Kemper 64 650 100 Скачать руководство пользователя страница 44

 

EN 

1502818-03 

- 44 - 

 

 

2

 

Safety 

 

2.1

 

General information 

The product is designed and built according to state-of-the-art technology 
and the recognised safety rules and regulations. When operating the 
product, technical hazards for the operator or impairment of the product 
as well as other property may occur, if: 

  it is not operated by trained or instructed personnel 

  it is not used for the purpose intended and/or 

  it is improperly maintained 

 

2.2

 

Information on signs and symbols 

 DANGER 

 

This symbol in conjunction with the signal word "Danger" indicates 
imminent danger. Non-adherence of the safety note leads to death or 
serious injuries. 

 

 WARNING 

 

The symbol in conjunction with the signal word "Warning" indicates a 
potentially dangerous situation. Non-adherence to the safety notice may 
lead to death or serious injuries. 

 

 CAUTION 

 

The symbol in conjunction with the signal word "Caution" indicates a 
potentially dangerous situation. Non-adherence of the safety note may 
lead to slight or negligible injuries. 
May also be used for warnings against property damage. 

 

NOTE 

 

The general information is simple additional information which does not 
warn about personal injury or property damage. 

 
1.  Enumerations of action steps are marked as numbers with a dot, where 

the order is important. 

  Bullet points indicate lists of parts in a legend or instructions for which 

the sequence is unimportant 

 

Содержание 64 650 100

Страница 1: ...Operating Manual FR Notice d utilisation NL Handleiding ES Instrucciones de servicio PT Manual de operação IT Manuale d uso CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi РУ Руководство по эксплуатации HU Üzemeltetési útmutató SL Navodila za uporabo ...

Страница 2: ...Typenschild einkleben ...

Страница 3: ...0 FR Notice d utilisation 76 NL Handleiding 112 ES Instrucciones de servicio 148 PT Manual de operação 184 IT Manuale d uso 220 CS Návod k použití 256 PL Instrukcja obsługi 292 РУ Руководство по эксплуатации 328 HU Üzemeltetési útmutató 366 SL Navodila za uporabo 402 ...

Страница 4: ...fahrenarten 10 3 Produktangaben 13 3 1 Funktionsbeschreibung 13 3 2 Unterscheidungsmerkmal W3 IFA geprüft 14 3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 14 3 4 Allgemeine Anforderungen nach DIN EN ISO 21904 16 3 5 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung 16 3 6 Kennzeichnungen und Schilder am Produkt 17 3 7 Restrisiko 17 4 Transport und Lagerung 19 4 1 Transport 19 4 2 Lagerung 19 5 Montage 20 6 Benutzu...

Страница 5: ...4 Notfallmaßnahmen 33 8 Entsorgung 34 8 1 Kunststoffe 34 8 2 Metalle 34 8 3 Filterelemente 34 9 Anhang 35 9 1 EG Konformitätserklärung 35 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 36 9 3 Technische Daten 37 9 4 Maßblatt 38 9 5 Ersatzteile und Zubehör 39 ...

Страница 6: ...Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten 1 2 Hinweise auf Urheber und Schutzrechte Diese Betriebsanleitung ist vertraulich zu behandeln Sie soll nur befugten Personen zugänglich gemacht werden Sie darf Dritten nur mit schriftlicher Zustimmung der KEMPER GmbH im Folgenden Hersteller genannt überlassen werden Alle Unterlagen sind im Sinne des Urheberrechtsgesetzes geschützt Die Weitergabe und ...

Страница 7: ...en zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Richtlinien für sicherheits und fachgerechtes Arbeiten zu beachten Der Betreiber darf ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen sowie An und Umbauten am Produkt vornehmen die die Sicherheit beeinträchtigen können Zur Verwendung kommende Ersatzteile müssen den vom Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entspreche...

Страница 8: ...Die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises führt zu Tod oder schwersten Verletzungen WARNUNG Das Symbol in Verbindung mit dem Signalwort Warnung kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises kann zu Tod oder schwersten Verletzungen führen VORSICHT Das Symbol in Verbindung mit dem Signalwort Vorsicht kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche ...

Страница 9: ... solche die die Sicherheit beeinträchtigen können müssen umgehend beseitigt werden Jede Person die mit der Inbetriebnahme Bedienung oder Instandhaltung beauftragt ist muss diese Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben Während des Arbeitseinsatzes ist es zu spät Dies gilt in besonderem Maße für nur gelegentlich am Produkt eingesetztes Bedienpersonal Die Betriebsanleitung muss stä...

Страница 10: ...n Rüst Wartungs und Instandsetzungsarbeiten sowie Störungsbeseitigungen dürfen nur bei abgeschaltetem Produkt durchgeführt werden Bei Wartungs und Instandsetzungsarbeiten gelöste Schraubverbindungen stets festziehen Sofern vorgeschrieben die dafür vorgesehenen Schrauben mit einem Drehmomentschlüssel festziehen Insbesondere Anschlüsse und Verschraubungen zu Beginn der Wartung Reparatur Pflege vor V...

Страница 11: ...ern Bei Störungen an der elektrischen Energieversorgung des Produkts sofort am Ein Aus Schalter das Produkt abschalten und falls vorhanden den Netzstecker ziehen Nur Originalsicherungen mit vorgeschriebenen Stromstärken verwenden Elektrische Bauteile an denen Inspektions Wartungs und Reparaturarbeiten durchgeführt werden müssen spannungsfrei geschaltet werden Schaltelemente mit denen freigeschalte...

Страница 12: ...en oder Tod führen Elektrischen Anschlussdaten siehe Typenschild des Produkts VORSICHT Gesundheitsgefährdung durch Lärm Das Produkt kann Lärm produzieren genaue Angaben sind den technischen Daten zu entnehmen In Verbindung mit anderen Maschinen und oder durch die örtlichen Gegebenheiten kann ein höherer Schalldruckpegel am Einsatzort des Produkts entstehen In diesem Fall ist der Betreiber verpflic...

Страница 13: ... schadstoffhaltige Luft wird in einem 2 stufigen Filterverfahren gereinigt und dann dem Arbeitsraum wieder zugeführt Das Produkt ist mit einem flexiblen Absaugarm ausgerüstet dessen Absaughaube leicht beweglich ist und jede Position freitragend beibehält Abb 1 Positionen am Produkt Pos Bezeichnung Pos Bezeichnung 1 Absaughaube 6 Lenkrolle mit Bremse 2 Absaugarm Tragegestell 7 Hinterrad 3 Haltegrif...

Страница 14: ...nen hin die im Zusammenhang mit dem IFA Produkt stehen Kennzeichnung am Produkt Bedeutung Erklärung Hinweis Logo IFA Baumuster IFA geprüft gemäß Prüfnorm siehe Kapitel Technische Daten Tab 2 IFA Kennzeichnung Die IFA Ausführung wird am Produkt mit dem DGUV Test Zeichen sowie einer W3 IFA geprüft Kennzeichnung der Schweißrauchklasse in Form eines Aufklebers gekennzeichnet 3 3 Bestimmungsgemäße Verw...

Страница 15: ... Umluftverfahren betrieben werden Beim Absaugen von Schweißrauch mit krebserzeugenden Bestandteilen zum Beispiel Chromate Nickeloxide und weitere sind die Anforderungen der TRGS 560 technische Regeln für Gefahrstoffe und TRGS 528 Schweißtechnische Arbeiten einzuhalten HINWEIS Die Angaben im Kapitel Technische Daten beachten und diese unbedingt einhalten Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auc...

Страница 16: ...rung der Luft in die Arbeitsplatzatmosphäre In einigen Staaten ist die Rückführung der Luft in die Arbeitsplatz atmosphäre nicht empfohlen oder verboten Es kann notwendig sein die Abluft über einen Kanalisierung nach draußen zu leiten 3 5 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Mit dem Produkt sind bei Einhaltung der bestimmungsgemäßen Verwendung keine vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlan...

Страница 17: ...ellung gegebenenfalls weiteres Zubehör benötigt wird 3 6 Kennzeichnungen und Schilder am Produkt Am Produkt sind diverse Kennzeichnungen und Schilder angebracht Sollten diese beschädigt oder entfernt werden sind sie umgehend durch Neue an gleicher Position zu ersetzen Der Betreiber ist verpflichtet gegebenenfalls weitere Kennzeichnungen und Schilder am Produkt und in seinem Umfeld herum anzubringe...

Страница 18: ...und in unbeschädigtem Zustand sind sowie das Produkt in Betrieb ist Das Produkt ist nur voll funktionsfähig wenn es eingeschaltet ist Beim Wechsel der Filtereinsätze kann es zu Hautkontakt mit dem abgeschiedenen Staubpartikeln kommen und es können durch die Arbeiten auch Teile der Staubpartikel aufgewirbelt werden Daher müssen Atemschutz und Schutzkleidung getragen werden Glutnester in den Filtere...

Страница 19: ...t und Hebehilfen beachten Die geltenden Unfallverhütungs und Arbeitssicherheitsvorschriften beachten Für den Transport bei Produkten mit Palette einen geeigneten Hubwagen oder Gabelstapler verwenden Das Gewicht des Produkts kann dem Typenschild entnommen werden 4 2 Lagerung Das Produkt sollte in seiner Originalverpackung bei einer Umgebungstemperatur von 20 C bis 50 C an einem trockenen und sauber...

Страница 20: ...t Es ist darauf zu achten dass die Schweißstromrückleitung zwischen Werkstück und Schweißmaschine einen geringen Widerstand aufweist und Verbindungen zwischen Werkstück und Produkt vermieden werden damit gegebenenfalls der Schweißstrom nicht über den Schutzleiter des Produkts zur Schweißmaschine zurückfließen kann HINWEIS Bei der Montage der gegebenenfalls vorhandenen Anbauprodukte den beigelegten...

Страница 21: ...Tragegestell 1 3 Haltegriff 2 4 Filterelement 1 5 Bedienelement 1 6 Lenkrolle mit Bremse 2 7 Hinterrad 2 Tab 3 Montage 1 Das Verpackungsmaterial sowie die Spannbänder vom Produkt entfernen 2 Die Haltegriffe Pos 3 mit den beiliegenden Schrauben an das Produkt montieren ...

Страница 22: ...agen die mit dieser Aufgabe vertraut sind Mit dieser Aufgabe vertraut sein schließt mit ein dass die betreffenden Personen entsprechend der Aufgabenstellung unterwiesen worden sind und die Betriebsanleitung sowie die in Frage kommenden betrieblichen Anweisungen kennen Das Produkt sollte nur von geschultem oder unterwiesenem Bedienpersonal benutzt werden Nur so wird ein sicherheits und gefahrenbewu...

Страница 23: ...Die grüne Signalleuchte des Schalters zeigt den störungsfreien Betrieb des Produkts beziehungsweise die Betriebsbereitschaft bei Einsatz eines optionalen Start Stopp Sensors an Signalleuchte Pos 2 Leuchtet die gelbe Signalleuchte kann es sich um folgende Störungen handeln Motorschutzschalter hat ausgelöst Phasen Fehler fehlende Phase Filterwechsel ist notwendig Einbauöffnung für Start Stopp Anschl...

Страница 24: ...kann Abhilfe geschaffen werden Druckschalter Pos 6 Über diese Schnittstelle kann unser Service Einstellungen am Produkt vornehmen Nur durch den Hersteller Service zu verwenden 6 3 Positionierung der Absaughaube Der Absaugarm beziehungsweise die Absaughaube sind so konstruiert dass sie sich leicht mit einer Hand einstellen und nachführen lässt Dabei behält die Absaughaube ihre einmal eingestellte P...

Страница 25: ...NUNG Bei falsch positionierter Absaughaube beziehungsweise zu geringer Absaugleistung ist keine ausreichende Erfassung der gefahrstoffhaltigen Luft durch die Absaughaube gewährleistet Gefahrstoffe können so in den Atembereich des Bedienpersonals gelangen und zu Gesundheitsschäden führen 6 4 Inbetriebnahme WARNUNG Gefahr durch fehlerhaften Zustand des Produkts Vor der Inbetriebnahme muss die Montag...

Страница 26: ...Produkt an dem 0 und I beschrifteten Taster einschalten 3 Der Ventilator startet und die grüne Signalleuchte des Geräteschalters signalisiert den störungsfreien Betrieb Im Falle einer Störung siehe Kapitel Störungsbeseitigung ...

Страница 27: ...auschteile muss Sorge getragen werden Bei Instandhaltungsarbeiten müssen die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise beachtet werden 7 1 Pflege Die Pflege des Produkts beschränkt sich im Wesentlichen auf das Reinigen aller Oberflächen des Produkts sowie wenn vorhanden die Kontrolle der Filtereinsätze Die unter Kapitel Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitig...

Страница 28: ...r Strömungswiderstand und die Absaugleistung des Produkts nimmt ab Auch bei Produkten mit einer gegebenen falls vorhandenen automatischen Filter Abreinigung kann es durch Ablagerungen zu einer Reduzierung des Strömungswiederstandes kommen Ein Filterwechsel ist erforderlich WARNUNG Gesundheitsgefährdung durch Schweißrauchpartikel Einatmen von Schweißrauchpartikeln insbesondere Schweißrauchpartikel ...

Страница 29: ... die Schweißrauchabscheideklasse W3 IFA geprüft siehe Kapitel Technische Daten Die IFA Zulassung erlischt bei Nicht verwendungsgemäßer Benutzung sowie bei konstruktiven Veränderungen am Produkt Bei Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen entsprechend der Ersatzteilliste HINWEIS Bitte hierzu für die folgenden Schritte die Kapitel Montage und Benutzung beachten Nur Original Ersatzfilter verwend...

Страница 30: ...halten 2 Unbeabsichtigtes Wiedereinschalten durch Ziehen des Netzsteckers verhindern 3 Das neue Filterelement aus dem Karton entnehmen und die Verschlusskappe Pos 3 entfernen Dabei darauf achten dass der Dichtungsring Pos 2 nicht beschädigt wird 4 Das gesättigte Filterelement Pos 1 durch leichtes Anheben vorsichtig aus dem Produkt ziehen Pfeil A B 5 Das gesättigten Filterelement mit der Verschluss...

Страница 31: ...Produkt mit einem feuchten Tuch reinigen 7 Das neue Filterelement in umgekehrter Reihenfolge in die Aufnahme Pos 4 des Produkts schieben Es ist darauf zu achten dass der Dichtungsring Pos 2 nicht an der Dichtfläche Pos 5 reibt und eventuell verformt oder zerstört wird 8 Den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken und das Produkt einschalten Die grüne Signalleuchte des Gerätetasters signalisier...

Страница 32: ... zu gering nicht vorhanden Filtereinsätze gesättigt Filtereinsätze wechseln Phasenfolge Fehler fehlende Phase Der Ventilator dreht in die falsche Richtung Tausch von zwei Phasen im CEE Stecker durch einer Elektrofachkraft Staubpartikel treten auf der Reinluftseite aus Filtereinsätze beschädigt Filtereinsätze wechseln Motorschutz schalter löst aus Motor blockiert durch Elektrofachkraft prüfen lasse...

Страница 33: ...durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung trennen 2 Wenn vorhanden Druckluftversorgung trennen 3 Brandherd mit einem handelsüblichen Pulverlöscher bekämpfen 4 Gegebenenfalls örtliche Feuerwehr benachrichtigen WARNUNG Produkte mit Wartungstür nicht öffnen Stichflammenbildung Im Brandfall das Produkt unter keinen Umständen ohne geeignete Schutzhandschuhe berühren Verbrennungsgefahr ...

Страница 34: ...von gefährlichen Staubpartikeln ist bei Demontagearbeiten zu vermeiden damit Personen in der Umgebung nicht geschädigt werden VORSICHT Bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt müssen die gesetzlichen Pflichten zur Abfallvermeidung und ordnungsgemäßen Verwertung Beseitigung eingehalten werden 8 1 Kunststoffe Die gegebenenfalls verwendeten Kunststoffe müssen soweit wie möglich sortiert werden Kunst...

Страница 35: ... Allg Gestaltungsleitsätze EN ISO 13857 2019 Sicherheit von Maschinen Sicherheitsabstände EN ISO 13854 2019 Sicherheit von Maschinen Mindestabstände EN ISO 21904 1 2020 Arbeits und Gesundheitsschutz beim Schweißen EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromagnetische Verträglichkeit Störfestigkeit EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung EN 60204 1 2018 Sicherheit von Maschinen E...

Страница 36: ...r design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards E...

Страница 37: ...se W3 IFA Prüfnorm DIN EN ISO 21904 1 2 Filterklasse Staubklasse E12 Grunddaten Absaugleistung m h 1 100 Unterdruck Pa 2 250 Motorleistung kW 1 5 Anschlussspannung Nennstrom Schutzart ISO Klasse Siehe Typenschild Zulässige Umgebungstemperatur 10 40 C Einschaltdauer 100 Schalldruckpegel dB A 70 Druckluftversorgung bar Druckluftbedarf Druckluftklasse Abmessung Basisprodukt B x H x T mm Siehe Maßblat...

Страница 38: ...ol Abmessungen A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 9 Maßtabelle 150 mm Absaugarm Symbol Abmessungen Symbol Abmessungen A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 10 Maßtabelle 180 mm Absaugarm ...

Страница 39: ...40349 5 Schlauch für Absaugarm 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Filterelement 25 m 1090675 7 Filterelement 42 m 1090517 8 Filterelement 34 m und Aktivkohlefiltereinsatz Set 1090515 8 a Filterelement 34 m 1090504 8 b Aktivkohlefiltereinsatz 1090505 9 Start Stopp Automatik als Sensor 5 m Anschlusskabel Anschlussmodul für 1 armige Produkte 94102781 10 Rädersatz 6430007 11 Abluftstutzen NW 200 für Abluftschlauc...

Страница 40: ... special types of hazard 46 3 Product information 49 3 1 Functional Description 49 3 2 Distinguishing feature W3 IFA certified 50 3 3 Intended use 50 3 4 General requirements in accordance with DIN EN ISO 21904 52 3 5 Reasonably foreseeable misuse 52 3 6 Markings and signs on the product 53 3 7 Residual Risk 53 4 Transport and Storage 55 4 1 Transport 55 4 2 Storage 55 5 Assembly 56 6 Use 58 6 1 Q...

Страница 41: ...ergency measures 68 8 Disposal 70 8 1 Plastics 70 8 2 Metals 70 8 3 Filter elements 70 9 Annex 71 9 1 EC compliance statement 71 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 72 9 3 Technical data 73 9 4 Dimensions sheet 74 9 5 Spare parts and accessories 75 ...

Страница 42: ...rsons They may be passed on to third parties only with the written consent from KEMPER GmbH referred to as manufacturer in the following All documents are protected under the Copyright Act The reproduction and distribution of documents including excerpts as well as re use and passing on of their contents is not permitted Unless this is expressly permitted in writing Violations are liable to prosec...

Страница 43: ...perating company may not carry out any changes conversions or additions to the product which may impair safety Spare parts used must comply with the manufacturer s specified technical requirements This is always the case with original replacement parts Only use trained and instructed staff for the operation maintenance repair and transport of the product Clearly define for staff who is responsible...

Страница 44: ...afety note leads to death or serious injuries WARNING The symbol in conjunction with the signal word Warning indicates a potentially dangerous situation Non adherence to the safety notice may lead to death or serious injuries CAUTION The symbol in conjunction with the signal word Caution indicates a potentially dangerous situation Non adherence of the safety note may lead to slight or negligible i...

Страница 45: ...ating instructions must always be within reach of the product We accept no liability for any damages or injuries caused by failure to observe these operating instructions The relevant accident prevention regulations and other generally recognised safety and occupational health regulations must be observed The responsibilities for the various activities included in maintenance and repair must be cl...

Страница 46: ...g instructions must be observed Before disassembling mark the parts that belong together 2 6 Notes regarding special types of hazard WARNING Health hazards caused by welding fume particles Skin contact with cutting fumes etc can cause skin irritation in susceptible individuals Repair and maintenance work on the product may only be carried out by trained and authorised personnel while complying wit...

Страница 47: ...nt that has been used for disconnection against unintentional or automatic reconnection Firstly check that no voltage is present in activated electrical components then isolate adjacent components under voltage When making repairs ensure that constructive characteristics are not altered in a way that reduces safety Check cables regularly for damage and replace if necessary WARNING Electric shock i...

Страница 48: ...refer to information in the technical data In connection with other machines and or local conditions a higher noise level can occur at the operation site of the product In this case the operating company is obliged to provide the operating personnel with the appropriate protective equipment ...

Страница 49: ...aned using a 2 stage filter method and then fed back into the workspace The product is equipped with a flexible extraction arm whose extraction hood is easy to move and is self supporting in any position Fig 8 Positions on the product Item Designation Item Designation 1 Extraction hood 6 Swivel castor with brake 2 Extraction arm support frame 7 Rear wheel 3 Handle 8 Cable holder 4 Filter element 9...

Страница 50: ...an IFA notice logo The IFA notice logo highlights important notes and information relating to the IFA product Labelling on the product Meaning explanation Reference logo IFA Type IFA certified according to test standard see chapter Technical data Tab 13 IFA label The IFA version is marked on the product with the DGUV test symbol and a W3 IFA certified identification of the welding fume class label...

Страница 51: ...or the aforementioned welding processes using the recirculation method When extracting welding fumes with carcinogenic components e g chromates nickel oxides etc the requirements of TRGS 560 technical rules for HAZMAT and TRGS 528 welding work must be obeyed NOTE The information in the chapter Technical data must be observed and strictly adhered to Intended use also includes the observation of the...

Страница 52: ... element NOTE Returning the air to the workplace atmosphere In some Federal States recirculation of air into the workplace atmosphere is not recommended or is prohibited It may be necessary to conduct the exhaust air to the outside via a duct 3 5 Reasonably foreseeable misuse No reasonable foreseeable misuse is possible that could lead to dangerous situations with personal injury when working with...

Страница 53: ...ies may be required for the outdoor installation 3 6 Markings and signs on the product Various markings and signs are affixed to the product If these are damaged or removed please replace them immediately with new ones in the same location The operating company is obliged to post further markings and signs on the product and the surrounding area if necessary Such notes and signs might be related f...

Страница 54: ...ectly the filter elements are complete and undamaged and the device is running The product is only fully functional when it is switched on When changing the filter inserts there may be skin contact with the separated dust and also some of the dust may be stirred up by the work Respiratory protection and protective clothing must be worn Embers in the filter elements may cause smouldering fires swit...

Страница 55: ...of the transport and lifting aids Observe the applicable accident prevention and occupational safety regulations For transporting products with a pallet use a suitable pallet truck or forklift The weight of the product can be found on the name plate 4 2 Storage The product should be stored in its original packaging at an ambient temperature of 20 C to 50 C in a dry and clean place The packaging mu...

Страница 56: ...ct Ensure that the welding current return line between the workpiece and the welding machine has a low resistance and that connections between the workpiece and the product are avoided so that the welding current cannot flow back to the welding machine via the product s protective conductor NOTE If add on products are also present follow the appropriate manuals when assembling them Fig 9 Assembly ...

Страница 57: ...n arm supporting frame 1 3 Handle 2 4 Filter element 1 5 Operating control 1 6 Swivel castor with brake 2 7 Rear wheel 2 Tab 14 Assembly 1 Remove the packaging material and the tensioning straps from the product 2 Fix the handles item 3 to the product with the screws provided ...

Страница 58: ...persons to use the product independently if they are well versed in this task Those familiar with this task includes those who have been instructed appropriately in the task and know the operating instructions as well as the operational issues in question The product should only be used by trained or instructed personnel This is the only way to ensure safety and hazard awareness of all personnel d...

Страница 59: ...or lamp of the switch indicates trouble free operation of the product or the readiness for operation when using an optional start stop sensor Indicator lamp Pos 2 If the yellow indicator lamp lights the following faults may have occurred Motor protection switch has triggered Phase error missing phase Filter change necessary Installation opening for start stop connection socket Pos 3 Installation o...

Страница 60: ...damper flap Pressure switch Pos 6 Our service department can carry out adjustments to the product using this interface Only to be used by the manufacturer s service department 6 3 Positioning the extraction hood The extraction arm or extraction hood is designed in such a way that it can be adjusted and moved easily by hand Once it has been positioned the extraction hood maintains its set position ...

Страница 61: ... hood with respect to the weld position as you advance WARNING An incorrectly positioned extraction hood or too low an extraction capacity do not ensure that air containing hazardous substances is captured adequately by the extraction hood This means hazardous substances can enter the area where the operating personnel breathes and cause severe damage to health 6 4 Commissioning WARNING Danger due...

Страница 62: ...f the product to the on site power supply 2 Switch the product on using the pushbutton marked 0 and I 3 The fan starts and the green indicator lamp on the device switch indicates error free operation If there is a fault please refer to the Troubleshooting chapter ...

Страница 63: ...ally limited to cleaning all surfaces of the product and if present checking the filter inserts The warning notices listed in the chapter safety notes for maintenance and fault removal on the product must be observed NOTE The product may not be cleaned with compressed air This may result in dust and or dirt particles getting into the ambient air Proper care helps to maintain the product in a conti...

Страница 64: ...yed steels can damage your health as they are respirable Skin contact with welding fume particles can cause skin irritation in sensitive individuals To avoid contact with and inhalation of these dust particles wear disposable overalls protective goggles gloves and a suitable Class FFP2 respiratory protection filter mask in accordance with EN 149 WARNING Cleaning the filter inserts is not permitted...

Страница 65: ...st are used NOTE Please also refer to the Installation and Use chapters for the following stages Only original replacement filters because they guarantee the necessary filter efficiency and are matched to the product and its performance characteristics Switch the product off at the device switch Prevent unintentional restarting by disconnecting the mains plug Disconnect the pressure supply and let...

Страница 66: ...2 Prevent unintentional restarting by disconnecting the mains plug 3 Remove the new filter element from the box and remove the sealing cap item 3 Ensure the sealing ring item 2 is not damaged in the process 4 Gently lift the saturated filter element item 1 and carefully pull it out of the product arrows A B 5 Seal the saturated filter element with the sealing cap item 3 of the new filter element t...

Страница 67: ...r element 6 Clean the sealing surface item 5 on the product with a damp cloth 7 Push the new filter element back into the product mounting item 4 in reverse order Ensure the sealing ring item 2 does not rub against the sealing surface item 5 and is not deformed or destroyed 8 Reinsert the mains plug back into the socket and switch the product on The green signal lamp of the device switch indicates...

Страница 68: ...ng phase The fan is rotating in the wrong direction Changeover of two phases in the CEE plug by an electrician Dust particles escape on the clean air side Filter inserts damaged Replace filter inserts Motor protection switch triggers Motor blocked Have this checked by a qualified electrician Product will not start up No mains voltage Have this checked by a qualified electrician Start stop sensor o...

Страница 69: ...le dry powder extinguisher 4 Notify local fire brigade if necessary WARNING Do not open products with maintenance door Flash flame formation In the event of a fire do not touch the product under any circumstances without proper protective gloves Risk of burns ...

Страница 70: ...gloves and a blower respirator system The release of hazardous dust particles must be avoided during dismantling work so that persons in the vicinity are not harmed CAUTION All work on and with the product must comply with the legal obligations for waste avoidance and proper recycling disposal 8 1 Plastics Plastics if present must be sorted as far as possible Plastics must be disposed of in compli...

Страница 71: ...ty distances EN ISO 13854 2019 Safety of machinery Minimum gaps EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards Emission standard for industrial environments EN 60204...

Страница 72: ...r design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards E...

Страница 73: ... IFA test standard DIN EN ISO 21904 1 2 Filter class Dust classification E12 Basic data Extraction capacity m h 1100 Vacuum Pa 2250 Motor power kW 1 5 Power supply rated current protection type ISO class See name plate Permissible ambient temperature 10 C 40 C Duty cycle 100 Noise level dB A 70 Compressed air supply bar Compressed air requirement compressed air class Dimensions of the basic produc...

Страница 74: ...l Dimensions A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 20 Dimension table 150 mm extraction arm Symbol Dimensions Symbol Dimensions A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 21 Dimension table 180 mm extraction arm ...

Страница 75: ...9 5 Hose for extraction arm 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Filter element 25 m 1090675 7 Filter element 42 m 1090517 8 Filter element 34 m and activated charcoal filter insert set 1090515 8 a Filter element 34 m 1090504 8 b Activated carbon filter 1090505 9 Automatic start stop sensor 5 m connection cable and adapter for single arm products 94102781 10 Wheel set 6430007 11 Exhaust air connection NW 200 fo...

Страница 76: ...ttention sur des dangers particuliers 82 3 Données produit 85 3 1 Description du fonctionnement 85 3 2 Caractéristique distinctive Certifié W3 IFA 86 3 3 Utilisation conforme 86 3 4 Exigences générales selon la norme DIN EN ISO 21904 88 3 5 Utilisation inadaptée raisonnablement prévisible 88 3 6 Marquages et panneaux sur le produit 89 3 7 Risque résiduel 89 4 Transport et stockage 91 4 1 Transport...

Страница 77: ...ce 104 8 Mise au rebut 106 8 1 Plastiques 106 8 2 Métaux 106 8 3 Éléments filtrants 106 9 Pièce jointe 107 9 1 Déclaration de conformité CE 107 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 108 9 3 caractéristiques techniques 109 9 4 fiche dimensionnelle 110 9 5 pièces de rechange et accessoires 111 ...

Страница 78: ...e Le présent mode d emploi doit être traité de manière confidentielle Il doit uniquement être accessible aux personnes autorisées Il ne doit pas être remis à des tiers sans l autorisation écrite de KEMPER GmbH ci après dénommé fabricant L ensemble de la documentation est protégé par la loi relative aux droits d auteur Il est strictement interdit de transmettre et de reproduire les documents même p...

Страница 79: ...es relatives au travail sécurisé et conforme Sans autorisation préalable du fabricant l exploitant n a pas le droit d effectuer de modifications de transformations ou d installer des éléments complémentaires pouvant entraver la sécurité Les pièces de rechange destinées à être utilisées doivent correspondre aux exigences techniques du fabricant En cas d utilisation de pièces d origine la conformité...

Страница 80: ...ISSEMENT Combiné au mot signalétique Avertissement ce symbole indique une situation éventuellement dangereuse Tout non respect des consignes de sécurité peut entraîner une issue fatale ou de graves blessures ATTENTION Combiné au mot signalétique Attention ce symbole indique une situation éventuellement dangereuse Tout non respect des consignes de sécurité peut entraîner de légères blessures ou des...

Страница 81: ...compris ce mode d emploi Lors de la phase de travail il est trop tard pour s y référer Cela s applique particulièrement aux personnes n opérant le produit que de manière occasionnelle Le présent mode d emploi doit impérativement se trouver constamment à proximité du produit Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages et les accidents causés par le non respect du mode d emploi Il convient...

Страница 82: ... être accessibles en permanence Uniquement réaliser les travaux d équipement de maintenance et de réparation ainsi que les dépannages après la mise hors circuit du produit Toujours resserrer les vis desserrées lors des travaux de maintenance et de réparation Dans la mesure où cela est prescrit serrer à fond les vis prévues à cet effet à l aide d une clé dynamométrique Avant le début des travaux de...

Страница 83: ...éservés à un électricien ou aux opérateurs instruit sous la direction et la supervision d un électricien conformément aux consignes spécifiques aux équipements électroniques Avant d ouvrir le produit débrancher le cas échéant la fiche de secteur et ainsi la protéger contre toute remise en marche intempestive En cas de panne de l alimentation électrique du produit éteindre immédiatement le produit ...

Страница 84: ...lectrique inappropriée les pièces accessibles peuvent véhiculer une tension dangereuse Tout contact avec une tension dangereuse peut provoquer des blessures graves voire mortelles Caractéristiques de raccordement électrique voir plaque signalétique du produit ATTENTION Danger pour la santé émanant du bruit Le produit peut produire du bruit Pour de plus amples informations se reporter aux données t...

Страница 85: ... de filtration à 2 niveaux et réintroduit dans l atelier Le produit est équipé d un bras d aspiration flexible dont la hotte d aspiration se déplace facilement et se stabilise librement dans chaque position Fig 15 positions sur le produit Pos Désignation Pos Désignation 1 Hotte d aspiration 6 Roulette de guidage avec frein 2 Bras d aspiration structure porteuse 7 Roue arrière 3 Poignée de maintien...

Страница 86: ...oduit Signification explication Logo indicateur IFA Modèle type certifié IFA selon la norme d essai voir chapitre Caractéristiques techniques Tabl 24 marquage IFA Le modèle certifié IFA est identifié sur le produit par la marque de contrôle DGUV Assurance accidents légale allemande et le marquage Certifié W3 IFA identification de la classe de fumées de soudage sous la forme d un autocollant 3 3 Ut...

Страница 87: ...vec la méthode de recyclage d air Pendant l aspiration de fumées de soudage contenant des composant cancérigènes comme par exemple des chromates des oxydes de nickel etc les exigences des TRGS 560 règles techniques pour substances dangereuses et TRGS 528 travaux techniques de soudage doivent être respectées REMARQUE Observer et impérativement respecter les informations dans le chapitre Caractérist...

Страница 88: ...de l air dans l atmosphère du poste de travail Dans certains pays il est déconseillé voire même interdit de réinjecter l air dans l atmosphère du poste de travail Il peut s avérer nécessaire d évacuer l air vers l extérieur par le biais d une canalisation 3 5 Utilisation inadaptée raisonnablement prévisible En respectant les clauses d utilisation conforme il est impossible de prévoir une mauvaise ...

Страница 89: ...ut nécessiter des accessoires supplémentaires 3 6 Marquages et panneaux sur le produit Différents marquages et panneaux sont apposés au produit En cas de dommage ou de suppression de ces derniers les remplacer immédiatement par de nouveaux situés au même emplacement Le cas échéant il incombe à l exploitant d apposer des marquages et panneaux supplémentaires sur le produit et dans son environnement...

Страница 90: ... complets qu ils ne sont pas endommagés et que le produit est en fonctionnement Le produit n est entièrement fonctionnel que lorsqu il a été mis en marche Lors de l échange des éléments filtrants un contact des poussières dégagées avec la peau est possible et des poussières peuvent également se soulever lors des travaux Il est donc obligatoire de porter une protection respiratoire et des vêtements...

Страница 91: ... transport et au levage Observer les consignes de prévention des accidents et de sécurité au travail en vigueur Pour le transport de produits avec palette employer un transpalette ou un chariot élévateur à fourche approprié Pour connaître le poids du produit se reporter à la plaque signalétique 4 2 Stockage Il est recommandé de stocker le produit dans son emballage d origine à un emplacement sec e...

Страница 92: ...ller à ce que la ligne de retour du courant de soudage entre la pièce et la machine à souder présente une faible résistance et d éviter les interconnexions entre la pièce et le produit afin que le courant de soudage ne puisse pas le cas échéant revenir vers la machine à souder en passant par le conducteur de protection du produit REMARQUE Pendant le montage des produits rapportés observer les noti...

Страница 93: ...use 1 3 Poignée de maintien 2 4 Élément filtrant 1 5 Élément de commande 1 6 Roulette de guidage avec frein 2 7 Roue arrière 2 Tabl 25 montage 1 Retirer le matériel d emballage ainsi que les colliers de fixation du produit 2 Fixer les poignées de maintien pos 3 sur le produit à l aide des vis fournies ...

Страница 94: ...ées à ce genre de tâches Il est entendu que lors de ces travaux les personnes concernées ont reçu des instructions par rapport à la tâche et qu elles ont compris le mode d emploi ainsi que les instructions de fonctionnement pertinentes Il est recommandé de ne confier l utilisation du produit qu au personnel dûment formé ou instruit C est le seul moyen de faire travailler tous les collaborateurs en...

Страница 95: ...terrupteur signalise que le produit fonctionne sans anomalie et ou qu il est en ordre de marche en cas d utilisation d un capteur de démarrage arrêt optionnel Témoin de signalisation pos 2 Lorsque le témoin de signalisation jaune s allume il peut s agir de l une des anomalies suivantes Déclenchement du disjoncteur protecteur de moteur Erreur ou absence de phase Un remplacement du filtre est nécess...

Страница 96: ...re du clapet d étranglement permet de résoudre le problème Pressostat pos 6 Cette interface permet à notre service après vente de procéder à des réglages sur le produit Strictement réservé au service après vente du fabricant 6 3 positionnement de la hotte d aspiration Le bras d aspiration ou la hotte d aspiration sont conçus de manière à pouvoir facilement être réglés et déplacés avec une main De ...

Страница 97: ...toujours la hotte d aspiration au dessus de la soudure respective AVERTISSEMENT En cas de positionnement incorrect de la hotte d aspiration ou de puissance d aspiration insuffisante une aspiration suffisante de l air contenant des substances nocives n est pas garantie Les opérateurs peuvent ainsi inhaler des substances dangereuses qui peuvent être à l origine de troubles de la santé 6 4 Mise en se...

Страница 98: ...eau électrique du client 2 Enclencher le produit en actionnant l interrupteur qui comporte les caractères 0 et I 3 Le ventilateur démarre et le témoin de signalisation vert de l interrupteur de l appareil signalise le fonctionnement sans anomalie En présence d une panne voir chapitre Dépannage ...

Страница 99: ... stipulées dans le présent mode d emploi 7 1 Entretien L entretien du produit se limite en grande partie au nettoyage de toutes les surfaces du produit ainsi que le cas échéant au contrôle des éléments filtrants Prendre en compte les avertissements indiqués dans le chapitre Consignes de sécurité relatives à la réparation et au dépannage du produit REMARQUE Ne pas nettoyer le produit à l air compri...

Страница 100: ...lier de particules de fumées de soudage provenant d un procédé de soudage d aciers alliés peut nuire à la santé car ces particules peuvent contaminer les poumons Chez les personnes sensibles tout contact de la peau avec des particules de fumées de soudage peut provoquer des irritations cutanées Pour éviter tout contact et toute inhalation des particules de poussière portez une combinaison jetable ...

Страница 101: ...ment à la liste des pièces de rechange REMARQUE Veuillez vous reporter aux chapitres Montage et Utilisation pour les étapes suivantes Uniquement employer des filtres de rechange d origine car ces filtres garantissent le degré de séparation requis et sont adaptés au produit et aux caractéristiques de performance Éteindre le produit en appuyant sur le bouton poussoir de l appareil Pour éviter toute ...

Страница 102: ...r de l appareil 2 Pour éviter toute remise en marche accidentelle débrancher la fiche de secteur 3 Retirer l élément filtrant neuf du carton puis retirer le capuchon de fermeture pos 3 Veiller ici à ne pas endommager la bague d étanchéité pos 2 4 Retirer l élément filtrant saturé pos 1 du produit en le soulevant légèrement avec précaution flèches A B 5 Fermer hermétiquement l élément filtrant satu...

Страница 103: ...héité pos 5 sur le produit à l aide d un chiffon humide 7 Glisser l élément filtrant neuf dans le support pos 4 du produit en procédant dans l ordre inverse Veiller à ce que la bague d étanchéité pos 2 ne frotte pas contre la surface d étanchéité pos 5 et à ce qu elle ne soit pas déformée ou détruite le cas échéant 8 Rebrancher la fiche de secteur sur la prise puis allumer l appareil Le témoin de ...

Страница 104: ...léments filtrants Erreur de séquence de phases phase manquante Le ventilateur tourne dans le mauvais sens Demander à un électricien de permuter deux phases dans la fiche CEE Des particules de poussière s échappe du côté de l air purifié Éléments filtrants endommagés Remplacer les éléments filtrants Déclenchement du disjoncteur protecteur de moteur Moteur bloqué Demander à un électricien qualifié d...

Страница 105: ...ir comprimé 3 Éteindre le foyer de l incendie à l aide d un extincteur à poudre disponible dans le commerce 4 Le cas échéant informer les pompiers compétents AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir les produits équipés d une porte de maintenance Formation de jets de flammes En cas d incendie ne jamais toucher le produit sans gants de protection adaptés Danger de brûlures ...

Страница 106: ...ème de protection respiratoire à soufflerie Pendant les travaux de démontage éviter toute libération de particules de poussière dangereuse afin de ne pas nuire à la santé des personnes à proximité ATTENTION Pendant tous les travaux sur et avec le produit respecter les obligations légales en vue de la réduction des déchets et du recyclage et de la mise au rebut conformes 8 1 Plastiques Les plastiqu...

Страница 107: ...13857 2019 Sécurité des machines Distances de sécurité EN ISO 13854 2019 Sécurité des machines Écartements minimaux EN ISO 21904 1 2020 Hygiène et sécurité en soudage EN IEC 61000 6 2 2019 Compatibilité électromagnétique Immunité pour les environnements industriels EN IEC 61000 6 4 2019 Compatibilité électromagnétique Norme sur l émission pour les environnements industriels EN 60204 1 2018 Sécurit...

Страница 108: ...r design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards E...

Страница 109: ...04 1 2 Classe de filtration classe de poussière E12 Données de base Puissance d aspiration m h 1100 Dépression Pa 2250 Puissance moteur kW 1 5 Tension de raccordement courant nominal degré de protection classe ISO Voir plaque signalétique Température ambiante admissible 10 C à 40 C Facteur de service 100 Niveau de pression acoustique dB A 70 Alimentation en air comprimé bar Consommation classe d a...

Страница 110: ...mensions A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tabl 31 tableau dimensionnel bras d aspiration 150 mm Symbole Dimensions Symbole Dimensions A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tabl 32 tableau dimensionnel bras d aspiration 180 mm ...

Страница 111: ...piration 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Élément filtrant 25 m 1090675 7 Élément filtrant 42 m 1090517 8 Élément filtrant 34 m et filtre à charbon actif kit 1090515 8a Élément filtrant 34 m 1090504 8 b Filtre à charbon actif en option 1090505 9 Dispositif automatique de démarrage arrêt sous forme de capteur 5 m de câble de raccordement module de raccordement pour produits à 1 bras 94102781 10 Jeu de roues ...

Страница 112: ...evaar 118 3 Productinformatie 121 3 1 Functiebeschrijving 121 3 2 Onderscheidend kenmerk W3 IFA getest 122 3 3 Beoogd gebruik van het product 122 3 4 Algemene eisen conform DIN EN ISO 21904 124 3 5 Redelijkerwijs voorzienbaar foutief gebruik 124 3 6 Markeringen en bordjes op het product 125 3 7 Resterend risico 125 4 Transport en opslag 127 4 1 Transport 127 4 2 Opslag 127 5 Montage 128 6 Gebruik ...

Страница 113: ...dures 140 8 Verwijdering 142 8 1 Kunstoffen 142 8 2 Metalen 142 8 3 Filterelementen 142 9 Bijlage 143 9 1 EG conformiteitsverklaring 143 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 144 9 3 Technische gegevens 145 9 4 Maatblad 146 9 5 Vervangonderdelen en toebehoren 147 ...

Страница 114: ...aanwijzing moet als vertrouwelijk behandeld worden Het mag alleen voor bevoegde personen toegankelijk gemaakt worden Het mag aan derden uitsluitend met schriftelijke toestemming van KEMPER GmbH overgedragen worden Alle documenten zijn auteursrechtelijk beschermd Het is niet toegestaan de documenten gedeeltelijk over te dragen en te dupliceren of de inhoud ervan te gebruiken en te communiceren Beha...

Страница 115: ...odificaties toevoegingen of omzettingen aan het product uitvoeren zonder dat de fabrikant daar zijn goedkeuring voor heeft gegeven aangezien dat de veiligheid kan beïnvloeden De te gebruiken reserveonderdelen moeten aan de door de fabrikant gespecificeerde technische vereisten voldoen Dit is bij originele reserveonderdelen altijd gewaarborgd Alleen getraind of geïnstrueerd personeel mag het produc...

Страница 116: ... hebben WAARSCHUWING Dit symbool in combinatie met het signaalwoord Waarschuwing wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie Als de veiligheidsinstructies niet worden nageleefd kan dat overlijden of ernstig letsel tot gevolg hebben LET OP Dit symbool in combinatie met het signaalwoord Let op wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie Als de veiligheidsinstructies niet worden nageleefd kan dat licht...

Страница 117: ...eze handleiding volledig hebben gelezen en begrepen Tijdens de werking van het toestel is het al te laat Dat geldt in het bijzonder voor personeel dat slechts af en toe aan of met het product werkt De gebruiksaanwijzing moet altijd binnen handbereik van het product liggen Voor eventuele schade en ongevallen veroorzaakt door de niet naleving van deze gebruiksaanwijzing wordt er geen aansprakelijkhe...

Страница 118: ...n te allen tijde vrij toegankelijk zijn Alleen als het product is uitgeschakeld mogen onderhouds en reparatiewerkzaamheden evenals probleemoplossing worden uitgevoerd De bij de onderhouds en reparatiewerkzaamheden losgemaakte schroefverbindingen altijd terug vastdraaien Indien voorgeschreven de daarvoor voorziene schroeven met de draaimomentsleutel vastdraaien Met name aansluitingen en schroefverb...

Страница 119: ...ingspersoneel onder leiding en toezicht van een erkend elektricien en in overeenstemming met de elektronische voorschriften worden uitgevoerd Voordat u het product opent dient u de stekker indien aanwezig uit het stopcontact te trekken zodat wordt voorkomen dat het product onbedoeld opnieuw opstart Schakel het product onmiddellijk uit met de aan uit schakelaar en trek de stekker indien aanwezig ui...

Страница 120: ...n contact kunnen komen met personen kunnen onder gevaarlijke spanning staan als gevolg van een aangesloten ongeschikte stroomvoorziening Het contact met gevaarlijke spanning kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel Voor elektrische aansluitgegevens zie het typeplaatje van het product LET OP Gezondheidsgevaar door geluidsemissies Het product kan geluid maken Details zijn in de technische gegevens ...

Страница 121: ...terd wordt De afgezogen lucht wordt in een 2 traps filtratieproces gereinigd en dan in de werkruimte teruggeblazen Het apparaat is uitgerust met een flexibele afzuigarm waarvan de afzuigkap vlot beweegt en elke positie kan innemen Afb 22 Posities op het product Pos Benaming Pos Benaming 1 Afzuigkap 6 Zwenkwiel met rem 2 Afzuigarm ondersteunend frame 7 Achterwiel 3 Handgreep 8 Kabelhouder 4 Filtere...

Страница 122: ...betrekking tot het IFA product aan Etikettering op het product Betekenis verklaring Verwijzing logo IFA Model IFA getest volgens testnorm zie hoofdstuk Technische gegevens Tab 35 IFA markering De IFA uitvoering wordt op het product aangegeven met het DGUV testkenmerk evenals een markering van de W3 IFA gecertificeerd markering de lasrookklasse in de vorm van een sticker 3 3 Beoogd gebruik van het ...

Страница 123: ...t recirculatieproces worden gebruikt Bij het afzuigen van de lasrook met kankerverwekkende bestanddelen bijv chromaten nikkeloxide enz moeten de voorschriften van TRGS 560 technische regels voor gevaarlijke stoffen en TRGS 528 lastechnische werken nageleefd worden INFORMATIE Neem de specificaties in het hoofdstuk Technische gegevens in acht en volg ze op Bij het gebruik volgens het beoogde doel be...

Страница 124: ...mige landen is een recirculatie van lucht naar de werkplekatmosfeer niet aanbevolen of verboden Het kan nodig zijn de afvoerlucht via een kanaalsysteem naar buiten af te voeren 3 5 Redelijkerwijs voorzienbaar foutief gebruik Als het product wordt gebruikt zoals bedoeld is zal het product geen aanleiding geven tot redelijkerwijs te voorzien verkeerd gebruik dat tot gevaarlijke situaties met lichame...

Страница 125: ...ingen en bordjes op het product bevestigd Als die worden beschadigd of verwijderd moeten ze op dezelfde plek onmiddellijk worden vervangen door nieuwe exemplaren De exploitant is verplicht om indien nodig extra markeringen en bordjes op het product en in zijn directe omgeving aan te brengen Dergelijke markeringen en bordjes kunnen bijvoorbeeld verwijzen naar het verplicht dragen van persoonlijke b...

Страница 126: ...e filterelementen compleet en onbeschadigd zijn en dat het apparaat in werking is Het product is alleen volledig functioneel als het is ingeschakeld Bij vervanging van de filterelementen kan het tot huidcontact met de afgescheiden stof komen Ook kunnen er door de werkzaamheden stofdeeltjes verspreid worden Daarom moeten ademhalingsbescherming en beschermende kleding worden gedragen Smeulende reste...

Страница 127: ...sport en hefhulpmiddelen Neem de geldende voorschriften voor ongevallenpreventie en arbeidsveiligheid in acht Gebruik voor het vervoer van producten met pallets een geschikte heftruck of vorkheftruck Het gewicht van het product staat op het typeplaatje vermeld 4 2 Opslag Het product moet in zijn originele verpakking bij een omgevingstemperatuur van 20 C tot 50 C op een droge en schone plaats opges...

Страница 128: ...t op gelet te worden dat de lasstroomretourleiding tussen het werkstuk en de lastoestel een lage weerstand heeft en verbindingen tussen het werkstuk en product vermeden worden zodat de lasstroom eventueel niet via de beschermingskabel van het product naar met het lastoestel kan terug terugstromen INFORMATIE Bij de montage van de eventueel verkrijgbare aanbouwproducten dienen de bijgevoegde handlei...

Страница 129: ...ndersteuend frame 1 3 Handgreep 2 4 Filterelement 1 5 Bedieningselement 1 6 Zwenkwiel met rem 2 7 Achterwiel 2 Tab 36 Montage 1 Verwijder het verpakkingsmateriaal en de spanbanden van het product 2 Bevestig de handgrepen pos 3 aan het product met de meegeleverde schroeven ...

Страница 130: ...t product zelfstandig laten gebruiken Met deze opdracht vertrouwd zijn omvat ook dat de betreffende personen overeenkomstig met de opdrachtsbepaling opgeleid zijn en zowel de gebruikshandleiding als de desbetreffende werkingsaanwijzingen kennen Het product mag alleen worden gebruikt door getraind of geïnstrueerd personeel Alleen zo bereikt men een bewustzijn van veiligheid en gevaren bij alle mede...

Страница 131: ...ne signaallamp van de schakelaar geeft de storingsvrije werking van het product aan resp de werkingsgereedheid bij gebruik van een optionele start stopsensor Signaallampje pos 2 Als het gele signaallampje brandt kan dat wijzen op de volgende storingen Motorbeveiligingsschakelaar is geactiveerd Fasefout ontbrekende fase Filtervervanging is noodzakelijk Inbouwopening voor start stopaansluiting pos 3...

Страница 132: ...e ventielklep kan dit worden verholpen Drukschakelaar Pos 6 Via deze interface kan onze servicemonteur instellingen aan het product uitvoeren Alleen te gebruiken door een servicemonteur van de fabrikant 6 3 Positionering van de afzuigkap De afzuigarm resp de afzuigkap zijn zo geconstrueerd dat ze makkelijk met één hand in te stellen en te richten zijn Bovendien behoudt de afzuigkap zelfstandig haa...

Страница 133: ...Bij onjuiste positionering van de afzuigkap resp te laag zuigvermogen is geen voldoende opvang van de lucht met gevaarlijke stoffen gegarandeerd Gevaarlijke stoffen kunnen zo in het ademhalingsbereik van het bedieningspersoneel terechtkomen en tot gezondheidsschade leiden 6 4 Inbedrijfstelling WAARSCHUWING Gevaar door defecte toestand van het product Voor de ingebruikname moet de montage van het p...

Страница 134: ...het product in door op het display op 0 en I te drukken 3 De ventilator start en het groene signaallampje van de apparaatschakelaar duidt aan dat het product naar behoren werkt In geval van een storing zie hoofdstuk Probleemoplossing ...

Страница 135: ...n acht 7 1 Service Het onderhouden van het product is hoofdzakelijk beperkt tot het reinigen van alle oppervlakken waarop zich stof en afzettingen bevinden evenals tot het controleren van de filterpatronen Neem de waarschuwingen in het hoofdstuk Veiligheidsinstructies voor onderhoud en reparatie van het product in acht INFORMATIE Maak het product niet schoon met perslucht Daardoor kunnen stofdeelt...

Страница 136: ... in het bijzonder lasrookdeeltjes van een lasproces van gelegeerde staalsoorten kan leiden tot schade aan de gezondheid omdat ze respirabel zijn Huidcontact met lasrookdeeltjes kan huidirritatie veroorzaken bij personen die hier gevoelig voor zijn Voorkom contact en inademing van stofdeeltjes draag een wegwerpoverall veiligheidsbril handschoenen en een geschikt gasmaskerfilter van klasse FFP2 volg...

Страница 137: ...eg daartoe de volgende stappen in de hoofdstukken Montage en Gebruik Verwend alleen originele filters omdat alleen deze u de noodzakelijke afscheidingsgraad garanderen en afgestemd zijn op het product en de prestatiespecificaties Schakel het product uit met de apparaatschakelaar Voorkom onbedoeld inschakelen van het product door de stekker uit het stopcontact te trekken Schakel de druktoevoer af e...

Страница 138: ...nbedoeld inschakelen van het product door de stekker uit het stopcontact te trekken 3 Verwijder het nieuwe filterelement uit de doos en verwijder de afsluitdop pos 3 Zorg ervoor dat de afdichtring pos 2 niet is beschadigd 4 Trek het verzadigde filterelement pos 1 voorzichtig uit het product door het iets op te tillen pijl A B 5 Sluit het verzadigde filterelement met de afsluitdop pos 3 van het nie...

Страница 139: ...vlak pos 5 van het product met een vochtige doek 7 Schuif het nieuwe filterelement in omgekeerde volgorde in de houder pos 4 van het product Er moet voor worden gezorgd dat de afdichtring pos 2 niet tegen het afdichtoppervlak van de armhouder pos 5 wrijft en kan worden vervormd of defect raken 8 Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in Het groene signaallampje van de apparaat...

Страница 140: ...en Fasevolgordefout ontbreke nde fase De ventilator draait in de verkeerde richting Het wisselen van twee fasen in de CEE stekker door een elektricien Stofdeeltjes komen uit de uitlaat voor zuivere lucht Filterelementen zijn beschadigd Filterelementen vervangen Motorbeveiligin gsschakelaar is geactiveerd De motor blokkeert Door een gekwalificeerde elektricien controleren laten Het product start ni...

Страница 141: ...evoer indien beschikbaar uit 3 Bestrijd het vuur met een in de handel verkrijgbare poederblusser 4 Verwittig de plaatselijke brandweer indien nodig WAARSCHUWING Producten met onderhoudsdeur niet openen risico van steekvlam vorming Raak het product in geval van brand nooit aan zonder geschikte beschermende handschoenen te dragen Gevaar voor brandwonden ...

Страница 142: ...n van gevaarlijke stofdeeltjes moet bij de demontage vermeden worden zodat dit geen schade toebrengt aan personen in de omgeving LET OP Houd u bij alle werkzaamheden aan en met het product aan de wettelijke verplichtingen inzake afvalpreventie en correcte recycling verwijdering 8 1 Kunstoffen Alle gebruikte kunststoffen moeten zo veel mogelijk worden gesorteerd Kunststoffen moeten in overeenstemmi...

Страница 143: ...len EN ISO 13857 2019 Veiligheid van machines Veiligheidsafstanden EN ISO 13854 2019 Veiligheid van machines Minimumafstanden EN ISO 21904 1 2020 Veiligheid en gezondheid op het werk bij lassen EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromagnetische compatibiliteit Immuniteit voor industriële omgevingen EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromagnetische compatibiliteit Uitgezonden straling EN 60204 1 2018 Veiligheid van m...

Страница 144: ...r design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards E...

Страница 145: ...e W3 IFA testnorm DIN EN ISO 21904 1 2 Filterclassificatie Stofclassificatie E12 Basisgegevens Afzuigvermogen m u 1 100 Onderdruk Pa 2 250 Motorvermogen kW 1 5 Aansluitspanning Nominale stroom Beschermingsklasse ISO klasse Zie naamplaatje Toelaatbare omgevingstemperatuur 10 40 C Inschakelduur 100 Geluidsniveau dB A 70 Persluchttoevoer bar Persluchtbehoefte persluchtklasse Afmeting basisproduct b x...

Страница 146: ...mbool Afmetingen A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 42 Maattabel 150 mm afzuigarm Symbool Afmetingen Symbool Afmetingen A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 43 Maattabel 180 mm afzuigarm ...

Страница 147: ... Slang voor afzuigarm 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Filterelement 25 m 1090675 7 Filterelement 42 m 1090517 8 Filterelement 34 m en aktiefkool filterinzetstuk set 1090515 8 a Filterelement 34 m 1090504 8 b Actiefkoolfilter optioneel 1090505 9 Start stop automaat als sensor met 5 m snoer met aansluitmoduul voor enkelarmige filterunits 94102781 10 Set wielen 6430007 11 Aansluitstuk NW 200 voor afvoerluchts...

Страница 148: ...igros especiales 154 3 Información de producto 157 3 1 Descripción del funcionamiento 157 3 2 Característica diferencial con certificación W3 IFA 158 3 3 Uso correcto 158 3 4 Requisitos generales según DIN EN ISO 21904 160 3 5 Uso incorrecto razonablemente previsible 160 3 6 Distintivos y letreros colocados en el producto 161 3 7 Riesgo inherente 161 4 Transporte y almacenamiento 163 4 1 Transport...

Страница 149: ...didas de emergencia 177 8 Eliminación 178 8 1 Plásticos 178 8 2 Metales 178 8 3 Elementos de filtrado 178 9 Anexo 179 9 1 Declaración de conformidad CE 179 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 180 9 3 Datos técnicos 181 9 4 Hoja de medidas 182 9 5 Piezas de repuesto y accesorios 183 ...

Страница 150: ...arse de manera confidencial Solo deben tener acceso a él las personas expresamente autorizadas Solo puede ser cedido a terceros con el consentimiento por escrito de KEMPER GmbH en lo sucesivo el fabricante Todos los documentos están protegidos por la ley de derechos de autor No se permiten la transmisión ni la reproducción de documentos incluso en forma de extractos ni tampoco el uso o la divulgac...

Страница 151: ...o seguro y adecuado para este tipo de máquinas Sin la autorización del fabricante el operador no podrá realizar ninguna modificación adición o reforma que pudiera afectar a la seguridad en el producto Las piezas de repuesto utilizadas deberán cumplir los requisitos técnicos especificados por el fabricante Esto se garantiza siempre con piezas de recambio originales El manejo transporte y mantenimie...

Страница 152: ...d provoca la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Este símbolo junto con la palabra Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa El incumplimiento de esta indicación de seguridad puede provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Este símbolo junto con la palabra Precaución indica una situación potencialmente peligrosa El incumplimiento de las indicaciones de seguridad puede provoc...

Страница 153: ...ión y el mantenimiento deberá haber leído y entendido completamente este manual Hacerlo durante el trabajo será demasiado tarde Esto se aplica especialmente al personal que solo trabaja ocasionalmente con el producto El manual de servicio siempre deberá estar a mano cerca del producto No se asumirá ninguna responsabilidad en caso de daños y accidentes por no seguir este manual de instrucciones Se ...

Страница 154: ...Las puertas de mantenimiento y servicio deberán estar accesibles en todo momento Los trabajos de equipamiento mantenimiento y reparación así como la solución de fallos solo podrán ser realizados cuando el producto esté apagado En trabajos de mantenimiento y reparación apretar siempre fuertemente toda unión a rosca Cuando así se indique apretar los tornillos previstos con una llave dinamométrica Se...

Страница 155: ...tricista o por personas instruidas bajo la dirección y supervisión de un técnico electricista conforme a las normas electrotécnicas Antes de abrir el producto desenchufe el cable de alimentación si lo hubiera con el fin de asegurar que no se produzca una reconexión involuntaria En el caso de averías en la alimentación eléctrica del producto desconecte inmediatamente usando el botón de encendido y ...

Страница 156: ...ón peligrosa en caso de conexión a una alimentación eléctrica inapropiada El contacto con una tensión peligrosa puede provocar lesiones muy graves o incluso la muerte Para consultar los datos eléctricos de conexión ver la placa de características del producto PRECAUCIÓN Peligro de daños a la salud por ruido Con respecto al ruido que puede emitir el producto podrá consultar la información específic...

Страница 157: ... proceso de filtrado de 2 etapas y se conduce después nuevamente a la cámara de trabajo El producto está equipado con un brazo de aspiración flexible cuya campana de aspiración tiene cierta movilidad y mantiene cualquier posición por sí misma Fig 29 Posiciones en el producto Pos Denominación Pos Denominación 1 Campana de aspiración 6 Rodillo guía con freno 2 Brazo de aspiración bastidor portante 7...

Страница 158: ...iones e información importantes relativas al producto IFA Identificación del producto Significado Declaración Logo indicativo IFA Tipo probado IFA de acuerdo con norma de certificación véase capítulo Datos técnicos Tab 46 Marcado IFA El diseño IFA va marcado en el producto mediante el logotipo DGUV así como con certificación W3 IFA identificación de la clase de humos de soldadura en forma de pegat...

Страница 159: ...ra indicados anteriormente en procesos de recirculación de aire Para la aspiración de humo de soldadura con componentes cancerígenos p ej cromatos óxidos de níquel etc deben satisfacerse las exigencias de la TRGS 560 normas técnicas para sustancias peligrosas y la TRGS 528 trabajos de soldadura INDICACION La información contenida en el capítulo Datos técnicos es de cumplimiento obligatorio El uso ...

Страница 160: ...o aconsejable realimentar el aire directamente a la atmósfera del puesto de trabajo Puede ser necesario canalizar el aire de salida hacia el exterior 3 5 Uso incorrecto razonablemente previsible Siempre que se cumpla con el uso previsto no es posible que se produzca un mal uso razonablemente previsible del producto que pudiera conducir a situaciones de peligro con lesiones personales como resultad...

Страница 161: ...eros Si estos distintivos y letreros estuvieran dañados o fueran retirados deberán ser reemplazados inmediatamente por otros nuevos en la misma posición El operador está obligado a colocar distintivos y letreros adicionales en el producto y en su entorno Tales distintivos y letreros pueden referirse por ejemplo a la prescripción de utilizar el equipo de protección personal En el país que se va a u...

Страница 162: ...olocado instalado que los filtros estén íntegros y en perfecto estado y que el aparato esté en funcionamiento Este producto solo está plenamente operativo cuando está encendido Al cambiar los filtros la piel puede entrar en contacto con el polvo expedido y durante el trabajo se pueden levantar partículas de polvo Por lo tanto es obligatorio utilizar protección respiratoria y ropa protectora La pre...

Страница 163: ...rtantes para el transporte y medios auxiliares de elevación Cumplir la normativa de prevención de accidentes y seguridad laboral Para el transporte de productos sobre palé utilice una carretilla elevadora o montacargas adecuado El peso del producto está recogido en la placa de identificación 4 2 Almacenaje El producto deberá ser almacenado en su embalaje original a una temperatura ambiente entre 2...

Страница 164: ...en cuenta que el conducto de corriente de soldadura de retorno entre la pieza y la máquina de soldar tenga una resistencia mínima así como evitar uniones entre la pieza y el producto para que dado el caso la corriente de soldadura pueda regresar a través del conductor de protección del producto hacia la máquina de soldadura INDICACION Para el montaje de los productos accesorios que pueda haber seg...

Страница 165: ...spiración bastidor portante 1 3 Asa 2 4 Elemento filtrante 1 5 Elemento de mando 1 6 Rodillo guía con freno 2 7 Rueda trasera 2 Tab 47 Montaje 1 Retirar el material de embalaje y las cintas tensoras del producto 2 Sujetar las asas pos 3 en el producto mediante los tornillos adjuntos ...

Страница 166: ...al especializado en dicha tarea Estar familiarizado con esta tarea incluye que las personas en cuestión hayan sido instruidas según corresponda y conozcan el manual de instrucciones así como las instrucciones internas pertinentes El producto lo deberá usar sólo personal instruido y con formación Sólo así se logra un trabajo seguro y con conocimiento de los peligros por parte de todos los empleados...

Страница 167: ...z verde de señalización del interruptor indica un funcionamiento sin averías del producto o la operatividad al utilizar un sensor opcional de arranque parada Indicador luminoso Pos 2 Si se ilumina el indicador luminoso amarillo puede tratarse de las siguientes averías El guardamotor ha disparado Error fases falta una fase Es necesario cambiar el filtro Abertura de montaje para el conector hembra d...

Страница 168: ...olventar el problema Pulsador pos 6 Mediante esta interfaz nuestro servicio técnico puede realizar ajustes en el producto Solo puede utilizarlo el servicio técnico del fabricante 6 3 Posicionamiento de la campana de aspiración El brazo de aspiración o bien la campana de aspiración están construidos de tal manera que se puede ajustar y guiar fácilmente con una mano Además la campana de aspiración m...

Страница 169: ...ación Conduzca siempre la campana de aspiración hacia el lugar de soldadura ADVERTENCIA En el caso de una campana de aspiración mal situada o bien una insuficiente potencia de aspiración no se garantiza una completa eliminación de las sustancias peligrosas del aire Las sustancias peligrosas podrían llegar así a la zona respiratoria del operario y ocasionar daños en su salud 6 4 Puesta en marcha AD...

Страница 170: ...n la red eléctrica del cliente 2 Conecte el producto mediante el botón marcado con los símbolos 0 e I 3 El ventilador arranca y el piloto verde de señalización del interruptor del equipo señaliza el funcionamiento sin fallos En el caso de fallo consulte el capítulo de solución de fallos ...

Страница 171: ...las piezas de repuesto Las advertencias de seguridad contenidas en este manual de servicio se deberán tener en cuenta obligatoriamente al realizar los trabajos de mantenimiento 7 1 Cuidados El cuidado del producto se limita esencialmente a la limpieza de todas las superficies del producto así como si está disponible al control de los cartuchos de filtro Tenga en cuenta las advertencias recogidas e...

Страница 172: ...ia al caudal y disminuye su potencia de aspiración Incluso en caso de productos con un sistema de limpieza de filtros automático se puede producir una reducción de la resistencia del caudal debido a los depósitos Es necesario un cambio de filtro ADVERTENCIA Peligro de daños a la salud por partículas de humos de soldadura La inhalación de partículas de humos de soldadura sobre todo de partículas de...

Страница 173: ...écnicos El certificado IFA quedará anulado en el caso de Un uso no conforme al uso previsto y en el caso de modificaciones constructivas realizadas en el producto Uso de piezas de repuesto no originales de acuerdo con la lista de piezas de repuesto INDICACION A este respecto y para los siguientes pasos le rogamos tenga en cuenta lo dispuesto en el capítulo Montaje y Uso Utilice únicamente filtros ...

Страница 174: ...or principal 2 Evitar una reconexión involuntaria desconectando el cable de red 3 Extraer el elemento filtrante del cartón y retirar la tapa de cierre pos 3 En este proceso procurar no dañar la junta tórica Pos 2 4 Extraer del producto el elemento filtrante saturado pos 1 levantándolo ligeramente con precaución flecha A B 5 Separar herméticamente el elemento filtrante saturado con la tapa de cierr...

Страница 175: ... 6 Limpiar la superficie de sellado pos 5 en el producto con un paño húmedo 7 Empujar el nuevo elemento filtrante Pos 4 en orden inverso en el alojamiento del producto Se debe prestar atención que la junta tórica pos 2 no roce con la superficie de sellado pos 5 para que no la deforme o bien la destruya 8 Vuelva a enchufar el cable de red y encienda el producto El piloto de señalización verde del b...

Страница 176: ...te Cartuchos de filtro saturados Cambiar cartuchos de filtro Error de secuencia de fases falta una fase El ventilador gira en el sentido incorrecto Intercambio de dos fases en el conector macho CEE por un electricista En la zona de salida de aire limpio sale partículas de polvo Cartuchos de filtro dañados Cambiar cartuchos de filtro El guardamotor se ha disparado Motor bloqueado Encargue a un técn...

Страница 177: ...a de red del suministro eléctrico de la fuente de alimentación 2 Si está disponible cortar el suministro de aire comprimido 3 Apagar el foco de incendio utilizando un extintor de polvo normal 4 En su caso avisar a los bomberos ADVERTENCIA No abrir productos con puerta de mantenimiento Formación de llamas En el caso de incendio no tocar el producto sin guantes protectores Peligro de quemaduras ...

Страница 178: ...oria Durante los trabajos de desmontaje se deberá evitar la liberación de polvos peligrosos para que las personas del entorno no sufran daños PRECAUCIÓN En todos los trabajos que se lleven a cabo en o con el producto se deberán cumplir las obligaciones legales para evitar la producción de residuos y realizar un reciclado una eliminación correctos 8 1 Plásticos Siempre que sea posible se deberán cl...

Страница 179: ...dad de las máquinas Principios generales de diseño EN ISO 13857 2019 Seguridad de las máquinas Distancias de seguridad EN ISO 13854 2019 Seguridad de las máquinas Distancias mínimas EN ISO 21904 1 2020 Seguridad e higiene en el soldeo EN IEC 61000 6 2 2019 Compatibilidad electromagnética Inmunidad a interferencias EN IEC 61000 6 4 2019 Compatibilidad electromagnética Emisión de interferencias EN 6...

Страница 180: ...r design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards E...

Страница 181: ...DIN EN ISO 21904 1 2 Clase de filtro clasificación de polvo E12 Datos básicos Potencia de aspiración m h 1 100 Presión negativa Pa 2 250 Potencia del motor kW 1 5 Tensión de conexión Corriente nominal Grado de protección clase ISO Ver placa de características Temperatura ambiente permitida 10 40 C Tiempo de conexión 100 Nivel de intensidad sonoro dB A 70 Suministro de aire comprimido bar Demanda d...

Страница 182: ...as A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 53 Tabla de dimensiones 150 mm brazo de aspiración Símbolo Medidas Símbolo Medidas A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 54 Tabla de dimensiones 180 mm brazo de aspiración ...

Страница 183: ... para brazo de aspiración 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Elemento filtrante 25 m 1090675 7 Elemento filtrante 42 m 1090517 8 Elemento filtrante 34 m y filtro de carbón activo activo juego 1090515 8 a Elemento filtrante 34 m 1090504 8 b Filtro de carbón activo opcional 1090505 9 Marcha paro automático con sensor 5 m de cable de conexión y módulo enchufable para productos de un 1 brazo 94102781 10 Juego de ...

Страница 184: ...sobre tipos de perigos especiais 190 3 Dados do produto 193 3 1 Descrição das funções 193 3 2 Característica de distinção W3 testado pelo IFA 194 3 3 Utilização prevista 194 3 4 Requisitos gerais de acordo com a norma DIN EN ISO 21904 196 3 5 Má utilização razoavelmente previsível 196 3 6 Marcações e placas no produto 197 3 7 Risco residual 197 4 Transporte e armazenamento 199 4 1 Transporte 199 4...

Страница 185: ...4 Ações de emergência 213 8 Eliminação 214 8 1 Plásticos 214 8 2 Metais 214 8 3 Elementos de filtro 214 9 Anexo 215 9 1 Declaração CE de conformidade 215 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 216 9 3 Dados técnicos 217 9 4 Folha de dimensões 218 9 5 Peças sobresselentes e acessórios 219 ...

Страница 186: ...ustrial Este manual de instruções tem de ser tratado de forma confidencial Ele deve ser acessível apenas a pessoas autorizadas Ele só pode ser entregue a terceiros com autorização por escrito da KEMPER GmbH adiante designada por fabricante Todos os documentos estão protegidos nos termos da lei relativa aos direitos de autor A divulgação e reprodução de documentos mesmo que parcial bem como uma uti...

Страница 187: ...as regras técnicas reconhecidas para um trabalho seguro e correto A entidade operadora não pode efetuar quaisquer alterações complementos e transformações no produto que possam interferir na segurança sem autorização do fabricante As peças sobresselentes a serem utilizadas devem corresponder aos requisitos técnicos estabelecidos pelo fabricante No caso de peças sobresselentes originais isto estará...

Страница 188: ...à morte AVISO Este símbolo em ligação com a palavra de sinalização Aviso identifica uma possível situação de perigo A inobservância da instrução de segurança pode provocar ferimentos muito graves ou mesmo a morte CUIDADO Este símbolo em ligação com a palavra de sinalização Cuidado identifica uma possível situação de perigo A inobservância da instrução de segurança pode provocar ferimentos leves ou...

Страница 189: ...ção ou conservação tem de ter lido e compreendido este manual de instruções Durante a utilização no trabalho será tarde demais Isto aplica se especialmente ao pessoal encarregue de trabalhar com o produto ocasionalmente O manual de instruções tem de estar sempre acessível na proximidade do produto Não assumimos qualquer responsabilidade por danos e acidentes que ocorram devido à não observação do ...

Страница 190: ...tas de serviço e de manutenção têm de permanecer acessíveis em qualquer altura Os trabalhos de reequipamento manutenção e reparação bem como a eliminação de avarias apenas podem ser realizados com o produto desligado Nos trabalhos de manutenção e reparação apertar sempre as uniões aparafusadas soltas Se prescrito apertar bem os parafusos previstos com uma chave dinamométrica Proteger especialmente...

Страница 191: ...dos por um eletricista ou por pessoal de operação instruído sob vigilância de um eletricista segundo os regulamentos eletrotécnicos Antes de abrir o produto retirar a ficha da tomada se existir para evitar uma nova ligação involuntária Em caso de falhas na alimentação de energia elétrica do produto desligar imediatamente o botão de ligar desligar do produto e retirar a ficha elétrica se existir Ut...

Страница 192: ...s não isoladas podem estar sob tensão perigosa O contacto com a tensão perigosa pode causar ferimentos graves ou a morte Consultar os dados da ligação elétrica na placa de características do produto CUIDADO Perigo para a saúde devido a ruído O produto pode produzir ruído devendo relativamente a isso consultar as informações nos dados técnicos Em conjunto com outras máquinas e ou devido às condiçõe...

Страница 193: ... filtração de 2 níveis e depois é introduzido novamente no local de trabalho O produto está equipado com um braço de aspiração flexível cuja coifa de aspiração é facilmente móvel e mantém cada posição de forma autossustentável Fig 36 Posições no produto Pos Designação Pos Designação 1 Coifa de aspiração 6 Rolo direcionador com travão 2 Braço de aspiração estrutura de suporte 7 Roda traseira 3 Pega...

Страница 194: ... e informações que estão relacionadas com o produto IFA Identificação no produto Significado Explicação Logotipo indicativo IFA Modelo testado pelo IFA em conformidade com norma de ensaio ver capítulo Dados técnicos Tab 57 Marcação do IFA A versão IFA é identificada no produto com o símbolo de teste DGUV bem como com uma W3 testada por IFA identificação da classe de fumo de soldadura em forma de a...

Страница 195: ... referidos no processo de recirculação do ar Ao aspirar o fumo de soldadura com componentes cancerígenos por exemplo cromatos óxidos de níquel e outros os requisitos da norma TRGS 560 regras técnicas para substâncias perigosas e TRGS 528 trabalhos técnicos de soldadura têm de ser cumpridos AVISO As indicações no capítulo Dados técnicos têm de ser observadas e rigorosamente cumpridas A utilização p...

Страница 196: ...er verificada no elemento de recolha AVISO Recondução do ar para a atmosfera do local de trabalho Em alguns países a recondução do ar para a atmosfera do local de trabalho é desaconselhada ou proibida Pode ser necessária uma canalização para conduzir o ar de exaustão para o exterior 3 5 Má utilização razoavelmente previsível Desde que o produto seja utilizado conforme previsto não existe a possibi...

Страница 197: ...os acessórios 3 6 Marcações e placas no produto No produto estão apostas diversas marcações e placas Se estas ficarem danificadas ou saírem devem ser imediatamente substituídas por novas no mesmo lugar É da responsabilidade da entidade exploradora afixar se necessário outras marcações e placas no produto e no seu ambiente circundante Tais marcações e placas podem referir se por exemplo ao uso obri...

Страница 198: ...estão completos e se encontram em perfeito estado bem como o produto está em funcionamento O produto só estará totalmente operacional se estiver ligado Durante a substituição dos elementos filtrantes pode ocorrer o contacto da pele com o pó recolhido e partículas de pó também podem ser levantadas pelo trabalho Por isso têm de ser usados proteção respiratória e vestuário de proteção Focos de combus...

Страница 199: ...equipamentos de transporte e elevação Observar as normas de prevenção de acidentes e de segurança no trabalho em vigor Para o transporte de produtos com palete usar uma empilhadora ou um porta paletes adequados O peso do produto pode ser consultado na placa de características 4 2 Armazenamento O produto deve ser armazenado na sua embalagem original num local seco e limpo e a uma temperatura ambien...

Страница 200: ...dores Deve certificar se de que a via de retorno da corrente de soldadura entre a peça e a máquina de soldadura tem baixa resistência e que conexões entre a peça e o produto sejam evitadas para que eventualmente a corrente de soldadura não volte para a máquina de soldadura através do condutor de proteção do produto AVISO Seguir as instruções em anexo durante a montagem de eventuais produtos comple...

Страница 201: ...de suporte 1 3 Pega de apoio 2 4 Elemento filtrante 1 5 Elemento de operação 1 6 Rolo direcionador com travão 2 7 Roda traseira 2 Tab 58 Montagem 1 Remover o material de embalagem bem como as cintas de aperto do produto 2 Montar as pegas de apoio pos 3 com a ajuda dos parafusos fornecidos no produto ...

Страница 202: ... mesmo que estejam familiarizadas com esta tarefa Estar familiarizado com esta tarefa significa que o pessoal em causa foi devidamente instruído para a execução das tarefas e conhece o manual de instruções bem como as instruções operacionais relevantes O produto só deve ser utilizado por pessoas formadas ou instruídas Apenas deste modo é possível obter um trabalho com consciência da segurança e do...

Страница 203: ... luz sinalizadora verde do interruptor indica a operação sem falhas do produto ou a prontidão operacional se utilizar um sensor opcional Start Stop Luz sinalizadora pos 2 Se a luz sinalizadora amarela se acender pode tratar se das seguintes falhas O interruptor de proteção do motor disparou Erro de fase fase ausente É necessária a substituição do filtro Abertura de montagem para a tomada de ligaçã...

Страница 204: ...nar o problema Interruptor de pressão pos 6 Através desta interface o nosso serviço de assistência técnica pode proceder a ajustes no produto Utilização reservada ao serviço de assistência técnica do fabricante 6 3 Posicionamento da coifa de aspiração O braço de aspiração ou a coifa de aspiração são projetados de forma que possam ser facilmente ajustados e guiados com uma mão A coifa de aspiração ...

Страница 205: ... No caso da coifa de aspiração estar posicionada erradamente ou com potência de aspiração demasiado fraca a captação suficiente do ar contendo produtos perigosos por parte da coifa de aspiração não está garantida As substâncias perigosas podem chegar à área de respiração do pessoal de operação e causar danos para a saúde 6 4 Colocação em funcionamento ATENÇÃO Perigo devido a estado defeituoso do p...

Страница 206: ...igar o produto por meio do botão assinalado com 0 e I 3 O ventilador arranca e a luz sinalizadora verde do interruptor do aparelho indica o funcionamento sem falhas Em caso de falha consultar o capítulo Eliminação de falhas ...

Страница 207: ...itar as instruções de segurança mencionadas neste manual de instruções 7 1 Cuidados O tratamento do produto limita se basicamente à limpeza de todas as superfícies do produto bem como ao controlo dos elementos filtrantes caso estes existam Observar os avisos apresentados no capítulo Instruções de segurança para a conservação e eliminação de avarias no produto AVISO Não pode utilizar ar comprimido ...

Страница 208: ...ículas de fumo de soldadura sobretudo partículas de fumo de soldadura resultantes de um processo de soldadura de aços ligados pode causar problemas para a saúde visto elas serem respiráveis O contacto das partículas de fumo de soldadura com a pele pode provocar irritações da pele em pessoas sensíveis Para evitar o contacto e a inalação de partículas de pó deve usar um macacão descartável óculos de...

Страница 209: ...sobresselentes AVISO Sobre este assunto e para os passos seguintes observe os capítulos Montagem e Utilização Utilizar apenas filtros sobresselentes originais visto que estes garantem o grau de recolha necessário e estão adaptados ao produto e aos dados de potência Desligar o produto no botão do aparelho Impedir a reinicialização involuntária removendo a ficha da tomada Desligar a alimentação de p...

Страница 210: ... Impedir a reinicialização involuntária removendo a ficha da tomada 3 Retire o novo elemento filtrante da embalagem e remova o tampão pos 3 Ao mesmo tempo certifique se de que o anel de vedação pos 2 não é danificado 4 Remover o elemento filtrante saturado pos 1 levantando o levemente com cuidado para fora do produto seta A B 5 Fechar de forma estanque o elemento filtrante saturado com a tampa de ...

Страница 211: ...ltrante 6 Limpar a superfície vedante pos 5 no produto com um pano húmido 7 Deslocar o novo elemento filtrante para dentro do alojamento pos 4 do produto em sequência inversa Certifique se de que o anel de vedação pos 2 não roça na superfície de vedação pos 5 sendo eventualmente deformado ou destruído 8 Voltar a inserir a ficha na tomada e ligar o produto A luz sinalizadora verde no botão do apare...

Страница 212: ...a de aspiração demasiado baixa não disponível Elementos filtrantes saturados Substituir elementos filtrantes Erro de sequência de fases falta de fase O ventilador roda na direção errada Substituição de duas fases no conector CEE por um eletricista Saída de partículas de pó pelo lado do ar limpo Elementos filtrantes danificados Substituir elementos filtrantes O interruptor de proteção do motor disp...

Страница 213: ...a ficha da tomada da alimentação de corrente 2 Se existente desligar a alimentação de ar comprimido 3 Combater o foco de incêndio com um extintor de pó disponível comercialmente 4 Eventualmente informar os bombeiros locais ATENÇÃO Não abrir produtos com porta de manutenção Formação de labaredas de fogo Em caso de incêndio nunca se pode tocar no produto sem luvas de proteção Perigo de queimaduras ...

Страница 214: ...spiratória A libertação de partículas de pó nocivas durante os trabalhos de desmontagem deve ser evitada para que pessoas na área não sejam prejudicadas CUIDADO Em todos os trabalhos no e com o produto tem de respeitar os deveres legais relativos à redução de resíduos e a reciclagem eliminação correta 8 1 Plásticos Os plásticos eventualmente utilizados devem na medida do possível ser separados Os ...

Страница 215: ...inas Princípios gerais de conceção EN ISO 13857 2019 Segurança de máquinas Distâncias de segurança EN ISO 13854 2019 Segurança de máquinas Distâncias mínimas EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes EN IEC 61000 6 2 2019 Compatibilidade eletromagnética Imunidade a interferências EN IEC 61000 6 4 2019 Compatibilidade eletromagnética Emissão de interferências EN 60204 1 ...

Страница 216: ...r design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards E...

Страница 217: ...A DIN EN ISO 21904 1 2 Classe de filtro classe de pó E12 Dados básicos Potência de aspiração m h 1 100 Vácuo Pa 2 250 Potência do motor kW 1 5 Tensão de ligação corrente nominal classe de proteção classe ISO Ver placa de características Temperatura ambiente autorizada 10 40 C Duração de ligação 100 Nível de pressão sonora dB A 70 Alimentação de ar comprimido bar Necessidade de ar comprimido classe...

Страница 218: ...mensões A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 64 Tabela de dimensões 150 mm braço de aspiração Símbolo Dimensões Símbolo Dimensões A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 65 Tabela de dimensões 180 mm braço de aspiração ...

Страница 219: ...raço de aspiração 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Elemento filtrante 25 m 1090675 7 Elemento filtrante 42 m 1090517 8 Elemento filtrante 34 m e cartucho do filtro de carvão ativo conjunto 1090515 8 a Elemento filtrante 34 m 1090504 8 b Cartucho do filtro de carvão ativo 1090505 9 Sistema automático Start Stop como sensor 5 m de cabo de ligação módulo de ligação para produtos de 1 braço 94102781 10 Conjunto...

Страница 220: ...lari tipi di pericolo 226 3 Informazioni sul prodotto 229 3 1 Descrizione del funzionamento 229 3 2 Caratteristica distintiva con certificazione W3 IFA 230 3 3 Uso conforme allo scopo previsto 230 3 4 Requisiti generali secondo DIN EN ISO 21904 232 3 5 Applicazioni errate ragionevolmente prevedibili 232 3 6 Contrassegni ed etichette sul prodotto 233 3 7 Rischio residuo 233 4 Trasporto e stoccaggio...

Страница 221: ... Misure in caso di emergenza 248 8 Smaltimento 250 8 1 materie plastiche 250 8 2 Metalli 250 8 3 Elementi filtranti 250 9 Appendice 251 9 1 Dichiarazione di conformità CE 251 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 252 9 3 Dati tecnici 253 9 4 Disegno quotato 254 9 5 Ricambi e accessori 255 ...

Страница 222: ...presente manuale d uso è soggetto a riservatezza Deve essere reso accessibile solo alle persone autorizzate Può essere consegnato a terzi solo dietro autorizzazione di KEMPER GmbH di seguito denominato il produttore Tutti i documenti sono protetti ai sensi della legge sui diritti d autore La trasmissione e riproduzione di documenti o loro estratti nonché l utilizzo e la comunicazione del loro cont...

Страница 223: ... in materia di sicurezza e professionalità Senza l autorizzazione del fabbricante l esercente non può apportare modifiche ampliamenti con accessori o trasformazioni al prodotto che ne possano pregiudicare la sicurezza Eventuali parti di ricambio impiegate devono corrispondere ai requisiti tecnici stabiliti dal produttore Questo è sempre garantito dalle parti di ricambio originali Le attività di us...

Страница 224: ...rovoca morte o lesioni gravissime AVVERTENZA Questo simbolo abbinato al termine avvertenza contrassegna una situazione potenzialmente pericolosa La mancata osservanza dell istruzione di sicurezza può provocare morte o lesioni gravissime ATTENZIONE Questo simbolo abbinato all avvertenza precauzione contrassegna una situazione potenzialmente pericolosa La mancata osservanza dell istruzione di sicure...

Страница 225: ...ale d uso Durante il lavoro è troppo tardi Ciò si applica in particolare al personale assegnato solo occasionalmente all uso del prodotto Il manuale d uso deve essere sempre disponibile nelle vicinanze del prodotto KEMPER non si assume alcuna responsabilità per i danni e gli incidenti causati da mancata osservanza del manuale d istruzioni Osservare le norme antinfortunistiche applicabili le regole...

Страница 226: ...li I lavori di attrezzaggio manutenzione e riparazione e l eliminazione di guasti possono essere eseguiti solo con il prodotto spento Serrare sempre eventuali raccordi a vite allentati individuati nel corso degli interventi di manutenzione e di assistenza Se prescritto serrare le viti previste a tale scopo con una chiave dinamometrica Prima dell inizio dei lavori di manutenzione riparazione cura r...

Страница 227: ...rodotto devono essere eseguiti esclusivamente da un elettrotecnico specializzato o da personale operativo in possesso della necessaria formazione sotto la direzione e supervisione di un elettrotecnico specializzato e secondo le relative norme di sicurezza Prima di aprire il prodotto estrarre dalla presa la spina elettrica eventualmente presente per scongiurare la riaccensione accidentale In caso d...

Страница 228: ...n adatta è possibile che alcune parti accessibili conducano una tensione elettrica pericolosa Il contatto con una tensione elettrica pericolosa può provocare lesioni gravi o la morte Per i dati di allacciamento elettrico rimandiamo alla targhetta identificativa del prodotto ATTENZIONE Pericolo per la salute dovuto al rumore Il prodotto può produrre emissioni acustiche specificate in dettaglio nei ...

Страница 229: ...iltraggio a 2 livelli quindi viene rilasciata nel locale di lavoro Il prodotto dispone di un braccio di aspirazione flessibile con cappa di aspirazione facilmente spostabile in grado di mantenere autonomamente qualsiasi posizione a sbalzo Fig 43 Posizioni sul prodotto Pos Denominazione Pos Denominazione 1 Cappa di aspirazione 6 Ruota orientabile con freno 2 Braccio di aspirazione Telaio di sostegn...

Страница 230: ...to IFA Contrassegno sul prodotto Significato spiegazione Logo informativo IFA Modello di costruzione certificato IFA in conformità alla norma di prova vedi capitolo Dati tecnici Tab 68 Marcatura IFA La versione IFA viene contrassegnata sul prodotto con la placchetta di prova DGUV Istituto nazionale tedesco per l assicurazione contro gli infortuni e la marcatura della classe di fumo di saldatura co...

Страница 231: ...dotti che soddisfanno i requisiti previsti dalla classe di separazione dei fumi di saldatura con certificazione W3 IFA Nel corso dell aspirazione dei fumi di saldatura con componenti cancerogeni come cromati ossidi di nichel e altri rispettare i requisiti dei TRGS 560 norme tedesche per l uso delle sostanze pericolose e TRGS 528 Lavori di saldatura AVVISO Osservare e rispettare le indicazioni del ...

Страница 232: ...nte di lavoro In alcuni Stati non è raccomandato o è addirittura vietato riciclare l aria nell atmosfera nell ambiente di lavoro Può essere necessario convogliare l aria di scarico verso l esterno attraverso una canalizzazione 3 5 Applicazioni errate ragionevolmente prevedibili Se utilizzato in conformità alle disposizioni il prodotto esclude la possibilità di un uso scorretto ragionevolmente prev...

Страница 233: ...d etichette sul prodotto Il prodotto riporta contrassegni ed etichette differenti che qualora danneggiati o rimossi devono essere immediatamente sostituiti da nuovi applicati nella stessa posizione L utilizzatore ha eventualmente l obbligo di collocare altri contrassegni ed etichette sul prodotto e nell ambiente circostante ad es riferiti alla norma che prevede l impiego di dispositivi di protezio...

Страница 234: ... filtranti siano completi ed in condizioni integre e che il dispositivo sia in funzione Il prodotto può svolgere tutte le sue funzioni solo quando viene attivato Sostituendo gli elementi filtro la pelle può venire a contatto con la polvere separata e le lavorazioni svolte possono vorticare tale polvere Perciò devono essere indossate mascherina e tuta di protezione I tizzoni ardenti negli elementi ...

Страница 235: ...liari per il trasporto e per il sollevamento Osservare le norme vigenti in materia di prevenzione degli infortuni e di sicurezza sul lavoro Per il trasporto di prodotti con pallet utilizzare un transpallet o un carrello elevatore a forche adatto Il peso del prodotto è indicato sulla targhetta identificativa del prodotto 4 2 Stoccaggio Il prodotto deve essere conservato nella sua confezione origina...

Страница 236: ...e che la linea di ritorno della corrente di saldatura tra il pezzo da lavorare e la saldatrice presenti una bassa resistenza e che vengano evitati collegamenti tra il pezzo da lavorare e il prodotto in maniera tale che la corrente di saldatura non possa ritornare alla saldatrice tramite il conduttore di protezione del prodotto AVVISO Seguire le istruzioni fornite per il montaggio di qualsiasi part...

Страница 237: ...orto 1 3 Impugnatura di tenuta 2 4 Elemento filtrante 1 5 Elemento di comando 1 6 Ruota orientabile con freno 2 7 Ruota posteriore 2 Tab 69 Montaggio 1 Rimuovere il materiale da imballaggio e le cinghie di tensionamento dal prodotto 2 Fissare le impugnature di tenuta pos 3 al prodotto con le viti in dotazione ...

Страница 238: ...nte persone che abbiano familiarità con il compito Conoscere l apparecchio significa che gli operatori sono stati formati sulle funzioni e conoscono il manuale d istruzioni e le istruzioni d esercizio Il prodotto deve essere utilizzato soltanto da personale qualificato o addestrato Soltanto in tal modo è possibile ottenere una tipologia di lavoro sicura e consapevole dei pericoli 6 2 Elementi di c...

Страница 239: ...a luminosa verde dell interruttore indica il funzionamento regolare del prodotto ovvero lo stato di pronto operativo in caso di utilizzo di un sensore di start stop opzionale Spia luminosa pos 2 Se la spia luminosa gialla si accende può trattarsi dei seguenti guasti Salvamotore scattato Errore di fase fase mancante È necessario sostituire il filtro Apertura di montaggio per connettore start stop p...

Страница 240: ...do la valvola a farfalla Pressostato pos 6 Il nostro servizio di assistenza può utilizzare questa interfaccia per apportare modifiche al prodotto Da utilizzarsi solo da parte del servizio di assistenza del produttore 6 3 Posizionamento della cappa di aspirazione Il braccio di aspirazione ovvero la cappa di aspirazione sono realizzati in modo da poter essere regolati e tracciati con una mano sola L...

Страница 241: ...zione fino al rispettivo punto di saldatura AVVERTENZA Se la cappa di aspirazione è posizionata in modo errato o se la potenza di aspirazione è troppo bassa non è garantita una raccolta sufficiente dell aria contenente sostanze pericolose attraverso la cappa di aspirazione Le sostanze pericolose possono quindi entrare nell area di respirazione del personale operativo e causare danni alla salute 6 ...

Страница 242: ...ete elettrica in campo 2 Accendere il prodotto con il tasto contrassegnato con 0 e I 3 Il ventilatore si avvia e la spia luminosa verde dell interruttore dell apparecchio segnala il funzionamento regolare In caso di guasto vedi il capitolo Eliminazione delle anomalie ...

Страница 243: ... istruzioni per l uso 7 1 Cura La cura del prodotto si limita essenzialmente alla pulizia delle superfici del prodotto e al controllo delle cartucce dei filtri Attenersi alle avvertenze indicate nel capitolo Istruzioni di sicurezza per la riparazione e l eliminazione dei guasti del prodotto AVVISO Non pulire il prodotto con aria compressa In questo modo è possibile che particelle di polvere o di s...

Страница 244: ...te l impiego di acciai legati possono causare danni alla salute in quanto possono giungere fino ai polmoni Il contatto cutaneo con i fumi di saldatura può provocare irritazioni alle persone con pelle sensibile Per evitare il contatto e l inalazione delle particelle di polvere indossare una tuta monouso occhiali di protezione guanti e una mascherina filtrante protettiva della classe FFP2 conforme a...

Страница 245: ...zioni successive si raccomanda di osservare i capitoli Montaggio e Utilizzo Utilizzare solo filtri di ricambio originali perché questi garantiscono il necessario grado di separazione essendo adattati al prodotto e ai dati di potenza Spegnere il prodotto con il tasto dell apparecchio Estrarre la spina elettrica per impedire riaccensioni involontarie dell apparecchio Scollegare l alimentazione di pr...

Страница 246: ... spina elettrica per impedire riaccensioni involontarie dell apparecchio 3 Rimuovere l elemento filtrante dalla scatola e togliere il tappo di chiusura pos 3 Fare attenzione a che l anello di tenuta pos 2 non venga danneggiato durante l operazione 4 Sollevare leggermente l elemento filtrante saturo pos 1 per estrarlo con cautela dal prodotto frecce A B 5 Chiudere l elemento filtrante saturo con il...

Страница 247: ...6 Pulire la superficie di tenuta pos 5 del prodotto con un panno umido 7 Inserire il nuovo elemento filtrante in sequenza inversa nell alloggiamento pos 4 del prodotto Assicurarsi che l anello di tenuta pos 2 non sfreghi contro la superficie di tenuta pos 5 e non venga deformato o distrutto 8 Reinserire la spina elettrica nella presa e accendere il prodotto La spia luminosa verde del tasto dell ap...

Страница 248: ...i fase mancante Senso di rotazione del ventilatore sbagliato Scambio di due fasi nella spina CEE da eseguire da un elettrotecnico specializzato Dal lato aria pulita fuoriesce polvere Cartucce filtranti danneggiate Sostituire le cartucce filtranti Salvamotore scattato Motore bloccato Far controllare da un elettrotecnico specializzato Il prodotto non si avvia Tensione di rete assente Far controllare...

Страница 249: ...uere l incendio con un comune estintore a polvere 4 Se necessario informare i vigili del fuoco locali AVVERTENZA Non aprire prodotti dotati di porta di manutenzione Formazione di fiammate In caso di incendio non toccare per nessun motivo il prodotto senza guanti protettivi adatti Pericolo di ustioni ...

Страница 250: ...otezione respiratoria a ventola Durante i lavori di smontaggio evitare l esposizione a particelle di polvere pericolose per non causare lesioni alle persone nei paraggi ATTENZIONE Per tutte le attività eseguite sul e con il prodotto attenersi agli obblighi di legge per la riduzione e il regolare riciclaggio smaltimento dei rifiuti 8 1 materie plastiche Le materie plastiche eventualmente utilizzate...

Страница 251: ... Sicurezza del macchinario Principi generali di progettazione EN ISO 13857 2019 Sicurezza del macchinario Distanze di sicurezza EN ISO 13854 2019 Sicurezza del macchinario spazi minimi EN ISO 21904 1 2020 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute durante la saldatura EN IEC 61000 6 2 2019 Compatibilità elettromagnetica Immunità EN IEC 61000 6 4 2019 Compatibilità elettromagnetica Emissione EN...

Страница 252: ...r design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards E...

Страница 253: ...1 2 Classe di filtrazione classe polvere E12 Dati di base Potenza di aspirazione m h 1 100 Pressione negativa Pa 2 250 Potenza del motore kW 1 5 Tensione di alimentazione corrente nominale tipo di protezione classe ISO Vedi targhetta identificativa Temperatura ambiente consentita 10 40 C Rapporto d inserzione 100 Livello di pressione acustica dB A 70 Alimentazione pneumatica bar Quantità di aria c...

Страница 254: ...nsioni A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 75 Tabella quote 150 mm braccio di aspirazione Simbolo Dimensioni Simbolo Dimensioni A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 76 Tabella quote 180 mm braccio di aspirazione ...

Страница 255: ...ibile per braccio di aspirazione 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Elemento filtrante 25 m 1090675 7 Elemento filtrante 42 m 1090517 8 Elemento filtrante 34 m e inserto carbone attivo set 1090515 8 a Elemento filtrante 34 m 1090504 8 b Inserto carbone attivo 1090505 9 Start stop automatico come sensore cavo di collegamento di 5 m modulo di collegamento per prodotti a 1 braccio 94102781 10 Gioco di ruote 6430...

Страница 256: ...uch 262 2 6 Upozornění na zvláštní druhy nebezpečí 262 3 Údaje o zařízení 265 3 1 Popis funkce 265 3 2 Rozlišovací znak Odzkoušeno W3 IFA 266 3 3 Účel použití 266 3 4 Všeobecné požadavky podle DIN EN ISO 21904 268 3 5 Důvodně předvídatelné nesprávné použití 268 3 6 Označení a štítky na zařízení 269 3 7 Zbytkové riziko 269 4 Přeprava a skladování 271 4 1 Přeprava 271 4 2 Skladování 271 5 Montáž 272...

Страница 257: ...284 7 4 Nouzová opatření 284 8 Likvidace 286 8 1 Plasty 286 8 2 Kovy 286 8 3 Filtrační články 286 9 Příloha 287 9 1 ES prohlášení o shodě 287 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 288 9 3 Technické údaje 289 9 4 Rozměrový výkres 290 9 5 Náhradní díly a příslušenství 291 ...

Страница 258: ...m pouze s písemným souhlasem společnosti KEMPER GmbH dále jen výrobce Veškeré podklady jsou chráněny ve smyslu zákona o ochraně autorských práv Je zakázáno šíření a kopírování podkladů nebo jejich částí jakož i využívání a sdělování jejich obsahu Pokud k tomu není udělen výslovný písemný souhlas Nedodržení tohoto zákazu je trestné a zavazuje k náhradě škody Všechna práva na výkon práv průmyslového...

Страница 259: ...y a přestavby které by mohly mít vliv na jeho bezpečnost Použité náhradní díly musí odpovídat technickým požadavkům stanoveným výrobcem To je při použití originálních náhradních dílů zajištěno vždy Pro obsluhu technickou údržbu a přepravu zařízení se smí využívat výhradně vyškolený nebo poučený personál Musí být jasně stanoveny kompetence personálu ohledně obsluhy technické údržby a přepravy ...

Страница 260: ...ečí Nerespektování bezpečnostního upozornění vede k usmrcení nebo těžkým úrazům VAROVÁNÍ Tento symbol spolu se signálním slovem Varování označuje možné nebezpečí Nerespektování bezpečnostního upozornění může vést k usmrcení nebo těžkým úrazům POZOR Tento symbol spolu se signálním slovem Pozor označuje možné nebezpečí Nerespektování bezpečnostního upozornění může vést k lehkým nebo méně závažným úr...

Страница 261: ...ze příležitostně Návod k použití musí být vždy po ruce v blízkosti zařízení Za škody a nehody vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k použití neručíme Je třeba dodržovat příslušné předpisy pro prevenci úrazů a další všeobecně uznávaná pravidla bezpečnosti práce a zdraví při práci Odpovědnosti za různé činnosti v souvislosti s údržbou a opravami musí být jasně definovány a dodržovány To je je...

Страница 262: ... pro pravidelně prováděné zkoušky kontroly Před demontáží si poznamenejte vzájemnou polohu dílů 2 6 Upozornění na zvláštní druhy nebezpečí VAROVÁNÍ Ohrožení zdraví částečkami svařovacího kouře Kontakt pokožky s dýmem vznikajícím při řezání atd může vést u citlivých osob k podráždění kůže Opravy a údržbu zařízení smí provádět pouze školený a autorizovaný odborný personál při dodržení bezpečnostních...

Страница 263: ...zpečeny proti opětovnému neúmyslnému nebo samočinnému zapnutí U elektrických dílů odpojených od sítě nejprve zkontrolujte zda nejsou pod napětím a poté odizolujte sousední díly nacházející se pod napětím Při opravách dbejte na to aby nedošlo ke změnám konstrukčních charakteristik které by snížily bezpečnost Pravidelně kontrolujte kabely zda nejsou poškozené a případně je vyměňte VAROVÁNÍ Úraz elek...

Страница 264: ... přesné údaje naleznete v technických údajích Spolu s dalšími stroji a nebo podle místních okolností může být hladina akustického tlaku v místě použití zařízení vyšší V takovém případě je provozovatel povinen vybavit pracovníky obsluhy vhodnými osobními ochrannými prostředky ...

Страница 265: ...átý vzduch se ve dvoustupňové filtraci vyčistí a přivede zpět do pracovního prostoru Zařízení je vybaveno flexibilním odsávacím ramenem jehož mírně pohyblivá odsávací hubice udržuje každou polohu ve visutém stavu Obr 50 Pozice na zařízení Pol Název Pol Název 1 Odsávací hubice 6 Řídicí kolečko s brzdou 2 Odsávací rameno nosná konstrukce 7 Zadní kolo 3 Rukojeť 8 Kabelový držák 4 Filtrační prvek 9 Vý...

Страница 266: ... použití dále používáno logo IFA Logo IFA poukazuje na důležitá upozornění a informace týkající se zařízení IFA Označení na zařízení Význam vysvětlení Logo IFA Konstrukční vzor odzkoušený IFA podle zkušební normy viz kapitola Technické údaje Tab 79 Označení IFA Provedení IFA je na zařízení označeno nálepkou se značkou DGUV Test a označením Odzkoušeno W3 IFA označení třídy svářečského dýmu 3 3 Účel...

Страница 267: ...ní splňující požadavky třídy účinnosti odlučování svařovacích dýmů Odzkoušeno W3 IFA Při odsávání svářečského dýmu s karcinogenními složkami jako jsou chromáty oxidy niklu a další je třeba dodržovat požadavky TRGS 560 technická pravidla pro nebezpečné látky a TRGS 528 svařovací práce UPOZORNĚNÍ Věnujte pozornost informacím v kapitole Technické údaje a bezpodmínečně je dodržujte K použití v souladu...

Страница 268: ...e zpětné zavádění vzduchu do atmosféry na pracovišti nedoporučuje nebo je dokonce zakázané Může být nutné odvádět odpadní vzduch zvláštní kanalizací ven 3 5 Důvodně předvídatelné nesprávné použití Pokud je výrobek používán v souladu s určením nehrozí důvodně předvídatelné nesprávné použití které by mohlo vést k nebezpečným situacím s následným poškozením zdraví Výrobek se nesmí používat v průmyslo...

Страница 269: ...a zařízení Na zařízení jsou umístěna různá označení a štítky V případě že by byly poškozeny nebo odstraněny je nutné je okamžitě nahradit novými na stejném místě Provozovatel je povinen umístit na zařízení nebo v jeho okolí případná další označení a štítky Tato označení a štítky by se mohla vztahovat např k předpisu o používání osobních ochranných prostředků Pro zemi určení systému může výrobce po...

Страница 270: ...svědčte se zda jsou všechny filtrační prvky kompletní a nepoškozené a zda je zařízení v provozu Zařízení je plně funkční pouze pokud je zapnuté Při výměně filtračních vložek může dojít ke kontaktu pokožky s odloučeným prachem a při práci může dojít i ke zvíření prachových částic Proto je potřeba nosit ochranu dýchacích cest a ochranný oděv Hnízda žhavých uhlíků ve filtračních prvcích mohou vést k ...

Страница 271: ...eny Dodržujte přípustná zatížení přepravních a zvedacích pomůcek Dodržujte platné předpisy týkající se prevence úrazů a bezpečnosti práce K přepravě výrobků na paletě použijte vhodný paletový nebo vysokozdvižný vozík Hmotnost zařízení lze nalézt na typovém štítku 4 2 Skladování Výrobek by se měl skladovat v původním obalu při teplotě od 20 do 50 C na suchém a čistém místě Obal přitom nesmí být zat...

Страница 272: ... pracovníků Je nutné dávat pozor na to aby zpětné vedení svařovacího proudu mezi obrobkem a svařovacím přístrojem mělo malý odpor a aby bylo zamezeno propojení mezi obrobkem a zařízením aby případně svařovací proud nemohl zpětně procházet přes ochranný vodič zařízení do svařovacího přístroje UPOZORNĚNÍ Při montáži případných dodatečných zařízení postupujte podle přiložených návodů Obr 51 Montáž ...

Страница 273: ...1 2 Odsávací rameno nosná konstrukce 1 3 Rukojeť 2 4 Filtrační prvek 1 5 Ovládací prvek 1 6 Řídicí kolečko s brzdou 2 7 Zadní kolo 2 Tab 80 Montáž 1 Odstraňte obalový materiál a popruhy z produktu 2 Rukojeti poz 3 přimontujte pomocí dodávaných šroubů k výrobku ...

Страница 274: ...ží přístroje pověřit pouze osoby které jsou s touto činností dobře obeznámeny Toto obeznámení zahrnuje i příslušné proškolení dotčených osob v dané činnosti a znalost tohoto návodu k použití jakož i dalších relevantních provozních pokynů Výrobek by měl používat pouze vyškolený nebo poučený personál Jen tak lze dosáhnout bezpečného provozu zařízení s ohledem na hrozící nebezpečí 6 2 Ovládací prvky ...

Страница 275: ... vypíná Zelená kontrolka spínače indikuje bezporuchový provoz zařízení resp jeho provozuschopnost při použití volitelného čidla Start Stop Signalizační světlo poz 2 Svítí li žlutá signální kontrolka může se jednat následující poruchy Ochranný spínač motoru zareagoval chyba fází chybějící fáze je nutná výměna filtru Vestavný otvor pro připojovací zdířku Start Stop poz 3 Vestavný otvor pro volitelné...

Страница 276: ...stav zlepšíte otevřením regulační klapky Tlakový spínač poz 6 Přes toto rozhraní mohou naši servisní pracovníci provádět nastavení na zařízení Určeno pouze pro servis výrobce 6 3 Nastavení polohy odsávací hubice Odsávací rameno resp odsávací hubice jsou zkonstruovány tak aby bylo možné je snadno ručně nastavit a dodatečně přiblížit Odsávací hubice přitom automaticky drží nastavenou pozici samonosn...

Страница 277: ...dě nesprávného umístění odsávací hubice resp příliš nízkého odsávacího výkonu není zajištěno dostatečné zachycení vzduchu s obsahem nebezpečných látek odsávací hubicí Nebezpečné látky se tak mohou dostat do dýchacích cest obsluhy a vést k poškození zdraví 6 4 Uvedení do provozu VAROVÁNÍ Nebezpečí v důsledku defektního stavu výrobku Před uvedením do provozu je nutné montáž výrobku kompletně dokonči...

Страница 278: ...CS 1502818 03 278 3 Rozběhne se ventilátor a zelená signální kontrolka vypínače zařízení signalizuje bezporuchový provoz V případě poruchy viz kapitolu Odstraňování poruch ...

Страница 279: ...ezuje na čištění všech povrchů produktu a na kontrolu filtračních vložek jsou li k dispozici Respektujte výstražná upozornění uvedená v kapitole Bezpečnostní pokyny k technické údržbě a odstraňování poruch na zařízení UPOZORNĚNÍ Nečistěte zařízení stlačeným vzduchem Do okolního vzduchu by se tak mohly dostat částice prachu nebo nečistot Přiměřená péče pomůže udržet zařízení dlouhodobě ve funkčním ...

Страница 280: ...ení zdraví protože tyto částice jsou vdechovatelné tj pronikají do plic Kontakt pokožky s částicemi svařovacího kouře může vést u citlivých osob k podráždění K zabránění kontaktu a vdechování prachových částic noste jednorázové oděvy ochranné brýle rukavice a vhodnou ochrannou filtrační obličejovou masku třídy FFP2 dle EN 149 VAROVÁNÍ Čištění filtračních vložek je nepřípustné Došlo by přitom nevyh...

Страница 281: ...ů podle seznamu náhradních dílů UPOZORNĚNÍ Věnujte prosím u následujících kroků pozornost kapitole Montáž a Použití Používejte pouze originální náhradní filtry neboť pouze ty zaručují požadovaný stupeň odlučivosti a odpovídají produktu a jeho výkonu Vypněte výrobek vypínačem Zabraňte neúmyslnému opětovnému zapnutí tím že vytáhnete konektor napájení Odpojte napájení tlakem a vypusťte stávající stla...

Страница 282: ...abraňte neúmyslnému opětovnému zapnutí tím že vytáhnete konektor napájení 3 Vyjměte novu filtrační vložku z krabice a odstraňte těsnicí víčko poz 3 Dbejte při tom na to aby nedošlo k poškození těsnicího kroužku poz 2 4 Opatrně vytáhněte nasycený filtrační vložku poz 1 z produktu mírným nadzvednutím šipka A B 5 Nasycenou filtrační vložku utěsněte vzduchotěsným uzávěrem poz 3 nového filtračního prvk...

Страница 283: ...ltrační vložky 6 Očistěte těsnicí plochu poz 5 na výrobku navlhčeným hadříkem 7 Novou filtrační vložku zasuňte do nádoby poz 4 v opačném pořadí Musí být zajištěno že těsnicí kroužek poz 2 se netře o těsnicí plochu poz 5 a není případně deformovaný nebo zničený 8 Síťovou zástrčku opět zastrčte do zásuvky a výrobek zapněte Zelené signální světlo na tlačítku zařízení znamená správnou funkci ...

Страница 284: ...trační vložky Chyba sledu fází chybějící fáze Ventilátor se otáčí nesprávným směrem Záměna dvou fází v zástrčce CEE odborným elektrikářem Na straně čistého vzduchu vycházejí částice prachu Filtrační vložky jsou poškozené Vyměňte filtrační vložky Došlo k aktivaci motorového jističe Motor je zablokovaný nechte zkontrolovat elektrikářem Zařízení nelze spustit Chybí síťové napětí nechte zkontrolovat e...

Страница 285: ...Uhaste ohnisko požáru běžným práškovým hasicím přístrojem 4 Případně uvědomte místní hasičský sbor VAROVÁNÍ Zařízení se servisními dvířky neotevírejte Nebezpečí vyšlehnutí plamene V případě požáru na přístroj v žádném případě nesahejte bez ochranných rukavic Nebezpečí popálení ...

Страница 286: ...ventilátorem Při demontáži je nutné zabránit uvolňování nebezpečných prachových částic aby nedocházelo k ohrožení zdraví osob v blízkosti POZOR Při veškerých pracech na produktu a s produktem je nutné dodržovat zákonné povinnosti týkající se minimalizace odpadu a jeho řádné recyklace likvidace 8 1 Plasty Případně použité plasty je zapotřebí co možná nejvíce třídit Plasty je nutné likvidovat v soul...

Страница 287: ...zásady pro konstrukci EN ISO 13857 2019 Bezpečnost strojních zařízení Bezpečnostní vzdálenosti EN ISO 13854 2019 Bezpečnost strojních zařízení Minimální vzdálenosti EN ISO 21904 1 2020 Ochrana zdraví při svařování EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromagnetická kompatibilita EMC Odolnost pro průmyslové prostředí EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromagnetická kompatibilita EMC Emise EN 60204 1 2018 Bezpečnost str...

Страница 288: ...r design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards E...

Страница 289: ...orma IFA DIN EN ISO 21904 1 2 Třída filtru klasifikace prachu E12 Základní údaje Odsávací výkon m h 1 100 Podtlak Pa 2 250 Výkon motoru kW 1 5 Napěťová soustava jmenovitý proud stupeň krytí třída ISO Viz typový štítek Přípustná okolní teplota 10 až 40 C Doba zapnutí 100 Hladina akustického tlaku dB A 70 Zásobování stlačeným vzduchem bar Spotřeba stlačeného vzduchu klasifikace pneumatiky Rozměry zá...

Страница 290: ...ol Rozměry A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 86 Rozměrová tabulka Odsávací rameno 150 mm Symbol Rozměry Symbol Rozměry A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 87 Rozměrová tabulka Odsávací rameno 180 mm ...

Страница 291: ... Hadice pro odsávací rameno 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Filtrační prvek 25 m 1090675 7 Filtrační prvek 42 m 1090517 8 Filtrační prvek 34 m a vložka s aktivním uhlím sada 1090515 8 a Filtrační prvek 34 m 1090504 8 b Filtrační vložka s aktivním uhlím 1090505 9 Automatika Start Stop jako snímač připojovací kabel 5 m připojovací modul pro 1ramenné produkty 94102781 10 Sada kol 6430007 11 Hrdlo NW 200 pro h...

Страница 292: ...ia awarii 298 2 6 Informacje dotyczące szczególnych rodzajów niebezpieczeństw 298 3 Dane dotyczące produktu 301 3 1 Opis działania 301 3 2 Cecha odróżniająca przetestowany przez W3 IFA 302 3 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 302 3 4 Wymaganie ogólne zgodnie z DIN EN ISO 21904 304 3 5 Zdroworozsądkowo przewidywalne błędne zastosowanie 304 3 6 Oznaczenia i tabliczki na produkcie 305 3 7 Pozosta...

Страница 293: ...suwanie usterek 320 7 4 Działania w nagłych przypadkach 321 8 Utylizacja 322 8 1 Tworzywa sztuczne 322 8 2 Metale 322 8 3 Elementy filtra 322 9 Załącznik 323 9 1 Deklaracja zgodności WE 323 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 324 9 3 Dane techniczne 325 9 4 Karta wymiarów 326 9 5 Części zamienne i osprzęt dodatkowy 327 ...

Страница 294: ...bsługi należy traktować poufnie Powinna ona być udostępniana jedynie osobom upoważnionym Może być przekazywana osobom trzecim jedynie za pisemną zgodą firmy KEMPER GmbH zwaną dalej producentem Wszelkie dokumenty podlegają ochronie w rozumieniu ustawy o ochronie praw autorskich Nie zezwala się na przekazywanie i powielanie dokumentów oraz ich fragmentów jak również ich wykorzystywanie i informowani...

Страница 295: ...nicznych dotyczących bezpiecznej i fachowej pracy Bez zgody producenta użytkownik nie może dokonywać zmian lub modyfikacji produktu które mogłyby mieć wpływ na jego bezpieczeństwo Stosowane części zamienne muszą odpowiadać technicznym wymogom producenta Wymóg ten jest zawsze spełniony w przypadku oryginalnych części zamiennych producenta Do obsługi konserwacji i transportu produktu należy odesłać ...

Страница 296: ...ożące niebezpieczeństwo Nieprzestrzeganie tej wskazówki bezpieczeństwa prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń OSTRZEŻENIE Symbol ten w połączeniu z wyrazem Ostrzeżenie oznacza możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji Nieprzestrzeganie tej wskazówki bezpieczeństwa prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń UWAGA Symbol ten w połączeniu z wyrazem Uwaga oznacza możliwość wystąpienia niebezpieczn...

Страница 297: ...ast usuwać Każda osoba której zlecono uruchomienie obsługę lub naprawę musi w całości przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcje obsługi W czasie pracy z urządzeniem jest już na to za późno W szczególności dotyczy to personelu pracującego przy urządzeniu sporadycznie Instrukcja obsługi musi zawsze znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być w zasięgu ręki Nie odpowiadamy za szkody i wypadki pow...

Страница 298: ...eństwa odnoszące się do utrzymania ruchu usuwania awarii Do drzwiczek serwisowych i do celów konserwacji musi być zawsze swobodny dostęp Przezbrajanie prace konserwacyjne i naprawy jak również usuwanie usterek mogą być przeprowadzane tylko na wyłączonym urządzeniu W trakcie prac konserwacyjnych i naprawczych należy stale dokręcać poluzowane połączenia śrubowe O ile jest to wymagane przewidziane do...

Страница 299: ...walifikowanych elektryków lub przez przeszkolony personel obsługujący pod kierownictwem i nadzorem wykwalifikowanego elektryka zgodnie z przepisami dotyczącymi elektroniki Przed otwarciem produktu należy wyciągnąć wtyczkę o ile jest dostępna z gniazdka i zabezpieczyć ja przed nieumyślnym włączeniem W przypadku awarii zasilania elektrycznego produktu należy natychmiast wyłączyć produkt przyciskiem ...

Страница 300: ... zasilania części mogące mieć kontakt z ludzkim ciałem mogą być pod niebezpiecznie wysokim napięciem Dotknięcie części znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci Dane elektryczne przyłącza patrz tabliczka znamionowa produktu UWAGA Zagrożenie dla zdrowia spowodowane hałasem Produkt może wytwarzać hałas dokładne informacje znajdują się w danych tech...

Страница 301: ...cza się 2 stopniową metodą filtracyjną i z powrotem doprowadza do pomieszczenia roboczego Produkt wyposażony jest w elastyczne ramię odciągowe którego okap odciągowy jest ruchomy i stabilnie utrzymuje ustawione położenie Rys 57 Pozycje na produkcie Poz Nazwa Poz Nazwa 1 Okap odciągowy 6 Kółko samonastawcze zwrotne z hamulcem 2 Ramię odciągowe wieszak nośny 7 Kółko tylne 3 Uchwyt 8 Uchwyt kablowy 4...

Страница 302: ...ji obsługi za pomocą informacyjnego logo IFA Informacyjne logo IFA wskazuje na ważne informacje i wskazówki które wiążą się z produktem IFA Oznaczenie na produkcie Znaczenie Wyjaśnienie Wskazówki z logo IFA Instytut Ochrony Pracy Wzór konstrukcyjny sprawdzony przez IFA i zatwierdzony zgodnie z normą kontrolną patrz rozdział Dane techniczne Tab 90 Oznaczenie IFA Wersja IFA produktu oznaczona jest z...

Страница 303: ...ełniające wymagania klasy dymów spawalniczych przetestowany przez W3 IFA W przypadku odciągania dymu spawalniczego zawierającego rakotwórcze składniki na przykład chromiany tlenki niklu i inne należy stosować się do wymagań przepisów TRGS 560 przepisy techniczne dot substancji niebezpiecznych oraz TRGS 528 prace spawalnicze WSKAZÓWKA Należy przestrzegać danych w rozdziale Dane techniczne i koniecz...

Страница 304: ...abronione wsteczne prowadzenie powietrza do atmosfery na stanowisku pracy Konieczne może się okazać odprowadzanie powietrza odlotowego na zewnątrz przez przewody kanalizacyjne 3 5 Zdroworozsądkowo przewidywalne błędne zastosowanie Przy tym produkcie przy przestrzeganiu zastosowania zgodnego z przeznaczeniem nie jest możliwe niewłaściwe użycie które może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji ze szk...

Страница 305: ...znaczenia i tabliczki na produkcie Na produkcie umieszczone zostały różne oznaczenia i znaki Jeśli zostały one uszkodzone lub usunięte należy niezwłocznie zastąpić je nowymi w tym samym miejscu Użytkownik zobowiązany jest do umieszczenia ewentualnych dalszych oznaczeń i znaków na produkcie w swoim otoczeniu Takie oznaczenia i znaki mogą odnosić się np do przepisów dotyczących obowiązku noszenia śr...

Страница 306: ...ie ustawiony czy elementy filtra są kompletne i znajdują się w nienaruszonym stanie oraz czy produkt działa Produkt może działać tylko wtedy gdy zostanie włączony Podczas wymiany wkładki filtra może dojść do kontaktu skóry z pyłem a w trakcie prac część pyłu może się wzbijać do góry Ponadto należy nosić maskę chroniącą drogi oddechowe oraz odzież ochronną Ogniska żaru w elementach filtra mogą prow...

Страница 307: ...egać dopuszczalnych obciążeń urządzeń transportowych i podnośników Przestrzegać obowiązujących przepisów BHP Do transportu produktów dostarczanych na paletach stosować odpowiednie wózki podnośne lub widłowe Ciężar produktu znajduje się na tabliczce znamionowej 4 2 Składowanie Produkt powinien być składowany w oryginalnym opakowaniu w temperaturze otoczenia od 20 C do 50 C w suchym i czystym miejsc...

Страница 308: ... zwrócić uwagę aby przewód powrotny prądu zgrzewania pomiędzy przedmiotem obrabianym a zgrzewarką wykazywał nieznaczny opór oraz należy unikać połączeń pomiędzy przedmiotem obrabianym a produktem aby ewentualnie prąd zgrzewania nie popłynął z powrotem przez przewód ochronny produktu do zgrzewarki WSKAZÓWKA Przy ewentualnym montażu dostępnych elementów dodatkowych postępować zgodnie z instrukcją ob...

Страница 309: ... wieszak nośny 1 3 Uchwyt 2 4 Element filtrujący 1 5 Element obsługowy 1 6 Kółko samonastawcze zwrotne z hamulcem 2 7 Kółko tylne 2 Tab 91 Montaż 1 Zdjąć z produktu materiał opakowaniowy oraz taśmy mocujące 2 Uchwyty poz 3 zamocować do produktu za pomocą dołączonych śrub ...

Страница 310: ...m które się na tym znają Właściwe przygotowanie oznacza że dana osoba została odpowiednio poinstruowana w zakresie wykonywanej pracy i zaznajomiła się z instrukcją obsługi oraz odpowiednimi przepisami zakładowymi Produkt może być używany wyłącznie przez przeszkolony lub poinstruowany personel Tylko w ten sposób spowodować można iż wszyscy pracownicy wykonywać będą prace bezpiecznie i ze świadomośc...

Страница 311: ...i wyłączony Zielona lampka sygnalizacyjna włącznika pokazuje bezawaryjne działanie produktu albo gotowość do pracy przy zastosowaniu opcjonalnego czujnika start stop Lampka sygnalizacyjna poz 2 Gdy świeci się żółta lampka sygnalizacyjna może chodzić o następujące awarie Zadziałał wyłącznik zabezpieczający silnika Awaria fazy brak fazy Konieczna jest wymiana filtra Otwór montażowy na gniazdko przył...

Страница 312: ...iem jest otwarcie przepustnicy Wyłącznik ciśnieniowy poz 6 Za pomocą tego interfejsu nasz serwis może dokonywać ustawień produktu Wyłącznie do użytku serwisu producenta 6 3 Ustawienie okapu odciągowego Ramię odciągowe lub okap odciągowy są tak skonstruowane że pozwalają się z łatwością ustawić i pozycjonować jedną ręką Okap odciągowy utrzymuje przy tym swoją nastawioną pozycję samonośnie Zarówno o...

Страница 313: ... danego miejsca spawania OSTRZEŻENIE W przypadku nieprawidłowo umieszczonego okapu odciągowego względnie za małej mocy ssącej nie jest możliwe zagwarantowanie wystarczającego stopnia wychwytywania powietrza zawierającego substancje niebezpieczne Substancje niebezpieczne mogą dostać się do dróg oddechowych personelu obsługującego i powodować szkody na zdrowiu 6 4 Uruchomienie OSTRZEŻENIE Niebezpiec...

Страница 314: ...o gniazda sieci elektrycznej w miejscu użytkowania 2 Produkt włączyć przyciskiem z napisem 0 i I 3 Wentylator uruchamia się a zielona lampka sygnalizacyjna przełącznika urządzenia sygnalizuje bezawaryjną pracę W przypadku usterki patrz rozdział Usuwanie usterek ...

Страница 315: ... przeprowadzania prac z zakresu utrzymania ruchu należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa wyszczególnionych w niniejszej instrukcji obsługi 7 1 Pielęgnacja Pielęgnacja produktu ogranicza się w znacznym stopniu do czyszczenia wszystkich powierzchni produktu a także o ile występują do kontroli wkładów filtrów Należy przestrzegać informacji ostrzegawczych zawartych w rozdziale Wskazówki dotyczące...

Страница 316: ...ści pyłu w filtrze opór przepływu rośnie a moc ssąca produktu maleje Również w przypadku produktów z automatycznym oczyszczaniem filtrów odkładające się warstwy mogą zmniejszać przepływ Konieczna jest wymiana filtra OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla zdrowia z powodu cząsteczek dymów spawalniczych Wdychanie cząstek dymu spawalniczego w szczególności cząstek dymu spawalniczego z procesu spawania stali stop...

Страница 317: ...niami klasy filtracji dymów spawalniczych przetestowany przez W3 IFA Patrz rozdział Dane techniczne Zatwierdzenie IFA wygasa przy Niewłaściwym zastosowaniu i zmianie w dokumentacji produktu Przy stosowaniu nieoryginalnych części zamiennych zgodnie z listą części zamiennych WSKAZÓWKA W tym celu przy wykonywaniu następujących kroków należy przestrzegać rozdziałów Montaż i Użytkowanie Stosować tylko ...

Страница 318: ... urządzeniu 2 Zapobiec przypadkowemu ponownemu włączeniu poprzez wyciągnięcie wtyczki 3 Nowy element filtrujący wyciągnąć z kartonu i usunąć zamkniecie nakładane poz 3 Uważać przy tym żeby nie uszkodzić pierścienia uszczelniającego poz 2 4 Napełniony element filtrujący poz 1 lekko podnieść i ostrożnie wyciągnąć z produktu strzałka A B 5 Napełniony element filtrujący zamknąć za pomocą zamknięcia na...

Страница 319: ...elniającą poz 5 produktu oczyścić wilgotną szmatką 7 Nowy element filtrujący wsunąć do zamocowania poz 4 produktu wykonując czynności w odwrotnej kolejności Należy uważać aby pierścień uszczelniający poz 2 nie ocierał się o powierzchnię uszczelniającą poz 5 i ewentualnie nie został zdeformowany lub zniszczony 8 Wetknąć ponownie wtyczkę do gniazdka wtykowego i włączyć produkt Zielona lampka sygnali...

Страница 320: ...c ssąca brak mocy ssącej Wkłady filtracyjne wypełnione pyłem Wymienić wkłady filtracyjne Błąd kolejności faz brak fazy Wentylator obraca się w złym kierunku Zamiana dwóch faz we wtyczce CEE przez elektryka Cząstki pyłu wylatują po stronie czystego powietrza Wkłady filtracyjne uszkodzone Wymienić wkłady filtracyjne Zadziałał wyłącznik zabezpieczający silnika Silnik zablokowany zlecić sprawdzenie wy...

Страница 321: ...e poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka 2 Gdy występuje odłączyć zasilanie sprężonym powietrzem 3 Ugasić ogień standardową gaśnicą proszkową 4 W razie potrzeby wezwać miejscową straż pożarną OSTRZEŻENIE Nie otwierać produktów z drzwiczkami serwisowymi Tworzenie się płomieni spiczastych W przypadku pożaru produktu nie należy pod żadnym pozorem dotykać go bez odpowiednich rękawic ochronnych Zagroż...

Страница 322: ... dróg oddechowych Unikać uwalniania niebezpiecznych cząstek pyłów podczas robót demontażowych aby nie wyrządzić szkody osobom znajdującym się w otoczeniu UWAGA Podczas wykonywania wszelkich prac przy produkcie i z produktem należy przestrzegać prawnego obowiązku unikania produkcji odpadów oraz ich odpowiedniego odzysku i utylizacji 8 1 Tworzywa sztuczne Stosowane tworzywa sztuczne muszą być odpowi...

Страница 323: ...Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania EN ISO 13857 2019 Bezpieczeństwo maszyn Odległości bezpieczeństwa EN ISO 13854 2019 Bezpieczeństwo maszyn Minimalne odstępy EN ISO 21904 1 2020 Zdrowie i bezpieczeństwo przy spawaniu EN IEC 61000 6 2 2019 Kompatybilność elektromagnetyczna Odporność na zakłócenia EN IEC 61000 6 4 2019 Kompatybilność elektromagnetyczna Norma emisji EN 60204 1 2018 Be...

Страница 324: ...r design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards E...

Страница 325: ...EN ISO 21904 1 2 Klasa filtra Klasa pyłu E12 Dane podstawowe Moc ssąca m h 1100 Podciśnienie Pa 2250 Moc silnika kW 1 5 Napięcie przyłącza prąd znamionowy stopień ochrony klasa ISO Patrz tabliczka znamionowa Dopuszczalna temperatura otoczenia 10 40 C Czas załączania 100 Poziom ciśnienia akustycznego dB A 70 Zasilanie sprężonym powietrzem bar Zapotrzebowanie na sprężone powietrze Klasa sprężonego p...

Страница 326: ...ol Wymiary A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 97 Tabela wymiarów ramię odciągowe 150 mm Symbol Wymiary Symbol Wymiary A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 98 Tabela wymiarów ramię odciągowe 180 mm ...

Страница 327: ... 150 mm 1140350 6 Element filtrujący 25 m 1090675 7 Element filtrujący 42 m 1090517 8 Element filtrujący 34 m i wkład filtra z węglem aktywnym zestaw 1090515 8 a Element filtrujący 34 m 1090504 8 b Wkład filtra z węglem aktywnym opcjonalnie 1090505 9 Automatyka start stop z sensorem 5 metrowym przewodem przyłączeniowym modułem do produktów z 1 ramieniem 94102781 10 Komplet kół 6430007 11 Króciec o...

Страница 328: ...ей 335 2 6 Указания по особым видам опасностей 335 3 Информация об изделии 339 3 1 Функциональное описание 339 3 2 Отличительная особенность имеет сертификацию W3 IFA 340 3 3 Целевое применение 340 3 4 Общие требования согласно DIN EN ISO 21904 342 3 5 Прогнозируемые случаи не целевого применения 342 3 6 Маркировки и таблички устанавливаемые на изделии 343 3 7 Остаточный риск 343 4 Транспортировка...

Страница 329: ... 3 Устранение неисправностей 358 7 4 Аварийные процедуры 359 8 Утилизация 360 8 1 Пластмассы 360 8 2 Металлы 360 8 3 Фильтрующие элементы 360 9 Приложение 361 9 1 Декларация соответствия требованиям ЕС 361 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 362 9 3 Технические данные 363 9 4 Габаритный чертеж 364 9 5 Запасные части и принадлежности 365 ...

Страница 330: ...и уход техническое обслуживание транспортировка монтаж утилизация Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений Ошибки не исключены 1 2 Ссылки на авторские и прочие права Настоящее руководство по эксплуатации является конфиденциальным документом и требует соответствующего обращения Доступ к нему должны иметь только уполномоченные лица Передача третьим лицам допускается только с пис...

Страница 331: ...пользования а также на месте применения аппарата правилами техники безопасности следует соблюдать также общепризнанные технические правила для безопасной и квалифицированной эксплуатации Без разрешения изготовителя эксплуатационник не имеет права вносить изменения которые могут отрицательно повлиять на безопасность а также дооснащать или переделывать изделие Используемые запасные части должны соот...

Страница 332: ...равилами техники безопасности При эксплуатации изделия могут возникать технические опасности для оператора или изделия а также других материальных ценностей если эксплуатация осуществляется не обученным или не проинструктированным персоналом изделие используется не по назначению и или поддержание изделия в исправности осуществляется неквалифицированно ...

Страница 333: ... в сочетании с сигнальным словом Осторожно указывает на вероятную опасную ситуацию Несоблюдение данного указания по технике безопасности может привести к легким или незначительным травмам Его допускается использовать также для предупреждения о материальном ущербе УКАЗАНИЕ Общие указания это простая дополнительная информация не содержащая предупреждение о травмировании персонала или материальном ущ...

Страница 334: ...сть должны устраняться незамедлительно Каждый сотрудник которому поручено выполнение работ связанных с пуском оборудования в эксплуатацию его эксплуатацией или содержанием в исправном состоянии должен изучить это руководство по эксплуатации Это необходимо сделать до начала работы Особенно это касается персонала который не работает на изделии постоянно Данное руководство по эксплуатации должно всег...

Страница 335: ...ым контролем опытного сотрудника 2 5 Указания по технике безопасности при ремонте устранении неисправностей К дверям для сервиса и техобслуживания всегда должен быть свободный доступ Наладочные работы работы по техническому обслуживанию и ремонту а также устранение неисправностей должны выполняться только при отключенном изделии Болтовые соединения ослабленные при выполнении работ по техническому ...

Страница 336: ...лномоченным специалистам при соблюдении инструкций по технике безопасности и действующих нормативных документов по охране труда Серьезная опасность повреждения органов дыхания и дыхательных путей Во избежание контакта с пылью и вдыхания частиц пыли используйте защитную одежду защитные перчатки и систему принудительной подачи воздуха При ремонте и техническом обслуживании следует избегать высвобожд...

Страница 337: ...локировать во избежание случайного или самопроизвольного включения Сначала проверьте отключенные электрические узлы на отсутствие напряжения затем изолируйте соседние компоненты находящиеся под напряжением При выполнении ремонтных работ не допускайте изменений характеристик которые могут отрицательно повлиять на уровень безопасности Регулярно проверяйте кабели на наличие повреждений и при необходи...

Страница 338: ...лие может создавать шум точную информацию см в технических характеристиках При использовании с другим оборудованием и или по причине локальных условий уровень звукового давления по месту эксплуатации изделия может быть выше В этом случае эксплуатационник обязан обеспечить обслуживающий персонал соответствующими средствами индивидуальной защиты ...

Страница 339: ... процессе 2 ступенчатой фильтрации а затем снова подается в рабочую камеру Для этого изделие оснащено гибким вытяжным рукавом с легко подвигаемым вытяжным колпаком который остается свободно лежащим в любом положении Рис 64 Позиции на изделии Поз Наименование Поз Наименование 1 Вытяжной колпак 6 Направляющий ролик с тормозной системой 2 Вытяжной рукав несущая рама 7 Заднее колесо 3 Рукоятка 8 Кабел...

Страница 340: ...мечаются важные указания и сведения связанные с изделием IFA Маркировка на изделии Значение пояснение Логотип IFA Образец испытан по IFA согласно стандарту испытаний см раздел Технические данные Табл 101 Маркировка IFA Версия IFA маркируется на изделии знаком испытания DGUV Немецкого федерального ведомства государственного страхования от несчастных случаев а также обозначением W3 IFA указание клас...

Страница 341: ...ерогенными компонентами например хроматы оксиды никеля и т д необходимо соблюдать требования TRG 560 технические правила для опасных материалов и TRG 528 правила сварочно технических работ УКАЗАНИЕ Данные указанные в главе Технические характеристики подлежат обязательному соблюдению К использованию по назначению также относится соблюдение указаний по технике безопасности по эксплуатации и управлен...

Страница 342: ...яжки необходимо проверять на регистрирующем элементе УКАЗАНИЕ Возврат воздуха в атмосферу рабочего места В некоторых странах возврат воздуха в атмосферу на рабочем месте не рекомендуется или запрещен Может возникнуть необходимость отвода отработавших газов наружу 3 5 Прогнозируемые случаи не целевого применения Надлежащее использование изделия не приводит к возникновению логично предсказуемых опас...

Страница 343: ...т потребоваться дополнительные принадлежности 3 6 Маркировки и таблички устанавливаемые на изделии На изделии размещены различные маркировки и таблички В случае их повреждения или удаления на том же месте следует установить такие же новые средства маркировки Эксплуатационник обязан при необходимости размещать дополнительную маркировку и таблички на изделии и вблизи него Такие маркировки и таблички...

Страница 344: ...отрегулировано правильно фильтрующие элементы установлены в комплекте и не имеют повреждений а изделие включено Изделие полностью пригодно к эксплуатации когда оно включено При замене фильтрующих элементов возможен контакт кожи с абсорбированной пылью а вследствие работы возможно поднимание частиц пыли Поэтому ношение средств защиты органов дыхания и защитной одежды обязательно Очаги тления в филь...

Страница 345: ...а Соблюдайте допустимые нагрузки на средства транспортировки и грузоподъемные средства Соблюдайте действующие правила техники безопасности и охраны труда Для транспортировки изделий на поддонах используйте подходящую грузоподъемную тележку или вилочный погрузчик Масса изделия указана на заводской табличке 4 2 Хранение Изделие следует хранить в оригинальной упаковке при температуре окружающей среды...

Страница 346: ...я два человека Учитывайте что обратный провод сварочной цепи между заготовкой и сварочным аппаратом имеет низкое сопротивление поэтому необходимо избегать контакта заготовки с изделием чтобы исключить возможность обратной подачи сварочного тока на сварочный аппарат по защитному проводу изделия УКАЗАНИЕ При монтаже возможно имеющихся навесных изделий руководствуйтесь прилагаемыми инструкциями Рис 6...

Страница 347: ...щая конструкция 1 3 Рукоятка 2 4 Фильтрующий элемент 1 5 Элемент управления 1 6 Направляющий ролик с тормозной системой 2 7 Заднее колесо 2 Табл 102 Монтаж 1 Снимите с изделия упаковочный материал и стяжные ленты 2 Привинтите к изделию рукоятки поз 3 с помощью винтов из комплекта поставки ...

Страница 348: ...тельному использованию изделия только персонал который знаком с выполнением данной задачи При этом подразумевается что эти лица прошли инструктаж в соответствии с техническим заданием и знакомы с руководством по эксплуатации и с соответствующими производственными указаниями Изделие разрешается использовать только обученному или проинструктированному персоналу Только таким образом обеспечивается бе...

Страница 349: ...елие Зеленая сигнальная лампа выключателя указывает на безотказную работу изделия или готовность к работе при использовании дополнительного датчика старт стопа Сигнальная лампочка поз 2 Свечение желтой сигнальной лампочки свидетельствует о возможном наличии следующих неисправностей Сработал защитный автомат двигателя Ошибка фазы отсутствует фаза Необходима замена фильтра Монтажное отверстие для гн...

Страница 350: ... устранения проблемы необходимо открыть дроссельную заслонку Манометрический выключатель поз 6 С помощью данного интерфейса сотрудники сервисной службы нашей компании выполняют настройки изделия Только для использования сотрудниками сервисной службы изготовителя 6 3 Установка вытяжного колпака Вытяжной рукав или вытяжной колпак имеют конструкцию которая позволяет их легко регулировать и перемещать...

Страница 351: ...ан в соответствующем месте сварки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае неправильной установки вытяжного колпака или низкой мощности вытяжной системы колпак не обеспечивает достаточное улавливание воздуха содержащего опасные вещества Вследствие этого опасные вещества могут попадать в органы дыхания обслуживающего персонала и причинять вред здоровью 6 4 Ввод в эксплуатацию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность обусловленная ...

Страница 352: ...ия с электрической сетью 2 Включить изделие с помощью выключателя с отметками 0 и I 3 Включается вентилятор и зеленая сигнальная лампа выключателя устройства сигнализирует о безотказной работе В случае неисправности см раздел Устранение неисправностей ...

Страница 353: ...нных материалов и запчастей При проведении работ по техническому обслуживанию необходимо соблюдать указания по технике безопасности изложенные в данном руководстве по эксплуатации 7 1 Уход Уход за изделием как правило ограничивается очисткой всех поверхностей от пыли и других отложений а также проверкой фильтрующих элементов при наличии Необходимо соблюдать предупредительные указания приведенные в...

Страница 354: ...е увеличения пылевой нагрузки фильтра возрастает сопротивление потоку и производительность изделия снижается Даже в изделиях с автоматической очисткой фильтра отложение пыли может привести к увеличению сопротивления течению Требуется замена фильтра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Частицы сварочного дыма опасны для здоровья Вдыхание частиц сварочного дыма особенно частиц сварочного дыма процесса сварки легированных...

Страница 355: ...аниями класса сварочного дыма W3 IFA см раздел Технические данные Разрешение IFA становится недействительным в случае Не целевого использования а также изменения конструкции изделия Использования не оригинальных запасных частей не соответствующих спецификации УКАЗАНИЕ Для выполнения следующих действий соблюдайте главы Монтаж и Эксплуатация Используйте только оригинальные запасные фильтры потому чт...

Страница 356: ...а Смена фильтрующего элемента 1 Выключите изделие нажатием его выключателя 2 Исключите непреднамеренное включение вытянув вилку сетевого шнура из розетки 3 Извлеките новый фильтрующий элемент из коробки и снимите заглушку поз 3 Соблюдайте при этом осторожность и не повредите уплотнительное кольцо поз 2 4 Осторожно вытяните вверх из изделия засоренный фильтрующий элемент поз 1 стрелка A B 5 Гермети...

Страница 357: ...на фильтра установка фильтрующего элемента 6 Очистите уплотнительную поверхность поз 5 изделия влажной тряпкой 7 Задвиньте новый фильтрующий элемент в обратной последовательности в посадочное гнездо поз 4 изделия Следите за тем чтобы уплотнительное кольцо поз 2 не терлось об уплотнительную поверхность поз 5 и не было деформировано или повреждено 8 Снова вставьте вилку в розетку и включите устройст...

Страница 358: ...духа держать открытым Подается звуковой сигнал зеленая сигнальная лампа в выключателе не горит Недостаточная производительность вытяжной системы дроссельная заслонка вытяжного колпака закрыта Полностью откройте дроссельную заслонку вытяжного колпака Мощность вытяжки слишком низкая отсутст вует Фильтрующие патроны забиты Замените фильтрующие патроны Ошибка последовательности фаз отсутствует фаза Не...

Страница 359: ...анение неисправностей 7 4 Аварийные процедуры В случае пожара изделия или его имеющихся улавливающих элементов необходимо сделать следующее 1 По возможности отсоединить изделие от электрической сети путем извлечения вилки из розетки 2 Перекройте подачу сжатого воздуха при наличии 3 Потушите очаг пожара обычным порошковым огнетушителем 4 При необходимости вызовите местную пожарную команду ПРЕДУПРЕЖ...

Страница 360: ...т не допускайте выделения опасных частиц пыли во избежание причинения вреда здоровью персонала находящегося поблизости ОСТОРОЖНО При выполнении любых работ с изделием и на нем соблюдайте законодательные требования по предотвращению возникновения отходов и их надлежащему использованию утилизации 8 1 Пластмассы Использованные при необходимости пластмассы необходимо максимально тщательно отсортироват...

Страница 361: ...изированные стандарты EN ISO 12100 2010 Безопасность машин Общие принципы проектирования EN ISO 13857 2019 Безопасность машин Безопасные расстояния EN ISO 13854 2019 Безопасность машин Минимальные расстояния EN ISO 21904 1 2020 Охрана труда и защита здоровья при сварке EN IEC 61000 6 2 2019 Электромагнитная совместимость Помехоустойчивость EN IEC 61000 6 4 2019 Электромагнитная совместимость Излуч...

Страница 362: ...r design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards E...

Страница 363: ...пытания IFA DIN EN ISO 21904 1 2 Класс фильтра класс пыли E12 Основные данные Производительность вытяжки м ч 1 100 Разрежение Па 2 250 Мощность двигателя кВт 1 5 Напряжение сети номинальный ток вид защиты класс ISO См фирменную табличку Допустимая температура окружающей среды 10 40 C Длительность включения 100 Уровень звукового давления дБ A 70 Снабжение сжатым воздухом бар Потребность в сжатом во...

Страница 364: ...0 Габаритный чертеж Символ Размеры Символ Размеры A 1 169 мм E 764 мм B 795 мм F 160 мм C 836 мм G 360 мм D 667 мм H 280 мм Табл 108 Таблица размеров 150 мм вытяжной рукав Символ Размеры Символ Размеры A 1 169 мм E 764 мм B 795 мм F 180 мм C 836 мм G 430 мм D 667 мм H 405 мм ...

Страница 365: ...ля вытяжного рукава 4 м Ø 150 мм 1140350 6 Фильтрующий элемент 25 м 1090675 7 Фильтрующий элемент 42 м 1090517 8 Фильтрующий элемент 34 м и вставка фильтра с активированным углем комплект 1090515 8 аров Фильтрующий элемент 34 м 1090504 8 b Вставка фильтра с активированным углем 1090505 9 Автоматика пуска останова с датчиком соединительный кабель 5 м присоединительный модуль для изделий с 1 рукавом...

Страница 366: ...tés különleges veszélyekre 372 3 Termékadatok 375 3 1 Működési leírás 375 3 2 Megkülönböztető jellemzők W3 IFA által ellenőrzött 375 3 3 Rendeltetésszerű használat 376 3 4 A DIN EN ISO 21904 szabvány szerinti általános követelmények 378 3 5 Ésszerűen előre látható hibás alkalmazás 378 3 6 Jelölések és táblák a terméken 379 3 7 Fennmaradó kockázat 379 4 Szállítás és raktározás 381 4 1 Szállítás 381...

Страница 367: ...ztrófaelhárítási intézkedések 394 8 Leselejtezés 396 8 1 Műanyagok 396 8 2 Fémek 396 8 3 Szűrőelemek 396 9 Függelék 397 9 1 EK megfelelőségi nyilatkozat 397 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 398 9 3 Műszaki adatok 399 9 4 Méretlap 400 9 5 Pótalkatrészek és tartozékok 401 ...

Страница 368: ...ára szabad hozzáférhetővé tenni Harmadik személynek csak a KEMPER GmbH továbbiakban gyártó írásos hozzájárulásával szabad átadni Valamennyi dokumentum a szerzői jogvédelem hatálya alá esik A dokumentumok átadása sokszorosítása akár kivonatos formában is tartalmuk értékesítése tilos Amennyiben nem engedélyezték kifejezetten írásban Ennek megszegése büntetendő és kártérítés fizetésére kötelez A gyár...

Страница 369: ...zerelést végezni a terméken amely csökkentheti a biztonságot A felhasználandó pótalkatrészeknek meg kell felelniük a gyártó által meghatározott technikai követelményeknek Ez az eredeti pótalkatrészek esetében mindig garantált Kizárólag képesített vagy oktatásban részesített személyzet foglalkoztatható a termék kezelésével karbantartásával szállításával A személyzet kezelési karbantartási szállítás...

Страница 370: ...ívül hagyása halálos kimenetelű vagy súlyos sérüléssel járó balesetet okoz FIGYELMEZTETÉS Ez a jel a Figyelmeztetés jelzőszóval együtt lehetséges veszélyes helyzetet jelez A biztonsági előírás figyelmen kívül hagyása halálos kimenetelű vagy súlyos sérüléssel járó balesetet okozhat VIGYÁZAT Ez a jel a Vigyázat jelzőszóval együtt lehetséges veszélyes helyzetet jelez A biztonsági előírás figyelmen kí...

Страница 371: ... alatt már túl késő Ez a rendelkezés különösen az időszakosan a terméken munkát végző személyzetre érvényes Az üzemeltetési útmutatót mindig a termék közelében elérhető módon kell tartani Nem vállalunk felelősséget az olyan károkra és balesetekre amelyek a használati utasítás be nem tartása miatt keletkeznek következnek be A vonatkozó balesetvédelmi előírásokat valamint az egyéb általánosan elisme...

Страница 372: ...csavarzatokat tisztítsa meg a szennyeződésektől vagy ápolószerektől Az előírt vagy a használati utasításban megadott ismétlődő vizsgálatok ellenőrzések határidejét be kell tartani Szétszerelés előtt meg kell jelölni az összetartozó részeket 2 6 Figyelmeztetés különleges veszélyekre FIGYELMEZTETÉS Hegesztési füstrészecskék okozta egészségkárosodás veszélye Ha a vágáskor keletkező füst stb a bőrrel ...

Страница 373: ...solás ellen azokat az üzemi anyagokat amelyekkel a jóváhagyás történt A bekapcsolt elektromos alkatrészeket először feszültségmentes állapotba kell helyezni majd a szomszédos feszültség alatt álló alkatrészeket elkülöníteni Javításnál figyeljünk oda hogy a szerkezeti jellemzőket nehogy az üzembiztonságot csökkentően változtassuk A vezetékeket rendszeresen ellenőrizni kell és szükség esetén kicseré...

Страница 374: ...ajt kelthet Ennek pontos jellemzőit a műszaki adatok tartalmazzák Más gépekkel összekapcsolva és vagy a helyi adottságoktól a használat helyén magasabb zajszint is keletkezhet Ebben az esetben az üzemeltető köteles a kezelőszemélyzetnek a megfelelő védőfelszerelést biztosítani ...

Страница 375: ...meg a készülék majd visszavezeti a munkatérbe A termék egy rugalmas elszívókarral van ellátva melynek elszívóbúrája könnyen mozgatható és minden pozíciót önhordó módon megőriz 71 ábra Pozíciók a terméken Poz Megnevezés Poz Megnevezés 1 Elszívóbúra 6 Beálló görgő fékkel 2 Elszívókar tartóállvány 7 Hátsó kerék 3 Tartófogantyú 8 Kábeltartó 4 Szűrőelem 9 Tisztalevegő kivezetés 5 Kezelőelem 111 tábláza...

Страница 376: ...a hívja fel a figyelmet Jelölés a terméken Jelentés magyarázat Logó IFA A modellt az IFA ellenőrizte a vizsgálati szabvány szerint lásd a Műszaki adatok c fejezetet 112 táblázat IFA jelölés Az IFA szerinti kivitelt a terméken a DGUV teszt jelölés valamint a W3 IFA által ellenőrzött jelölés a hegesztési füstosztály jelölése jelzi matrica formájában 3 3 Rendeltetésszerű használat A terméket úgy alak...

Страница 377: ...egnevezett levegőkeringetéses hegesztési eljárásban üzemeltetni A rákkeltő alkotórészeket pl kromátok nikkel oxidok stb tartalmazó hegesztési füst elszívásával a TRGS 560 a veszélyes anyagok technikai szabályozása és a TRGS 528 hegesztéstechnikai munkálatok követelményeit betartotta MEGJEGYZÉS A Műszaki adatok című fejezetben szereplő előírásokat figyelembe kell venni és feltétlenül be kell tartan...

Страница 378: ...avezetése a munkaterület légkörébe Egyes országokban a levegő visszavezetése a munkaterület légkörébe nem ajánlott vagy tiltott Szükség lehet a távozó levegő csatornázáson keresztüli kivezetésére 3 5 Ésszerűen előre látható hibás alkalmazás A termékkel a rendeltetésszerű használat betartásakor nem jelentkezhetnek előre látható hibás alkalmazások amelyek személyi sérüléssel járó veszélyes helyzetet...

Страница 379: ...méken A terméken különböző jelölések és táblák találhatók Ha megrongálódnak vagy eltávolítják őket azonnal és ugyanarra a helyre kell a pótlásukról gondoskodni Az üzemeltető köteles szükség esetén további jelöléseket és táblákat helyezni a termékre és környezetébe Az ilyen jelölések és táblák vonatkozhatnak például személyi védőfelszerelés viselésének előírására A felhasználó országban a gyártó kü...

Страница 380: ...beállításáról a szűrőbetétek hiánytalanságáról és sértetlenségéről és arról hogy a termék megfelelően működik A termék kizárólag bekapcsolt állapotban teljesen üzemkész A szűrőbetétek cseréjekor a kiválasztott por érintkezhet a bőrrel valamint munkavégzés közben előfordulhat a porrészecskék felkavarodása Ezért viseljen légzésvédő eszközt és védőruházatot A szűrőbetétekben felgyülemlett parázs izzó...

Страница 381: ...embe a szállítási és az emelő segédeszközök megengedett teherbírását Tartsa be az érvényben lévő baleset megelőzési és munkavédelmi előírásokat A raklapos termék szállítására megfelelő emelőkocsi vagy villás targonca alkalmas A termék súlyát a típustábla tartalmazza 4 2 Tárolás A terméket eredeti csomagolásában 20 C és 50 C közötti környezeti hőmérsékleten száraz és tiszta helyen tárolja A csomago...

Страница 382: ...ési áramnak a munkadarab és a hegesztőgép között elhelyezkedő visszatérő vezetéke alacsony ellenállású legyen és hogy elkerülhetővé váljon a munkadarab és a termék közötti kapcsolat hogy adott esetben a hegesztési áram ne tudjon a termék védővezetéken keresztül a hegesztőgépbe visszaáramlani MEGJEGYZÉS Az adott esetben meglévő kiegészítő termékek felszerelésekor követni kell a mellékelt utasítások...

Страница 383: ...artóállvány 1 3 Tartófogantyú 2 4 Szűrőelem 1 5 Kezelőelem 1 6 Beálló görgő fékkel 2 7 Hátsó kerék 2 113 táblázat Összeszerelés 1 Távolítsa el a csomagolóanyagot és a meglévő feszítőszalagokat a termékről 2 A tartófogantyúkat 3 poz a mellékelt csavarokkal szerelje a termékre ...

Страница 384: ...sználatával akik jártasak az adott munkában Az hogy valaki ismeri ezt a feladatot azt is jelenti hogy az érintett személyeket a feladatmeghatározásnak megfelelően betanították és ismerik a használati utasítást valamint a szóba jövő üzemi utasításokat Csak képesített vagy oktatásban részesített személyzetnek engedjék meg a termék használatát Csak így lehet elérni hogy minden munkatárs a biztonságot...

Страница 385: ...és ki A kapcsoló zöld jelzőfénye a termék zavarmentes működését illetve a külön megvásárolható Start stop érzékelő használata esetén annak üzemkész állapotát jelzi Jelzőfény 2 poz A sárga jelzőfény világítása a következő üzemzavarokra utalhat Kioldott a motorvédő relé Fázishiba fázis hiányzik Szűrőcsere szükséges Nyílás a Start stop csatlakozóaljzat beépítéséhez 3 poz Nyílás a Start stop automatik...

Страница 386: ...ojtószelep kinyitása megoldhatja a problémát Nyomáskapcsoló 6 poz A szerviz ezen a csatlakozási felületen a terméken beállításokat végezhet Csak a gyári szervizen keresztül használható 6 3 Az elszívóbura pozicionálása Az elszívókar illetve az elszívóbura úgy van kialakítva hogy könnyen egy kézzel beállítható és vezethető legyen Közben az elszívóbura megtartja az egyszer beállított kinyúló helyzeté...

Страница 387: ...ZTETÉS A rosszul pozicionált elszívóbura ill túl alacsony elszívási teljesítmény esetén a veszélyes anyagokat tartalmazó levegő megfelelő leválasztása nem biztosított Így a veszélyes anyagok a kezelőszemélyzet légzési területére kerülhetnek és egészségkárosodást idézhetnek elő 6 4 Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS A berendezés hibás állapota miatti veszély Üzembe helyezés előtt teljesen be kell fejez...

Страница 388: ...2 A terméket kizárólag az O és I feliratú gombbal szabad bekapcsolni 3 A ventilátor bekapcsol a készülékkapcsoló zöld jelzőfénye pedig a termék üzemzavarmentes működését jelzi Hiba esetén lásd a Hibaelhárítás c fejezetet ...

Страница 389: ...olt biztonsági utasításokat 7 1 Gondozás A termék gondozása lényegében a felületek portól és lerakódástól való megtisztítását valamint a szűrőbetétek ellenőrzését jelenti A Biztonsági utasítások fenntartáshoz és hibaelhárításhoz című fejezetben felsorolt figyelmeztető utasításokat vegyék figyelembe MEGJEGYZÉS A terméket nem szabad sűrített levegővel tisztítani Azáltal a por és vagy szennyező része...

Страница 390: ...ából származó részecskék belégzése egészségkárosodáshoz vezethet mivel bekerülhetnek a tüdőbe A hegesztési füstrészecskékkel történő bőrérintkezés az arra érzékenyeknél bőrirritációt okozhat Használjon egyszer használatos teljes védőruházatot védőszemüveget kesztyűt és FFP2 besorolású megfelelő légzésvédő maszkot az EN 149 szerint hogy a porrészecskék belégzését és az azokkal való érintkezést elke...

Страница 391: ...S A következő lépések elvégzésénél az Összeszerelés és Használat című fejezetekben ismertetetteket is vegye figyelembe Kizárólag eredeti csereszűrőt használjon mert csak ez garantálja a szükséges leválasztási hatásfokot valamint csak ez felel meg maradéktalanul a terméknek és a teljesítményadatoknak A terméket a főkapcsolóval kapcsolja ki A véletlen visszakapcsolást akadályozza meg a hálózati csat...

Страница 392: ...st akadályozza meg a hálózati csatlakozódugó kihúzásával 3 Vegye ki az új szűrőelemet a dobozából és távolítsa el a zárófedelet 3 poz Figyeljen oda arra hogy a tömítőgyűrű 2 poz nehogy megsérüljön 4 Távolítsa el a termékből a telített szűrőelemet 1 poz úgy hogy kissé megemeli majd a termékből óvatosan kihúzza A B nyíl 5 A telített szűrőelemet az új szűrőelem zárósapkájával 3 poz zárja le légmentes...

Страница 393: ...lületet 5 poz a terméken nedves ruhával 7 Az új szűrőelemet tolja a termék tartójába 4 poz fordított sorrendben Oda kell figyelni arra hogy a tömítőgyűrű 2 poz ne dörzsölődjön hozzá a tömítőfelülethez 5 poz és arra hogy ne deformálódjon vagy ne menjen tönkre 8 Csatlakoztassa vissza a hálózati csatlakozódugót az aljzathoz és kapcsolja be a terméket A főkapcsoló zöld jelzőfénye a készülék zavarmente...

Страница 394: ...ltek Cserélje ki a szűrőbetéteket Fázissorrend hiba fázis hiányzik A ventilátor rossz irányba forog Elektromos szakemberrel cseréltesse fel a CEE csatlakozó két fázisát Por lép ki a tisztalevegő oldalon A szűrőbetétek sérültek Cserélje ki a szűrőbetéteket A motor védőkapcsoló kiold A motor blokkolt Ellenőriztesse elektromos szakemberrel A termék nem indul el Nincs hálózati feszültség Ellenőriztess...

Страница 395: ...A sűrítettlevegő ellátást válassza le ha van 3 A tűzfészket oltsa el a kereskedelemben szokásos poroltóval 4 Szükség esetén értesítse a helyi tűzoltóságot FIGYELMEZTETÉS Ne nyissa a szervizajtós termékeket Szúróláng keletkezés Tűzesetkor a terméket semmiképp ne érintsék meg megfelelő védőkesztyű nélkül Égésveszély ...

Страница 396: ...szert A szétszerelési munkák során kerülni kell a veszélyes porrészecskék kibocsátását hogy ne sérüljenek a környezetben lévő személyek VIGYÁZAT Bármilyen munkavégzés közben a terméken termékkel tartsák be a hulladékelkerülésre és szabályszerű felhasználásra megsemmisítésre vonatkozó törvényes előírásokat 8 1 Műanyagok Az esetlegesen felhasznált műanyagokat hacsak lehet szelektálva kell leselejtez...

Страница 397: ...EN ISO 12100 2010 Gépek biztonsága A kialakítás általános elvei EN ISO 13857 2019 Gépek biztonsága Biztonsági távolságok EN ISO 13854 2019 Gépek biztonsága Minimális távolságok EN ISO 21904 1 2020 Egészségvédelem és biztonság a hegesztés és rokon eljárások területén EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromágneses összeférhetőség Zavartűrés EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromágneses összeférhetőség Zavarkibocsátá...

Страница 398: ...r design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards E...

Страница 399: ...ISO 21904 1 2 Szűrőosztály porosztály E12 Alapadatok Elszívási teljesítmény m h 1 100 Vákuum Pa 2 250 Motorteljesítmény kW 1 5 Csatlakozási feszültség névleges áram védettségi fokozat ISO osztály Lásd a típustáblát Megengedett környezeti hőmérséklet 10 és 40 C között Bekapcsolási idő 100 Hangnyomásszint dB A 70 Sűrítettlevegő ellátás bar Sűrítettlevegő szükséglet sűrítettlevegő osztály Alapkészülé...

Страница 400: ...ret A 1169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm 119 táblázat Mérettáblázat 150 mm es elszívókar Szimbólum Méret Szimbólum Méret A 1169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm 120 táblázat Mérettáblázat 180 mm es elszívókar ...

Страница 401: ...lő az elszívókarhoz 4 m Ø 150 mm 1140350 6 Szűrőelem 25 m 1090675 7 Szűrőelem 42 m 1090517 8 Szűrőelem 34 m és aktívszén szűrőbetét készlet 1090515 8 a Szűrőelem 34 m 1090504 8 b Aktívszén szűrőbetét 1090505 9 Start stop automatika érzékelőként 5 m es csatlakozókábel csatlakozómodul 1 karos termékekhez 94102781 10 Kerékkészlet 6430007 11 Kifúvott levegőcsonk NW 200 névleges átmérőjű a kifúvott lev...

Страница 402: ...arnosti 408 3 Podatki izdelka 411 3 1 Opis delovanja 411 3 2 Merilo razlikovanja preverjeno po W3 IFA 412 3 3 Namenska uporaba 412 3 4 Splošne zahteve po DIN EN ISO 21904 414 3 5 Razumno predvidljiva napačna uporaba 414 3 6 Oznake in znaki na izdelku 415 3 7 Preostalo tveganje 415 4 Transport in skladiščenje 417 4 1 Transport 417 4 2 Skladiščenje 417 5 Montaža 418 6 Uporaba 420 6 1 Usposobljenost ...

Страница 403: ...primeru 430 8 Odstranjevanje 432 8 1 Umetne snovi 432 8 2 Kovine 432 8 3 Filtrirni elementi 432 9 Dodatek 433 9 1 Izjava o skladnosti ES 433 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 434 9 3 Tehnični podatki 435 9 4 List z merami 436 9 5 Nadomestni deli in dodatna oprema 437 ...

Страница 404: ...ročiti le s pisnim soglasjem KEMPER GmbH v nadaljevanju imenovan proizvajalec Vsi dokumenti so zaščiteni v smislu zakona o avtorskih pravicah Posredovanje in razmnoževanje dokumentov tudi izvlečkov ter ocenjevanje in deljenje njihovih vsebin ni dovoljeno Če to ni izrecno pisno dovoljeno Kršitve so kaznive in zahtevajo odškodnino Proizvajalec si pridržuje vse pravice za izvrševanje poslovnih zaščit...

Страница 405: ...e varnost Uporabljeni rezervni deli se morajo skladati s tehničnimi zahtevami ki jih je določil proizvajalec To je pri originalnih rezervnih delih vedno zagotovljeno Upravljanje vzdrževanje in transport izdelka lahko izvaja samo usposobljeno in izobraženo osebje Treba je jasno določiti pristojnosti osebja za upravljanje vzdrževanje in transport ...

Страница 406: ... smrti ali težkih telesnih poškodb OPOZORILO Ta simbol v povezavi s signalno besedo Opozorilo označuje možno nevarno situacijo Neupoštevanje tega varnostnega napotka lahko privede do smrti ali težkih telesnih poškodb PREVIDNO Ta simbol v povezavi s signalno besedo Previdno označuje možno nevarno situacijo Neupoštevanje tega varnostnega napotka lahko privede do lažjih ali manjših telesnih poškodb S...

Страница 407: ...a voljo v bližini izdelka Za škode in nesreče ki nastanejo zaradi neupoštevanja navodil za uporabo se ne prevzema jamstvo Upoštevati je treba veljavne predpise o preprečevanju nesreč ter druga splošne priznana pravila o varnostni tehniki in zdravju pri delu Pristojnosti za različna opravila v okviru vzdrževanja in servisiranja je treba jasno določiti in upoštevati Samo tako lahko preprečite napačn...

Страница 408: ...i ali navedeni v teh navodilih za uporabo Pred demontažo označite kako je treba dele ponovno sestaviti 2 6 Opozorila na posebne vrste nevarnosti OPOZORILO Nevarnost za zdravje zaradi delcev dima pri varjenju Stik kože z dimom ki nastane pri rezanju itn lahko pri občutljivih osebah povzroči draženje kože Popravila in vzdrževalna dela na izdelku lahko izvaja samo usposobljeno in pooblaščeno osebje o...

Страница 409: ...ajte sosednje sestavne dele ki so pod napetostjo Pri popravilih pazite da konstruktivnih lastnostni ne spremenite tako da bi znižali varnost Redno preverjajte ali je kabel poškodovan in ga po potrebi zamenjajte OPOZORILO Električni udar pri manjkajoči ozemljitvi Pri manjkajoči ali pomanjkljivi ozemljitvi naprav lahko pride do visokih napetosti na izpostavljenih delih ali delih ohišja izdelka ki la...

Страница 410: ...SL 1502818 03 410 ...

Страница 411: ...penjskem postopku filtriranja in nato dovaja nazaj v prostor Izdelek je opremljen s prilagodljivo sesalno roko katere odsesovalni pokrov je lahko pomičen in ohrani vsak položaj brez pritrjevanja Sl 78 Položaji na izdelku Pol Oznaka Pol Oznaka 1 Odsesovalni pokrov 6 Usmerjevalna kolesca z zavoro 2 Sesalna roka Nosilno ogrodje 7 Zadnje kolo 3 Ročaj 8 Kabelski nosilec 4 Filtrirni element 9 Izpust čis...

Страница 412: ...Logotip ki navaja testiranje IFA opozarja na pomembne napotke in informacije ki so povezani z izdelkom IFA Oznaka na izdelku Pomen razlaga Napotek logotip IFA Vzorec testiran pri IFA v skladu s standardom preskušanja glejte poglavje Tehnični podatki Tab 123 Oznaka IFA Izvedba IFA je na napravi označena z znakom testa DGUV in oznako W3 IFA oznaka razreda varilnega dima v obliki nalepke 3 3 Namenska...

Страница 413: ... zraka obratujejo le izdelki ki izpolnjujejo zahteve preskusa W3 IFA za razred ločevanja varilnega dima Pri odsesavanju varilnega dima s kancerogenimi snovmi na primer kromati nikljevimi oksidi in drugimi je treba upoštevati zahteve TRGS 560 tehnična pravila za nevarne snovi in TRGS 528 varilsko tehnična dela NAPOTEK Nujno upoštevajte podatke v poglavju Tehnični podatki K namenski uporabi spada tu...

Страница 414: ...a v ozračje na delovnem ni priporočljivo oz je prepovedano Lahko se zgodi da bo treba odvajanje zraka na prosto opraviti prek kanalizacije 3 5 Razumno predvidljiva napačna uporaba Pri izdelku ob upoštevanju namenske uporabe niso možne nobene razumno predvidljive napačne uporabe ki bi lahko privedle do nevarnih situacij s poškodbami oseb Obratovanje izdelka v industrijskih območjih v katerih je pot...

Страница 415: ... različne oznake in znaki Če pride do njihove poškodbe ali odstranitve jih je treba na istem položaju takoj zamenjati z novimi Upravljavec je odgovoren da po potrebi na izdelek in v njegovo okolje namesti dodatne oznake in znake Takšne oznake in znaki se lahko nanašajo npr na predpis za nošenje osebne varovalne opreme V državi kjer bo izdelek v uporabi lahko pri proizvajalcu glede na trenutno velj...

Страница 416: ...elek pravilno postavljen nastavljen in da so filtrski elementi popolni in nepoškodovani ter da izdelek deluje Izdelek v celoti deluje samo če je vklopljen Pri menjavi vložkov filtra lahko koža pride v stik z izločenim prahom in zaradi dela se lahko vrtinčijo deli prahu Zaradi tega morate nositi zaščito za dihala in zaščitna oblačila Žareča mesta v filtrirnih elementih lahko povzročijo tlenje izklo...

Страница 417: ... in dvižnih pripomočkih upoštevajte dovoljeno nosilnost Upoštevajte veljavne predpise za preprečevanje nezgod in varnost pri delu Za transport izdelkov na paleti je treba uporabiti ustrezni dvižni voziček ali viličarja Težo izdelka lahko odčitate na tipski ploščici 4 2 Skladiščenje Izdelek je treba skladiščiti v originalni embalaži pri temperaturi okolice od 20 C do 50 C na suhem in čistem mestu E...

Страница 418: ... sodelavca Paziti je treba da ima povratni vodnik varilnega toka med obdelovancem in varilnim strojem nizko upornost ter da se preprečijo povezave med obdelovancem in izdelkom tako da varilni tok ne more teči nazaj v varilni stroj prek zaščitnega vodnika izdelka NAPOTEK Pri montaži morebitnih obstoječih priključnih naprav upoštevajte priložena navodila Sl 79 Montaža ...

Страница 419: ...na roka Nosilno ogrodje 1 3 Ročaj 2 4 Filtrirni element 1 5 Upravljalni element 1 6 Usmerjevalna kolesca z zavoro 2 7 Zadnje kolo 2 Tab 124 Montaža 1 Embalažni material in napenjalne trakove odstranite z izdelka 2 Ročaje pol 3 montirajte na izdelek s priloženimi vijaki ...

Страница 420: ...o samostojno uporabo izdelka prepusti samo osebam ki so seznanjene s to nalogo Seznanjenost z nalogo pomeni da so zadevne osebe usposobljene v skladu s nalogo in da poznajo navodila za uporabo ter zadevna obratovalna navodila Izdelek sme uporabljati samo izšolano in podučeno osebje Le tako se doseže varno delo vseh zaposlenih brez nevarnosti 6 2 Upravljalni elementi Na sprednji strani izdelka so n...

Страница 421: ...opi Zelena opozorilna luč stikala prikazuje nemoteno delovanje izdelka oziroma pripravljenost na delovanje pri uporabi izbirnega senzorja za zagon zaustavitev Opozorilna luč pol 2 Če sveti rumena opozorilna lučka gre lahko za naslednje motnje sprožilo se je zaščitno stikalo motorja napaka v fazah manjkajoča faza potrebna je menjava filtra Vgradna odprtina za priključno vtičnico za zagon in zaustav...

Страница 422: ...em primeru lahko pomaga odpiranje dušilne lopute Tlačno stikalo pol 6 Prek tega vmesnika lahko naš servis izvede nastavitve na izdelku Uporabljati ga sme le servis proizvajalca 6 3 Nameščanje odsesovalnega pokrova Sesalna roka oziroma odsesovalni pokrov sta konstruirana tako da ju je mogoče z lahkoto nastaviti z roko in dovajati Pri tem odsesovalni pokrov ohrani svoj nastavljeni položaj brez pritr...

Страница 423: ...i napačno nameščenem odsesovalnem pokrovu oziroma premajhni sesalni moči ni zagotovljeno da odsesovalni pokrov zadostno zajema zrak ki vsebuje nevarne snovi Nevarne snovi lahko prodrejo v predel dihal upravljalnega osebja in povzročijo zdravstvene težave 6 4 Začetek uporabe OPOZORILO Nevarnost zaradi pomanjkljivega stanja izdelka Pred začetkom uporabe mora biti montaža izdelka popolnoma zaključena...

Страница 424: ...SL 1502818 03 424 3 Ventilator začne delovati in zelena opozorilna lučka na stikalu naprave označuje nemoteno delovanje V primer motnje glejte poglavje Odpravljanje motenj ...

Страница 425: ...ka je v osnovi omejena na čiščenje vseh površin izdelka ter preverjanje filtrirnih vložkov če obstajajo Upoštevajte v poglavju Varnostni napotki za servisiranje in odpravljanje motenj na izdelku navedene opozorilne napotke NAPOTEK Izdelka ne čistite s stisnjenim zrakom Na ta način bi se lahko delci prahu ali umazanije sprostili v okoljski zrak Primerna nega pomaga da izdelek trajno ohranite v delu...

Страница 426: ...lahko povzroči škodo vašemu zdravju saj lahko preidejo v pljuča Delci dima pri varjenju v kontaktu s kožo lahko pri občutljivih osebah povzročijo draženje kože Da bi preprečili stik s prašnimi delci in njihovo vdihovanje morate uporabljati kombinezon za enkratno uporabo zaščitna očala rokavice in ustrezno dihalno masko s filtrom razreda FFP2 po standardu EN 149 OPOZORILO Čiščenje vložkov filtra ni...

Страница 427: ... delov NAPOTEK V ta namen za naslednje korake upoštevajte poglavji Montaža in Uporaba Uporabljajte samo originalne nadomestne filtre saj ti zagotavljajo potrebno stopnjo separacije in so prilagojeni izdelku in podatkom o zmogljivosti Izdelek izklopite prek tipke naprave Preprečite nenameren ponovni vklop tako da izvlečete električni vtič iz vtičnice Odklopite tlačni dovod in prek ventila odtoka ko...

Страница 428: ...naprave 2 Preprečite nenameren ponovni vklop tako da izvlečete električni vtič iz vtičnice 3 Novi filtrirni element vzemite iz škatle in odstranite pokrovček pol 3 Pri tem pazite na to da se tesnilni obroč pol 2 ne poškoduje 4 Nasičeni filtrirni element pol 1 previdno potegnite iz naprave tako da ga rahlo dvignete puščica A B 5 Nasičeni filtrirni element neprodušno zaprite s pokrovčkom pol 3 noveg...

Страница 429: ... elementa 6 Tesnilno površino pol 5 na napravi očistite z vlažno krpo 7 Novi filtrirni element v obratnem vrstnem redu potisnite v ležišče pol 4 v napravi Pazite na to da se tesnilni obroč pol 2 ne drgne ob tesnilno površino pol 5 ker bi se zato lahko deformiral ali uničil 8 Električni vtič znova priključite v vtičnico in vklopite izdelek Zelena opozorilna luč tipke naprave sporoča da je obratovan...

Страница 430: ...apaka zaporedja faz manjkajoča faza Ventilator se vrti v napačno smer Menjava dveh faz v vtiču CEE s strani električarja Delci prahu izhajajo iz strani čistega zraka Filtrirni vložki so poškodovani Zamenjajte filtrirne vložke Sprožilo se je zaščitno stikalo motorja Motor je blokiran Napravo naj preveri elektrikar Naprava se ne zažene Ni omrežne napetosti Napravo naj preveri elektrikar Senzor za za...

Страница 431: ...požara gasite z običajnim gasilnim aparatom na prah 4 Po potrebi obvestite lokalne gasilce OPOZORILO Ne odpirajte izdelkov z vzdrževalnimi vrati Nastajanje ognjenih izbruhov V primeru požara se izdelka v nobenem primeru ne dotikajte brez primernih zaščitnih rokavic Nevarnost opeklin ...

Страница 432: ...halni aparat Pri demontažnih delih se je treba izogibati sproščanju nevarnih delcev prahu da ne pride do poškodb oseb v okolici PREVIDNO Pri vseh delih na izdelku in z njim upoštevajte zakonske obveznosti za preprečevanje nastajanja odpadkov in primerno recikliranje odstranjevanje 8 1 Umetne snovi Možne uporabljene umetne snovi morate razvrstiti kolikor je to mogoče Umetne snovi je treba odstranit...

Страница 433: ...o bili naslednji usklajeni standardi EN ISO 12100 2010 Varnost strojev Splošne smernice za načrtovanje EN ISO 13857 2019 Varnost strojev Varnostne razdalje EN ISO 13854 2019 Varnost strojev Minimalne razdalje EN ISO 21904 1 2020 Varnost in zdravje pri varjenju EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromagnetna združljivost Odpornost na motnje EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromagnetna združljivost Oddajanje motenj ...

Страница 434: ...r design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards E...

Страница 435: ...nja IFA DIN EN ISO 21904 1 2 Razred filtra Razred prahu E12 Osnovni podatki Zmogljivost odsesavanja m h 1 100 Podtlak Pa 2 250 Moč motorja kW 1 5 Priključna napetost nazivni tok vrsta zaščite razred ISO Glej tipsko ploščico Dovoljena temperatura okolice 10 40 C Trajanje vklopa 100 Raven zvočnega tlaka dB A 70 Dovod stisnjenega zraka bar Potreba po stisnjenem zraku razred stisnjenega zraka Mere osn...

Страница 436: ...imbol Mere A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 160 mm C 836 mm G 360 mm D 667 mm H 280 mm Tab 130 Tabela z merami 150 mm sesalna roka Simbol Mere Simbol Mere A 1 169 mm E 764 mm B 795 mm F 180 mm C 836 mm G 430 mm D 667 mm H 405 mm Tab 131 Tabela z merami 180 mm sesalna roka ...

Страница 437: ...m Ø 150 mm 1140350 6 Filtrirni element 25 m 1090675 7 Filtrirni element 42 m 1090517 8 Filtrirni element 34 m in vložek filtra z aktivnim ogljem komplet 1090515 8 a Filtrirni element 34 m 1090504 8 b Vložek filtra z aktivnim ogljem 1090505 9 Avtomatika za zagon in zaustavitev kot senzor 5 m priključnega kabla priključni modul za naprave z 1 roko 94102781 10 Sklop koles 6430007 11 Izpušni kanal NW ...

Страница 438: ......

Страница 439: ...rcelona Tel 34 902 109 454 Fax 34 902 109 456 mail kemper es www kemper es India KEMPER India 55 Ground Floor MP Mall MP Block Pitam Pura New Delhi 110034 Tel 91 11 42651472 mail kemper india com www kemper india com Polska Kemper Sp z o o ul Miodowa 14 00 246 Warszawa Tel 48 22 5310 681 Faks 48 22 5310 682 info kemper pl www kemper pl Ceská Republika KEMPER spol s r o Pyšelská 393 CZ 257 21 Poríc...

Отзывы: