Kemo M100N Скачать руководство пользователя страница 2

the loudspeaker opening in such a manner that the cables 

and tubes which are mainly endangered by martens will be 

irradiated directly by the marten repellent. Of course, the 

device has to be mounted in such a way that no water or dirt 

may penetrate into the case.

After having connected the operating voltage of 11 - 15 V/

DC,  the  LED  which  is  installed  in  the  device  will  flash.  In 

case this control lamp does not flash slowly, there is either 

no electric tension or the polarity of the electric tension is 

wrong (positive and negative were exchanged).

Please consider that ultrasonic sounds do only represent a 

strong trouble for animals. Usually the animals will pass on 

to other vehicles where they will not be attacked through 

ultrasonic sounds. However, it cannot be guaranteed that 

martens will be expelled in every case.

Attention!

 If the marten was already in your car and has 

placed  its  “scent  marks”,  washing  of  the  motor  is  ab

-

solutely necessary. Also the road surface under the car 

should be cleaned with cleaning agents in order to remo

-

ve the scent marks!

Note!

  Some  cars  have  a  contact  that  is  automatically 

connected from positive to „ground“ when the engine is 

switched off.

If this is also the case with your vehicle, you have the option 

of connecting the ground wire of the marten repellent to 

this contact instead of to ground. The „marten repellent“ 

is then automatically switched on when the vehicle is swit

-

ched off.

We are often asked for the acoustic pressure of the ultra-

sonic sound because some manufacturers indicate the 

acoustic pressure for their appliances and the customers 

want to compare this figure.

In this connection please note that our appliances have 

an incorporated hemispherical dome tweeter in the case, 

which radiates the ultrasonic sound very widely at an angle 

of radiation of >140°. Other ultrasonic devices often func-

tion with ultrasonic horn loudspeakers or flat piezo disks, 

which  radiate  the  sound  only  bundled  into  one  direction. 

The horn loud-speakers bundle the ultrasonic sound in ad

-

dition.

For a better understanding please compare a freestanding 

torch light bulb with a lamp, which is installed in a reflecting 

mirror of a torch lamp: the freestanding bulb shines into all 

directions, the lamp installed in the reflector merely shines 

into one direction but with much more luminosity. It is bet

-

ter to expose a preferably broad field to ultrasonic sound 

than only a small spot with a high decibel level.

Martens are nocturnal animals with an extremely sensitive 

auditory. The animals warn each other against danger by 

emitting sounds in the ultrasonic range. However, the ani-

mals  only  take  the  warning  cry  seriously  and  escape  if  it 

sounds naturally and might originate from a marten. If the 

sound is much too loud and even clangs as it often occurs 

with horn loud-speakers or loose piezo disks, the sound will 

not be taken that seriously.

So it is more important to produce a clean ultrasonic sound, 

which is radiated as broad as possible than a clanking 

sound, which is too loud and only radiates into one direc

-

tion.

And another important remark: If the marten has been in 

the motor compartment of your car, it is absolutely neces

-

sary to clean away the odour marks of the marten in the mo

-

tor compartment and the place where the car was parked.

Martens mark their territory. If suddenly ultrasonic sounds 

come from a vehicle, which a marten has marked as its per-

sonal territory, the marten might feel constrained to defend 

its territory and to find the assumed rival in your car while 

biting around wildly.

Note:

 Of course, the marten repellent may also be used in 

houses (especially on lofts) besides in the car.

Please switch off the marten defence (remove the fuse 

from the fuse holder) when performing electric welding on 

the car, reloading the battery from the outside using a rapid 

charger or giving jump start with a jumper cable. High over-

voltage pulses may reach the car electrical system during 

these processes.

Technical data:

Operating  voltage:

 11 - 15 V/DC 

|  Average  current 

consumption:

 <2 mA 

| Frequency:

 approx. 23 kHz 

| Angle 

of radiation:

 with a special dome speaker with about 140°, 

max. approx. 110 dB ±20%

CZ

Když  má  být  přístroj  nasazen  proti  kunám,  je  ho  třeba 

nainstalovat do motorového prostoru, nebo do vstupních 

otvorů v autě. Přitom třeba mít na zřeteli, aby ve směru vy

-

zařování bylo co nejvíce volného prostoru, aby bylo pokry

-

to ultrazvukovým signálem co nejvíce plochy v motorovém 

prostoru. Montáž a uvedení do provozu smí být realizováno 

jenom autorizovanou osobou, která musí vzít na sebe také 

záruky za případné škody.

Ultrazvuk se šíři přímočaře jako světlo, to znamená, že tóny, 

nebudou aktivní za všemi rohmi. Když je motorový prostor 

silne členěný, bude snad potřeba instalovat více přístrojů. 

Meli  by  ste  vyskoušet  nastavit  směr  vyzařování  tak,  aby 

kunami nejvíce ohrozené kabely a hadice ležely přímo ve 

směru vyzařování přístroje.

Po připojení pracovního napětí 11 - 15 V jednosměrných, 

zabliká  na  přístroji  zabudovaná  fotodioda.  V  případe,  že 

tato kontrolka pomaly nebliká, pak není připojeno pracovní 

napětí,  nebo  máte  zapojenou  nesprávnu  polaritu  napětí 

(vyměněný plus a minus pól).

Uvědomte si, že ultrazvukový tón je pro zvířata jenom velmi 

silnou  zátěží.  Zpravidla  zvířata  přeběhnou  k  jinému  auto

-

mobilu, u kterého nejsou atakována ultrazvukem. Nehlěde 

na to, nemůžem garantovat, že v každém případě se podaří 

zvěr odehnat.

Pozor!

 V případe, že kuna již byla ve vašem autě a necha

-

la tam své pachové stopy, potom je bezpodmíněčně nutné 

motor auta umýt. Taky je nutné pomocí čístícich prostře

-

dků umýt prostor pod autem, aby se odstránili pachové 

stopy!

Upozornění!

 Některé automobily mají kontakt, který se při 

vypnutí motoru automaticky propojí z kladného na „zem“.

Pokud je to i případ vašeho vozidla, máte možnost připojit 

zemnicí vodič odpuzovače kun k tomuto kontaktu místo k 

zemi. Při vypnutí vozidla se automaticky zapne „odpuzovač 

kun“.

Často dostávame otázky, týkajíci se zvukového tlaku ultra

-

zvuku, jestli jednotliví výrobci udávají pro svoje výrobky tlak 

zvuku, aby zákazníci mohli tyto údaje porovnat.

K tomu musíme poznamenat, že naše přístroje jsou uvnitř 

vybavené  ultrazvukovou  hlavičkou  polosférického  tvaru, 

která  vyzařuje  ultrazvuk  v  širokém  úhlu  >140°.  Ultrazvu

-

kové přístroje jiných výrobců pracují často s ultrazvukovým 

reproduktorem  vybaveným  zvukovodem,  nebo  s  plochým 

piezoreproduktorem, které vyzařují fokusírovaný zvuk v jed

-

nom směre. Reproduktoktor se zvukovodem zaostřuje zvuk 

ještě dodatečne.

K lepšímu porozumění porovnejte prosím volne svítící žárov

-

ku do kapesní lampy s tou istou žárovkou vloženou do ka

-

pesní lampy s pokoveným kónickým zrkadlem: Volne svítící 

žárovka vyzařuje svetlo na všechny strany, žárovka vložená 

do kapesní lampy s pokoveným kónickým zrkadlem vyzařuje 

světlo iba do jednoho směru, ale s omnoho větší intenzitou. 

Je omnoho výhodnější pokrýt signálem co nejvěčší prostor, 

neź malinkej flíček s vysokou úrovní signálu.

Kuny jsou zvířata s noční aktivitou, s vysokocitlivým sluchem. 

Zvířata sa upozorňují navzájem na nebezpečí pomocí ultraz

-

vukových tónů. Zvířata přijímají varovný signál a utečou, ale 

jenom v případe, že signál zněje přirozeně a může pochá

-

zet  od  jiné  kuny.  V  případě,  že  tón  je  příliš  silný,  nebo  je 

poněkud třaskavý, což se často projevuje u reproduktorů se 

zvukovodem, nebo u piezo systémů, kuny nepřijímají tento 

zvuk jako pravý.

Je  taky  důležitější  vyzařováním  pokrýt  co  největší  prostor 

čístým tónem, jako ozářit traskavým zvukem jeden směr.

A ještě důležité upozornění: Když už kuna jednou byla ve 

vašem autě, je třeba prostor auta a taky prostor pod autem, 

kde auto stálo, bezpodmíněčně očistit od pachových stop 

kuny.

Kuna  si  označuje  svůj  revír.  V  případe,  že  z  vašeho  auta, 

které si kuna už jednou označila jako svůj revír, přícházejí 

ultrazvukové tóny, může se kuna cítit povinována svůj re

-

vír ochraňovat a velmi se číní najít v autě svého předpoklá

-

daného konkurenta.

Upozornění:

 Přístroj na plašení kun je možné nainstalovat 

kromě auta taky v budovách (zvláště na půdach).

Vypněte  prosím  odpuzovač  kun  (vyjměte  pojistku  z  jejího 

držáku), pokud provádíte svářečské práce na elektroinstala

-

ci auta, zvenku dobíjíte baterii rychlodobíječkou anebo star

-

tujete pomocí propojovacího kabelu. Při těchto postupech 

se  mohou  do  elektroinstalace  auta  dostat  velké  impulsy 

přepětí.

Technické údaje:

Pracovní  napětí:

 11 - 15 V/DC 

|  průměrná  spotřeba  el. 

proudu:

 <2 mA 

|  Frekvence:

 cca. 23 kHz 

|  Vyzařovací 

úhel:

  u  speciálního  kalotového  reproduktoru  cca.  140°, 

max. cca. 110 dB ±20%

ES

Si Vd. quiere utilizar el aparato contra martas, montelo en 

la sala de motores. Es necesario observar que delante de 

la abertura de altavoz del aparato hay demasiado espacio 

libre para que los sonidos ultrasónicos puedan propagarse 

espaciosamente. La incorporación y la puesta en servicio 

solamente deben efectuarse por personas autorizadas que 

también salen garante de posibles daños.

Sonidos  ultrasónicos  se  extienden  como  la  luz,  es  decir 

acaso no pueden actuar en todos los rincones. Si la sala de 

motores  es  muy  hendida,  eventualmente  sería  necesario 

de instalar varios aparatos. Trate Vd. de ajustar la abertura 

de altavoz de manera que la espanta-marta radíe directa-

mente a los cables y neumáticos expuestos al peligro por 

martas. Naturalmente el aparato tiene que instalarse de 

modo que no agua o suciedad pueda penetrar en la caja.

Después haber conectado la tensión de servicio de 11 - 15 

V/DC, el diodo luminoso instalado en el aparato parpadea. 

Si esta lámpara de control no parpadea despacio, no hay 

tensión o Vd. no ha fijado la polaridad de tensión correcta

-

mente (positivo y negativo se han confundido).

Por favor, tenga en cuenta que los sonidos ultrasónicos 

solamente representan una gran molestia para los anima-

les. Normalmente los animales se refugian en otros coches 

donde no son atacados por sonidos ultrasónicos. Pero no 

se puede garantizar que las martas y serán desalojados en 

todo caso.

¡Atención!

 Si la marta estaba todavía en su coche y he 

puesto sus „marcajes olfativos“, un lavado del motor es 

absolutamente necesario. ¡También el pavimento debajo 

del coche se debe lavar con detergentes para quitar los 

marcajes olfativos!

Indicación!

 Algunos coches tienen un contacto que se 

conecta automáticamente de positivo a „tierra“ cuando se 

apaga el motor.

Si este es también el caso de su vehículo, tiene la opción de 

conectar el cable de tierra del repelente de martas a este 

contacto en lugar de a tierra. El „repelente de martas“ se 

enciende automáticamente al apagar el vehículo.

Se  nos  pregunta  frecuentemente  por  la  presión  acústica 

del tono ultrasónico porque algunos fabricantes indican 

una presión acústica con sus aparatos y los clientes quie

-

ren comparar este número.

Por favor notar que nuestros aparatos tienen una calota de 

sonidos agudos semiesférica incorporada en la caja que 

irradia muy largamente el tono ultrasónico en un ángulo de 

radiación de >140°. Los otros aparatos ultrasónicos fun-

cionan a menudo con altavoces ultrasónicos de bocina o 

discos piezo llanos que irradian el sonido solamente focali-

zado en una dirección. Los altavoces de bocina focalizan el 

tono ultrasónico adicionalmente.

Para una mejor comprehensión por favor comparar una 

bombilla de una linterna aislada con una lámpara que está 

montada en un espejo reflector de una linterna: la bombilla 

aislada ilumina en todas las direcciones, la lámpara monta

-

da en el reflector solamente ilumina en una sola dirección, 

pero con mucho más luminosidad. Es mejor sonorizar un 

campo lo amplio posible que solamente un pequeño lugar 

con un alto número de fonios.

Las martas son animales nocturnos con un oído sumamen-

te sensible. Los animales se previenen mutuamente de 

peligros por emitir tonos en la gama ultrasónica. Pero los 

animales solamente toman en serio el grito de alerta cuan-

do  suena  natural  y  podría  descender  de  una  otra  marta. 

Si el tono es demasiado alto y tintinea además, como eso 

occurre a menudo con altavoces de bocina o discos piezo 

sueltos, el tono no se toma tan serio.

Por  lo  tanto,  es  más  importante  de  producir  un  tono  ul

-

trasónico limpio que se irradia lo largo posible que un tono 

demasiado alto que tintinea y se irradia solamente en una 

dirección.

Y todavía una otra advertencia importante: Si la marta esta

-

ba en el compartimento del motor, es de necesidad absolu-

ta de limpiar las marcas de olor de la marta en el compar-

timento del motor y sobre el lugar donde se estacionaba el 

coche.

Las martas marcan su territorio. Si tonos ultrasónicos salen 

a la vez de un vehículo que la marta ha marcado como su 

territorio propio, la marta puede sentirse constreñido a de-

fender su territorio y a buscar el competidor supuesto en su 

coche mientras mordar alrededor de su mismo. 

Observación:

 Naturalmente el ahuyentador de martas se 

puede también emplear en casas (especialmente sobre 

desvanes) a parte de en coches.

Por favor desconecte el módulo anti martas (sacar el fu-

sible del portafusible) al hacer trabajos de soldeo eléctrico 

al coche, al recargar la batería de afuera con un cargador 

rápido o al dar ayuda de arranque con un cable de puente. 

Durante estos procesos, altos pulsos de sobretensión pue-

den llegar al equipo eléctrico del automóvil.

Datos técnicos:

Tensión de servicio:

 11 - 15 V/DC 

| Consumo de corrien

-

te  medio:

 <2 mA 

|  Frecuencia:

  aprox.  23  kHz 

|  Ángulo 

de radiación:

 con un altavoz de sonidos agudos de calota 

especial con aprox. 140°, máx. aprox. 110 dB ±20%

FR

Si l‘appareil doit être utilisé contre martres, montez le dans 

la salle des moteurs. Faites attention à ce que devant l‘ori-

fice de l‘haut-parleur de l‘appareil il y aura assez d‘espace 

libre afin que les sons ultrasoniques puissent étendre vas

-

tement dans la salle des moteurs. L‘installation et la mise 

en marche doivent être effectués seulement par des per

-

sonnes autorisées qui seront aussi responsable d‘un dom-

mage éventuel.

Les sons ultrasoniques déploient comme la lumière, c‘est 

à dire que peut-être les sons ne seront pas efficaces dans 

tous les coins. Si la salle des moteurs est très crevassée, il 

serait nécessaire de monter plusieurs appareils. Essayez de 

redresser l‘orifice de l‘haut-parleur de sorte que l‘épouvan

-

tail-martre rayonne directement aux câbles et tuyaux mises 

en danger par les martres. Naturellement il est nécessaire 

d‘installer l‘appareil de sorte que ni de l‘eau ni de la saleté 

puisse pénétrer dans la boîte.

Après avoir connecté la tension de fonctionnement de 11 

- 15 V/DC, la diode lumineuse installée dans l‘appareil clig-

note. Si cette lampe témoin ne clignote pas lentement, il 

est possible que il n‘y a pas de tension ou bien la polarité 

de la tension n‘est pas correcte (positive et negative ont été 

confondu). 

Prenez en considération que les sons ultrasoniques seu-

lement répresentent une grande importunité pour les ani-

maux. En général, les animaux prennent la fuite vers des 

P / Module / M100N / Beschreibung / 24042DU / Karton 1 (M100N) / Ver. 008

2/4

Содержание M100N

Страница 1: ...üssen wir bemerken dass unsere Geräte mit einem Spe zial Kalotten Hochtonlautsprecher mit Halbkugel Membran be trieben werden die einen sehr breiten Abstrahlwinkel von 140 haben Die anderen Ultraschallgeräte arbeiten häufig mit Ultra schall Hornlautsprechern oder flachen Piezoscheiben die den Schall nur gebündelt in eine Richtung abstrahlen Die Hornlaut sprecher Trichterlautsprecher bündeln den Ul...

Страница 2: ...řijímají tento zvuk jako pravý Je taky důležitější vyzařováním pokrýt co největší prostor čístým tónem jako ozářit traskavým zvukem jeden směr A ještě důležité upozornění Když už kuna jednou byla ve vašem autě je třeba prostor auta a taky prostor pod autem kde auto stálo bezpodmíněčně očistit od pachových stop kuny Kuna si označuje svůj revír V případe že z vašeho auta které si kuna už jednou ozna...

Страница 3: ...ono in guardia reciproco contro pericoli proietando dei toni che si trovano nella sfera di ultrasuono Gli animali pero fuggono e prendono sul serio il grido d avviso solamente se il tono suona genuino oppure sembra di essere d un altra martora Inoltre gli animali non prendono il tono sul serio se il tono è troppo forte oppure tintinna come capita spesso con altoparlanti tipo tromba o con tweeter a...

Страница 4: ...тивныe ночью они облaдaют исключитeльноострымслухом Этизверькипрeдупрeждaют друг друга об опaсности при помощи ультрaзвуковых тонов Куницы принимaют прeдупрeждaющий крик и убeгaют только в том случae eсли он звучит eстeствeнно и похож на предупреждающиий звук который мог бы происходить от другой куницы Eсли тон очень сильный и к тому же дребезжит кaк зaчaстую бывает у рупорных громкоговоритeлeй ил...

Отзывы: