMICS
4T
2T
SETUP
MMA
PEN
MMA
WISE
1-MIG
MIG
POWER
SYNERGIC
PROGRAM
A
V
m/min
mm
SF 53W
W004270
/ MINILOG
EN Connect the welding gun and hand tighten the collar.
FI Liitä hitsauspistoolin kaapeli ja kiristä kiinnitysholkki käsin.
SV Anslut svetspistolen och dra åt låsmuttern.
NO Koble til sveisepistolen , og skru til eurokoblingen for hånd.
DA Tilslut svejsepistolen og stram omløber.
DE Schließen Sie den Schweißbrenner an und drehen Sie die Manschette fest.
NL Sluit het laspistool aan op de machineconnector en draai handvast.
FR Connecter la torche de soudage et serrer le collet.
ES Conecte la antorcha de soldadura, apretando la tuerca de fijacion al euro conector.
PL Podłącz uchwyt spawalniczy i dokręć go.
RU Подсоедините сварочную горелку и затяните крепление.
ZH
连接焊枪,并用手拧紧轴套。
PT Ligue a tocha de soldadura e aperta bem a porca.
IT
Collegare la torcia di saldatura e serrare a mano il collare.