Kemper 1047 Скачать руководство пользователя страница 10

 

10

No utilice ningún dispositivo que haya dañado o los sellos usados.

 

No utilice ningún dispositivo que se escapó, es culpable o no funciona correctamente.

 

Lleve a cabo siempre el dispositivo verticalmente con los revestimientos del dispositivo que 
sueldan  hacia  arriba.  El  trabajo  con  los  revestimientos  del  dispositivo  que  sueldan  hacia 
abajo no se permite.

 

Se prohíbe el fumar al manejar los cartuchos.

 

Consumo medio 140 g/h. Inyector Ø=0,28 mm.  

Categoría

: Mezcla butano /propano a presión directa.

 

 

3. Ensamblaje       

 

Al  substituir  el  envase  del  gas,  hagalo  solamente  en  un  lugar  bien  ventilado, 
preferiblemente  al  aire  libre,  lo  más  lejos  posible  de  cualquier  las  fuentes  posibles  de  la 
ignición,  por  ejemplo  pilotos  de  llama  y  cocinas  eléctricas  y  bien  lejos  de  la  gente.

 

C

omprobar  que  los  quemadores  se  apagan  antes  de  desconectar  el  cartucho  de  gas. 

Comprobar el sello antes de conectar un nuevo cartucho de gas al aparato.

 

Cerciórese de que el sello esté localizado correctamente en el 
dispositivo que suelda (véase detalle “A” ).

 

Cierre  el  regulador  del  gas  girando  a  la  derecha.

 

Quite  la 

cubierta.

 

Atornille  el  dispositivo  que  suelda  sujetándolo  hacia  abajo  y 
girando el cartucho a la derecha. 

 

No  atornille  el  cartucho  encendido  demasiado  firmemente, 
para  evitar  dañar  el  hilo  de  rosca.

 

Abra  brevemente  el 

regulador del gas y compruebe si el gas se escapa.

 

Usar los cartuchos nuevos en un dispositivo frío puede hacer la 
cambiar llama.  Pronto volverá a su forma normal.

 

Para  quitar  el  cartucho,  girelo  en  contra  de  las  agujas  del 
reloj;  una  válvula  en  el  cartucho  evita  que  el  gas  se  escape 
después  de  que  se  quite  el  dispositivo  que  suelda.  No 
desmonte  y  no  embale  el  dispositivo  hasta  que  se  ha 
refrescado.

 

Ponga los cartuchos vacíos para reciclar.

 

 

4. Operación      

 

Opere solamente al aire libre o en cuartos bien ventilados, y lejos de todas las fuentes de 
calor.

 

Asegurese que todas las conexiones estan bien apretadas y cerciorese que una conexión a 
prueba de gas exista antes de encender la antorcha.

 

Si el gas se escapa de su dispositivo (usted huele el gas), llévelo fuera inmediatamente, a 
un  lugar  con  la  buena  circulación  de  aire  y  ninguna  ignición,  para  poder  ser  localizada  la 
fuga y rectificar el escape. Compruebe el dispositivo al aire libre solamente. ¡Nunca utilice 
una llama desnuda para buscar un escape!  
Para  evitar  el  riesgo  del  gas  líquido  que  se  escapa,  siempre  mantenga  el  cartucho  del 
butano  o  propano  vertical  Si  usted  utiliza  el  dispositivo  en  otra  posición,  el  gas  puede 
escaparse de la antorcha (llama larga y muy amarilla). Para volver a uso normal coloque el 
dispositivo  en  posición  vertical.  El  trabajo  con  el  dispositivo  que  suelda  que  señala  hacia 
abajo no se permite.

 

Abra el regulador del gas con un cuarto de vuelta (en «+» dirección) y enchufe  la corriente 
del gas con un llama pequeña

 

Si  usted  nota  cualquier  cosa  inusual  durante  la  operación,  gire  el  dispositivo  apagandolo 
inmediatamente. 

 

Durante períodos largos de la operación, es normal para la parte más inferior del cartucho 
se enfrie. Cierre el regulador del gas (en «-» dirección) después de usar el dispositivo. Las 
piezas del dispositivo que suelda pueden seguir muy calientes. 
Peligro: puede causar quemaduras. 

5. Ajuste de la temperatura     

 

La temperatura de la llama puede ser cambiada moviendo el anillo:

 

Содержание 1047

Страница 1: ...uchsanweisung SI Pred uporabo poglejte navodilo NL Lees deze gebruiksaanwijzingen aandachtig RU Внимательно прочтите инструкцию PT Ler atentamente estas instruções PL Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji użytkowania CZ Pred pouzitim si pozorně přečtěte pokyny EE Loe kasutusjuhendit hoolikalt enne kasutamist LT Pries naudojima atidžiai perskaitykite instrukcija SK Pozorne si prečítajte pokyny ...

Страница 2: ...an be dangerous Make sure that the device is not damaged in any way Never switch on a damaged device Do not use the appliance if it has damaged or worn seals Do not use an appliance which is leaking damaged or which does not operate properly Always hold the device vertically with the soldering device facing upwards Working with the soldering device facing downwards is not permitted Smoking is proh...

Страница 3: ...mperature Adjustment The flame temperature can be changed by moving the ring Ring forward Lower temperature Flaming burning off melting Ring back High temperature soft soldering brazing hardening The soldering device can get very hot only move the ring using protective gloves 6 Maintenance Regularly check the seal in the soldering device to make sure it is correctly positioned and in perfect condi...

Страница 4: ...chio che perde deteriorato o mal funzionante L apparecchio va tenuto sempre in verticale con il bruciatore rivolto in alto Non è consentito lavorare con il bruciatore rivolto verso il basso È vietato fumare mentre si maneggiano le cartucce Categoria mix butano propano a pressione diretta Consumo 140 g h Iniettore Ø 0 28 mm 3 Assemblaggio Sostituire il serbatoio del gas solo in un luogo ben ventila...

Страница 5: ...cia Le parti dell apparecchio per brasatura possono diventare molto bollenti Attenzione pericolo di ustioni 5 Regolazione della temperatura Spostando l anello si può modificare la temperatura della fiamma Anello davanti Temperatura bassa scriccatura alla fiamma sverniciatura alla fiamma fusione Anello dietro Temperatura elevata brasatura dolce brasatura forte tempra alla fiamma Il bruciatore può d...

Страница 6: ...ngereuse risque de retour de flamme Ne pas fumer lors de la manipulation de la cartouche Consommation moyenne 140 g h Injecteur Ø 0 28 mm Cat Mélange butane propane en pression directe 3 Montage de Votre Lampe à braser Lors du remplacement de la cartouche de gaz procéder dans un espace bien aéré de préférence en plein air et toujours le plus loin possible de toutes sources de chaleur ou d ignition...

Страница 7: ...anipuler la bague qu à l aide de gants de protection antichaleur 6 Entretien Contrôler régulièrement l état du joint d étanchéité en caoutchouc présent dans le brûleur En cas de fuite de gaz entre le brûleur et la cartouche procéder au remplacement du joint d étanchéité Les joints d étanchéité peuvent être obtenus directement auprès de KEMPER N utiliser que des pièces détachées d origine KEMPER En...

Страница 8: ...in Brennerventil leicht öffnen um zu prüfen dass Gas strömt Um die Kartusche abzunehmen Brenner abschrauben Das Ventil der Kartusche verhindert dass Gas ausströmt auch wenn die Kartusche nicht leer ist Warten bis das Gerät abgekühlt ist bevor es demontiert oder weggeräumt wird Leere Kartuschen dem Recycling zuführen 4 Verwendung Verwenden Sie Ihren Lötlampe im Freien oder in gut belüfteten Räumen ...

Страница 9: ...lamente correctamente según lo indicado 2 Instrucciones de Seguridad Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de conectar el cartucho Observe estas instrucciones en usos futuros La garantia no cubre los daños producidos Producto sujeto a cambios técnicos No realice ninguna modificacion en el dispositivo de soldar Nunca desmonte el dispositivo o sus componentes El trabajo de reparación...

Страница 10: ...lvula en el cartucho evita que el gas se escape después de que se quite el dispositivo que suelda No desmonte y no embale el dispositivo hasta que se ha refrescado Ponga los cartuchos vacíos para reciclar 4 Operación Opere solamente al aire libre o en cuartos bien ventilados y lejos de todas las fuentes de calor Asegurese que todas las conexiones estan bien apretadas y cerciorese que una conexión ...

Страница 11: ...gás Guarde estas instruções para utilizações futuras No caso de danos provocados por erros de utilização a garantia caduca Com reserva de alterações técnicas Não efectue qualquer alteração no aparelho e não desmonte por motivo algum o aparelho ou os seus componentes Os trabalhos de reparação só devem ser feitos por pessoal especializado e qualificado Utilize o aparelho somente em local aberto ou b...

Страница 12: ... a gás leve o aparelho imediatamente para o exterior num ponto bem ventilado e afastado de fontes de calor para poder detectar a fuga de gás e eliminá la O aparelho só deve ser verificado em local aberto Nunca use chamas para procurar fugas de gás use antes uma solução com água e sabão ou um aparelho de detecção por pulverização Para impedir o perigo de perda de líquido utilize o cartucho de gás p...

Страница 13: ...het apparaat of de onderdelen daarvan nooit Reparatiewerkzaamheden aan het apparaat mogen uitsluiten door bevoegd en gespecialiseerd personeel worden uitgevoerd Gebruik het apparaat alleen in de open lucht of eventueel in voldoende geventileerde ruimten op een veilige afstand van warmtebronnen vlammen of vonken en ver van opeenhopingen van vuil of ontvlambaar materiaal Probeer nooit de vulling voo...

Страница 14: ...bestaan en waar u de lekkage kunt opsporen en verhelpen Het apparaat mag alleen buiten worden gecontroleerd Probeer nooit een lek met behulp van een vlam op te sporen maar gebruik hiervoor een sopje of een lekopsporingsapparaat Om het gevaar te voorkomen dat de vloeistof naar buiten stroomt dient u de vulling met propaanbutagas alleen in verticale stand te gebruiken of hooguit kunt u de tuit niet ...

Страница 15: ...asady bezpieczeństwa Przed podłączeniem naboju do palnika prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszymi zasadami bezpieczeństwa Instrukcję należy przechowywać w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników urządzenia Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń i szkód spowodowanych jego niewłaściwym użytkowaniem Zastrzegamy możliwość wprowadzenia zmian technicznych bez uprzedzenia Zabrania s...

Страница 16: ...ika do opakowania Puste naboje nadają się do recyklingu 4 Obsługa Palnik należy używać wyłącznie w pomieszczeniach o dobrej wentylacji i z dala od wszelkich źródeł ciepła Przed użyciem należy sprawdzić czy wszystkie połączenia w urządzeniu są szczelne Jeśli gaz ulatnia się z palnika czuć zapach gazu należy niezwłocznie wynieść urządzenie na zewnątrz lub do pomieszczenia z dobrą wentylacją i bez źr...

Страница 17: ...vijo izključno pooblaščeni strokovnjaki Plinski aparat uporabljajte samo na prostem oz v zračnih prostorih in daleč od virov toplote odprtega plamena in isker ter daleč od vnetljivih snovi V nobenem primeru ne poskušajte ponovno napolniti kartuše za enkratno uporabo Aparat hranite izven dosega otrok Plinske kartuše ne izpostavljajte temperaturam višjim od 40 C Izogibajte se vdihavanju plina iz kar...

Страница 18: ...n Običajno delovanje vnovič vzpostavite tako da aparat ohranite v pokončnem položaju Prepovedana je uporaba navzdol obrnjenega spajkalnega aparata Regulator obrnite za obrata v smeri puščice in z majhnim plamenom prižgite plin Če med postopkom opazite kaj nenavadnega aparat nemudoma ugasnite V primeru dolgotrajne uporabe se lahko spodnji del plinske kartuše ohladi V primeru da iz aparata uhaja pli...

Страница 19: ...isilla butaani propaanipatruunoilla EN 417 Käytä ainoastaan patruunoita KEMPER tuott 575 580 Muiden kuin hyväksyttyjen patruunoiden käyttö voi olla vaarallista Tarkista että laitteessa ei näy mitään vaurioita Älä koskaan käynnistä vahingoittunutta laitetta Varmista että tiivisteet ovat paikallaan ja hyvässä kunnossa ennen kaasupatruunan liittämistä Älä koskaan käytä laitetta jonka tiivisteet ovat ...

Страница 20: ...hyvin tuuletettuun paikkaan jossa ei ole sytytyslaitteita ja jossa voidaan etsiä ja korjata vuotokohta Jos haluat tarkistaa laitteen pitävyyden tee se ulkona Älä koskaan etsi vuotoja liekin avulla vaan käytä saippuavettä Laitteen käytön jälkeen tulee sulkea kaasuhana nuolen suunta Juotoslaitteen osat voivat tulla erittäin kuumiksi Varoitus palovammavaara 5 Lämpötilan säätö Rengasta siirtämällä voi...

Страница 21: ... patēriņš 140 g h Inžektora Ø 0 28 mm Kat Maisijums butana propana tiešais spiediens 3 Salikšana Gāzes balona nomaiņu veiciet labi vēdinātā vietā ja iespējams ārā pēc iespējas tālu no visiem iespējamiem aizdegšanās avotiem piemēram atklātas liesmas dežūrlampām un elektriskajām plītīm kā arī pietiekamā attāluma no citiem cilvēkiem Pirms atvienojat gāzes balonu pārliecinieties ka deglis ir nodzēsts ...

Страница 22: ...iet drošā un sausā vietā Kasetnes vienmēr glabājiet vertikāli drošā un sausā telpā tālu no visiem karstuma avotiem Ja lodēšanas iekārtu ilgāku laiku nelieto vai pārvadā kasetnēm vienmēr jābūt noskrūvētām CZ NÁVOD K POUŽITÍ 1 Správné použití Plynová kartuš je vhodná pro měkké a tvrdé pájení vypalování tavení kalení a osvětlení dřevěné uhlí Tento musí být používán tak jak bylo uvedeno 2 Bezpečnostní...

Страница 23: ...ze při umístění do hořáku je v horizontální poloze Pokud přístroj používáte ve špatné poloze je možný únik z plynového hořáku dlouhé a velmi žlutý plamen Chcete li obnovit normální plamen držte přístroj ve svislé poloze Práce s pájení zařízení není dovolena směrem dolů Otevřete plynový regulátor na čtvrt otáčky směrem plyn bude lehce pronikat Pokud jste si všimli něčeho neobvyklého během provozu i...

Страница 24: ...vač Ø 0 28 mm Kat Zmes bután propán priamy tlak 3 Montáž Plynový zásobník vymieňajte iba vonku alebo na dobre vetrano m mieste ďaleko od horľavých materiálov a od ostatných ľudí Uistite sa že tesnenie sa nachádza v spájkovacom zariadení Uzavrite plynový regulátor otočením v smere hodinových ručiči ek Odstráňte kryt Naskrutkujte spájkovacom zariadenia držte ho dole a kazetu o točte v smere hodinový...

Страница 25: ...betjening vil garantien miste sin gyldighed Ret til tekniske ændringer forbeholdes Lav ikke nogen ændringer på loddeapparatet der må ikke foretages ombygning af hverken apparatet eller dets komponenter Reparationsarbejde på apparatet skal foretages af faguddannet personale Arbejd altid med apparatet i det fri i særlige tilfælde kan apparatet benyttes indendørs i rum med god udluftning i sikker afs...

Страница 26: ...s det er beskadiget eller fungerer dårligt Luk gasregulatoren en kvart omdrejning op og antænd gasstrøm med lille flamme Hvis du bemærker noget usædvanligt under arbejdet skal du omgående slukke for apparatet Ved længerevarende arbejde er det normalt at den nederste del af patronen afkøles Under arbejdet skal du holde øje med at flammen ikke ændrer sig i farven og ikke mister sin form Efter arbejd...

Страница 27: ...ga allapoole Padrunite käsitsemise ajal on suitsetamine keelatud Keskmine tarbimine140 g h Pihusti Ø 0 28 mm Kat segu butaani propaani otsest survet 3 Monteerimine Gaasikonteinerit tohib vahetada ainult hästiõhutatud kohas eelistatult vabaõhutingimustes võimalikult kaugel kõikidest võimalikest süttimisallikatest nt lahtisest tulest signaallampidest ja elektripliitidest ning ka teistest inimestest ...

Страница 28: ...õtte spetsialisti kätte Hoida seadet ohutus ja kuivas kohas Padruneid hoida alati vertikaalselt ohutus ja kuivas kohas eemal kütteallikatest Kui jooteseadet ei kasutata või transpordita pika aja jooksul tuleb padrun alati eemaldada SE BRUKSANVISNING 1 Föreskriven användning Multigaskartuschen kan användas för mjuk och hårdlödning för fl amning avbränning smältning och härdning samt för att tända t...

Страница 29: ...peciell avfallshantering för återvinning 4 Användning Använd lödverktyget utomhus eller i rum med mycket god ventilation och på säkert avstånd från värmekällor Håll gaskartuschen lodrät med lödverktyget i riktning uppåt resp ställ den lodrätt på ett stabilt underlag Det är inte tillåtet att arbeta med gaskartuschen i riktning nedåt Öppna gasregleringen ett fjärdedels varv och tänd gasen som strömm...

Страница 30: ... tik su dujų balionu KEMPER art 575 580 Naudoti nepatvirtintus balionus gali būti pavojinga Įsitikinkite kad prietaisas niekaip nepažeistas Niekada neįjunkite pažeisto prietaiso Nenaudokite prietaiso jei jo tarpikliai pažeisti ar susidėvėję Nenaudokite prietaiso esant dujų nuotėkiui jei jis yra pažeistas ar netinkamai veikia Prietaisą visada laikykite vertikaliai nukreipę litavimo prietaisą į virš...

Страница 31: ...ydymas Pastumti žiedą atgal Aukšta temperatūra Minkštasis litavimas kietasis litavimas grūdinimas Litavimo prietaisas gali labai įkaisti žiedą judinkite tik mūvėdami apsaugines pirštines 6 Techninė priežiūra Prieš prijungdami balioną reguliariai tikrinkite litavimo prietaiso tarpiklį kad įsitikintumėte jog jis tinkamai įstatytas ir yra geros būklės Jei tarp prietaiso ir baliono nuteka dujos pakeis...

Страница 32: ... поверхностью должно составлять примерно 40 мм Самая горячая точка находится в верхней светящейся части внутреннего конуса пламени 5 Условия Гарантии На данное изделие предоставляется полная гарантия сроком на 1 год К изделию должен быть приложен документ подтверждающий дату покупки и содержащий описание выявленной неисправности Из гарантии исключаются изделия ремонтировавшиеся третьими лицами Из ...

Страница 33: ...arat Asigurați vă că garnitura este amplasată corect în dispozitivul de lipire vezi detaliile A Închideți regulatorul de gaz prin rotirea acestuia în sensul acelor de ceasornic Scoateți capacul Înșurubați dispozitivul de lipit ținându l în jos și răsuciți cartușul în sensul acelor de ceasornic Nu înșurubați cartușul prea strâns pentru a evita deteriorarea firului Deschideți ușor regulatorul de gaz...

Страница 34: ...nuși de protecție 6 Întreținere Verificați periodic sigiliul în dispozitivul de lipire pentru a vă asigura că acesta este poziționat corect și este în stare perfectă înainte de a conecta recipientul Dacă se evacuează gaz între dispozitiv și cartus înlocuiți inelul de etanșare din cauciuc Asigurați vă că partea bombată a garniturii este îndreptată în jos Inelele de etanșare pot fi obținute direct d...

Отзывы: