Kemper 64 300 Скачать руководство пользователя страница 187

 

PT 

1502764-01 

- 187 - 

 

Caso se detetem quaisquer alterações relevantes para a segurança no 

produto, interromper imediatamente o processo de trabalho e comunicar 
o processo ao serviço/pessoa responsável! 
Os trabalhos no produto podem ser executados apenas por pessoal de 
confiança formado. Observar a idade legal mínima! 
Pessoal que se encontra em formação, a aprender, a ser instruído ou no 
âmbito de uma formação geral pode trabalhar no produto apenas sob 
supervisão de uma pessoa experiente! 

 

2.5

 

Instruções de segurança sobre a conservação/eliminação 

de avarias  

As portas de serviço e de manutenção têm de permanecer acessíveis em 
qualquer altura. 
Os trabalhos de reequipamento, manutenção e reparação, bem como a 
eliminação de avarias apenas podem ser realizados com o produto 
desligado. 
Nos trabalhos de manutenção e reparação, apertar sempre as uniões 

aparafusadas soltas! Se prescrito, apertar bem os parafusos previstos com 
uma chave dinamométrica. 
Proteger especialmente as ligações e uniões roscadas, no início da 
manutenção/reparação/conservação, contra a sujidade ou produtos de 
tratamento. 
Cumprir os prazos prescritos ou indicados no manual de instruções para 
verificações/inspeções recorrentes. 
Antes da desmontagem, marcar as peças no que diz respeito ao conjunto a 
que pertencem. 
 

2.6

 

Indicações sobre tipos de perigos especiais 

 

Содержание 64 300

Страница 1: ...N Operating Manual FR Notice d utilisation NL Handleiding ES Instrucciones de servicio PT Manual de operação IT Manuale d uso CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi РУ Руководство по эксплуатации HU Üzemeltetési útmutató SL Navodila za uporabo ...

Страница 2: ...Typenschild einkleben ...

Страница 3: ...0 FR Notice d utilisation 74 NL Handleiding 110 ES Instrucciones de servicio 145 PT Manual de operação 181 IT Manuale d uso 217 CS Návod k použití 253 PL Instrukcja obsługi 287 РУ Руководство по эксплуатации 322 HU Üzemeltetési útmutató 360 SL Navodila za uporabo 396 ...

Страница 4: ...ere Gefahrenarten 10 3 Produktangaben 13 3 1 Funktionsbeschreibung 13 3 2 Unterscheidungsmerkmal W3 IFA geprüft 14 3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 14 3 4 Allgemeine Anforderungen nach DIN EN ISO 21904 16 3 5 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung 16 3 6 Kennzeichnungen und Schilder am Produkt 17 3 7 Restrisiko 17 4 Transport und Lagerung 19 4 1 Transport 19 4 2 Lagerung 19 5 Montage 20 6 B...

Страница 5: ...ahmen 32 8 Entsorgung 34 8 1 Kunststoffe 34 8 2 Metalle 34 8 3 Filterelemente 34 9 Anhang 35 9 1 EG Konformitätserklärung 35 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 36 9 3 Technische Daten 37 9 4 Maßblatt 38 9 5 Ersatzteile und Zubehör 39 ...

Страница 6: ...Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten 1 2 Hinweise auf Urheber und Schutzrechte Diese Betriebsanleitung ist vertraulich zu behandeln Sie soll nur befugten Personen zugänglich gemacht werden Sie darf Dritten nur mit schriftlicher Zustimmung der KEMPER GmbH im Folgenden Hersteller genannt überlassen werden Alle Unterlagen sind im Sinne des Urheberrechtsgesetzes geschützt Die Weitergabe und ...

Страница 7: ...en zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Richtlinien für sicherheits und fachgerechtes Arbeiten zu beachten Der Betreiber darf ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen sowie An und Umbauten am Produkt vornehmen die die Sicherheit beeinträchtigen können Zur Verwendung kommende Ersatzteile müssen den vom Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entspreche...

Страница 8: ...Die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises führt zu Tod oder schwersten Verletzungen WARNUNG Das Symbol in Verbindung mit dem Signalwort Warnung kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises kann zu Tod oder schwersten Verletzungen führen VORSICHT Das Symbol in Verbindung mit dem Signalwort Vorsicht kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche ...

Страница 9: ... solche die die Sicherheit beeinträchtigen können müssen umgehend beseitigt werden Jede Person die mit der Inbetriebnahme Bedienung oder Instandhaltung beauftragt ist muss diese Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben Während des Arbeitseinsatzes ist es zu spät Dies gilt in besonderem Maße für nur gelegentlich am Produkt eingesetztes Bedienpersonal Die Betriebsanleitung muss stä...

Страница 10: ...n Rüst Wartungs und Instandsetzungsarbeiten sowie Störungsbeseitigungen dürfen nur bei abgeschaltetem Produkt durchgeführt werden Bei Wartungs und Instandsetzungsarbeiten gelöste Schraubverbindungen stets festziehen Sofern vorgeschrieben die dafür vorgesehenen Schrauben mit einem Drehmomentschlüssel festziehen Insbesondere Anschlüsse und Verschraubungen zu Beginn der Wartung Reparatur Pflege vor V...

Страница 11: ...ern Bei Störungen an der elektrischen Energieversorgung des Produkts sofort am Ein Aus Schalter das Produkt abschalten und falls vorhanden den Netzstecker ziehen Nur Originalsicherungen mit vorgeschriebenen Stromstärken verwenden Elektrische Bauteile an denen Inspektions Wartungs und Reparaturarbeiten durchgeführt werden müssen spannungsfrei geschaltet werden Schaltelemente mit denen freigeschalte...

Страница 12: ...en oder Tod führen Elektrischen Anschlussdaten siehe Typenschild des Produkts VORSICHT Gesundheitsgefährdung durch Lärm Das Produkt kann Lärm produzieren genaue Angaben sind den technischen Daten zu entnehmen In Verbindung mit anderen Maschinen und oder durch die örtlichen Gegebenheiten kann ein höherer Schalldruckpegel am Einsatzort des Produkts entstehen In diesem Fall ist der Betreiber verpflic...

Страница 13: ...d dann dem Arbeitsraum wieder zugeführt Das Produkt ist mit einem flexiblen Absaugarm ausgerüstet dessen Absaughaube leicht beweglich ist und jede Position freitragend beibehält Alternativ zum Absaugarm kann an der Rückseite des Produkts auch ein Absaugschlauch angeschlossen werden Abb 1 Positionen am Produkt Pos Bezeichnung Pos Bezeichnung 1 Absaughaube 8 Betriebsstundenzähler 2 Absaugarm Tragege...

Страница 14: ...eis Logo gekennzeichnet Das IFA Hinweis Logo weist auf wichtige Hinweise und Informationen hin die im Zusammenhang mit dem IFA Produkt stehen Kennzeichnung am Produkt Bedeutung Erklärung Hinweis Logo IFA Baumuster IFA geprüft gemäß Prüfnorm siehe Kapitel Technische Daten Tab 2 IFA Kennzeichnung Die IFA Ausführung wird am Produkt mit dem DGUV Test Zeichen sowie einer W3 IFA geprüft Kennzeichnung de...

Страница 15: ...füllen dürfen für die zuvor genannten Schweißverfahren im Umluftverfahren betrieben werden Beim Absaugen von Schweißrauch mit krebserzeugenden Bestandteilen zum Beispiel Chromate Nickeloxide und weitere sind die Anforderungen der TRGS 560 technische Regeln für Gefahrstoffe und TRGS 528 Schweißtechnische Arbeiten einzuhalten HINWEIS Die Angaben im Kapitel Technische Daten beachten und diese unbedin...

Страница 16: ...rung der Luft in die Arbeitsplatzatmosphäre In einigen Staaten ist die Rückführung der Luft in die Arbeitsplatz atmosphäre nicht empfohlen oder verboten Es kann notwendig sein die Abluft über einen Kanalisierung nach draußen zu leiten 3 5 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Mit dem Produkt sind bei Einhaltung der bestimmungsgemäßen Verwendung keine vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlan...

Страница 17: ...ellung gegebenenfalls weiteres Zubehör benötigt wird 3 6 Kennzeichnungen und Schilder am Produkt Am Produkt sind diverse Kennzeichnungen und Schilder angebracht Sollten diese beschädigt oder entfernt werden sind sie umgehend durch Neue an gleicher Position zu ersetzen Der Betreiber ist verpflichtet gegebenenfalls weitere Kennzeichnungen und Schilder am Produkt und in seinem Umfeld herum anzubringe...

Страница 18: ...und in unbeschädigtem Zustand sind sowie das Produkt in Betrieb ist Das Produkt ist nur voll funktionsfähig wenn es eingeschaltet ist Beim Wechsel der Filtereinsätze kann es zu Hautkontakt mit dem abgeschiedenen Staubpartikeln kommen und es können durch die Arbeiten auch Teile der Staubpartikel aufgewirbelt werden Daher müssen Atemschutz und Schutzkleidung getragen werden Glutnester in den Filtere...

Страница 19: ...t und Hebehilfen beachten Die geltenden Unfallverhütungs und Arbeitssicherheitsvorschriften beachten Für den Transport bei Produkten mit Palette einen geeigneten Hubwagen oder Gabelstapler verwenden Das Gewicht des Produkts kann dem Typenschild entnommen werden 4 2 Lagerung Das Produkt sollte in seiner Originalverpackung bei einer Umgebungstemperatur von 20 C bis 50 C an einem trockenen und sauber...

Страница 20: ...t Es ist darauf zu achten dass die Schweißstromrückleitung zwischen Werkstück und Schweißmaschine einen geringen Widerstand aufweist und Verbindungen zwischen Werkstück und Produkt vermieden werden damit gegebenenfalls der Schweißstrom nicht über den Schutzleiter des Produkts zur Schweißmaschine zurückfließen kann HINWEIS Bei der Montage der gegebenenfalls vorhandenen Anbauprodukte den beigelegten...

Страница 21: ...os Bezeichnung Menge 3 Spannverschluss 2 4 Wartungstür 1 5 Filtereinsatz 1 5 1 Vorfiltermatte 1 5 2 Vorfilterkassette 1 5 3 Hauptfilter 1 11 Griffstange 1 13 Lenkrolle mit Bremse Vorderrad 2 14 Hinterrad 2 Tab 3 Montage ...

Страница 22: ...nen beauftragen die mit dieser Aufgabe vertraut sind Mit dieser Aufgabe vertraut sein schließt mit ein dass die betreffenden Personen entsprechend der Aufgabenstellung unterwiesen worden sind und die Betriebsanleitung sowie die in Frage kommenden betrieblichen Anweisungen kennen Das Produkt sollte nur von geschultem oder unterwiesenem Bedienpersonal benutzt werden Nur so wird ein sicherheits und g...

Страница 23: ...rmischer Schutzschalter zur Absicherung des Ventilator Motors Sollte zum Beispiel ein Fremdkörper das Flügelrad des Ventilators blockieren erkennt der Schalter einen Überstrom der nach wenigen Sekunden dafür sorgt dass das Produkt abschaltet Signalleuchte Pos 2 Die grüne Betriebsleuchte signalisiert den störungsfreien Betrieb Sollte die Mindest Absaugleistung unterschritten werden oder der Gerätes...

Страница 24: ...ugleistung nimmt ab Sobald sie einen Mindestwert unterschreitet ertönt die Signalhupe Nun ist ein Filterwechsel erforderlich Das Gleiche geschieht wenn die Drosselklappe in der Absaughaube zu weit geschlossen und damit ebenfalls die Absaugleistung zu stark reduziert wird Abhilfe schafft man durch Öffnen der Drosselklappe 6 3 Inbetriebnahme WARNUNG Gefahr durch fehlerhaften Zustand des Produkts Vor...

Страница 25: ...DE 1502764 01 25 ...

Страница 26: ...auschteile muss Sorge getragen werden Bei Instandhaltungsarbeiten müssen die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise beachtet werden 7 1 Pflege Die Pflege des Produkts beschränkt sich im Wesentlichen auf das Reinigen aller Oberflächen des Produkts sowie wenn vorhanden die Kontrolle der Filtereinsätze Die unter Kapitel Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitig...

Страница 27: ...r Strömungswiderstand und die Absaugleistung des Produkts nimmt ab Auch bei Produkten mit einer gegebenen falls vorhandenen automatischen Filter Abreinigung kann es durch Ablagerungen zu einer Reduzierung des Strömungswiederstandes kommen Ein Filterwechsel ist erforderlich WARNUNG Gesundheitsgefährdung durch Schweißrauchpartikel Einatmen von Schweißrauchpartikeln insbesondere Schweißrauchpartikel ...

Страница 28: ... die Schweißrauchabscheideklasse W3 IFA geprüft siehe Kapitel Technische Daten Die IFA Zulassung erlischt bei Nicht verwendungsgemäßer Benutzung sowie bei konstruktiven Veränderungen am Produkt Bei Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen entsprechend der Ersatzteilliste HINWEIS Bitte hierzu für die folgenden Schritte die Kapitel Montage und Benutzung beachten Nur Original Ersatzfilter verwend...

Страница 29: ...beln die verschmutzte Vorfiltermatte aus dem Vorfiltereinschubrahmen entfernen Die Vorfiltermatte so falten dass sich die mit Staubpartikeln beaufschlagte Seite innen befindet 4 Den verschmutzte Vorfiltermatte in einen Entsorgungsbeutel geben und mit einem Kabelbindern luftdicht verschließen Geeignete Entsorgungsbeutel sind beim Hersteller erhältlich 5 Jetzt eine neue Vorfiltermatte in den Vorfilt...

Страница 30: ...m Hersteller erhältlich 5 Das neue Filterelement an der Unterseite anheben und diesen mit den seitlichen Bolzen auf die Führungsprofile des Produkts setzen Anschließend nacheinander mit den Händen die Griffbänder an der Vorderseite fassen 6 Das Filterelement an der Vorderseite anheben und gleichzeitig nach hinten in das Produkt schieben bis es am Ende spürbar einrastet 7 Nun den Vorfiltereinschubr...

Страница 31: ...DE 1502764 01 31 HINWEIS Beim Filterwechsel die auf dem Filterelement angebrachten Hinweise beachten Abb 5 Hinweis Filterwechsel ...

Страница 32: ...tung zu gering nicht vorhanden Filtereinsätze gesättigt Filtereinsätze wechseln Staubpartikel treten auf der Reinluftseite aus Filtereinsätze beschädigt Filtereinsätze wechseln Geräteschalter löst aus Motor blockiert Durch Elektrofachkraft prüfen lassen Start Stopp Automatik ohne Funktion Stecker im Absaugarm ist gebrückt Absaugarm vom Produkt demontieren und Stecker Brücke entfernen Produkt läuft...

Страница 33: ...en Druckluftversorgung trennen 3 Brandherd mit einem handelsüblichen Pulverlöscher bekämpfen 4 Gegebenenfalls örtliche Feuerwehr benachrichtigen WARNUNG Produkte mit Wartungstür nicht öffnen Stichflammenbildung Im Brandfall das Produkt unter keinen Umständen ohne geeignete Schutzhandschuhe berühren Verbrennungsgefahr ...

Страница 34: ...von gefährlichen Staubpartikeln ist bei Demontagearbeiten zu vermeiden damit Personen in der Umgebung nicht geschädigt werden VORSICHT Bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt müssen die gesetzlichen Pflichten zur Abfallvermeidung und ordnungsgemäßen Verwertung Beseitigung eingehalten werden 8 1 Kunststoffe Die gegebenenfalls verwendeten Kunststoffe müssen soweit wie möglich sortiert werden Kunst...

Страница 35: ...en Allg Gestaltungsleitsätze EN ISO 13857 2019 Sicherheit von Maschinen Sicherheitsabstände EN ISO 13854 2019 Sicherheit von Maschinen Mindestabstände EN ISO 21904 1 2020 Arbeits und Gesundheitsschutz beim Schweißen EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromagnetische Verträglichkeit Störfestigkeit EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung EN 60204 1 2018 Sicherheit von Maschinen...

Страница 36: ...or design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards ...

Страница 37: ...W3 IFA Prüfnorm DIN EN ISO 15012 1 4 Filterklasse Staubklasse E12 Grunddaten Absaugleistung m h 950 Unterdruck Pa 1 500 Motorleistung kW 1 1 Anschlussspannung Nennstrom Schutzart ISO Klasse Siehe Typenschild Zulässige Umgebungstemperatur 10 40 C Einschaltdauer 100 Schalldruckpegel dB A 72 Druckluftversorgung bar Druckluftbedarf Druckluftklasse Abmessung Basisprodukt B x H x T mm Siehe Maßblatt Gew...

Страница 38: ...DE 1502764 01 38 9 4 Maßblatt Abb 6 Maßblatt Symbol Abmessungen Symbol Abmessungen A 909 mm E 580 mm B 722 mm C 753 mm D 580 mm Tab 7 Maßtabelle ...

Страница 39: ...ugarm 3 m 1140349 3 Set Saugschlauch 3 m Trichterdüse mit Magnetfuß und Verbindungsmaterial 6430008 4 Set Saugschlauch 6 m Trichterdüse mit Magnetfuß und Verbindungsmaterial 6430009 5 1 Vorfiltermatte 10er Pack 1090452 5 2 Vorfilterkassette 1090453 5 3 Hauptfilter 1090454 8 Entsorgungsbeutel für Filter 10erPack 1190746 Tab 8 Ersatzteile und Zubehör ...

Страница 40: ...egarding special types of hazard 46 3 Product information 49 3 1 Functional description 49 3 2 Distinguishing feature W3 IFA certified 50 3 3 Intended use 50 3 4 General requirements in accordance with DIN EN ISO 21904 52 3 5 Reasonably foreseeable misuse 52 3 6 Markings and signs on the product 53 3 7 Residual Risk 53 4 Transport and Storage 55 4 1 Transport 55 4 2 Storage 55 5 Assembly 56 6 Use ...

Страница 41: ...sures 66 8 Disposal 68 8 1 Plastics 68 8 2 Metals 68 8 3 Filter elements 68 9 Annex 69 9 1 EC compliance statement 69 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 70 9 3 Technical data 71 9 4 Dimensions sheet 72 9 5 Spare parts and accessories 73 ...

Страница 42: ...rsons They may be passed on to third parties only with the written consent from KEMPER GmbH referred to as manufacturer in the following All documents are protected under the Copyright Act The reproduction and distribution of documents including excerpts as well as re use and passing on of their contents is not permitted Unless this is expressly permitted in writing Violations are liable to prosec...

Страница 43: ...perating company may not carry out any changes conversions or additions to the product which may impair safety Spare parts used must comply with the manufacturer s specified technical requirements This is always the case with original replacement parts Only use trained and instructed staff for the operation maintenance repair and transport of the product Clearly define for staff who is responsible...

Страница 44: ...afety note leads to death or serious injuries WARNING The symbol in conjunction with the signal word Warning indicates a potentially dangerous situation Non adherence to the safety notice may lead to death or serious injuries CAUTION The symbol in conjunction with the signal word Caution indicates a potentially dangerous situation Non adherence of the safety note may lead to slight or negligible i...

Страница 45: ...ating instructions must always be within reach of the product We accept no liability for any damages or injuries caused by failure to observe these operating instructions The relevant accident prevention regulations and other generally recognised safety and occupational health regulations must be observed The responsibilities for the various activities included in maintenance and repair must be cl...

Страница 46: ...g instructions must be observed Before disassembling mark the parts that belong together 2 6 Notes regarding special types of hazard WARNING Health hazards caused by welding fume particles Skin contact with cutting fumes etc can cause skin irritation in susceptible individuals Repair and maintenance work on the product may only be carried out by trained and authorised personnel while complying wit...

Страница 47: ...nt that has been used for disconnection against unintentional or automatic reconnection Firstly check that no voltage is present in activated electrical components then isolate adjacent components under voltage When making repairs ensure that constructive characteristics are not altered in a way that reduces safety Check cables regularly for damage and replace if necessary WARNING Electric shock i...

Страница 48: ...refer to information in the technical data In connection with other machines and or local conditions a higher noise level can occur at the operation site of the product In this case the operating company is obliged to provide the operating personnel with the appropriate protective equipment ...

Страница 49: ...back into the workspace The product is equipped with a flexible extraction arm whose extraction hood is easy to move and is self supporting in any position As an alternative to the extraction arm a suction hose can also be connected to the rear of the product Fig 7 Positions on the product Item Description Item Description 1 Extraction hood 8 Operating hours counter 2 Extraction arm support frame ...

Страница 50: ... Insurance For the sake of simplification in this operation manual this is indicated in the following with an IFA notice logo The IFA notice logo highlights important notes and information relating to the IFA product Labelling on the product Meaning explanation Reference logo IFA Type IFA certified according to test standard see chapter Technical data Tab 10 IFA label The IFA version is marked on ...

Страница 51: ...aration class W3 IFA certified may be operated for the aforementioned welding processes using the recirculation method When extracting welding fumes with carcinogenic components e g chromates nickel oxides etc the requirements of TRGS 560 technical rules for HAZMAT and TRGS 528 welding work must be obeyed NOTE The information in the chapter Technical data must be observed and strictly adhered to I...

Страница 52: ... element NOTE Returning the air to the workplace atmosphere In some Federal States recirculation of air into the workplace atmosphere is not recommended or is prohibited It may be necessary to conduct the exhaust air to the outside via a duct 3 5 Reasonably foreseeable misuse No reasonable foreseeable misuse is possible that could lead to dangerous situations with personal injury when working with...

Страница 53: ...ies may be required for the outdoor installation 3 6 Markings and signs on the product Various markings and signs are affixed to the product If these are damaged or removed please replace them immediately with new ones in the same location The operating company is obliged to post further markings and signs on the product and the surrounding area if necessary Such notes and signs might be related f...

Страница 54: ...ectly the filter elements are complete and undamaged and the device is running The product is only fully functional when it is switched on When changing the filter inserts there may be skin contact with the separated dust and also some of the dust may be stirred up by the work Respiratory protection and protective clothing must be worn Embers in the filter elements may cause smouldering fires swit...

Страница 55: ...of the transport and lifting aids Observe the applicable accident prevention and occupational safety regulations For transporting products with a pallet use a suitable pallet truck or forklift The weight of the product can be found on the name plate 4 2 Storage The product should be stored in its original packaging at an ambient temperature of 20 C to 50 C in a dry and clean place The packaging mu...

Страница 56: ...ct Ensure that the welding current return line between the workpiece and the welding machine has a low resistance and that connections between the workpiece and the product are avoided so that the welding current cannot flow back to the welding machine via the product s protective conductor NOTE If add on products are also present follow the appropriate manuals when assembling them Fig 8 Assembly ...

Страница 57: ...iption Quantity 3 Clamp fasteners 2 4 Maintenance door 1 5 Filter insert 1 5 1 Pre filter mat 1 5 2 Pre filter cassette 1 5 3 Main filter 1 11 Handle bar 1 13 Swivel castor with brake front wheel 2 14 Rear wheel 2 Tab 11 Assembly ...

Страница 58: ...y commission persons to use the product independently if they are well versed in this task Those familiar with this task includes those who have been instructed appropriately in the task and know the operating instructions as well as the operational issues in question The product should only be used by trained or instructed personnel This is the only way to ensure safety and hazard awareness of al...

Страница 59: ...ct the fan motor If for example a foreign object blocks the impeller of the fan the switch detects an overcurrent that causes the product to switch off after a few seconds Indicator lamp item 2 The green operating light indicates fault free operation If the extraction capacity falls below the minimum level or the device switch returns to the 0 position due to overload the green indicator lamp goes...

Страница 60: ...ps below a minimum value the signal horn sounds A filter change is now required The same happens if the damper flap in the extraction hood is closed too far and the extraction capacity is reduced too much This can be remedied by opening the throttle valve 6 3 Commissioning WARNING Danger due to faulty product condition The product must be fully installed before commissioning begins All doors must ...

Страница 61: ...ally limited to cleaning all surfaces of the product and if present checking the filter inserts The warning notices listed in the chapter safety notes for maintenance and fault removal on the product must be observed NOTE The product may not be cleaned with compressed air This may result in dust and or dirt particles getting into the ambient air Proper care helps to maintain the product in a conti...

Страница 62: ...yed steels can damage your health as they are respirable Skin contact with welding fume particles can cause skin irritation in sensitive individuals To avoid contact with and inhalation of these dust particles wear disposable overalls protective goggles gloves and a suitable Class FFP2 respiratory protection filter mask in accordance with EN 149 WARNING Cleaning the filter inserts is not permitted...

Страница 63: ...st are used NOTE Please also refer to the Installation and Use chapters for the following stages Only original replacement filters because they guarantee the necessary filter efficiency and are matched to the product and its performance characteristics Switch the product off at the device switch Prevent unintentional restarting by disconnecting the mains plug Disconnect the pressure supply and let...

Страница 64: ...aste disposal bag and seal it airtight with a cable tie Suitable disposal bags are available from the manufacturer 5 Now insert a new pre filter mat into the pre filter insertion frame and fix it again with the clamping bracket 6 Reinsert the pre filter insert frame into the product Changing the main filter 1 Slightly lift the main filter item 5 3 at the front using the grip straps in order to sep...

Страница 65: ...kwards into the product until it noticeably engages at the end 7 Now push the pre filter insertion frames over the newly inserted main filter After replacing the filter inserts carry out the following work steps 1 Close the maintenance door until it noticeably engages 2 Reconnect the power plug to the power supply and switch on the product again The green operating light on the switch indicates fa...

Страница 66: ... too low non existent Filter inserts saturated Replace filter inserts Dust particles escape on the clean air side Filter inserts damaged Replace filter inserts Device switch trips Motor blocked Have this checked by a qualified electrician Automatic Start Stop does not function Plug in the extraction arm is bridged Remove the extraction arm from the product and remove the plug bridge Product will n...

Страница 67: ... compressed air supply 3 Fight fire with a commercially available dry powder extinguisher 4 Notify local fire brigade if necessary WARNING Do not open products with maintenance door Flash flame formation In the event of a fire do not touch the product under any circumstances without proper protective gloves Risk of burns ...

Страница 68: ...gloves and a blower respirator system The release of hazardous dust particles must be avoided during dismantling work so that persons in the vicinity are not harmed CAUTION All work on and with the product must comply with the legal obligations for waste avoidance and proper recycling disposal 8 1 Plastics Plastics if present must be sorted as far as possible Plastics must be disposed of in compli...

Страница 69: ...ety distances EN ISO 13854 2019 Safety of machinery Minimum gaps EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards Emission standard for industrial environments EN 6020...

Страница 70: ...or design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards ...

Страница 71: ...umes class W3 Filter class Dust classification E12 Basic data Extraction capacity m h 950 Vacuum Pa 1 500 Motor power kW 1 1 Power supply rated current protection type ISO class See name plate Permissible ambient temperature 10 C 40 C Duty cycle 100 Noise level dB A 72 Compressed air supply bar Compressed air requirement compressed air class Dimensions of the basic product W x H x D mm See dimensi...

Страница 72: ...EN 1502764 01 72 9 4 Dimensions sheet Fig 12 Dimensions sheet Symbol Dimensions Symbol Dimensions A 909 mm E 580 mm B 722 mm C 753 mm D 580 mm Tab 15 Dimensions table ...

Страница 73: ...m 1140349 3 Extraction hose set 3 m funnel nozzle with magnetic base and connecting material 6430008 4 Extraction hose set 6 m funnel nozzle with magnetic base and connecting material 6430009 5 1 Pre filter mat pack of 10 1090452 5 2 Pre filter cassette 1090453 5 3 Main filter 1090454 8 Waste disposal bags for filters pack of 10 1190746 Tab 16 Spare parts and accessories ...

Страница 74: ...rant l attention sur des dangers particuliers 80 3 Données produit 83 3 1 Description du fonctionnement 83 3 2 Caractéristique distinctive Certifié W3 IFA 84 3 3 Utilisation conforme 84 3 4 Exigences générales selon la norme DIN EN ISO 21904 86 3 5 Utilisation inadaptée raisonnablement prévisible 87 3 6 Marquages et panneaux sur le produit 87 3 7 Risque résiduel 88 4 Transport et stockage 89 4 1 T...

Страница 75: ...rebut 104 8 1 Plastiques 104 8 2 Métaux 104 8 3 Éléments filtrants 104 9 Pièce jointe 105 9 1 Déclaration de conformité CE 105 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 106 9 3 Caractéristiques techniques 107 9 4 Fiche dimensionnelle 108 9 5 Pièces de rechange et accessoires 109 ...

Страница 76: ...e Le présent mode d emploi doit être traité de manière confidentielle Il doit uniquement être accessible aux personnes autorisées Il ne doit pas être remis à des tiers sans l autorisation écrite de KEMPER GmbH ci après dénommé fabricant L ensemble de la documentation est protégé par la loi relative aux droits d auteur Il est strictement interdit de transmettre et de reproduire les documents même p...

Страница 77: ...es relatives au travail sécurisé et conforme Sans autorisation préalable du fabricant l exploitant n a pas le droit d effectuer de modifications de transformations ou d installer des éléments complémentaires pouvant entraver la sécurité Les pièces de rechange destinées à être utilisées doivent correspondre aux exigences techniques du fabricant En cas d utilisation de pièces d origine la conformité...

Страница 78: ...ISSEMENT Combiné au mot signalétique Avertissement ce symbole indique une situation éventuellement dangereuse Tout non respect des consignes de sécurité peut entraîner une issue fatale ou de graves blessures ATTENTION Combiné au mot signalétique Attention ce symbole indique une situation éventuellement dangereuse Tout non respect des consignes de sécurité peut entraîner de légères blessures ou des...

Страница 79: ...compris ce mode d emploi Lors de la phase de travail il est trop tard pour s y référer Cela s applique particulièrement aux personnes n opérant le produit que de manière occasionnelle Le présent mode d emploi doit impérativement se trouver constamment à proximité du produit Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages et les accidents causés par le non respect du mode d emploi Il convient...

Страница 80: ... être accessibles en permanence Uniquement réaliser les travaux d équipement de maintenance et de réparation ainsi que les dépannages après la mise hors circuit du produit Toujours resserrer les vis desserrées lors des travaux de maintenance et de réparation Dans la mesure où cela est prescrit serrer à fond les vis prévues à cet effet à l aide d une clé dynamométrique Avant le début des travaux de...

Страница 81: ...éservés à un électricien ou aux opérateurs instruit sous la direction et la supervision d un électricien conformément aux consignes spécifiques aux équipements électroniques Avant d ouvrir le produit débrancher le cas échéant la fiche de secteur et ainsi la protéger contre toute remise en marche intempestive En cas de panne de l alimentation électrique du produit éteindre immédiatement le produit ...

Страница 82: ...lectrique inappropriée les pièces accessibles peuvent véhiculer une tension dangereuse Tout contact avec une tension dangereuse peut provoquer des blessures graves voire mortelles Caractéristiques de raccordement électrique voir plaque signalétique du produit ATTENTION Danger pour la santé émanant du bruit Le produit peut produire du bruit Pour de plus amples informations se reporter aux données t...

Страница 83: ...space de travail Le produit est équipé d un bras d aspiration flexible dont la hotte d aspiration se déplace facilement et se stabilise librement dans chaque position À la place du bras d aspiration il est également possible de raccorder un flexible d aspiration à l arrière du produit Fig 13 positions sur le produit Pos Désignation Pos Désignation 1 Hotte d aspiration 8 Compteur d heures de servic...

Страница 84: ...ccidents Par souci de simplicité ceci est indiqué dans la suite de ce manuel d emploi par un logo IFA Le logo IFA renvoie à des consignes et informations importantes en relation avec le produit IFA Marquage sur le produit Signification explication Logo indicateur IFA Modèle type certifié IFA selon la norme d essai voir chapitre Caractéristiques techniques Tabl 18 marquage IFA Le modèle certifié IF...

Страница 85: ...onformément à la réglementation officielle seuls les produits testés et homologués à cette fin peuvent être employés en Allemagne pour aspirer ces particules de fumée dangereuses pour la santé au moyen de la méthode de recyclage d air Seuls les produits qui répondent aux exigences de la classe de séparation des fumées de soudage Certifié W3 IFA peuvent être employés pour les procédés de soudage su...

Страница 86: ...aux Les systèmes de tuyauterie les bras d aspiration et les tuyaux raccordés au produit peuvent provoquer une chute de pression et doivent être pris en compte par le concepteur ou l utilisateur de l installation Les composants raccordés doivent être adaptés au produit et garantit le débit volumétrique minimal requis puissance d aspiration Un dimensionnement recommandé de la canalisation peut être ...

Страница 87: ...ussières facilement inflammables combustibles et ou des substances qui peuvent former des atmosphères ou mélanges explosifs contient des poussières agressives ou abrasives pouvant endommager le produit et les éléments filtrants employés contient des substances ou fractions de substances organiques toxiques libérés lors de la séparation du matériau 2 les emplacements en plein air où le produit est ...

Страница 88: ... respiratoire de la classe FFP2 ou d une classe supérieure Le contact cutané avec la fumée de soudage etc peut générer des irritations chez des personnes sensibles porter une tenue de protection Avant de commencer les travaux de soudage s assurer que le produit est correctement positionné réglé que les éléments filtrants sont complets qu ils ne sont pas endommagés et que le produit est en fonction...

Страница 89: ... transport et au levage Observer les consignes de prévention des accidents et de sécurité au travail en vigueur Pour le transport de produits avec palette employer un transpalette ou un chariot élévateur à fourche approprié Pour connaître le poids du produit se reporter à la plaque signalétique 4 2 Stockage Il est recommandé de stocker le produit dans son emballage d origine à un emplacement sec e...

Страница 90: ...ller à ce que la ligne de retour du courant de soudage entre la pièce et la machine à souder présente une faible résistance et d éviter les interconnexions entre la pièce et le produit afin que le courant de soudage ne puisse pas le cas échéant revenir vers la machine à souder en passant par le conducteur de protection du produit REMARQUE Pendant le montage des produits rapportés observer les noti...

Страница 91: ...ité 3 Fermeture à genouillère 2 4 Porte de maintenance 1 5 Cartouche filtrante 1 5 1 Préfiltre 1 5 2 Cassette préfiltre 1 5 3 Filtre principal 1 11 Poignée 1 13 Roulette directionnelle freinée roue avant 2 14 Roue arrière 2 Tabl 19 montage ...

Страница 92: ...rsonnes habituées à ce genre de tâches Il est entendu que lors de ces travaux les personnes concernées ont reçu des instructions par rapport à la tâche et qu elles ont compris le mode d emploi ainsi que les instructions de fonctionnement pertinentes Il est recommandé de ne confier l utilisation du produit qu au personnel dûment formé ou instruit C est le seul moyen de faire travailler tous les col...

Страница 93: ...de disjoncteur de protection thermique qui protège le moteur du ventilateur En cas de blocage du rouet du ventilateur par un corps étranger par exemple l interrupteur détecte une surintensité de courant qui arrête le produit au bout de quelques secondes Témoin de signalisation pos 2 Le témoin de fonctionnement vert signalise le fonctionnement irréprochable En cas de sous dépassement de la puissanc...

Страница 94: ... leur résistance au flux d air augmente et plus la puissance d aspiration diminue En cas de sous dépassement d une valeur minimale l avertisseur sonore retentit Il est alors nécessaire de remplacer le filtre Il en va de même si le clapet d étranglement est trop fermé dans la hotte d aspiration et que la puissance d aspiration s en trouve donc trop fortement réduite Il est possible de remédier à ce...

Страница 95: ...FR 1502764 01 95 3 Le ventilateur démarre et le témoin de signalisation vert de l interrupteur de l appareil signalise le fonctionnement sans anomalie En présence d une panne voir chapitre Dépannage ...

Страница 96: ... stipulées dans le présent mode d emploi 7 1 Entretien L entretien du produit se limite en grande partie au nettoyage de toutes les surfaces du produit ainsi que le cas échéant au contrôle des éléments filtrants Prendre en compte les avertissements indiqués dans le chapitre Consignes de sécurité relatives à la réparation et au dépannage du produit REMARQUE Ne pas nettoyer le produit à l air compri...

Страница 97: ...lier de particules de fumées de soudage provenant d un procédé de soudage d aciers alliés peut nuire à la santé car ces particules peuvent contaminer les poumons Chez les personnes sensibles tout contact de la peau avec des particules de fumées de soudage peut provoquer des irritations cutanées Pour éviter tout contact et toute inhalation des particules de poussière portez une combinaison jetable ...

Страница 98: ...ent à la liste des pièces de rechange REMARQUE Veuillez vous reporter aux chapitres Montage et Utilisation pour les étapes suivantes Uniquement employer des filtres de rechange d origine car ces filtres garantissent le degré de séparation requis et sont adaptés au produit et aux caractéristiques de performance Éteindre le produit en appuyant sur le bouton poussoir de l appareil Pour éviter toute r...

Страница 99: ...soit à l intérieur 4 Mettre la natte de préfiltre encrassée dans un sac poubelle puis fermer hermétiquement ce dernier à l aide d un attache câbles Des sacs poubelle appropriés sont disponibles auprès du fabricant 5 Insérer maintenant une natte de préfiltre neuve dans le cadre support de préfiltre puis la fixer à nouveau à l aide de l étrier de blocage 6 Glisser à nouveau le cadre support de préfi...

Страница 100: ...ur le devant tours à tours avec chaque main 6 Soulever l élément filtrant par l avant et le pousser simultanément vers l arrière dans le produit jusqu à ce qu il s enclenche de manière perceptible à la fin 7 Insérer alors le cadre support de préfiltre sur le filtre principal qui vient d être mis en place Après le remplacement des éléments filtrants exécuter les étapes suivantes 1 Fermer la porte d...

Страница 101: ...FR 1502764 01 101 REMARQUE Pendant le remplacement du filtre observer les remarques stipulées sur l élément filtrant Fig 17 remarque à propos du remplacement du filtre ...

Страница 102: ...ction contacter le service après vente Les exigences ne sont plus remplies Puissance d aspiration trop faible indisponible Éléments filtrants saturés Remplacer les éléments filtrants Des particules de poussière s échappe du côté de l air purifié Éléments filtrants endommagés Remplacer les éléments filtrants L interrupteur de l appareil se déclenche Moteur bloqué Demander à un électricien qualifié ...

Страница 103: ... le produit de l alimentation électrique en débranchant la fiche de secteur 2 Si disponible couper l alimentation en air comprimé 3 Éteindre le foyer de l incendie à l aide d un extincteur à poudre disponible dans le commerce 4 Le cas échéant informer les pompiers compétents AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir les produits équipés d une porte de maintenance Formation de jets de flammes En cas d incendie n...

Страница 104: ...ème de protection respiratoire à soufflerie Pendant les travaux de démontage éviter toute libération de particules de poussière dangereuse afin de ne pas nuire à la santé des personnes à proximité ATTENTION Pendant tous les travaux sur et avec le produit respecter les obligations légales en vue de la réduction des déchets et du recyclage et de la mise au rebut conformes 8 1 Plastiques Les plastiqu...

Страница 105: ...O 13857 2019 Sécurité des machines Distances de sécurité EN ISO 13854 2019 Sécurité des machines Écartements minimaux EN ISO 21904 1 2020 Hygiène et sécurité en soudage EN IEC 61000 6 2 2019 Compatibilité électromagnétique Immunité pour les environnements industriels EN IEC 61000 6 4 2019 Compatibilité électromagnétique Norme sur l émission pour les environnements industriels EN 60204 1 2018 Sécur...

Страница 106: ...for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards...

Страница 107: ...n classe de poussière E12 Données de base Puissance d aspiration m h 950 Dépression Pa 1 500 Puissance moteur kW 1 1 Tension de raccordement courant nominal degré de protection classe ISO Voir plaque signalétique Température ambiante admissible 10 C à 40 C Facteur de service 100 Niveau de pression acoustique dB A 72 Alimentation en air comprimé bar Consommation classe d air comprimé Dimensions de ...

Страница 108: ...FR 1502764 01 108 9 4 Fiche dimensionnelle Fig 18 fiche dimensionnelle Symbole Dimensions Symbole Dimensions A 909 mm E 580 mm B 722 mm C 753 mm D 580 mm Tabl 23 tableau dimensionnel ...

Страница 109: ...3 m 1140349 3 Kit flexible d aspiration 3 m hotte à entonnoir avec pied magnétique et lot de fixation 6430008 4 Kit flexible d aspiration 6 m hotte à entonnoir avec pied magnétique et lot de fixation 6430009 5 1 Natte de préfiltre pack de 10 1090452 5 2 Cassette préfiltre 1090453 5 3 Filtre principal 1090454 8 Sac poubelle pour filtres pack de 10 1190746 Tabl 24 pièces de rechange et accessoires ...

Страница 110: ...rten gevaar 116 3 Productinformatie 119 3 1 Functiebeschrijving 119 3 2 Onderscheidend kenmerk W3 IFA getest 120 3 3 Beoogd gebruik van het product 120 3 4 Algemene eisen conform DIN EN ISO 21904 122 3 5 Redelijkerwijs voorzienbaar foutief gebruik 122 3 6 Markeringen en bordjes op het product 123 3 7 Resterend risico 123 4 Transport en opslag 125 4 1 Transport 125 4 2 Opslag 125 5 Montage 126 6 Ge...

Страница 111: ...rwijdering 139 8 1 Kunstoffen 139 8 2 Metalen 139 8 3 Filterelementen 139 9 Bijlage 140 9 1 EG conformiteitsverklaring 140 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 141 9 3 Technische gegevens 142 9 4 Maatblad 143 9 5 Vervangonderdelen en toebehoren 144 ...

Страница 112: ...aanwijzing moet als vertrouwelijk behandeld worden Het mag alleen voor bevoegde personen toegankelijk gemaakt worden Het mag aan derden uitsluitend met schriftelijke toestemming van KEMPER GmbH overgedragen worden Alle documenten zijn auteursrechtelijk beschermd Het is niet toegestaan de documenten gedeeltelijk over te dragen en te dupliceren of de inhoud ervan te gebruiken en te communiceren Beha...

Страница 113: ...odificaties toevoegingen of omzettingen aan het product uitvoeren zonder dat de fabrikant daar zijn goedkeuring voor heeft gegeven aangezien dat de veiligheid kan beïnvloeden De te gebruiken reserveonderdelen moeten aan de door de fabrikant gespecificeerde technische vereisten voldoen Dit is bij originele reserveonderdelen altijd gewaarborgd Alleen getraind of geïnstrueerd personeel mag het produc...

Страница 114: ... hebben WAARSCHUWING Dit symbool in combinatie met het signaalwoord Waarschuwing wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie Als de veiligheidsinstructies niet worden nageleefd kan dat overlijden of ernstig letsel tot gevolg hebben LET OP Dit symbool in combinatie met het signaalwoord Let op wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie Als de veiligheidsinstructies niet worden nageleefd kan dat licht...

Страница 115: ...eze handleiding volledig hebben gelezen en begrepen Tijdens de werking van het toestel is het al te laat Dat geldt in het bijzonder voor personeel dat slechts af en toe aan of met het product werkt De gebruiksaanwijzing moet altijd binnen handbereik van het product liggen Voor eventuele schade en ongevallen veroorzaakt door de niet naleving van deze gebruiksaanwijzing wordt er geen aansprakelijkhe...

Страница 116: ...n te allen tijde vrij toegankelijk zijn Alleen als het product is uitgeschakeld mogen onderhouds en reparatiewerkzaamheden evenals probleemoplossing worden uitgevoerd De bij de onderhouds en reparatiewerkzaamheden losgemaakte schroefverbindingen altijd terug vastdraaien Indien voorgeschreven de daarvoor voorziene schroeven met de draaimomentsleutel vastdraaien Met name aansluitingen en schroefverb...

Страница 117: ...ingspersoneel onder leiding en toezicht van een erkend elektricien en in overeenstemming met de elektronische voorschriften worden uitgevoerd Voordat u het product opent dient u de stekker indien aanwezig uit het stopcontact te trekken zodat wordt voorkomen dat het product onbedoeld opnieuw opstart Schakel het product onmiddellijk uit met de aan uit schakelaar en trek de stekker indien aanwezig ui...

Страница 118: ...n contact kunnen komen met personen kunnen onder gevaarlijke spanning staan als gevolg van een aangesloten ongeschikte stroomvoorziening Het contact met gevaarlijke spanning kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel Voor elektrische aansluitgegevens zie het typeplaatje van het product LET OP Gezondheidsgevaar door geluidsemissies Het product kan geluid maken Details zijn in de technische gegevens ...

Страница 119: ...in een 3 traps filtratieproces gereinigd en dan in de werkruimte teruggeblazen Het apparaat is uitgerust met een flexibele afzuigarm waarvan de afzuigkap vlot beweegt en elke positie kan innemen Als alternatief voor de afzuigarm kan op het achterpaneel van het product een afzuigslang worden aangesloten Afb 19 Posities op het product Pos Benaming Pos Benaming 1 Afzuigkap 8 Werkingsurenteller 2 Afzu...

Страница 120: ...ndleiding aangegeven met een IFA verwijzingslogo Het IFA verwijzingslogo geeft belangrijke informatie met betrekking tot het IFA product aan Etikettering op het product Betekenis verklaring Verwijzing logo IFA Model IFA getest volgens testnorm zie hoofdstuk Technische gegevens Tab 26 IFA markering De IFA uitvoering wordt op het product aangegeven met het DGUV testkenmerk evenals een markering van ...

Страница 121: ... zijn mogen voor de bovengenoemde lasprocessen in het recirculatieproces worden gebruikt Bij het afzuigen van de lasrook met kankerverwekkende bestanddelen bijv chromaten nikkeloxide enz moeten de voorschriften van TRGS 560 technische regels voor gevaarlijke stoffen en TRGS 528 lastechnische werken nageleefd worden INFORMATIE Neem de specificaties in het hoofdstuk Technische gegevens in acht en vo...

Страница 122: ...mige landen is een recirculatie van lucht naar de werkplekatmosfeer niet aanbevolen of verboden Het kan nodig zijn de afvoerlucht via een kanaalsysteem naar buiten af te voeren 3 5 Redelijkerwijs voorzienbaar foutief gebruik Als het product wordt gebruikt zoals bedoeld is zal het product geen aanleiding geven tot redelijkerwijs te voorzien verkeerd gebruik dat tot gevaarlijke situaties met lichame...

Страница 123: ...ingen en bordjes op het product bevestigd Als die worden beschadigd of verwijderd moeten ze op dezelfde plek onmiddellijk worden vervangen door nieuwe exemplaren De exploitant is verplicht om indien nodig extra markeringen en bordjes op het product en in zijn directe omgeving aan te brengen Dergelijke markeringen en bordjes kunnen bijvoorbeeld verwijzen naar het verplicht dragen van persoonlijke b...

Страница 124: ...e filterelementen compleet en onbeschadigd zijn en dat het apparaat in werking is Het product is alleen volledig functioneel als het is ingeschakeld Bij vervanging van de filterelementen kan het tot huidcontact met de afgescheiden stof komen Ook kunnen er door de werkzaamheden stofdeeltjes verspreid worden Daarom moeten ademhalingsbescherming en beschermende kleding worden gedragen Smeulende reste...

Страница 125: ...sport en hefhulpmiddelen Neem de geldende voorschriften voor ongevallenpreventie en arbeidsveiligheid in acht Gebruik voor het vervoer van producten met pallets een geschikte heftruck of vorkheftruck Het gewicht van het product staat op het typeplaatje vermeld 4 2 Opslag Het product moet in zijn originele verpakking bij een omgevingstemperatuur van 20 C tot 50 C op een droge en schone plaats opges...

Страница 126: ...t op gelet te worden dat de lasstroomretourleiding tussen het werkstuk en de lastoestel een lage weerstand heeft en verbindingen tussen het werkstuk en product vermeden worden zodat de lasstroom eventueel niet via de beschermingskabel van het product naar met het lastoestel kan terug terugstromen INFORMATIE Bij de montage van de eventueel verkrijgbare aanbouwproducten dienen de bijgevoegde handlei...

Страница 127: ...127 Pos Benaming Hoeveelheid 3 Klem 2 4 Onderhoudsdeur 1 5 Filterelement 1 5 1 Voorfiltermat 1 5 2 Voorfiltercassette 1 5 3 Hoofdfilter 1 11 Greepstang 1 13 Zwenkwiel met rem voorwiel 2 14 Achterwiel 2 Tab 27 Montage ...

Страница 128: ... deze taak het product zelfstandig laten gebruiken Met deze opdracht vertrouwd zijn omvat ook dat de betreffende personen overeenkomstig met de opdrachtsbepaling opgeleid zijn en zowel de gebruikshandleiding als de desbetreffende werkingsaanwijzingen kennen Het product mag alleen worden gebruikt door getraind of geïnstrueerd personeel Alleen zo bereikt men een bewustzijn van veiligheid en gevaren ...

Страница 129: ...een thermische beveiligingsschakelaar om de ventilatormotor te beschermen Als bijvoorbeeld een vreemd voorwerp de waaier van de ventilator blokkeert detecteert de schakelaar een overstroom waardoor het product na enkele seconden wordt uitgeschakeld Signaallamp pos 2 Het groene lampje duidt de storingsvrije werking van het apparaat aan Indien de minimale zuigkracht niet gehaald wordt of de aan uitk...

Страница 130: ...product Zodra deze beneden een ondergrens komt weerklinkt de signaalclaxon Nu is het nodig de filter te vervangen Hetzelfde gebeurt wanneer de smoorklep van de afzuigkap te ver wordt gesloten waardoor het zuigvermogen te sterk wordt verminderd Dat kunt u oplossen door de smoorklep te openen 6 3 Inbedrijfstelling WAARSCHUWING Gevaar door defecte toestand van het product Voor de ingebruikname moet d...

Страница 131: ...n acht 7 1 Service Het onderhouden van het product is hoofdzakelijk beperkt tot het reinigen van alle oppervlakken waarop zich stof en afzettingen bevinden evenals tot het controleren van de filterpatronen Neem de waarschuwingen in het hoofdstuk Veiligheidsinstructies voor onderhoud en reparatie van het product in acht INFORMATIE Maak het product niet schoon met perslucht Daardoor kunnen stofdeelt...

Страница 132: ... in het bijzonder lasrookdeeltjes van een lasproces van gelegeerde staalsoorten kan leiden tot schade aan de gezondheid omdat ze respirabel zijn Huidcontact met lasrookdeeltjes kan huidirritatie veroorzaken bij personen die hier gevoelig voor zijn Voorkom contact en inademing van stofdeeltjes draag een wegwerpoverall veiligheidsbril handschoenen en een geschikt gasmaskerfilter van klasse FFP2 volg...

Страница 133: ...eg daartoe de volgende stappen in de hoofdstukken Montage en Gebruik Verwend alleen originele filters omdat alleen deze u de noodzakelijke afscheidingsgraad garanderen en afgestemd zijn op het product en de prestatiespecificaties Schakel het product uit met de apparaatschakelaar Voorkom onbedoeld inschakelen van het product door de stekker uit het stopcontact te trekken Schakel de druktoevoer af e...

Страница 134: ...luchtdicht afsluiten met een kabelbinder Geschikte afvalzakken zijn bij de fabrikant verkrijgbaar 5 Daarna een nieuwe voorfiltermat in het voorfilterinzetframe leggen en met de klembeugel weer fixeren 6 Het voorfilterinzetframe weer in het product schuiven Vervanging van het hoofdfilter 1 Het hoofdfilter pos 5 3 aan de hefbanden aan de voorkant iets omhooghalen om de afdichting los te maken van he...

Страница 135: ...ptillen en tegelijkertijd naar achteren in het product schuiven tot het filterelement aan het einde merkbaar op zijn plaats klikt 7 Nu het voorfilterinzetframe over het nieuw geplaatste hoofdfilter schuiven Na het vervangen van de filterelementen de volgende werkstappen uitvoeren 1 De onderhoudsdeur sluiten tot deze merkbaar vastklikt 2 De stekker weer aansluiten op de stroombron en het product we...

Страница 136: ...NL 1502764 01 136 INFORMATIE Bij de filtervervanging ook letten op de aanwijzingen die op het filterelement staan vermeld Afb 23 Aanwijzing filtervervanging ...

Страница 137: ...niet meer voldaan aan de eisen Het afzuigvermoge n is te gering of nihil De filterelementen zijn verzadigd Filterelementen vervangen Stofdeeltjes komen uit de uitlaat voor zuivere lucht Filterelementen zijn beschadigd Filterelementen vervangen De hoofdschakelaa r springt uit De motor blokkeert Door een gekwalificeerde elektricien controleren laten Start stop automaat werkt niet Stekker in de afzui...

Страница 138: ...oor de stekker uit het stopcontact te trekken 2 Schakel de persluchttoevoer indien beschikbaar uit 3 Bestrijd het vuur met een in de handel verkrijgbare poederblusser 4 Verwittig de plaatselijke brandweer indien nodig WAARSCHUWING Producten met onderhoudsdeur niet openen risico van steekvlam vorming Raak het product in geval van brand nooit aan zonder geschikte beschermende handschoenen te dragen ...

Страница 139: ...n van gevaarlijke stofdeeltjes moet bij de demontage vermeden worden zodat dit geen schade toebrengt aan personen in de omgeving LET OP Houd u bij alle werkzaamheden aan en met het product aan de wettelijke verplichtingen inzake afvalpreventie en correcte recycling verwijdering 8 1 Kunstoffen Alle gebruikte kunststoffen moeten zo veel mogelijk worden gesorteerd Kunststoffen moeten in overeenstemmi...

Страница 140: ...selen EN ISO 13857 2019 Veiligheid van machines Veiligheidsafstanden EN ISO 13854 2019 Veiligheid van machines Minimumafstanden EN ISO 21904 1 2020 Veiligheid en gezondheid op het werk bij lassen EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromagnetische compatibiliteit Immuniteit voor industriële omgevingen EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromagnetische compatibiliteit Uitgezonden straling EN 60204 1 2018 Veiligheid van...

Страница 141: ...for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards...

Страница 142: ...ficatie W3 Filterclassificatie Stofclassificatie E12 Basisgegevens Afzuigvermogen m u 950 Onderdruk Pa 1 500 Motorvermogen kW 1 1 Aansluitspanning Nominale stroom Beschermingsklasse ISO klasse Zie naamplaatje Toelaatbare omgevingstemperatuur 10 40 C Inschakelduur 100 Geluidsniveau dB A 72 Persluchttoevoer bar Persluchtbehoefte persluchtklasse Afmeting basisproduct b x h x d mm Zie maatblad Gewicht...

Страница 143: ...NL 1502764 01 143 9 4 Maatblad Afb 24 Maatblad Symbool Afmetingen Symbool Afmetingen A 909 mm E 580 mm B 722 mm C 753 mm D 580 mm Tab 31 Maattabel ...

Страница 144: ...m 1140349 3 Set afzuigslang 3 m afzuigtrechter met magnetische voet en verbindingsset 6430008 4 Set afzuigslang 6 m afzuigtrechter met magnetische voet en verbindingsset 6430009 5 1 Voorfiltermat pak van 10 stuks 1090452 5 2 Voorfiltercassette 1090453 5 3 Hoofdfilter 1090454 8 Afvalzak voor filters 10 stuks per pak 1190746 Tab 32 Vervangonderdelen en toebehoren ...

Страница 145: ...es sobre peligros especiales 151 3 Información de producto 154 3 1 Descripción del funcionamiento 154 3 2 Característica diferencial con certificación W3 IFA 155 3 3 Uso correcto 155 3 4 Requisitos generales según DIN EN ISO 21904 157 3 5 Uso incorrecto razonablemente previsible 157 3 6 Distintivos y letreros colocados en el producto 158 3 7 Riesgo inherente 158 4 Transporte y almacenamiento 160 4...

Страница 146: ...encia 174 8 Eliminación 175 8 1 Plásticos 175 8 2 Metales 175 8 3 Elementos de filtrado 175 9 Anexo 176 9 1 Declaración de conformidad CE 176 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 177 9 3 Datos técnicos 178 9 4 Hoja de medidas 179 9 5 Piezas de repuesto y accesorios 180 ...

Страница 147: ...arse de manera confidencial Solo deben tener acceso a él las personas expresamente autorizadas Solo puede ser cedido a terceros con el consentimiento por escrito de KEMPER GmbH en lo sucesivo el fabricante Todos los documentos están protegidos por la ley de derechos de autor No se permiten la transmisión ni la reproducción de documentos incluso en forma de extractos ni tampoco el uso o la divulgac...

Страница 148: ...o seguro y adecuado para este tipo de máquinas Sin la autorización del fabricante el operador no podrá realizar ninguna modificación adición o reforma que pudiera afectar a la seguridad en el producto Las piezas de repuesto utilizadas deberán cumplir los requisitos técnicos especificados por el fabricante Esto se garantiza siempre con piezas de recambio originales El manejo transporte y mantenimie...

Страница 149: ...d provoca la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Este símbolo junto con la palabra Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa El incumplimiento de esta indicación de seguridad puede provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Este símbolo junto con la palabra Precaución indica una situación potencialmente peligrosa El incumplimiento de las indicaciones de seguridad puede provoc...

Страница 150: ...ión y el mantenimiento deberá haber leído y entendido completamente este manual Hacerlo durante el trabajo será demasiado tarde Esto se aplica especialmente al personal que solo trabaja ocasionalmente con el producto El manual de servicio siempre deberá estar a mano cerca del producto No se asumirá ninguna responsabilidad en caso de daños y accidentes por no seguir este manual de instrucciones Se ...

Страница 151: ...Las puertas de mantenimiento y servicio deberán estar accesibles en todo momento Los trabajos de equipamiento mantenimiento y reparación así como la solución de fallos solo podrán ser realizados cuando el producto esté apagado En trabajos de mantenimiento y reparación apretar siempre fuertemente toda unión a rosca Cuando así se indique apretar los tornillos previstos con una llave dinamométrica Se...

Страница 152: ...tricista o por personas instruidas bajo la dirección y supervisión de un técnico electricista conforme a las normas electrotécnicas Antes de abrir el producto desenchufe el cable de alimentación si lo hubiera con el fin de asegurar que no se produzca una reconexión involuntaria En el caso de averías en la alimentación eléctrica del producto desconecte inmediatamente usando el botón de encendido y ...

Страница 153: ...ón peligrosa en caso de conexión a una alimentación eléctrica inapropiada El contacto con una tensión peligrosa puede provocar lesiones muy graves o incluso la muerte Para consultar los datos eléctricos de conexión ver la placa de características del producto PRECAUCIÓN Peligro de daños a la salud por ruido Con respecto al ruido que puede emitir el producto podrá consultar la información específic...

Страница 154: ... nuevamente a la cámara de trabajo El producto está equipado con un brazo de aspiración flexible cuya campana de aspiración tiene cierta movilidad y mantiene cualquier posición por sí misma Como alternativa al brazo de aspiración se puede conectar en la parte trasera del producto un tubo de aspiración Fig 25 Posiciones en el producto Pos Denominación Pos Denominación 1 Campana de aspiración 8 Cont...

Страница 155: ... y protección laboral A efectos de simplificación esto aparecerá marcado en este manual de instrucciones con el logotipo informativo de IFA El logotipo informativo de IFA hace referencia a indicaciones e información importantes relativas al producto IFA Identificación del producto Significado Declaración Logo indicativo IFA Tipo probado IFA de acuerdo con norma de certificación véase capítulo Dato...

Страница 156: ...ase de expulsión de humos de soldadura con certificación W3 IFA se pueden utilizar para los métodos de soldadura indicados anteriormente en procesos de recirculación de aire Para la aspiración de humo de soldadura con componentes cancerígenos p ej cromatos óxidos de níquel etc deben satisfacerse las exigencias de la TRGS 560 normas técnicas para sustancias peligrosas y la TRGS 528 trabajos de sold...

Страница 157: ...o aconsejable realimentar el aire directamente a la atmósfera del puesto de trabajo Puede ser necesario canalizar el aire de salida hacia el exterior 3 5 Uso incorrecto razonablemente previsible Siempre que se cumpla con el uso previsto no es posible que se produzca un mal uso razonablemente previsible del producto que pudiera conducir a situaciones de peligro con lesiones personales como resultad...

Страница 158: ...eros Si estos distintivos y letreros estuvieran dañados o fueran retirados deberán ser reemplazados inmediatamente por otros nuevos en la misma posición El operador está obligado a colocar distintivos y letreros adicionales en el producto y en su entorno Tales distintivos y letreros pueden referirse por ejemplo a la prescripción de utilizar el equipo de protección personal En el país que se va a u...

Страница 159: ...olocado instalado que los filtros estén íntegros y en perfecto estado y que el aparato esté en funcionamiento Este producto solo está plenamente operativo cuando está encendido Al cambiar los filtros la piel puede entrar en contacto con el polvo expedido y durante el trabajo se pueden levantar partículas de polvo Por lo tanto es obligatorio utilizar protección respiratoria y ropa protectora La pre...

Страница 160: ...rtantes para el transporte y medios auxiliares de elevación Cumplir la normativa de prevención de accidentes y seguridad laboral Para el transporte de productos sobre palé utilice una carretilla elevadora o montacargas adecuado El peso del producto está recogido en la placa de identificación 4 2 Almacenaje El producto deberá ser almacenado en su embalaje original a una temperatura ambiente entre 2...

Страница 161: ...en cuenta que el conducto de corriente de soldadura de retorno entre la pieza y la máquina de soldar tenga una resistencia mínima así como evitar uniones entre la pieza y el producto para que dado el caso la corriente de soldadura pueda regresar a través del conductor de protección del producto hacia la máquina de soldadura INDICACION Para el montaje de los productos accesorios que pueda haber seg...

Страница 162: ...ad 3 Cierre tensor 2 4 Puerta de mantenimiento 1 5 Cartucho de filtro 1 5 1 Prefiltros 1 5 2 Cartucho prefiltro 1 5 3 Filtro principal 1 11 Barra de agarre 1 13 Rodillo direccional con freno rueda delantera 2 14 Rueda trasera 2 Tab 35 Montaje ...

Страница 163: ...smo al personal especializado en dicha tarea Estar familiarizado con esta tarea incluye que las personas en cuestión hayan sido instruidas según corresponda y conozcan el manual de instrucciones así como las instrucciones internas pertinentes El producto lo deberá usar sólo personal instruido y con formación Sólo así se logra un trabajo seguro y con conocimiento de los peligros por parte de todos ...

Страница 164: ...a vez un interruptor magnetotérmico para proteger el motor ventilador Si por ejemplo bloquea un cuerpo extraño la rueda de aspas del ventilador el interruptor térmico detecta una sobreintensidad de corriente y desconecta el producto transcurrido unos segundos Piloto de señalización Pos 2 El piloto verde de servicio encendido señaliza un funcionamiento correcto Si no se llegara al rendimiento mínim...

Страница 165: ...ando no alcanza un valor mínimo suena la bocina de señalización En ese momento se precisa un cambio de filtro Lo mismo ocurre cuando la tapa de regulación de la campana de aspiración está demasiado cerrada así se reduce demasiado la potencia de aspiración Se soluciona con la apertura de la tapa de regulación 6 3 Puesta en marcha ADVERTENCIA Peligro por el estado defectuoso de del producto Antes de...

Страница 166: ...ES 1502764 01 166 ...

Страница 167: ...las piezas de repuesto Las advertencias de seguridad contenidas en este manual de servicio se deberán tener en cuenta obligatoriamente al realizar los trabajos de mantenimiento 7 1 Cuidados El cuidado del producto se limita esencialmente a la limpieza de todas las superficies del producto así como si está disponible al control de los cartuchos de filtro Tenga en cuenta las advertencias recogidas e...

Страница 168: ...ia al caudal y disminuye su potencia de aspiración Incluso en caso de productos con un sistema de limpieza de filtros automático se puede producir una reducción de la resistencia del caudal debido a los depósitos Es necesario un cambio de filtro ADVERTENCIA Peligro de daños a la salud por partículas de humos de soldadura La inhalación de partículas de humos de soldadura sobre todo de partículas de...

Страница 169: ...écnicos El certificado IFA quedará anulado en el caso de Un uso no conforme al uso previsto y en el caso de modificaciones constructivas realizadas en el producto Uso de piezas de repuesto no originales de acuerdo con la lista de piezas de repuesto INDICACION A este respecto y para los siguientes pasos le rogamos tenga en cuenta lo dispuesto en el capítulo Montaje y Uso Utilice únicamente filtros ...

Страница 170: ...encuentre dentro 4 Introducir la almohadilla de prefiltrado sucia en una bolsa para evacuar y cerrarla herméticamente con una brida de cable El fabricante tiene a disposición bolsas para evacuar adecuadas 5 Colocar ahora una nueva almohadilla de prefiltrado en el prefiltro insertable y volverla a fijar con el estribo de apriete 6 Volver a introducir el marco del prefiltro insertable en el producto...

Страница 171: ...nsecutivamente las tiras de agarre de la parte delantera con las manos 6 Levantar el elemento filtrante por el lado frontal y al mismo tiempo deslizarlo atrás hacia el producto hasta que al final se note como encastra 7 Deslizar ahora el marco de prefiltro insertable sobre el nuevo filtro principal insertado Una vez cambiadas las aplicaciones de los filtros siga los pasos operativos siguientes 1 C...

Страница 172: ...ES 1502764 01 172 INDICACION Al cambiar el filtro prestar atención a las indicaciones que figuran en el elemento filtrante Fig 29 Indicación sobre el cambio del filtro ...

Страница 173: ...itos Potencia de aspiración demasiado baja inexistente Cartuchos de filtro saturados Cambiar cartuchos de filtro En la zona de salida de aire limpio sale partículas de polvo Cartuchos de filtro dañados Cambiar cartuchos de filtro El interruptor del aparato se dispara Motor bloqueado Encargue a un técnico electricista la comprobación Marcha paro automático sin función El conector en el brazo de asp...

Страница 174: ...a de red del suministro eléctrico de la fuente de alimentación 2 Si está disponible cortar el suministro de aire comprimido 3 Apagar el foco de incendio utilizando un extintor de polvo normal 4 En su caso avisar a los bomberos ADVERTENCIA No abrir productos con puerta de mantenimiento Formación de llamas En el caso de incendio no tocar el producto sin guantes protectores Peligro de quemaduras ...

Страница 175: ...oria Durante los trabajos de desmontaje se deberá evitar la liberación de polvos peligrosos para que las personas del entorno no sufran daños PRECAUCIÓN En todos los trabajos que se lleven a cabo en o con el producto se deberán cumplir las obligaciones legales para evitar la producción de residuos y realizar un reciclado una eliminación correctos 8 1 Plásticos Siempre que sea posible se deberán cl...

Страница 176: ...ridad de las máquinas Principios generales de diseño EN ISO 13857 2019 Seguridad de las máquinas Distancias de seguridad EN ISO 13854 2019 Seguridad de las máquinas Distancias mínimas EN ISO 21904 1 2020 Seguridad e higiene en el soldeo EN IEC 61000 6 2 2019 Compatibilidad electromagnética Inmunidad a interferencias EN IEC 61000 6 4 2019 Compatibilidad electromagnética Emisión de interferencias EN...

Страница 177: ...for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards...

Страница 178: ...W3 Clase de filtro clasificación de polvo E12 Datos básicos Potencia de aspiración m h 950 Depresión Pa 1 500 Potencia del motor kW 1 1 Tensión de conexión Corriente nominal Grado de protección clase ISO Ver placa de características Temperatura ambiente permitida 10 40 C Tiempo de conexión 100 Nivel de intensidad sonoro dB A 72 Suministro de aire comprimido bar Demanda de aire comprimido clase de ...

Страница 179: ...ES 1502764 01 179 9 4 Hoja de medidas Fig 30 Hoja de medidas Símbolo Medidas Símbolo Medidas A 909 mm E 580 mm B 722 mm C 753 mm D 580 mm Tab 39 Tabla de medidas ...

Страница 180: ...3 Kit de manguera de succión 3 m tobera de embudo con pie magnético y material de conexión 6430008 4 Kit de manguera de succión 6 m tobera de embudo con pie magnético y material de conexión 6430009 5 1 Almohadilla de prefiltrado paquete de 10 1090452 5 2 Cartucho prefiltro 1090453 5 3 Filtro principal 1090454 8 Bolsa de evacuación para filtro paquete de 10 1190746 Tab 40 Piezas de repuesto y acces...

Страница 181: ...ações sobre tipos de perigos especiais 187 3 Dados do produto 190 3 1 Descrição das funções 190 3 2 Característica de distinção W3 testado pelo IFA 191 3 3 Utilização prevista 191 3 4 Requisitos gerais de acordo com a norma DIN EN ISO 21904 193 3 5 Má utilização razoavelmente previsível 194 3 6 Marcações e placas no produto 194 3 7 Risco residual 195 4 Transporte e armazenamento 196 4 1 Transporte...

Страница 182: ...ência 210 8 Eliminação 211 8 1 Plásticos 211 8 2 Metais 211 8 3 Elementos de filtro 211 9 Anexo 212 9 1 Declaração CE de conformidade 212 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 213 9 3 Dados técnicos 214 9 4 Folha de medidas 215 9 5 Peças sobresselentes e acessórios 216 ...

Страница 183: ...ustrial Este manual de instruções tem de ser tratado de forma confidencial Ele deve ser acessível apenas a pessoas autorizadas Ele só pode ser entregue a terceiros com autorização por escrito da KEMPER GmbH adiante designada por fabricante Todos os documentos estão protegidos nos termos da lei relativa aos direitos de autor A divulgação e reprodução de documentos mesmo que parcial bem como uma uti...

Страница 184: ...as regras técnicas reconhecidas para um trabalho seguro e correto A entidade operadora não pode efetuar quaisquer alterações complementos e transformações no produto que possam interferir na segurança sem autorização do fabricante As peças sobresselentes a serem utilizadas devem corresponder aos requisitos técnicos estabelecidos pelo fabricante No caso de peças sobresselentes originais isto estará...

Страница 185: ...à morte AVISO Este símbolo em ligação com a palavra de sinalização Aviso identifica uma possível situação de perigo A inobservância da instrução de segurança pode provocar ferimentos muito graves ou mesmo a morte CUIDADO Este símbolo em ligação com a palavra de sinalização Cuidado identifica uma possível situação de perigo A inobservância da instrução de segurança pode provocar ferimentos leves ou...

Страница 186: ...ção ou conservação tem de ter lido e compreendido este manual de instruções Durante a utilização no trabalho será tarde demais Isto aplica se especialmente ao pessoal encarregue de trabalhar com o produto ocasionalmente O manual de instruções tem de estar sempre acessível na proximidade do produto Não assumimos qualquer responsabilidade por danos e acidentes que ocorram devido à não observação do ...

Страница 187: ...tas de serviço e de manutenção têm de permanecer acessíveis em qualquer altura Os trabalhos de reequipamento manutenção e reparação bem como a eliminação de avarias apenas podem ser realizados com o produto desligado Nos trabalhos de manutenção e reparação apertar sempre as uniões aparafusadas soltas Se prescrito apertar bem os parafusos previstos com uma chave dinamométrica Proteger especialmente...

Страница 188: ...dos por um eletricista ou por pessoal de operação instruído sob vigilância de um eletricista segundo os regulamentos eletrotécnicos Antes de abrir o produto retirar a ficha da tomada se existir para evitar uma nova ligação involuntária Em caso de falhas na alimentação de energia elétrica do produto desligar imediatamente o botão de ligar desligar do produto e retirar a ficha elétrica se existir Ut...

Страница 189: ...s não isoladas podem estar sob tensão perigosa O contacto com a tensão perigosa pode causar ferimentos graves ou a morte Consultar os dados da ligação elétrica na placa de características do produto CUIDADO Perigo para a saúde devido a ruído O produto pode produzir ruído devendo relativamente a isso consultar as informações nos dados técnicos Em conjunto com outras máquinas e ou devido às condiçõe...

Страница 190: ...oduzido novamente no local de trabalho O produto está equipado com um braço de aspiração flexível cuja coifa de aspiração é facilmente móvel e mantém cada posição de forma autossustentável Como alternativa ao braço de aspiração também se pode conectar um tubo de aspiração na parte traseira do produto Fig 31 Posições no produto Pos Designação Pos Designação 1 Coifa de aspiração 8 Contador de horas ...

Страница 191: ...foi verificada pelo IFA Instituto de Segurança no Trabalho do Seguro de Acidentes Oficial Alemão Para simplificar isso é identificado a seguir neste manual de instruções com um logotipo indicativo IFA O logotipo indicativo IFA remete para importantes indicações e informações que estão relacionadas com o produto IFA Identificação no produto Significado Explicação Logotipo indicativo IFA Modelo test...

Страница 192: ...ic reprotoxic cancerígenas De acordo com as normas oficiais em vigor na Alemanha a aspiração destas partículas de fumo prejudiciais para a saúde só pode ser efetuada com produtos testados e homologados para esta finalidade segundo o denominado processo de recirculação do ar Apenas os produtos que cumprem os requisitos da classe de eliminação de fumos de soldadura W3 testada pelo IFA podem ser util...

Страница 193: ... e mangueiras As tubagens mangueiras e os braços de aspiração ligados ao produto podem causar uma queda de pressão e têm de ser levados em consideração no projeto do sistema ou pelo utilizador Os componentes ligados têm de ser adequados ao produto e garantir o fluxo volumétrico mínimo potência de aspiração necessário É possível solicitar ao fabricante opções para a disposição da canalização Os com...

Страница 194: ...veis que podem formar misturas ou atmosferas explosivas outras poeiras agressivas ou abrasivas que possam danificar o produto e os elementos de filtro utilizados substâncias teor de substâncias orgânicas e tóxicas que são libertadas na separação da peça 2 Locais nas quais o produto é exposto a condições meteorológicas adversas visto que o produto só pode ser instalado em edifícios fechados Se houv...

Страница 195: ... os fumos de soldadura etc pode provocar irritação na pele em pessoas sensíveis usar roupa de proteção Antes do início de trabalhos de soldadura certifique se de que o produto está corretamente posicionado ajustado e os elementos filtrantes estão completos e se encontram em perfeito estado bem como o produto está em funcionamento O produto só estará totalmente operacional se estiver ligado Durante...

Страница 196: ...equipamentos de transporte e elevação Observar as normas de prevenção de acidentes e de segurança no trabalho em vigor Para o transporte de produtos com palete usar uma empilhadora ou um porta paletes adequados O peso do produto pode ser consultado na placa de características 4 2 Armazenamento O produto deve ser armazenado na sua embalagem original num local seco e limpo e a uma temperatura ambien...

Страница 197: ...dores Deve certificar se de que a via de retorno da corrente de soldadura entre a peça e a máquina de soldadura tem baixa resistência e que conexões entre a peça e o produto sejam evitadas para que eventualmente a corrente de soldadura não volte para a máquina de soldadura através do condutor de proteção do produto AVISO Seguir as instruções em anexo durante a montagem de eventuais produtos comple...

Страница 198: ...e 3 Fecho tensor 2 4 Porta de manutenção 1 5 Elemento filtrante 1 5 1 Manta de pré filtro 1 5 2 Cassete pré filtro 1 5 3 Filtro principal 1 11 Barra manípulo 1 13 Rolo direcionador com travão roda dianteira 2 14 Roda traseira 2 Tab 43 Montagem ...

Страница 199: ...em autónoma do mesmo que estejam familiarizadas com esta tarefa Estar familiarizado com esta tarefa significa que o pessoal em causa foi devidamente instruído para a execução das tarefas e conhece o manual de instruções bem como as instruções operacionais relevantes O produto só deve ser utilizado por pessoas formadas ou instruídas Apenas deste modo é possível obter um trabalho com consciência da ...

Страница 200: ...aneamente um interruptor de segurança térmica para proteção do motor do ventilador Caso por exemplo um corpo estranho bloqueie a roda de aletas do ventilador o interruptor deteta um excesso de corrente sendo responsável pelo desligamento do produto após breves segundos Luz de sinalização pos 2 A lâmpada de funcionamento verde sinaliza o funcionamento sem problemas Caso a potência mínima de aspiraç...

Страница 201: ...nui e a potência de aspiração fica reduzida Assim que descer abaixo de um valor mínimo soará a buzina de sinalização Agora é necessária uma substituição do filtro O mesmo acontece se a válvula borboleta na coifa de aspiração estiver muito fechada e com isso a potência de aspiração também for demasiado reduzida A situação é corrigida através da abertura da válvula borboleta 6 3 Colocação em funcion...

Страница 202: ...PT 1502764 01 202 ...

Страница 203: ...itar as instruções de segurança mencionadas neste manual de instruções 7 1 Cuidados O tratamento do produto limita se basicamente à limpeza de todas as superfícies do produto bem como ao controlo dos elementos filtrantes caso estes existam Observar os avisos apresentados no capítulo Instruções de segurança para a conservação e eliminação de avarias no produto AVISO Não pode utilizar ar comprimido ...

Страница 204: ...ículas de fumo de soldadura sobretudo partículas de fumo de soldadura resultantes de um processo de soldadura de aços ligados pode causar problemas para a saúde visto elas serem respiráveis O contacto das partículas de fumo de soldadura com a pele pode provocar irritações da pele em pessoas sensíveis Para evitar o contacto e a inalação de partículas de pó deve usar um macacão descartável óculos de...

Страница 205: ...sobresselentes AVISO Sobre este assunto e para os passos seguintes observe os capítulos Montagem e Utilização Utilizar apenas filtros sobresselentes originais visto que estes garantem o grau de recolha necessário e estão adaptados ao produto e aos dados de potência Desligar o produto no botão do aparelho Impedir a reinicialização involuntária removendo a ficha da tomada Desligar a alimentação de p...

Страница 206: ...do para dentro 4 Colocar o pré filtro sujo num saco de eliminação e fechá lo hermeticamente com uma atilho Sacos de eliminação adequados podem ser obtidos junto do fabricante 5 Agora inserir um novo pré filtro na estrutura de alojamento do pré filtro e fixá lo novamente com o grampo 6 Volte a deslocar a estrutura de alojamento do pré filtro para dentro do produto Substituição do filtro principal 1...

Страница 207: ...gure as garras dianteiras com as mãos 6 Levante o elemento de filtro pela parte da frente e ao mesmo tempo empurre o para trás para dentro do produto até que ele encaixe percetivelmente no final 7 Agora desloque a estrutura do alojamento de pré filtro por cima do filtro principal que acaba de introduzir Após a substituição dos elementos filtrantes realizar os seguintes passos de trabalho 1 Fechar ...

Страница 208: ...PT 1502764 01 208 AVISO Ao substituir o filtro siga as instruções indicadas no elemento de filtro Fig 35 Indicação substituição do filtro ...

Страница 209: ...ontacto com a assistência técnica Os requisitos já não são cumpridos Potência de aspiração demasiado baixa não disponível Elementos filtrantes saturados Substituir elementos filtrantes Saída de partículas de pó pelo lado do ar limpo Elementos filtrantes danificados Substituir elementos filtrantes Interruptor do dispositivo ativado Motor bloqueado Mandar verificar por um eletricista qualificado Sis...

Страница 210: ...a ficha da tomada da alimentação de corrente 2 Se existente desligar a alimentação de ar comprimido 3 Combater o foco de incêndio com um extintor de pó disponível comercialmente 4 Eventualmente informar os bombeiros locais ATENÇÃO Não abrir produtos com porta de manutenção Formação de labaredas de fogo Em caso de incêndio nunca se pode tocar no produto sem luvas de proteção Perigo de queimaduras ...

Страница 211: ...spiratória A libertação de partículas de pó nocivas durante os trabalhos de desmontagem deve ser evitada para que pessoas na área não sejam prejudicadas CUIDADO Em todos os trabalhos no e com o produto tem de respeitar os deveres legais relativos à redução de resíduos e a reciclagem eliminação correta 8 1 Plásticos Os plásticos eventualmente utilizados devem na medida do possível ser separados Os ...

Страница 212: ...quinas Princípios gerais de conceção EN ISO 13857 2019 Segurança de máquinas Distâncias de segurança EN ISO 13854 2019 Segurança de máquinas Distâncias mínimas EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes EN IEC 61000 6 2 2019 Compatibilidade eletromagnética Imunidade a interferências EN IEC 61000 6 4 2019 Compatibilidade eletromagnética Emissão de interferências EN 60204 ...

Страница 213: ...for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards...

Страница 214: ...W3 Classe de filtro classe de pó E12 Dados básicos Potência de aspiração m h 950 Vácuo Pa 1 500 Potência do motor kW 1 1 Tensão de ligação corrente nominal classe de proteção classe ISO Veja a placa de identificação Temperatura ambiente autorizada 10 40 C Duração de ligação 100 Nível de pressão sonora dB A 72 Alimentação de ar comprimido bar Necessidade de ar comprimido classe de ar comprimido Med...

Страница 215: ...PT 1502764 01 215 9 4 Folha de medidas Fig 36 Folha de medidas Símbolo Medidas Símbolo Medidas A 909 mm E 580 mm B 722 mm C 753 mm D 580 mm Tab 47 Tabela de medidas ...

Страница 216: ... 3 Conjunto de tubo de aspiração 3 m bocal tipo funil com base magnética e material de conexão 6430008 4 Conjunto de tubo de aspiração 6 m bocal tipo funil com base magnética e material de conexão 6430009 5 1 Manta do pré filtro pacote com 10 1090452 5 2 Cassete pré filtro 1090453 5 3 Filtro principal 1090454 8 Saco de eliminação para filtros pacote com 10 1190746 Tab 48 Peças sobresselentes e ace...

Страница 217: ... di particolari tipi di pericolo 223 3 Informazioni sul prodotto 226 3 1 Descrizione del funzionamento 226 3 2 Caratteristica distintiva con certificazione W3 IFA 227 3 3 Uso conforme allo scopo previsto 227 3 4 Requisiti generali secondo DIN EN ISO 21904 229 3 5 Applicazioni errate ragionevolmente prevedibili 229 3 6 Contrassegni ed etichette sul prodotto 230 3 7 Rischio residuo 230 4 Trasporto e...

Страница 218: ...o di emergenza 246 8 Smaltimento 247 8 1 materie plastiche 247 8 2 Metalli 247 8 3 Elementi filtranti 247 9 Appendice 248 9 1 Dichiarazione di conformità CE 248 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 249 9 3 Dati tecnici 250 9 4 Disegno quotato 251 9 5 Ricambi e accessori 252 ...

Страница 219: ...presente manuale d uso è soggetto a riservatezza Deve essere reso accessibile solo alle persone autorizzate Può essere consegnato a terzi solo dietro autorizzazione di KEMPER GmbH di seguito denominato il produttore Tutti i documenti sono protetti ai sensi della legge sui diritti d autore La trasmissione e riproduzione di documenti o loro estratti nonché l utilizzo e la comunicazione del loro cont...

Страница 220: ... in materia di sicurezza e professionalità Senza l autorizzazione del fabbricante l esercente non può apportare modifiche ampliamenti con accessori o trasformazioni al prodotto che ne possano pregiudicare la sicurezza Eventuali parti di ricambio impiegate devono corrispondere ai requisiti tecnici stabiliti dal produttore Questo è sempre garantito dalle parti di ricambio originali Le attività di us...

Страница 221: ...rovoca morte o lesioni gravissime AVVERTENZA Questo simbolo abbinato al termine avvertenza contrassegna una situazione potenzialmente pericolosa La mancata osservanza dell istruzione di sicurezza può provocare morte o lesioni gravissime ATTENZIONE Questo simbolo abbinato all avvertenza precauzione contrassegna una situazione potenzialmente pericolosa La mancata osservanza dell istruzione di sicure...

Страница 222: ...ale d uso Durante il lavoro è troppo tardi Ciò si applica in particolare al personale assegnato solo occasionalmente all uso del prodotto Il manuale d uso deve essere sempre disponibile nelle vicinanze del prodotto KEMPER non si assume alcuna responsabilità per i danni e gli incidenti causati da mancata osservanza del manuale d istruzioni Osservare le norme antinfortunistiche applicabili le regole...

Страница 223: ...li I lavori di attrezzaggio manutenzione e riparazione e l eliminazione di guasti possono essere eseguiti solo con il prodotto spento Serrare sempre eventuali raccordi a vite allentati individuati nel corso degli interventi di manutenzione e di assistenza Se prescritto serrare le viti previste a tale scopo con una chiave dinamometrica Prima dell inizio dei lavori di manutenzione riparazione cura r...

Страница 224: ...rodotto devono essere eseguiti esclusivamente da un elettrotecnico specializzato o da personale operativo in possesso della necessaria formazione sotto la direzione e supervisione di un elettrotecnico specializzato e secondo le relative norme di sicurezza Prima di aprire il prodotto estrarre dalla presa la spina elettrica eventualmente presente per scongiurare la riaccensione accidentale In caso d...

Страница 225: ...n adatta è possibile che alcune parti accessibili conducano una tensione elettrica pericolosa Il contatto con una tensione elettrica pericolosa può provocare lesioni gravi o la morte Per i dati di allacciamento elettrico rimandiamo alla targhetta identificativa del prodotto ATTENZIONE Pericolo per la salute dovuto al rumore Il prodotto può produrre emissioni acustiche specificate in dettaglio nei ...

Страница 226: ... nel locale di lavoro Il prodotto dispone di un braccio di aspirazione flessibile con cappa di aspirazione facilmente spostabile in grado di mantenere autonomamente qualsiasi posizione a sbalzo In alternativa al braccio di aspirazione sul retro del prodotto può essere collegato un tubo di aspirazione Fig 37 Posizioni sul prodotto Pos Denominazione Pos Denominazione 1 Cappa di aspirazione 8 Contato...

Страница 227: ...so tramite un logo informativo IFA Il logo informativo IFA segnala indicazioni ed informazioni importanti inerenti al prodotto certificato IFA Contrassegno sul prodotto Significato spiegazione Logo informativo IFA Modello di costruzione certificato IFA in conformità alla norma di prova vedi capitolo Dati tecnici Tab 50 Marcatura IFA La versione IFA viene contrassegnata sul prodotto con la placchet...

Страница 228: ...odo di ricircolo possono essere utilizzati unicamente i prodotti che soddisfanno i requisiti previsti dalla classe di separazione dei fumi di saldatura con certificazione W3 IFA Nel corso dell aspirazione dei fumi di saldatura con componenti cancerogeni come cromati ossidi di nichel e altri rispettare i requisiti dei TRGS 560 norme tedesche per l uso delle sostanze pericolose e TRGS 528 Lavori di ...

Страница 229: ...nte di lavoro In alcuni Stati non è raccomandato o è addirittura vietato riciclare l aria nell atmosfera nell ambiente di lavoro Può essere necessario convogliare l aria di scarico verso l esterno attraverso una canalizzazione 3 5 Applicazioni errate ragionevolmente prevedibili Se utilizzato in conformità alle disposizioni il prodotto esclude la possibilità di un uso scorretto ragionevolmente prev...

Страница 230: ...d etichette sul prodotto Il prodotto riporta contrassegni ed etichette differenti che qualora danneggiati o rimossi devono essere immediatamente sostituiti da nuovi applicati nella stessa posizione L utilizzatore ha eventualmente l obbligo di collocare altri contrassegni ed etichette sul prodotto e nell ambiente circostante ad es riferiti alla norma che prevede l impiego di dispositivi di protezio...

Страница 231: ... filtranti siano completi ed in condizioni integre e che il dispositivo sia in funzione Il prodotto può svolgere tutte le sue funzioni solo quando viene attivato Sostituendo gli elementi filtro la pelle può venire a contatto con la polvere separata e le lavorazioni svolte possono vorticare tale polvere Perciò devono essere indossate mascherina e tuta di protezione I tizzoni ardenti negli elementi ...

Страница 232: ...liari per il trasporto e per il sollevamento Osservare le norme vigenti in materia di prevenzione degli infortuni e di sicurezza sul lavoro Per il trasporto di prodotti con pallet utilizzare un transpallet o un carrello elevatore a forche adatto Il peso del prodotto è indicato sulla targhetta identificativa del prodotto 4 2 Stoccaggio Il prodotto deve essere conservato nella sua confezione origina...

Страница 233: ... che la linea di ritorno della corrente di saldatura tra il pezzo da lavorare e la saldatrice presenti una bassa resistenza e che vengano evitati collegamenti tra il pezzo da lavorare e il prodotto in maniera tale che la corrente di saldatura non possa ritornare alla saldatrice tramite il conduttore di protezione del prodotto AVVISO Seguire le istruzioni fornite per il montaggio di qualsiasi parte...

Страница 234: ... 3 Chiusura a scatto 2 4 Porta di manutenzione 1 5 Cartuccia filtrante 1 5 1 Pad prefiltro 1 5 2 Cassetta prefiltro 1 5 3 Filtro principale 1 11 Asta di presa 1 13 Rullo sterzante con freno ruota anteriore 2 14 Ruota posteriore 2 Tab 51 Montaggio ...

Страница 235: ...o esclusivamente persone che abbiano familiarità con il compito Conoscere l apparecchio significa che gli operatori sono stati formati sulle funzioni e conoscono il manuale d istruzioni e le istruzioni d esercizio Il prodotto deve essere utilizzato soltanto da personale qualificato o addestrato Soltanto in tal modo è possibile ottenere una tipologia di lavoro sicura e consapevole dei pericoli 6 2 ...

Страница 236: ... motore del ventilatore Se ad esempio un corpo estraneo blocca la girante del ventilatore l interruttore rileva una sovracorrente che dopo pochi secondi provvede allo spegnimento del prodotto Spia di segnalazione pos 2 La spia verde segnala il corretto funzionamento dell apparecchio Se la potenza di aspirazione minima viene superata per difetto o se l interruttore generale si riporta sulla posizio...

Страница 237: ...o del valore minimo risuona l avvisatore acustico A questo punto è necessario sostituire il filtro Lo stesso succede quando la valvola a farfalla nella cappa di aspirazione è chiusa troppo riducendo eccessivamente anche la potenza di aspirazione In questo caso aprire la valvola a farfalla 6 3 Messa in funzione AVVERTENZA Pericolo mediante stato difettoso del prodotto Assicurarsi che il montaggio d...

Страница 238: ...IT 1502764 01 238 ...

Страница 239: ... istruzioni per l uso 7 1 Cura La cura del prodotto si limita essenzialmente alla pulizia delle superfici del prodotto e al controllo delle cartucce dei filtri Attenersi alle avvertenze indicate nel capitolo Istruzioni di sicurezza per la riparazione e l eliminazione dei guasti del prodotto AVVISO Non pulire il prodotto con aria compressa In questo modo è possibile che particelle di polvere o di s...

Страница 240: ...te l impiego di acciai legati possono causare danni alla salute in quanto possono giungere fino ai polmoni Il contatto cutaneo con i fumi di saldatura può provocare irritazioni alle persone con pelle sensibile Per evitare il contatto e l inalazione delle particelle di polvere indossare una tuta monouso occhiali di protezione guanti e una mascherina filtrante protettiva della classe FFP2 conforme a...

Страница 241: ...zioni successive si raccomanda di osservare i capitoli Montaggio e Utilizzo Utilizzare solo filtri di ricambio originali perché questi garantiscono il necessario grado di separazione essendo adattati al prodotto e ai dati di potenza Spegnere il prodotto con il tasto dell apparecchio Estrarre la spina elettrica per impedire riaccensioni involontarie dell apparecchio Scollegare l alimentazione di pr...

Страница 242: ... trovi all interno 4 Mettere il pad prefiltro sporco in un sacchetto di smaltimento e sigillarlo a tenuta d aria con fascette serracavo I sacchetti di smaltimento idonei sono reperibili presso il produttore 5 Ora inserire un nuovo pad prefiltro nel telaio dell inserto del prefiltro e fissare con la staffa di serraggio 6 Ricollocare il telaio dell inserto del prefiltro nel prodotto Sostituzione del...

Страница 243: ...i in successione afferrare con le mani le impugnature sul lato anteriore 6 Sollevare l elemento filtrante nella parte anteriore e allo stesso tempo spingerlo all indietro nel prodotto fino a che non scatterà in posizione in maniera percettibile 7 Ora calzare il telaio dell inserto del prefiltro sul nuovo filtro principale inserito Dopo aver sostituito le cartucce filtranti eseguire le seguenti ope...

Страница 244: ...IT 1502764 01 244 AVVISO Durante l operazione di cambio filtro osservare gli avvisi riportati sull elemento filtrante Fig 41 Avviso cambio filtro ...

Страница 245: ...o di assistenza I requisiti non sono più soddisfatti Potenza di aspirazione troppo bassa non disponibile Elementi filtranti pieni Sostituire gli elementi filtranti Dal lato aria pulita fuoriesce polvere Elementi filtranti danneggiati Sostituire gli elementi filtranti L interruttore generale scatta Motore bloccato Far controllare da un elettrotecnico specializzato Start Stop Automatico senza funzio...

Страница 246: ... elettrica dalla presa qualora possibile 2 Se disponibile scollegare l alimentazione di aria compressa 3 Cercare di estinguere l incendio con un comune estintore a polvere 4 Se necessario informare i vigili del fuoco locali AVVERTENZA Non aprire prodotti dotati di porta di manutenzione Formazione di fiammate In caso di incendio non toccare per nessun motivo il prodotto senza guanti protettivi adat...

Страница 247: ...otezione respiratoria a ventola Durante i lavori di smontaggio evitare l esposizione a particelle di polvere pericolose per non causare lesioni alle persone nei paraggi ATTENZIONE Per tutte le attività eseguite sul e con il prodotto attenersi agli obblighi di legge per la riduzione e il regolare riciclaggio smaltimento dei rifiuti 8 1 materie plastiche Le materie plastiche eventualmente utilizzate...

Страница 248: ...0 Sicurezza del macchinario Principi generali di progettazione EN ISO 13857 2019 Sicurezza del macchinario Distanze di sicurezza EN ISO 13854 2019 Sicurezza del macchinario spazi minimi EN ISO 21904 1 2020 Sicurezza sul lavoro e protezione della salute durante la saldatura EN IEC 61000 6 2 2019 Compatibilità elettromagnetica Immunità EN IEC 61000 6 4 2019 Compatibilità elettromagnetica Emissione E...

Страница 249: ...for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards...

Страница 250: ...i filtrazione classe polvere E12 Dati di base Potenza di aspirazione m h 950 Pressione negativa Pa 1 500 Potenza del motore kW 1 1 Tensione di alimentazione corrente nominale tipo di protezione classe ISO Vedi targhetta identificativa Temperatura ambiente consentita 10 40 C Rapporto d inserzione 100 Livello di pressione acustica dB A 72 Alimentazione pneumatica bar Quantità di aria compressa neces...

Страница 251: ...IT 1502764 01 251 9 4 Disegno quotato Fig 42 Disegno quotato Simbolo Dimensioni Simbolo Dimensioni A 909 mm E 580 mm B 722 mm C 753 mm D 580 mm Tab 55 Tabella quote ...

Страница 252: ...140349 3 Set flessibile di aspirazione 3 m ugello a imbuto con piede magnetico e raccordi 6430008 4 Set flessibile di aspirazione 6 m ugello a imbuto con piede magnetico e raccordi 6430009 5 1 Pad prefiltro confezione da 10 1090452 5 2 Cassetta prefiltro 1090453 5 3 Filtro principale 1090454 8 Sacchetto per lo smaltimento del filtro confezione da 10 1190746 Tab 56 Ricambi e accessori ...

Страница 253: ...ování poruch 259 2 6 Upozornění na zvláštní druhy nebezpečí 259 3 Údaje o zařízení 262 3 1 Popis funkce 262 3 2 Rozlišovací znak Odzkoušeno W3 IFA 263 3 3 Účel použití 263 3 4 Všeobecné požadavky podle DIN EN ISO 21904 265 3 5 Důvodně předvídatelné nesprávné použití 265 3 6 Označení a štítky na zařízení 266 3 7 Zbytkové riziko 266 4 Přeprava a skladování 268 4 1 Přeprava 268 4 2 Skladování 268 5 M...

Страница 254: ...ová opatření 280 8 Likvidace 281 8 1 Plasty 281 8 2 Kovy 281 8 3 Filtrační články 281 9 Příloha 282 9 1 ES prohlášení o shodě 282 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 283 9 3 Technické údaje 284 9 4 Rozměrový výkres 285 9 5 Náhradní díly a příslušenství 286 ...

Страница 255: ...m pouze s písemným souhlasem společnosti KEMPER GmbH dále jen výrobce Veškeré podklady jsou chráněny ve smyslu zákona o ochraně autorských práv Je zakázáno šíření a kopírování podkladů nebo jejich částí jakož i využívání a sdělování jejich obsahu Pokud k tomu není udělen výslovný písemný souhlas Nedodržení tohoto zákazu je trestné a zavazuje k náhradě škody Všechna práva na výkon práv průmyslového...

Страница 256: ...y a přestavby které by mohly mít vliv na jeho bezpečnost Použité náhradní díly musí odpovídat technickým požadavkům stanoveným výrobcem To je při použití originálních náhradních dílů zajištěno vždy Pro obsluhu technickou údržbu a přepravu zařízení se smí využívat výhradně vyškolený nebo poučený personál Musí být jasně stanoveny kompetence personálu ohledně obsluhy technické údržby a přepravy ...

Страница 257: ...ečí Nerespektování bezpečnostního upozornění vede k usmrcení nebo těžkým úrazům VAROVÁNÍ Tento symbol spolu se signálním slovem Varování označuje možné nebezpečí Nerespektování bezpečnostního upozornění může vést k usmrcení nebo těžkým úrazům POZOR Tento symbol spolu se signálním slovem Pozor označuje možné nebezpečí Nerespektování bezpečnostního upozornění může vést k lehkým nebo méně závažným úr...

Страница 258: ...ze příležitostně Návod k použití musí být vždy po ruce v blízkosti zařízení Za škody a nehody vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k použití neručíme Je třeba dodržovat příslušné předpisy pro prevenci úrazů a další všeobecně uznávaná pravidla bezpečnosti práce a zdraví při práci Odpovědnosti za různé činnosti v souvislosti s údržbou a opravami musí být jasně definovány a dodržovány To je je...

Страница 259: ... pro pravidelně prováděné zkoušky kontroly Před demontáží si poznamenejte vzájemnou polohu dílů 2 6 Upozornění na zvláštní druhy nebezpečí VAROVÁNÍ Ohrožení zdraví částečkami svařovacího kouře Kontakt pokožky s dýmem vznikajícím při řezání atd může vést u citlivých osob k podráždění kůže Opravy a údržbu zařízení smí provádět pouze školený a autorizovaný odborný personál při dodržení bezpečnostních...

Страница 260: ...zpečeny proti opětovnému neúmyslnému nebo samočinnému zapnutí U elektrických dílů odpojených od sítě nejprve zkontrolujte zda nejsou pod napětím a poté odizolujte sousední díly nacházející se pod napětím Při opravách dbejte na to aby nedošlo ke změnám konstrukčních charakteristik které by snížily bezpečnost Pravidelně kontrolujte kabely zda nejsou poškozené a případně je vyměňte VAROVÁNÍ Úraz elek...

Страница 261: ... přesné údaje naleznete v technických údajích Spolu s dalšími stroji a nebo podle místních okolností může být hladina akustického tlaku v místě použití zařízení vyšší V takovém případě je provozovatel povinen vybavit pracovníky obsluhy vhodnými osobními ochrannými prostředky ...

Страница 262: ...racovního prostoru Zařízení je vybaveno flexibilním odsávacím ramenem jehož mírně pohyblivá odsávací hubice udržuje každou polohu ve visutém stavu Jako alternativa k odsávacímu rameni lze připojit na zadní straně zařízení odsávací hadici Obr 43 Pozice na výkrese výrobku Poz Označení Poz Označení 1 Odsávací hubice 8 Počítadlo provozních hodin 2 Odsávací rameno nosná konstrukce 9 Houkačka 3 Stahovac...

Страница 263: ...o zjednodušení je v tomto návodu k použití dále používáno logo IFA Logo IFA poukazuje na důležitá upozornění a informace týkající se zařízení IFA Označení na zařízení Význam vysvětlení Logo IFA Konstrukční vzor odzkoušený IFA podle zkušební normy viz kapitola Technické údaje Tab 58 Označení IFA Provedení IFA je na zařízení označeno nálepkou se značkou DGUV Test a označením Odzkoušeno W3 IFA označe...

Страница 264: ...ní splňující požadavky třídy účinnosti odlučování svařovacích dýmů Odzkoušeno W3 IFA Při odsávání svářečského dýmu s karcinogenními složkami jako jsou chromáty oxidy niklu a další je třeba dodržovat požadavky TRGS 560 technická pravidla pro nebezpečné látky a TRGS 528 svařovací práce UPOZORNĚNÍ Věnujte pozornost informacím v kapitole Technické údaje a bezpodmínečně je dodržujte K použití v souladu...

Страница 265: ...e zpětné zavádění vzduchu do atmosféry na pracovišti nedoporučuje nebo je dokonce zakázané Může být nutné odvádět odpadní vzduch zvláštní kanalizací ven 3 5 Důvodně předvídatelné nesprávné použití Pokud je výrobek používán v souladu s určením nehrozí důvodně předvídatelné nesprávné použití které by mohlo vést k nebezpečným situacím s následným poškozením zdraví Výrobek se nesmí používat v průmyslo...

Страница 266: ...a zařízení Na zařízení jsou umístěna různá označení a štítky V případě že by byly poškozeny nebo odstraněny je nutné je okamžitě nahradit novými na stejném místě Provozovatel je povinen umístit na zařízení nebo v jeho okolí případná další označení a štítky Tato označení a štítky by se mohla vztahovat např k předpisu o používání osobních ochranných prostředků Pro zemi určení systému může výrobce po...

Страница 267: ...svědčte se zda jsou všechny filtrační prvky kompletní a nepoškozené a zda je zařízení v provozu Zařízení je plně funkční pouze pokud je zapnuté Při výměně filtračních vložek může dojít ke kontaktu pokožky s odloučeným prachem a při práci může dojít i ke zvíření prachových částic Proto je potřeba nosit ochranu dýchacích cest a ochranný oděv Hnízda žhavých uhlíků ve filtračních prvcích mohou vést k ...

Страница 268: ...eny Dodržujte přípustná zatížení přepravních a zvedacích pomůcek Dodržujte platné předpisy týkající se prevence úrazů a bezpečnosti práce K přepravě výrobků na paletě použijte vhodný paletový nebo vysokozdvižný vozík Hmotnost zařízení lze nalézt na typovém štítku 4 2 Skladování Výrobek by se měl skladovat v původním obalu při teplotě od 20 do 50 C na suchém a čistém místě Obal přitom nesmí být zat...

Страница 269: ... pracovníků Je nutné dávat pozor na to aby zpětné vedení svařovacího proudu mezi obrobkem a svařovacím přístrojem mělo malý odpor a aby bylo zamezeno propojení mezi obrobkem a zařízením aby případně svařovací proud nemohl zpětně procházet přes ochranný vodič zařízení do svařovacího přístroje UPOZORNĚNÍ Při montáži případných dodatečných zařízení postupujte podle přiložených návodů Obr 44 Montáž ...

Страница 270: ...čení Množství 3 Stahovací spona 2 4 Servisní dvířka 1 5 Filtrační vložka 1 5 1 Předfiltrační rohož 1 5 2 Předfiltrační kazeta 1 5 3 Hlavní filtr 1 11 Madlo 1 13 Řídicí kolečko s brzdou přední kolo 2 14 Zadní kolo 2 Tab 59 Montáž ...

Страница 271: ...atnou montáží přístroje pověřit pouze osoby které jsou s touto činností dobře obeznámeny Toto obeznámení zahrnuje i příslušné proškolení dotčených osob v dané činnosti a znalost tohoto návodu k použití jakož i dalších relevantních provozních pokynů Výrobek by měl používat pouze vyškolený nebo poučený personál Jen tak lze dosáhnout bezpečného provozu zařízení s ohledem na hrozící nebezpečí 6 2 Ovlá...

Страница 272: ...če jako pojistky motoru ventilátoru Pokud by například cizí předmět zablokoval lopatkové kolo ventilátoru rozpozná vypínač nadproud a za několik vteřin výrobek vypne Signální kontrolka poz 2 Zelená provozní kontrolka signalizuje bezporuchový provoz V případě poklesu odsávacího výkonu pod minimální mez nebo přepnutí vypínače přístroje kvůli přetížení zpět do polohy 0 zelená signálka zhasne Pokud ze...

Страница 273: ...ozezní jakmile dojde k poklesu pod minimální hodnotu Nyní je nutno provést výměnu filtru Totéž se stane pokud je regulační klapka v odsávací hubici příliš těsně uzavřená což rovněž enormně snižuje odsávací výkon Tento stav lze napravit otevřením regulační klapky 6 3 Uvedení do provozu VAROVÁNÍ Nebezpečí v důsledku defektního stavu výrobku Před uvedením do provozu je nutné montáž výrobku kompletně ...

Страница 274: ...ezuje na čištění všech povrchů produktu a na kontrolu filtračních vložek jsou li k dispozici Respektujte výstražná upozornění uvedená v kapitole Bezpečnostní pokyny k technické údržbě a odstraňování poruch na zařízení UPOZORNĚNÍ Nečistěte zařízení stlačeným vzduchem Do okolního vzduchu by se tak mohly dostat částice prachu nebo nečistot Přiměřená péče pomůže udržet zařízení dlouhodobě ve funkčním ...

Страница 275: ...ení zdraví protože tyto částice jsou vdechovatelné tj pronikají do plic Kontakt pokožky s částicemi svařovacího kouře může vést u citlivých osob k podráždění K zabránění kontaktu a vdechování prachových částic noste jednorázové oděvy ochranné brýle rukavice a vhodnou ochrannou filtrační obličejovou masku třídy FFP2 dle EN 149 VAROVÁNÍ Čištění filtračních vložek je nepřípustné Došlo by přitom nevyh...

Страница 276: ...ů podle seznamu náhradních dílů UPOZORNĚNÍ Věnujte prosím u následujících kroků pozornost kapitole Montáž a Použití Používejte pouze originální náhradní filtry neboť pouze ty zaručují požadovaný stupeň odlučivosti a odpovídají produktu a jeho výkonu Vypněte výrobek vypínačem Zabraňte neúmyslnému opětovnému zapnutí tím že vytáhnete konektor napájení Odpojte napájení tlakem a vypusťte stávající stla...

Страница 277: ... vložte do sáčku pro likvidaci odpadu a zavažte jej kabelovou páskou Vhodné odpadové sáčky jsou k dostání u výrobce 5 Vložte novou předfiltrační rohož do zásuvného rámu předfiltru a upevněte ji znovu třmenovou svorkou 6 Zasuňte zásuvný rám předfiltru zpátky do zařízení Výměna hlavního filtru 1 Hlavní filtr poz 5 3 nadzvedněte vepředu lehce za poutka aby se těsnění uvolnilo z dosedací plochy Vytáhn...

Страница 278: ...uňte filtrační prvek dozadu do zařízení až na konci slyšitelně zaklapne 7 Nasuňte zásuvný rám předfiltru přes nově vsazený hlavní filtr Po výměně filtračních vložek proveďte následující pracovní kroky 1 Zavřete servisní dvířka až slyšitelně zaklapnou 2 Připojte síťovou zástrčku opět do zásuvky a zařízení znovu zapněte Zelená provozní kontrolka u vypínače signalizuje bezporuchový provoz zařízení 3 ...

Страница 279: ...ystém kontaktujte servis Požadavky již nejsou splněny Odsávací výkon je příliš malý nebo žádný Filtrační vložky jsou zanesené Vyměňte filtrační vložky Na straně čistého vzduchu vycházejí částice prachu Filtrační vložky jsou poškozené Vyměňte filtrační vložky Přístrojový spínač se vypíná Motor je zablokovaný Nechte zkontrolovat elektrikářem Automatické spouštění a zastavování nefunguje Zástrčka v o...

Страница 280: ...ní vytažením síťové zástrčky od napájení 2 Odpojte přívod stlačeného vzduchu pokud je připojený 3 Uhaste ohnisko požáru běžným práškovým hasicím přístrojem 4 Případně uvědomte místní hasičský sbor VAROVÁNÍ Zařízení se servisními dvířky neotevírejte Nebezpečí vyšlehnutí plamene V případě požáru na přístroj v žádném případě nesahejte bez ochranných rukavic Nebezpečí popálení ...

Страница 281: ...ventilátorem Při demontáži je nutné zabránit uvolňování nebezpečných prachových částic aby nedocházelo k ohrožení zdraví osob v blízkosti POZOR Při veškerých pracech na produktu a s produktem je nutné dodržovat zákonné povinnosti týkající se minimalizace odpadu a jeho řádné recyklace likvidace 8 1 Plasty Případně použité plasty je zapotřebí co možná nejvíce třídit Plasty je nutné likvidovat v soul...

Страница 282: ... zásady pro konstrukci EN ISO 13857 2019 Bezpečnost strojních zařízení Bezpečnostní vzdálenosti EN ISO 13854 2019 Bezpečnost strojních zařízení Minimální vzdálenosti EN ISO 21904 1 2020 Ochrana zdraví při svařování EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromagnetická kompatibilita EMC Odolnost pro průmyslové prostředí EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromagnetická kompatibilita EMC Emise EN 60204 1 2018 Bezpečnost st...

Страница 283: ...for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards...

Страница 284: ...kého dýmu W3 Třída filtru klasifikace prachu E12 Základní údaje Odsávací výkon m h 950 Podtlak Pa 1 500 Výkon motoru kW 1 1 Napěťová soustava jmenovitý proud druh krytí třída ISO viz typový štítek Přípustná okolní teplota 10 40 C Doba zapnutí 100 Hladina akustického tlaku dB A 72 Zásobování stlačeným vzduchem bar Spotřeba stlačeného vzduchu klasifikace pneumatiky Rozměry základního zařízení š v h ...

Страница 285: ...CS 1502764 01 285 9 4 Rozměrový výkres Obr 48 Rozměrový výkres Symbol Rozměry Symbol Rozměry A 909 mm E 580 mm B 722 mm C 753 mm D 580 mm Tab 63 Tabulka rozměrů ...

Страница 286: ... 3 Sada sacích hadic 3 m kuželová hubice s magnetickou patkou a spojovacím materiálem 6430008 4 Sada sacích hadic 6 m kuželová hubice s magnetickou patkou a spojovacím materiálem 6430009 5 1 Předfiltrační rohož balení po 10 ks 1090452 5 2 Předfiltrační kazeta 1090453 5 3 Hlavní filtr 1090454 8 Sáčky pro likvidaci filtrů balení po 10 ks 1190746 Tab 64 Náhradní díly a příslušenství ...

Страница 287: ...hu usuwania awarii 293 2 6 Informacje dotyczące szczególnych rodzajów niebezpieczeństw 293 3 Dane dotyczące produktu 296 3 1 Opis działania 296 3 2 Cecha odróżniająca przetestowany przez W3 IFA 297 3 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 298 3 4 Wymaganie ogólne zgodnie z DIN EN ISO 21904 299 3 5 Zdroworozsądkowo przewidywalne błędne zastosowanie 300 3 6 Oznaczenia i tabliczki na produkcie 300 3 ...

Страница 288: ...terek 314 7 4 Działania w nagłych przypadkach 315 8 Utylizacja 316 8 1 Tworzywa sztuczne 316 8 2 Metale 316 8 3 Elementy filtra 316 9 Załącznik 317 9 1 Deklaracja zgodności WE 317 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 318 9 3 Dane techniczne 319 9 4 Karta wymiarów 320 9 5 Części zamienne i osprzęt dodatkowy 321 ...

Страница 289: ...bsługi należy traktować poufnie Powinna ona być udostępniana jedynie osobom upoważnionym Może być przekazywana osobom trzecim jedynie za pisemną zgodą firmy KEMPER GmbH zwaną dalej producentem Wszelkie dokumenty podlegają ochronie w rozumieniu ustawy o ochronie praw autorskich Nie zezwala się na przekazywanie i powielanie dokumentów oraz ich fragmentów jak również ich wykorzystywanie i informowani...

Страница 290: ...nicznych dotyczących bezpiecznej i fachowej pracy Bez zgody producenta użytkownik nie może dokonywać zmian lub modyfikacji produktu które mogłyby mieć wpływ na jego bezpieczeństwo Stosowane części zamienne muszą odpowiadać technicznym wymogom producenta Wymóg ten jest zawsze spełniony w przypadku oryginalnych części zamiennych producenta Do obsługi konserwacji i transportu produktu należy odesłać ...

Страница 291: ...ożące niebezpieczeństwo Nieprzestrzeganie tej wskazówki bezpieczeństwa prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń OSTRZEŻENIE Symbol ten w połączeniu z wyrazem Ostrzeżenie oznacza możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji Nieprzestrzeganie tej wskazówki bezpieczeństwa prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń UWAGA Symbol ten w połączeniu z wyrazem Uwaga oznacza możliwość wystąpienia niebezpieczn...

Страница 292: ...ast usuwać Każda osoba której zlecono uruchomienie obsługę lub naprawę musi w całości przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcje obsługi W czasie pracy z urządzeniem jest już na to za późno W szczególności dotyczy to personelu pracującego przy urządzeniu sporadycznie Instrukcja obsługi musi zawsze znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być w zasięgu ręki Nie odpowiadamy za szkody i wypadki pow...

Страница 293: ...eństwa odnoszące się do utrzymania ruchu usuwania awarii Do drzwiczek serwisowych i do celów konserwacji musi być zawsze swobodny dostęp Przezbrajanie prace konserwacyjne i naprawy jak również usuwanie usterek mogą być przeprowadzane tylko na wyłączonym urządzeniu W trakcie prac konserwacyjnych i naprawczych należy stale dokręcać poluzowane połączenia śrubowe O ile jest to wymagane przewidziane do...

Страница 294: ...walifikowanych elektryków lub przez przeszkolony personel obsługujący pod kierownictwem i nadzorem wykwalifikowanego elektryka zgodnie z przepisami dotyczącymi elektroniki Przed otwarciem produktu należy wyciągnąć wtyczkę o ile jest dostępna z gniazdka i zabezpieczyć ja przed nieumyślnym włączeniem W przypadku awarii zasilania elektrycznego produktu należy natychmiast wyłączyć produkt przyciskiem ...

Страница 295: ... zasilania części mogące mieć kontakt z ludzkim ciałem mogą być pod niebezpiecznie wysokim napięciem Dotknięcie części znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci Dane elektryczne przyłącza patrz tabliczka znamionowa produktu UWAGA Zagrożenie dla zdrowia spowodowane hałasem Produkt może wytwarzać hałas dokładne informacje znajdują się w danych tech...

Страница 296: ... metodą filtracyjną i z powrotem doprowadza do pomieszczenia roboczego Produkt wyposażony jest w elastyczne ramię odciągowe którego okap odciągowy jest ruchomy i stabilnie utrzymuje ustawione położenie Alternatywę dla ramienia odciągowego stanowi wąż odciągowy podłączany z tyłu produktu Rys 49 Pozycje na produkcie Poz Nazwa Poz Nazwa 1 Okap odciągowy 8 Licznik roboczogodzin 2 Ramię odciągowe wiesz...

Страница 297: ...IFA Zgodność z tą normą zatwierdzona została przez IFA Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung Instytut ochrony pracy niemieckiego ustawowego ubezpieczenia wypadkowego W celu uproszczenia oznaczany on będzie w niniejszej instrukcji obsługi za pomocą informacyjnego logo IFA Informacyjne logo IFA wskazuje na ważne informacje i wskazówki które wiążą się z produktem IF...

Страница 298: ...datkami spawalniczymi zawierającymi ponad 5 chromu niklu uwalniane są substancje rakotwórcze kancerogenne mutagenne działające szkodliwie na rozrodczość Zgodnie z obowiązującymi przepisami do odciągania szkodliwych dla zdrowia cząsteczek dymów można stosować w Niemczech tylko atestowane i dopuszczone do tego celu produkty w tzw środowisku ciągłego oczyszczania Podczas ww procesów spawalniczych w ś...

Страница 299: ...rociągowych ramion odciągowych i węży Podłączone do produktu systemy rurociągowe ramiona odciągowe i węże mogą powodować spadek ciśnienia co musi zostać uwzględnione przez projektanta instalacji i użytkownika Podłączone komponenty muszą być odpowiednie dla danego produktu i zapewniać minimalny strumień objętości moc ssącą O parametry kanalizacji należy zapytać producenta Należy regularnie sprawdza...

Страница 300: ...alnymi zapalnymi pyłami i lub materiałami które mogą tworzyć mieszaniny wybuchowe lub atmosferę wybuchową przenoszone jest z innymi agresywnymi lub erozyjnie działającymi pyłami które mogą uszkodzić produkt i zastosowane elementy filtrujęce przenoszone jest z organicznymi toksycznymi substancjami które zostaną uwolnione przy rozdzieleniu materiału 2 Miejsc ustawienia na zewnątrz w których produkt ...

Страница 301: ...żkie uszkodzenia dróg i organów oddechowych należy nosić maskę ochronną klasy FFP2 lub wyższej Kontakt skóry z dymem spawalniczym itp może doprowadzić u osób wrażliwych do podrażnień skóry należy nosić odzież ochronną Przed rozpoczęciem prac spawalniczych należy się upewnić że produkt znajduje się w odpowiedniej pozycji jest poprawnie ustawiony czy elementy filtra są kompletne i znajdują się w nie...

Страница 302: ...egać dopuszczalnych obciążeń urządzeń transportowych i podnośników Przestrzegać obowiązujących przepisów BHP Do transportu produktów dostarczanych na paletach stosować odpowiednie wózki podnośne lub widłowe Ciężar produktu znajduje się na tabliczce znamionowej 4 2 Składowanie Produkt powinien być składowany w oryginalnym opakowaniu w temperaturze otoczenia od 20 C do 50 C w suchym i czystym miejsc...

Страница 303: ... zwrócić uwagę aby przewód powrotny prądu zgrzewania pomiędzy przedmiotem obrabianym a zgrzewarką wykazywał nieznaczny opór oraz należy unikać połączeń pomiędzy przedmiotem obrabianym a produktem aby ewentualnie prąd zgrzewania nie popłynął z powrotem przez przewód ochronny produktu do zgrzewarki WSKAZÓWKA Przy ewentualnym montażu dostępnych elementów dodatkowych postępować zgodnie z instrukcją ob...

Страница 304: ...ięcie zaciskowe 2 4 Drzwiczki serwisowe 1 5 Wkład filtracyjny 1 5 1 Maty filtra wstępnego 1 5 2 Kaseta filtra wstępnego 1 5 3 Filtr główny 1 11 Uchwyt 1 13 Kółko samonastawcze zwrotne z hamulcem przednie kółko 2 14 Kółko tylne 2 Tab 67 Montaż ...

Страница 305: ... tylko osobom które się na tym znają Właściwe przygotowanie oznacza że dana osoba została odpowiednio poinstruowana w zakresie wykonywanej pracy i zaznajomiła się z instrukcją obsługi oraz odpowiednimi przepisami zakładowymi Produkt może być używany wyłącznie przez przeszkolony lub poinstruowany personel Tylko w ten sposób spowodować można iż wszyscy pracownicy wykonywać będą prace bezpiecznie i z...

Страница 306: ...ilnika wentylatora Np w razie zablokowania wirnika wentylatora ciałem obcym przełącznik wykrywa prąd przeciążeniowy który po upływie kilku sekund wyłącza produkt Lampka sygnalizacyjna poz 2 Zielona kontrolka pracy sygnalizuje prawidłową pracę produktu Zielona lampka sygnalizacyjna gaśnie w razie ewentualnego przekroczenia minimalnego poziomu mocy ssącej lub powrót przełącznika urządzenia do pozycj...

Страница 307: ...alnej rozlegnie się buczek sygnałowy Wtedy należy wymienić filtr To samo dzieje się gdy przepustnica w okapie odciągowym jest zbyt mocno zamknięta a poprzez to moc ssąca jest za bardzo zredukowana Rozwiązaniem jest otwarcie zaworu motylkowego 6 3 Uruchomienie OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo związane z nieprawidłowym stanem produktu Przed uruchomieniem montaż produktu musi być kompletny Wszystkie drz...

Страница 308: ... przeprowadzania prac z zakresu utrzymania ruchu należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa wyszczególnionych w niniejszej instrukcji obsługi 7 1 Pielęgnacja Pielęgnacja produktu ogranicza się w znacznym stopniu do czyszczenia wszystkich powierzchni produktu a także o ile występują do kontroli wkładów filtrów Należy przestrzegać informacji ostrzegawczych zawartych w rozdziale Wskazówki dotyczące...

Страница 309: ...ści pyłu w filtrze opór przepływu rośnie a moc ssąca produktu maleje Również w przypadku produktów z automatycznym oczyszczaniem filtrów odkładające się warstwy mogą zmniejszać przepływ Konieczna jest wymiana filtra OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla zdrowia z powodu cząsteczek dymów spawalniczych Wdychanie cząstek dymu spawalniczego w szczególności cząstek dymu spawalniczego z procesu spawania stali stop...

Страница 310: ...niami klasy filtracji dymów spawalniczych przetestowany przez W3 IFA Patrz rozdział Dane techniczne Zatwierdzenie IFA wygasa przy Niewłaściwym zastosowaniu i zmianie w dokumentacji produktu Przy stosowaniu nieoryginalnych części zamiennych zgodnie z listą części zamiennych WSKAZÓWKA W tym celu przy wykonywaniu następujących kroków należy przestrzegać rozdziałów Montaż i Użytkowanie Stosować tylko ...

Страница 311: ...adzonymi cząstkami pyłu znajdowała się od środka 4 Zabrudzoną matę filtra wstępnego włożyć do worka do utylizacji i szczelnie zamknąć go opaską kablową Odpowiednie worki do utylizacji dostępne są u producenta 5 Następnie nową matę filtra wstępnego włożyć do ramy wsuwanej filtra wstępnego i z powrotem zamocować obejmą zaciskową 6 Ramę wsuwaną filtra wstępnego ponownie wsunąć do produktu Wymiana fil...

Страница 312: ...ofilach prowadzących produktu Następnie złapać rękami jedna po drugiej taśmy uchwytów znajdujące się z przodu 6 Podnieść element filtrujący za przednią stronę i jednocześnie wsunąć do tyłu do produktu do wyraźnego zatrzaśnięcia 7 Następnie wsunąć ramę wsuwaną filtra wstępnego nad nowo założony filtr główny Po wymianie wkładów filtracyjnych należy przeprowadzić następujące kroki robocze 1 Zamknąć d...

Страница 313: ...PL 1502764 01 313 WSKAZÓWKA Podczas wymiany filtra przestrzegać informacji umieszczonych na elemencie filtrującym Rys 53 Informacje dotyczące wymiany filtra ...

Страница 314: ...aktować się z serwisem Nie są spełnione wymagania Zbyt mała moc ssąca brak mocy ssącej Wkłady filtracyjne wypełnione pyłem Wymienić wkłady filtracyjne Cząstki pyłu wylatują po stronie czystego powietrza Wkłady filtracyjne uszkodzone Wymienić wkłady filtracyjne Przełącznik urządzenia wyłącza się Silnik zablokowany Zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi Nie działa układ automatyki Start St...

Страница 315: ...e poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka 2 Gdy występuje odłączyć zasilanie sprężonym powietrzem 3 Ugasić ogień standardową gaśnicą proszkową 4 W razie potrzeby wezwać miejscową straż pożarną OSTRZEŻENIE Nie otwierać produktów z drzwiczkami serwisowymi Tworzenie się płomieni spiczastych W przypadku pożaru produktu nie należy pod żadnym pozorem dotykać go bez odpowiednich rękawic ochronnych Zagroż...

Страница 316: ... dróg oddechowych Unikać uwalniania niebezpiecznych cząstek pyłów podczas robót demontażowych aby nie wyrządzić szkody osobom znajdującym się w otoczeniu UWAGA Podczas wykonywania wszelkich prac przy produkcie i z produktem należy przestrzegać prawnego obowiązku unikania produkcji odpadów oraz ich odpowiedniego odzysku i utylizacji 8 1 Tworzywa sztuczne Stosowane tworzywa sztuczne muszą być odpowi...

Страница 317: ... Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania EN ISO 13857 2019 Bezpieczeństwo maszyn Odległości bezpieczeństwa EN ISO 13854 2019 Bezpieczeństwo maszyn Minimalne odstępy EN ISO 21904 1 2020 Zdrowie i bezpieczeństwo przy spawaniu EN IEC 61000 6 2 2019 Kompatybilność elektromagnetyczna Odporność na zakłócenia EN IEC 61000 6 4 2019 Kompatybilność elektromagnetyczna Norma emisji EN 60204 1 2018 B...

Страница 318: ...for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards...

Страница 319: ...ltra Klasa pyłu E12 Dane podstawowe Moc ssąca m h 950 Podciśnienie Pa 1500 Moc silnika kW 1 1 Napięcie przyłącza prąd znamionowy stopień ochrony klasa ISO Patrz tabliczka znamionowa Dopuszczalna temperatura otoczenia 10 40 C Czas załączania 100 Poziom ciśnienia akustycznego dB A 72 Zasilanie sprężonym powietrzem bar Zapotrzebowanie na sprężone powietrze Klasa sprężonego powietrza Wymiary urządzeni...

Страница 320: ...PL 1502764 01 320 9 4 Karta wymiarów Rys 54 Karta wymiarów Symbol Wymiary Symbol Wymiary A 909 mm E 580 mm B 722 mm C 753 mm D 580 mm Tab 71 Tabela wymiarów ...

Страница 321: ...140349 3 Wąż ssący 3 m komplet dysza lejkowa ze stopką magnetyczną i materiały łączeniowe 6430008 4 Wąż ssący 6 m komplet dysza lejkowa ze stopką magnetyczną i materiały łączeniowe 6430009 5 1 Mata filtra wstępnego 10 szt 1090452 5 2 Kaseta filtra wstępnego 1090453 5 3 Filtr główny 1090454 8 Worki do utylizacji filtrów 10 szt 1190746 Tab 72 Części zamienne i osprzęt dodatkowy ...

Страница 322: ...стей 329 2 6 Указания по особым видам опасностей 329 3 Информация об изделии 333 3 1 Функциональное описание 333 3 2 Отличительная особенность имеет сертификацию W3 IFA 334 3 3 Целевое применение 335 3 4 Общие требования согласно DIN EN ISO 21904 336 3 5 Прогнозируемые случаи не целевого применения 337 3 6 Маркировки и таблички устанавливаемые на изделии 337 3 7 Остаточный риск 338 4 Транспортиров...

Страница 323: ...справностей 352 7 4 Аварийные процедуры 353 8 Утилизация 354 8 1 Пластмассы 354 8 2 Металлы 354 8 3 Фильтрующие элементы 354 9 Приложение 355 9 1 Декларация соответствия требованиям ЕС 355 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 356 9 3 Технические данные 357 9 4 Габаритный чертеж 358 9 5 Запасные части и принадлежности 359 ...

Страница 324: ...и уход техническое обслуживание транспортировка монтаж утилизация Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений Ошибки не исключены 1 2 Ссылки на авторские и прочие права Настоящее руководство по эксплуатации является конфиденциальным документом и требует соответствующего обращения Доступ к нему должны иметь только уполномоченные лица Передача третьим лицам допускается только с пис...

Страница 325: ...пользования а также на месте применения аппарата правилами техники безопасности следует соблюдать также общепризнанные технические правила для безопасной и квалифицированной эксплуатации Без разрешения изготовителя эксплуатационник не имеет права вносить изменения которые могут отрицательно повлиять на безопасность а также дооснащать или переделывать изделие Используемые запасные части должны соот...

Страница 326: ...равилами техники безопасности При эксплуатации изделия могут возникать технические опасности для оператора или изделия а также других материальных ценностей если эксплуатация осуществляется не обученным или не проинструктированным персоналом изделие используется не по назначению и или поддержание изделия в исправности осуществляется неквалифицированно ...

Страница 327: ... в сочетании с сигнальным словом Осторожно указывает на вероятную опасную ситуацию Несоблюдение данного указания по технике безопасности может привести к легким или незначительным травмам Его допускается использовать также для предупреждения о материальном ущербе УКАЗАНИЕ Общие указания это простая дополнительная информация не содержащая предупреждение о травмировании персонала или материальном ущ...

Страница 328: ...сть должны устраняться незамедлительно Каждый сотрудник которому поручено выполнение работ связанных с пуском оборудования в эксплуатацию его эксплуатацией или содержанием в исправном состоянии должен изучить это руководство по эксплуатации Это необходимо сделать до начала работы Особенно это касается персонала который не работает на изделии постоянно Данное руководство по эксплуатации должно всег...

Страница 329: ...ым контролем опытного сотрудника 2 5 Указания по технике безопасности при ремонте устранении неисправностей К дверям для сервиса и техобслуживания всегда должен быть свободный доступ Наладочные работы работы по техническому обслуживанию и ремонту а также устранение неисправностей должны выполняться только при отключенном изделии Болтовые соединения ослабленные при выполнении работ по техническому ...

Страница 330: ...лномоченным специалистам при соблюдении инструкций по технике безопасности и действующих нормативных документов по охране труда Серьезная опасность повреждения органов дыхания и дыхательных путей Во избежание контакта с пылью и вдыхания частиц пыли используйте защитную одежду защитные перчатки и систему принудительной подачи воздуха При ремонте и техническом обслуживании следует избегать высвобожд...

Страница 331: ...локировать во избежание случайного или самопроизвольного включения Сначала проверьте отключенные электрические узлы на отсутствие напряжения затем изолируйте соседние компоненты находящиеся под напряжением При выполнении ремонтных работ не допускайте изменений характеристик которые могут отрицательно повлиять на уровень безопасности Регулярно проверяйте кабели на наличие повреждений и при необходи...

Страница 332: ...лие может создавать шум точную информацию см в технических характеристиках При использовании с другим оборудованием и или по причине локальных условий уровень звукового давления по месту эксплуатации изделия может быть выше В этом случае эксплуатационник обязан обеспечить обслуживающий персонал соответствующими средствами индивидуальной защиты ...

Страница 333: ... 3 ступенчатой фильтрации а затем снова подается в рабочую камеру Для этого изделие оснащено гибким вытяжным рукавом с легко передвигаемым вытяжным колпаком который остается свободно лежащим в любом положении В качестве альтернативы вытяжному рукаву на задней стенке изделия имеется выход для подключения вытяжного шланга Рис 55 Позиции на изделии Поз Наименование Поз Наименование 1 Вытяжной колпак ...

Страница 334: ...етствует требованиям в отношении класса сварочного дыма W3 IFA Соответствие этому стандарту было подтверждено IFA Институт по охране труда Немецкого федерального ведомства государственного страхования от несчастных случаев Далее в целях упрощения в настоящем руководстве по эксплуатации это отмечается логотипом IFA Логотипом IFA отмечаются важные указания и сведения связанные с изделием IFA Маркиро...

Страница 335: ...венных сталей с присадками более 5 хрома никеля выделяются канцерогенные CMR вещества по английски Carcinogenic mutagenic reprotoxic В соответствии с нормативными положениями в Германии для вытяжки эти опасных для здоровья частиц дыма разрешается использовать только испытанные и допущенные изделий в режимах вентиляции Только изделия которые имеют сертификацию W3 IFA и выполняют требования класса с...

Страница 336: ...04 УКАЗАНИЕ Присоединение трубопроводов всасывающих рукавов и шлангов Присоединенные к изделию трубопроводы вытяжные рукава и шланги могут вызывать падение давления и проектировщики установки или эксплуатационники должны учитывать это Присоединенные компоненты должны быть пригодны для изделия и должны обеспечивать необходимый минимальный объемный расход производительность вытяжки При необходимости...

Страница 337: ...и содержащими масло содержит легко воспламеняющуюся или горючую пыль и или вещества которые могут образовывать взрывоопасные смеси или взрывоопасную атмосферу содержит другую агрессивную или абразивную пыль которая ведет к повреждению изделия и используемых фильтрующих элементов содержит органические токсичные вещества частицы веществ которые выделяются при разделении материала 2 Места вне помещен...

Страница 338: ...ими рисками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Серьезная опасность повреждения органов дыхания и дыхательных путей обязательно ношение фильтровальных защитных масок класса FFP2 или выше При контакте кожи со сварочным дымом и т д у людей с чувствительной кожей может возникнуть раздражение носить защитную одежду Перед началом сварочных работ убедитесь что изделие установлено отрегулировано правильно фильтрующие элемент...

Страница 339: ...а Соблюдайте допустимые нагрузки на средства транспортировки и грузоподъемные средства Соблюдайте действующие правила техники безопасности и охраны труда Для транспортировки изделий на поддонах используйте подходящую грузоподъемную тележку или вилочный погрузчик Масса изделия указана на заводской табличке 4 2 Хранение Изделие следует хранить в оригинальной упаковке при температуре окружающей среды...

Страница 340: ...я два человека Учитывайте что обратный провод сварочной цепи между заготовкой и сварочным аппаратом имеет низкое сопротивление поэтому необходимо избегать контакта заготовки с изделием чтобы исключить возможность обратной подачи сварочного тока на сварочный аппарат по защитному проводу изделия УКАЗАНИЕ При монтаже возможно имеющихся навесных изделий руководствуйтесь прилагаемыми инструкциями Рис 5...

Страница 341: ...висная дверь 1 5 Фильтрующий элемент 1 5 1 Фильтровальный мат предварительной очистки 1 5 2 Кассета предварительного фильтра 1 5 3 Основной фильтр 1 11 Рычаг управления 1 13 Направляющий ролик с тормозной системой переднее колесо 2 14 Заднее колесо 2 Табл 75 Монтаж ...

Страница 342: ...ть к самостоятельному использованию изделия только персонал который знаком с выполнением данной задачи При этом подразумевается что эти лица прошли инструктаж в соответствии с техническим заданием и знакомы с руководством по эксплуатации и с соответствующими производственными указаниями Изделие разрешается использовать только обученному или проинструктированному персоналу Только таким образом обес...

Страница 343: ...одновременно является автоматическим выключателем с тепловым расцепителем для защиты двигателя вентилятора В случае блокировки рабочего колеса вентилятора посторонним предметом выключатель обнаруживает сверхток и спустя несколько секунд отключает изделие Сигнальная лампа поз 2 Зеленая сигнальная лампа сигнализирует о безотказной работе Если минимальная производительность вытяжной системы ниже уста...

Страница 344: ... вытяжной системы падает Когда мощность падает ниже минимально допустимого значения подается звуковой сигнал Теперь требуется замена фильтра То же происходит если дроссельная заслонка вытяжного колпака закрыта слишком сильно и существенно снижает производительность вытяжной системы Для устранения проблемы необходимо открыть дроссельную заслонку 6 3 Ввод в эксплуатацию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность обус...

Страница 345: ...РУ 1502764 01 345 ...

Страница 346: ...нных материалов и запчастей При проведении работ по техническому обслуживанию необходимо соблюдать указания по технике безопасности изложенные в данном руководстве по эксплуатации 7 1 Уход Уход за изделием как правило ограничивается очисткой всех поверхностей от пыли и других отложений а также проверкой фильтрующих элементов при наличии Необходимо соблюдать предупредительные указания приведенные в...

Страница 347: ...е увеличения пылевой нагрузки фильтра возрастает сопротивление потоку и производительность изделия снижается Даже в изделиях с автоматической очисткой фильтра отложение пыли может привести к увеличению сопротивления течению Требуется замена фильтра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Частицы сварочного дыма опасны для здоровья Вдыхание частиц сварочного дыма особенно частиц сварочного дыма процесса сварки легированных...

Страница 348: ...аниями класса сварочного дыма W3 IFA см раздел Технические данные Разрешение IFA становится недействительным в случае Не целевого использования а также изменения конструкции изделия Использования не оригинальных запасных частей не соответствующих спецификации УКАЗАНИЕ Для выполнения следующих действий соблюдайте главы Монтаж и Эксплуатация Используйте только оригинальные запасные фильтры потому чт...

Страница 349: ...Осторожно не поднимая пыли извлеките загрязненный фильтровальный мат из рамки фильтра предварительной очистки Сложите фильтровальный мат загрязненной стороной внутрь 4 Положите загрязненный фильтровальный мат предварительной очистки в мешок для утилизации и герметично завяжите мешок кабельной стяжкой Подходящие мешки для утилизации можно приобрести у изготовителя 5 Теперь вставьте новый фильтровал...

Страница 350: ...ии и завяжите мешок кабельной стяжкой Подходящие мешки для утилизации можно приобрести у изготовителя 5 Поднимите новый Фильтрующий элемент снизу и установите его боковыми штырями на направляющие профили изделия Затем последовательно взяться обеими руками за тесемки с его передней стороны 6 Приподнимите переднюю часть фильтрующего элемента и одновременно задвиньте его назад в изделие до ощутимой ф...

Страница 351: ...51 4 Теперь очистите область обслуживания например с помощью промышленного пылесоса для пыли класса Н УКАЗАНИЕ При замене фильтра соблюдайте указания имеющиеся на фильтрующем элементе Рис 59 Указание по замене фильтра ...

Страница 352: ...ена Необходимо заменить фильтр проверить система трубопроводов систему регистрации обратиться в службу сервиса Требования больше не выполняются Мощность вытяжки слишком низкая отсутст вует Фильтрующие патроны забиты Замените фильтрующие патроны Выход частиц пыли на стороне чистого воздуха Фильтрующие патроны повреждены Замените фильтрующие патроны Срабатывает аппаратный выключатель Двигатель забло...

Страница 353: ...тсоединить изделие от электрической сети путем извлечения вилки из розетки 2 Перекройте подачу сжатого воздуха при наличии 3 Потушите очаг пожара обычным порошковым огнетушителем 4 При необходимости вызовите местную пожарную команду ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не открывайте изделия с дверью для техобслуживания Возможно образование выбросов пламени В случае возгорания ни при каких обстоятельствах не прикасаться...

Страница 354: ...т не допускайте выделения опасных частиц пыли во избежание причинения вреда здоровью персонала находящегося поблизости ОСТОРОЖНО При выполнении любых работ с изделием и на нем соблюдайте законодательные требования по предотвращению возникновения отходов и их надлежащему использованию утилизации 8 1 Пластмассы Использованные при необходимости пластмассы необходимо максимально тщательно отсортироват...

Страница 355: ...низированные стандарты EN ISO 12100 2010 Безопасность машин Общие принципы проектирования EN ISO 13857 2019 Безопасность машин Безопасные расстояния EN ISO 13854 2019 Безопасность машин Минимальные расстояния EN ISO 21904 1 2020 Охрана труда и защита здоровья при сварке EN IEC 61000 6 2 2019 Электромагнитная совместимость Помехоустойчивость EN IEC 61000 6 4 2019 Электромагнитная совместимость Излу...

Страница 356: ...for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards...

Страница 357: ...а класс пыли E12 Основные данные Производительность вытяжки м ч 950 Разрежение Па 1 500 Мощность двигателя кВт 1 1 Напряжение сети номинальный ток вид защиты класс ISO См фирменную табличку Допустимая температура окружающей среды 10 40 C Длительность включения 100 Уровень звукового давления дБ A 72 Снабжение сжатым воздухом бар Потребность в сжатом воздухе класс сжатого воздуха Размеры основного у...

Страница 358: ...РУ 1502764 01 358 9 4 Габаритный чертеж Рис 60 Габаритный чертеж Символ Размеры Символ Размеры A 909 мм E 580 мм B 722 мм C 753 мм D 580 мм Табл 79 Таблица размеров ...

Страница 359: ...кообразное сопло с магнитной ножкой и соединительные элементы 6430008 4 Комплект всасывающий шланг 6 м воронкообразное сопло с магнитной ножкой и соединительные элементы 6430009 5 1 Фильтровальный коврик предварительной очистки 10 шт в упаковке 1090452 5 2 Кассета предварительного фильтра 1090453 5 3 Основной фильтр 1090454 8 Мешок для утилизации фильтров 10 шт в упаковке 1190746 Табл 80 Запасные ...

Страница 360: ...yelmeztetés különleges veszélyekre 366 3 Termékadatok 369 3 1 Működési leírás 369 3 2 Megkülönböztető jellemzők W3 IFA által ellenőrzött 370 3 3 Rendeltetésszerű használat 370 3 4 A DIN EN ISO 21904 szabvány szerinti általános követelmények 372 3 5 Ésszerűen előre látható hibás alkalmazás 372 3 6 Jelölések és táblák a terméken 373 3 7 Fennmaradó kockázat 373 4 Szállítás és raktározás 375 4 1 Száll...

Страница 361: ...ítási intézkedések 388 8 Leselejtezés 390 8 1 Műanyagok 390 8 2 Fémek 390 8 3 Szűrőelemek 390 9 Függelék 391 9 1 EK megfelelőségi nyilatkozat 391 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 392 9 3 Műszaki adatok 393 9 4 Méretlap 394 9 5 Pótalkatrészek és tartozékok 395 ...

Страница 362: ...ára szabad hozzáférhetővé tenni Harmadik személynek csak a KEMPER GmbH továbbiakban gyártó írásos hozzájárulásával szabad átadni Valamennyi dokumentum a szerzői jogvédelem hatálya alá esik A dokumentumok átadása sokszorosítása akár kivonatos formában is tartalmuk értékesítése tilos Amennyiben nem engedélyezték kifejezetten írásban Ennek megszegése büntetendő és kártérítés fizetésére kötelez A gyár...

Страница 363: ...zerelést végezni a terméken amely csökkentheti a biztonságot A felhasználandó pótalkatrészeknek meg kell felelniük a gyártó által meghatározott technikai követelményeknek Ez az eredeti pótalkatrészek esetében mindig garantált Kizárólag képesített vagy oktatásban részesített személyzet foglalkoztatható a termék kezelésével karbantartásával szállításával A személyzet kezelési karbantartási szállítás...

Страница 364: ...ívül hagyása halálos kimenetelű vagy súlyos sérüléssel járó balesetet okoz FIGYELMEZTETÉS Ez a jel a Figyelmeztetés jelzőszóval együtt lehetséges veszélyes helyzetet jelez A biztonsági előírás figyelmen kívül hagyása halálos kimenetelű vagy súlyos sérüléssel járó balesetet okozhat VIGYÁZAT Ez a jel a Vigyázat jelzőszóval együtt lehetséges veszélyes helyzetet jelez A biztonsági előírás figyelmen kí...

Страница 365: ... alatt már túl késő Ez a rendelkezés különösen az időszakosan a terméken munkát végző személyzetre érvényes Az üzemeltetési útmutatót mindig a termék közelében elérhető módon kell tartani Nem vállalunk felelősséget az olyan károkra és balesetekre amelyek a használati utasítás be nem tartása miatt keletkeznek következnek be A vonatkozó balesetvédelmi előírásokat valamint az egyéb általánosan elisme...

Страница 366: ...csavarzatokat tisztítsa meg a szennyeződésektől vagy ápolószerektől Az előírt vagy a használati utasításban megadott ismétlődő vizsgálatok ellenőrzések határidejét be kell tartani Szétszerelés előtt meg kell jelölni az összetartozó részeket 2 6 Figyelmeztetés különleges veszélyekre FIGYELMEZTETÉS Hegesztési füstrészecskék okozta egészségkárosodás veszélye Ha a vágáskor keletkező füst stb a bőrrel ...

Страница 367: ...solás ellen azokat az üzemi anyagokat amelyekkel a jóváhagyás történt A bekapcsolt elektromos alkatrészeket először feszültségmentes állapotba kell helyezni majd a szomszédos feszültség alatt álló alkatrészeket elkülöníteni Javításnál figyeljünk oda hogy a szerkezeti jellemzőket nehogy az üzembiztonságot csökkentően változtassuk A vezetékeket rendszeresen ellenőrizni kell és szükség esetén kicseré...

Страница 368: ...ajt kelthet Ennek pontos jellemzőit a műszaki adatok tartalmazzák Más gépekkel összekapcsolva és vagy a helyi adottságoktól a használat helyén magasabb zajszint is keletkezhet Ebben az esetben az üzemeltető köteles a kezelőszemélyzetnek a megfelelő védőfelszerelést biztosítani ...

Страница 369: ... a készülék majd visszavezeti a munkatérbe A termék egy rugalmas elszívókarral van ellátva melynek elszívóbúrája könnyen mozgatható és minden pozíciót önhordó módon megőriz Az elszívókarhoz kiegészítőleg a termék hátoldalára egy elszívótömlőt is lehet csatlakoztatni 61 ábra Pozíciók a terméken Poz Megnevezés Poz Megnevezés 1 Elszívóbúra 8 Üzemóra számláló 2 Elszívókar tartóállvány 9 Jelzőkürt 3 Sz...

Страница 370: ...öljük Az IFA logó az IFA termékkel kapcsolatos fontos tudnivalókra és információkra hívja fel a figyelmet Jelölés a terméken Jelentés magyarázat Logó IFA A modellt az IFA ellenőrizte a vizsgálati szabvány szerint lásd a Műszaki adatok c fejezetet 82 táblázat IFA jelölés Az IFA szerinti kivitelt a terméken a DGUV teszt jelölés valamint a W3 IFA által ellenőrzött jelölés a hegesztési füstosztály jel...

Страница 371: ...egnevezett levegőkeringetéses hegesztési eljárásban üzemeltetni A rákkeltő alkotórészeket pl kromátok nikkel oxidok stb tartalmazó hegesztési füst elszívásával a TRGS 560 a veszélyes anyagok technikai szabályozása és a TRGS 528 hegesztéstechnikai munkálatok követelményeit betartotta MEGJEGYZÉS A Műszaki adatok című fejezetben szereplő előírásokat figyelembe kell venni és feltétlenül be kell tartan...

Страница 372: ...avezetése a munkaterület légkörébe Egyes országokban a levegő visszavezetése a munkaterület légkörébe nem ajánlott vagy tiltott Szükség lehet a távozó levegő csatornázáson keresztüli kivezetésére 3 5 Ésszerűen előre látható hibás alkalmazás A termékkel a rendeltetésszerű használat betartásakor nem jelentkezhetnek előre látható hibás alkalmazások amelyek személyi sérüléssel járó veszélyes helyzetet...

Страница 373: ...méken A terméken különböző jelölések és táblák találhatók Ha megrongálódnak vagy eltávolítják őket azonnal és ugyanarra a helyre kell a pótlásukról gondoskodni Az üzemeltető köteles szükség esetén további jelöléseket és táblákat helyezni a termékre és környezetébe Az ilyen jelölések és táblák vonatkozhatnak például személyi védőfelszerelés viselésének előírására A felhasználó országban a gyártó kü...

Страница 374: ...beállításáról a szűrőbetétek hiánytalanságáról és sértetlenségéről és arról hogy a termék megfelelően működik A termék kizárólag bekapcsolt állapotban teljesen üzemkész A szűrőbetétek cseréjekor a kiválasztott por érintkezhet a bőrrel valamint munkavégzés közben előfordulhat a porrészecskék felkavarodása Ezért viseljen légzésvédő eszközt és védőruházatot A szűrőbetétekben felgyülemlett parázs izzó...

Страница 375: ...embe a szállítási és az emelő segédeszközök megengedett teherbírását Tartsa be az érvényben lévő baleset megelőzési és munkavédelmi előírásokat A raklapos termék szállítására megfelelő emelőkocsi vagy villás targonca alkalmas A termék súlyát a típustábla tartalmazza 4 2 Tárolás A terméket eredeti csomagolásában 20 C és 50 C közötti környezeti hőmérsékleten száraz és tiszta helyen tárolja A csomago...

Страница 376: ...ési áramnak a munkadarab és a hegesztőgép között elhelyezkedő visszatérő vezetéke alacsony ellenállású legyen és hogy elkerülhetővé váljon a munkadarab és a termék közötti kapcsolat hogy adott esetben a hegesztési áram ne tudjon a termék védővezetéken keresztül a hegesztőgépbe visszaáramlani MEGJEGYZÉS Az adott esetben meglévő kiegészítő termékek felszerelésekor követni kell a mellékelt utasítások...

Страница 377: ...nevezés Mennyiség 3 Szorítózár 2 4 Karbantartási ajtó 1 5 Szűrőbetét 1 5 1 Előszűrő betét 1 5 2 Előszűrő kazetta 1 5 3 Főszűrő 1 11 Fogantyúrúd 1 13 Beálló görgő fékkel elülső kerék 2 14 Hátsó kerék 2 83 táblázat Összeszerelés ...

Страница 378: ...k önálló használatával akik jártasak az adott munkában Az hogy valaki ismeri ezt a feladatot azt is jelenti hogy az érintett személyeket a feladatmeghatározásnak megfelelően betanították és ismerik a használati utasítást valamint a szóba jövő üzemi utasításokat Csak képesített vagy oktatásban részesített személyzetnek engedjék meg a termék használatát Csak így lehet elérni hogy minden munkatárs a ...

Страница 379: ...ikus védőkapcsoló amely a ventilátor motorját biztosítja Amennyiben bármilyen idegen test a ventilátor járókerekébe kerül és blokkolja azt akkor ez a kapcsoló néhány másodperc után túláramot észlel és a termék lekapcsolásáról gondoskodik Jelzőlámpa 2 poz A zöld működésjelző lámpa a készülék zavarmentes működését jelzi Amennyiben nem éri el a minimális elszívási teljesítményt vagy túlterhelés miatt...

Страница 380: ...teljesítmény csökken Mihelyt nem éri el a minimális értéket megszólal a jelzőkürt Ilyenkor ki kell cserélni a szűrőt Ugyanez történik ha a fojtószelep az elszívóbúrában túl messzire zár és emiatt az elszívási teljesítmény erősen lecsökken Ezen a fojtószelep kinyitásával tud segíteni 6 3 Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS A berendezés hibás állapota miatti veszély Üzembe helyezés előtt teljesen be kell...

Страница 381: ...HU 1502764 01 381 ...

Страница 382: ...olt biztonsági utasításokat 7 1 Gondozás A termék gondozása lényegében a felületek portól és lerakódástól való megtisztítását valamint a szűrőbetétek ellenőrzését jelenti A Biztonsági utasítások fenntartáshoz és hibaelhárításhoz című fejezetben felsorolt figyelmeztető utasításokat vegyék figyelembe MEGJEGYZÉS A terméket nem szabad sűrített levegővel tisztítani Azáltal a por és vagy szennyező része...

Страница 383: ...ából származó részecskék belégzése egészségkárosodáshoz vezethet mivel bekerülhetnek a tüdőbe A hegesztési füstrészecskékkel történő bőrérintkezés az arra érzékenyeknél bőrirritációt okozhat Használjon egyszer használatos teljes védőruházatot védőszemüveget kesztyűt és FFP2 besorolású megfelelő légzésvédő maszkot az EN 149 szerint hogy a porrészecskék belégzését és az azokkal való érintkezést elke...

Страница 384: ...S A következő lépések elvégzésénél az Összeszerelés és Használat című fejezetekben ismertetetteket is vegye figyelembe Kizárólag eredeti csereszűrőt használjon mert csak ez garantálja a szükséges leválasztási hatásfokot valamint csak ez felel meg maradéktalanul a terméknek és a teljesítményadatoknak A terméket a főkapcsolóval kapcsolja ki A véletlen visszakapcsolást akadályozza meg a hálózati csat...

Страница 385: ...szacskóba és kábelkötővel zárja le légmentesen A megfelelő szemeteszacskó a gyártónál kapható 5 Ezután helyezzen be egy új előszűrő betétet az előszűrő keretbe majd rögzítse azt újra a bilinccsel 6 Csúsztassa vissza az előszűrő modulkeretet a termékbe A főszűrő cseréje 1 Emelje meg egy kissé a főszűrőt 5 3 poz elöl a fogóhevedernél hogy leválaszthassa a tömítést a felfekvő felületről Húzza ki kéth...

Страница 386: ...szűrőelemet az elülső oldalon fogva és közben tolja vissza a termékbe amíg a helyére érezhetően be nem kattant 7 Majd csúsztassa be az előszűrő keretet az újonnan behelyezett főszűrő fölé A megfelelő szűrőbetét cseréjét követően hajtsa végre a következő lépéseket 1 Zárja be a karbantartási ajtót amíg a helyére érezhetően be nem kattant 2 Csatlakoztassa vissza a hálózati csatlakozódugót az aljzatba...

Страница 387: ...HU 1502764 01 387 MEGJEGYZÉS A szűrőcsere elvégzésekor a szűrőelemen feltüntetettek szerint járjon el 65 ábra Szűrőcserével kapcsolatos megjegyzés ...

Страница 388: ...eljesítmény túl alacsony nincs A szűrőbetétek megteltek Cserélje ki a szűrőbetéteket Por lép ki a tisztalevegő oldalon A szűrőbetétek sérültek Cserélje ki a szűrőbetéteket A készülékkapcso ló kioldódik A motor blokkolt Ellenőriztesse elektromos szakemberrel A Start Stop automatika nem működik Az elszívókarban lévő csatlakozódugó át van hidalva Szerelje le az elszívókart a termékről és távolítsa el...

Страница 389: ...A sűrítettlevegő ellátást válassza le ha van 3 A tűzfészket oltsa el a kereskedelemben szokásos poroltóval 4 Szükség esetén értesítse a helyi tűzoltóságot FIGYELMEZTETÉS Ne nyissa a szervizajtós termékeket Szúróláng keletkezés Tűzesetkor a terméket semmiképp ne érintsék meg megfelelő védőkesztyű nélkül Égésveszély ...

Страница 390: ...szert A szétszerelési munkák során kerülni kell a veszélyes porrészecskék kibocsátását hogy ne sérüljenek a környezetben lévő személyek VIGYÁZAT Bármilyen munkavégzés közben a terméken termékkel tartsák be a hulladékelkerülésre és szabályszerű felhasználásra megsemmisítésre vonatkozó törvényes előírásokat 8 1 Műanyagok Az esetlegesen felhasznált műanyagokat hacsak lehet szelektálva kell leselejtez...

Страница 391: ... EN ISO 12100 2010 Gépek biztonsága A kialakítás általános elvei EN ISO 13857 2019 Gépek biztonsága Biztonsági távolságok EN ISO 13854 2019 Gépek biztonsága Minimális távolságok EN ISO 21904 1 2020 Egészségvédelem és biztonság a hegesztés és rokon eljárások területén EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromágneses összeférhetőség Zavartűrés EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromágneses összeférhetőség Zavarkibocsát...

Страница 392: ...for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards...

Страница 393: ... porosztály E12 Alapadatok Elszívási teljesítmény m h 950 Vákuum Pa 1 500 Motorteljesítmény kW 1 1 Csatlakozási feszültség névleges áram védettségi fokozat ISO osztály Lásd a típustáblát Megengedett környezeti hőmérséklet 10 és 40 C között Bekapcsolási idő 100 Hangnyomásszint dB A 72 Sűrítettlevegő ellátás bar Sűrítettlevegő szükséglet sűrítettlevegő osztály Alapkészülék méretei Sz x Ma x Mé mm Lá...

Страница 394: ...HU 1502764 01 394 9 4 Méretlap 66 ábra Méretlap Szimbólum Méret Szimbólum Méret A 909 mm E 580 mm B 722 mm C 753 mm D 580 mm 87 táblázat Mérettáblázat ...

Страница 395: ... m 1140349 3 Szívótömlőkészlet 3 m tölcsérfúvóka mágnestalppal és összekötő elemmel 6430008 4 Szívótömlőkészlet 6 m tölcsérfúvóka mágnestalppal és összekötő elemmel 6430009 5 1 Előszűrő betét 10 es csomag 1090452 5 2 Előszűrő kazetta 1090453 5 3 Főszűrő 1090454 8 Zsák a szűrők ártalmatlanításához 10 es csomag 1190746 88 táblázat Pótalkatrészek és tartozékok ...

Страница 396: ...te nevarnosti 402 3 Podatki izdelka 405 3 1 Opis delovanja 405 3 2 Merilo razlikovanja preverjeno po W3 IFA 406 3 3 Namenska uporaba 406 3 4 Splošne zahteve po DIN EN ISO 21904 408 3 5 Razumno predvidljiva napačna uporaba 408 3 6 Oznake in znaki na izdelku 409 3 7 Preostalo tveganje 409 4 Transport in skladiščenje 411 4 1 Transport 411 4 2 Skladiščenje 411 5 Montaža 412 6 Uporaba 414 6 1 Usposoblj...

Страница 397: ...Odstranjevanje 424 8 1 Umetne snovi 424 8 2 Kovine 424 8 3 Filtrirni elementi 424 9 Dodatek 425 9 1 Izjava o skladnosti ES 425 9 2 UKCA Declaration of Confirmity 426 9 3 Tehnični podatki 427 9 4 List z merami 428 9 5 Nadomestni deli in dodatna oprema 429 ...

Страница 398: ...ročiti le s pisnim soglasjem KEMPER GmbH v nadaljevanju imenovan proizvajalec Vsi dokumenti so zaščiteni v smislu zakona o avtorskih pravicah Posredovanje in razmnoževanje dokumentov tudi izvlečkov ter ocenjevanje in deljenje njihovih vsebin ni dovoljeno Če to ni izrecno pisno dovoljeno Kršitve so kaznive in zahtevajo odškodnino Proizvajalec si pridržuje vse pravice za izvrševanje poslovnih zaščit...

Страница 399: ...e varnost Uporabljeni rezervni deli se morajo skladati s tehničnimi zahtevami ki jih je določil proizvajalec To je pri originalnih rezervnih delih vedno zagotovljeno Upravljanje vzdrževanje in transport izdelka lahko izvaja samo usposobljeno in izobraženo osebje Treba je jasno določiti pristojnosti osebja za upravljanje vzdrževanje in transport ...

Страница 400: ... smrti ali težkih telesnih poškodb OPOZORILO Ta simbol v povezavi s signalno besedo Opozorilo označuje možno nevarno situacijo Neupoštevanje tega varnostnega napotka lahko privede do smrti ali težkih telesnih poškodb PREVIDNO Ta simbol v povezavi s signalno besedo Previdno označuje možno nevarno situacijo Neupoštevanje tega varnostnega napotka lahko privede do lažjih ali manjših telesnih poškodb S...

Страница 401: ...a voljo v bližini izdelka Za škode in nesreče ki nastanejo zaradi neupoštevanja navodil za uporabo se ne prevzema jamstvo Upoštevati je treba veljavne predpise o preprečevanju nesreč ter druga splošne priznana pravila o varnostni tehniki in zdravju pri delu Pristojnosti za različna opravila v okviru vzdrževanja in servisiranja je treba jasno določiti in upoštevati Samo tako lahko preprečite napačn...

Страница 402: ...i ali navedeni v teh navodilih za uporabo Pred demontažo označite kako je treba dele ponovno sestaviti 2 6 Opozorila na posebne vrste nevarnosti OPOZORILO Nevarnost za zdravje zaradi delcev dima pri varjenju Stik kože z dimom ki nastane pri rezanju itn lahko pri občutljivih osebah povzroči draženje kože Popravila in vzdrževalna dela na izdelku lahko izvaja samo usposobljeno in pooblaščeno osebje o...

Страница 403: ...ajte sosednje sestavne dele ki so pod napetostjo Pri popravilih pazite da konstruktivnih lastnostni ne spremenite tako da bi znižali varnost Redno preverjajte ali je kabel poškodovan in ga po potrebi zamenjajte OPOZORILO Električni udar pri manjkajoči ozemljitvi Pri manjkajoči ali pomanjkljivi ozemljitvi naprav lahko pride do visokih napetosti na izpostavljenih delih ali delih ohišja izdelka ki la...

Страница 404: ...SL 1502764 01 404 ...

Страница 405: ...j v prostor Izdelek je opremljen s prilagodljivo sesalno roko katere odsesovalni pokrov je lahko pomičen in ohrani vsak položaj brez pritrjevanja Namesto sesalne roke je mogoče na hrbtno stran izdelka priključiti sesalno cev Sl 67 Položaji na izdelku Pol Oznaka Pol Oznaka 1 Odsesovalni pokrov 8 Števec obratovalnih ur 2 Sesalna roka Nosilno ogrodje 9 Opozorilna hupa 3 Zatezni zaklep 10 Priključek z...

Страница 406: ...pom ki navaja testiranje IFA Logotip ki navaja testiranje IFA opozarja na pomembne napotke in informacije ki so povezani z izdelkom IFA Oznaka na izdelku Pomen razlaga Napotek logotip IFA Vzorec testiran pri IFA v skladu s standardom preskušanja glejte poglavje Tehnični podatki Tab 90 Oznaka IFA Izvedba IFA je na napravi označena z znakom testa DGUV in oznako W3 IFA oznaka razreda varilnega dima v...

Страница 407: ... zraka obratujejo le izdelki ki izpolnjujejo zahteve preskusa W3 IFA za razred ločevanja varilnega dima Pri odsesavanju varilnega dima s kancerogenimi snovmi na primer kromati nikljevimi oksidi in drugimi je treba upoštevati zahteve TRGS 560 tehnična pravila za nevarne snovi in TRGS 528 varilsko tehnična dela NAPOTEK Nujno upoštevajte podatke v poglavju Tehnični podatki K namenski uporabi spada tu...

Страница 408: ...a v ozračje na delovnem ni priporočljivo oz je prepovedano Lahko se zgodi da bo treba odvajanje zraka na prosto opraviti prek kanalizacije 3 5 Razumno predvidljiva napačna uporaba Pri izdelku ob upoštevanju namenske uporabe niso možne nobene razumno predvidljive napačne uporabe ki bi lahko privedle do nevarnih situacij s poškodbami oseb Obratovanje izdelka v industrijskih območjih v katerih je pot...

Страница 409: ... različne oznake in znaki Če pride do njihove poškodbe ali odstranitve jih je treba na istem položaju takoj zamenjati z novimi Upravljavec je odgovoren da po potrebi na izdelek in v njegovo okolje namesti dodatne oznake in znake Takšne oznake in znaki se lahko nanašajo npr na predpis za nošenje osebne varovalne opreme V državi kjer bo izdelek v uporabi lahko pri proizvajalcu glede na trenutno velj...

Страница 410: ...elek pravilno postavljen nastavljen in da so filtrski elementi popolni in nepoškodovani ter da izdelek deluje Izdelek v celoti deluje samo če je vklopljen Pri menjavi vložkov filtra lahko koža pride v stik z izločenim prahom in zaradi dela se lahko vrtinčijo deli prahu Zaradi tega morate nositi zaščito za dihala in zaščitna oblačila Žareča mesta v filtrirnih elementih lahko povzročijo tlenje izklo...

Страница 411: ... in dvižnih pripomočkih upoštevajte dovoljeno nosilnost Upoštevajte veljavne predpise za preprečevanje nezgod in varnost pri delu Za transport izdelkov na paleti je treba uporabiti ustrezni dvižni voziček ali viličarja Težo izdelka lahko odčitate na tipski ploščici 4 2 Skladiščenje Izdelek je treba skladiščiti v originalni embalaži pri temperaturi okolice od 20 C do 50 C na suhem in čistem mestu E...

Страница 412: ... sodelavca Paziti je treba da ima povratni vodnik varilnega toka med obdelovancem in varilnim strojem nizko upornost ter da se preprečijo povezave med obdelovancem in izdelkom tako da varilni tok ne more teči nazaj v varilni stroj prek zaščitnega vodnika izdelka NAPOTEK Pri montaži morebitnih obstoječih priključnih naprav upoštevajte priložena navodila Sl 68 Montaža ...

Страница 413: ...ličina 3 Zatezni zaklep 2 4 Servisna vrata 1 5 Vložek filtra 1 5 1 Blazina predfiltra 1 5 2 Vložek za predfilter 1 5 3 Glavni filter 1 11 Držalni drog 1 13 Usmerjevalna kolesca z zavoro sprednje kolo 2 14 Zadnje kolo 2 Tab 91 Montaža ...

Страница 414: ...c izdelka lahko samostojno uporabo izdelka prepusti samo osebam ki so seznanjene s to nalogo Seznanjenost z nalogo pomeni da so zadevne osebe usposobljene v skladu s nalogo in da poznajo navodila za uporabo ter zadevna obratovalna navodila Izdelek sme uporabljati samo izšolano in podučeno osebje Le tako se doseže varno delo vseh zaposlenih brez nevarnosti 6 2 Upravljalni elementi Na sprednji stran...

Страница 415: ...zaščito ventilatorskega motorja V primeru da tujek zablokira krilo ventilatorja stikalo prepozna prekomerni tok ki po nekaj sekundah poskrbi da se izdelek izklopi Opozorilna lučka pol 2 Zelena delovna lučka prikazuje nemoteno delovanje naprave V primeru da je zmogljivost odsesavanja manjša od minimalne oziroma da je stikalo zaradi preobremenitve preklopljeno na položaj 0 zelena opozorilna lučka ug...

Страница 416: ...malna vrednost se aktivira opozorilna hupa Zdaj je treba zamenjati filter Isto se zgodi če je dušilna loputa v odsesovalnem pokrovu preveč zaprta in se s tem prav tako preveč zmanjša zmogljivost odsesavanja Motnjo odpravite z odpiranjem dušilne lopute 6 3 Začetek uporabe OPOZORILO Nevarnost zaradi pomanjkljivega stanja izdelka Pred začetkom uporabe mora biti montaža izdelka popolnoma zaključena Vs...

Страница 417: ...ka je v osnovi omejena na čiščenje vseh površin izdelka ter preverjanje filtrirnih vložkov če obstajajo Upoštevajte v poglavju Varnostni napotki za servisiranje in odpravljanje motenj na izdelku navedene opozorilne napotke NAPOTEK Izdelka ne čistite s stisnjenim zrakom Na ta način bi se lahko delci prahu ali umazanije sprostili v okoljski zrak Primerna nega pomaga da izdelek trajno ohranite v delu...

Страница 418: ...lahko povzroči škodo vašemu zdravju saj lahko preidejo v pljuča Delci dima pri varjenju v kontaktu s kožo lahko pri občutljivih osebah povzročijo draženje kože Da bi preprečili stik s prašnimi delci in njihovo vdihovanje morate uporabljati kombinezon za enkratno uporabo zaščitna očala rokavice in ustrezno dihalno masko s filtrom razreda FFP2 po standardu EN 149 OPOZORILO Čiščenje vložkov filtra ni...

Страница 419: ... delov NAPOTEK V ta namen za naslednje korake upoštevajte poglavji Montaža in Uporaba Uporabljajte samo originalne nadomestne filtre saj ti zagotavljajo potrebno stopnjo separacije in so prilagojeni izdelku in podatkom o zmogljivosti Izdelek izklopite prek tipke naprave Preprečite nenameren ponovni vklop tako da izvlečete električni vtič iz vtičnice Odklopite tlačni dovod in prek ventila odtoka ko...

Страница 420: ... zaprite s kabelsko vezico Ustrezne vrečke za odstranjevanje so na voljo pri proizvajalcu 5 Zdaj v okvir reže predfiltra vstavite novo blazino predfiltra in jo znova fiksirajte s pritrdilnim nosilcem 6 Okvir predfiltra znova vstavite v izdelek Menjava glavnega filtra 1 Glavni filter pol 5 3 rahlo privzdignite na trakovih ročaja spredaj da bi sprostili tesnilo za naležne površine Za približno dve t...

Страница 421: ...i in ga obenem potisnite nazaj v izdelek tako da se na koncu slišno zaskoči 7 Zdaj okvir reže predfiltra potisnite čez na novo nameščeni glavni filter Po menjavi vložkov filtra opravite naslednje delovne korake 1 Zaprite vratca za vzdrževanje da se slišno zaskočijo 2 Električni vtič znova priključite na električno napajanje in izdelek znova vklopite Zelena delovna lučka na stikalu prikazuje nemote...

Страница 422: ...esavanja premajhna je sploh ni Filtrirni vložki so nasičeni Zamenjajte filtrirne vložke Delci prahu izhajajo iz strani čistega zraka Filtrirni vložki so poškodovani Zamenjajte filtrirne vložke Stikalo naprave se sproži Motor je blokiran Napravo naj preveri elektrikar Avtomatika za zagon zaustavit ev brez funkcije Vtič v sesalni roki je premosten Sesalno roko odstranite z izdelka in odstranite vtič...

Страница 423: ...anje s stisnjenim zrakom če obstaja 3 Žarišče požara gasite z običajnim gasilnim aparatom na prah 4 Po potrebi obvestite lokalne gasilce OPOZORILO Ne odpirajte izdelkov z vzdrževalnimi vrati Nastajanje ognjenih izbruhov V primeru požara se izdelka v nobenem primeru ne dotikajte brez primernih zaščitnih rokavic Nevarnost opeklin ...

Страница 424: ...halni aparat Pri demontažnih delih se je treba izogibati sproščanju nevarnih delcev prahu da ne pride do poškodb oseb v okolici PREVIDNO Pri vseh delih na izdelku in z njim upoštevajte zakonske obveznosti za preprečevanje nastajanja odpadkov in primerno recikliranje odstranjevanje 8 1 Umetne snovi Možne uporabljene umetne snovi morate razvrstiti kolikor je to mogoče Umetne snovi je treba odstranit...

Страница 425: ... so bili naslednji usklajeni standardi EN ISO 12100 2010 Varnost strojev Splošne smernice za načrtovanje EN ISO 13857 2019 Varnost strojev Varnostne razdalje EN ISO 13854 2019 Varnost strojev Minimalne razdalje EN ISO 21904 1 2020 Varnost in zdravje pri varjenju EN IEC 61000 6 2 2019 Elektromagnetna združljivost Odpornost na motnje EN IEC 61000 6 4 2019 Elektromagnetna združljivost Oddajanje moten...

Страница 426: ...for design BS EN ISO 13857 2019 Safety of machinery Safety distances BS EN ISO 13854 2019 Safety of machinery BS EN ISO 21904 1 2020 Health and safety in welding and allied processes BS EN IEC 61000 6 2 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity standard for industrial environments BS EN IEC 61000 6 4 2019 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 4 Generic standards...

Страница 427: ...ma W3 Razred filtra Razred prahu E12 Osnovni podatki Zmogljivost odsesavanja m h 950 Podtlak Pa 1 500 Moč motorja kW 1 1 Priključna napetost nazivni tok vrsta zaščite razred ISO Glej tipsko ploščico Dovoljena temperatura okolice 10 40 C Trajanje vklopa 100 Raven zvočnega tlaka dB A 72 Dovod stisnjenega zraka bar Potreba po stisnjenem zraku razred stisnjenega zraka Mere osnovnega izdelka Š x V x G ...

Страница 428: ...SL 1502764 01 428 9 4 List z merami Sl 72 List z merami Simbol Mere Simbol Mere A 909 mm E 580 mm B 722 mm C 753 mm D 580 mm Tab 95 Tabela z merami ...

Страница 429: ... 3 Set za sesalno cev 3 m šoba lijaka z magnetno nogo in veznim materialom 6430008 4 Set za sesalno cev 6 m šoba lijaka z magnetno nogo in veznim materialom 6430009 5 1 Blazina predfiltra komplet 10 delov 1090452 5 2 Vložek za predfilter 1090453 5 3 Glavni filter 1090454 8 Vrečka za odstranjevanje za filter komplet 10 delov 1190746 Tab 96 Nadomestni deli in dodatna oprema ...

Страница 430: ......

Страница 431: ...rcelona Tel 34 902 109 454 Fax 34 902 109 456 mail kemper es www kemper es India KEMPER India 55 Ground Floor MP Mall MP Block Pitam Pura New Delhi 110034 Tel 91 11 42651472 mail kemper india com www kemper india com Polska Kemper Sp z o o ul Miodowa 14 00 246 Warszawa Tel 48 22 5310 681 Faks 48 22 5310 682 info kemper pl www kemper pl Ceská Republika KEMPER spol s r o Pyšelská 393 CZ 257 21 Poríc...

Отзывы: