background image

16

Congélation

Si le congélateur fonctionne déjà en régime de
conservation, pour un meilleur résultat de
congélation, il faut appuyer sur l’interrupteur de
congélation rapide au moins 12 heures avant
l’introduction des aliments.
Ce temps peut être réduit en fonction de la quantité
des aliments.
Maintenez ce réglage pendant les vingt-quatre
heures qui suivent l’introduction du lot de denrées,
puis repassez au régime de conservation.
Tenez compte du pouvoir de congélation de votre
appareil, c’est-à-dire de la quantité maximale de
denrées pouvant être congelée par 24 heures.
Le pouvoir de congélation de votre appareil est de
20 kg.
Placez les aliments à congeler dans les
compartiments supérieurs.
Distribuez les paquets d’après la Fig.
Après écoulement du temps nécessaire à la
congélation, répartissez les produits congelés dans
les tiroirs, de manière à libérer les deux
compartiments pour une prochaine opération de
congélation.

Voyant d’alarme (A)

Le voyant d’alarme s’allume lorsque la température
à l’intérieur du congélateur remonte au-dessus
d’une certaine valeur qui est préjudiciable à une
conservation de longue durée.

II est normal que le voyant d’alarme reste
momentanément allumé lors de la mise en marche
de l’appareil, c’est-à-dire jusqu’à ce que la
température à l’intérieur atteigne la valeur convenant
le mieux à la conservation des aliments.

Conservation des produits
surgelés

A la première mise en fonctionnement ou après un
arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant
duex heures au moins avec le bouton du thermostat
sur la position de froid maximum. Ramenez ensuite
le thermostat sur une position moyenne.

Comment utiliser ce compartiment au mieux: si l’on
doit ranger de grandes quantités d’aliments, on peut
enlever de l’appareil tous les tiroirs ou les paniers
(avec exception de celui dernier au-dessous) et
placer directement les aliments sur les clayettes
refroidissantes en faisant attention à ne pas
dépasser la limite de charge           se trouvant sur le
côté du compartiment supérieur (là où il est prévu).

Attention

En cas de décongélation accidentelle, par
exemple en cas de coupure de courant, si la

Décongélation

Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou
surgelés doivent être décongelés dans le
réfrigérateur ou à température ambiante, selon le
temps dont on dispose pour cette opération.

S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les
directement à cuire: dans ce cas le temps de
cuisson sera plus long.

Glaçons

L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à
glace pour faire des glaçons. Il faut remplir ces bacs
d'eau potable et les placer dans le congélateur.

N’employez pas d’objet métallique pour décoller
les bacs à glace.

période d’interruption est supérieure à la valeur
du “autonomie, en cas de panne” indiquée dans
le tableau des données techniques, il sera
nécessaire de consommer rapidement les
aliments ou de les cuisiner aussitôt et de les
recongeler (après qu’ils ont refroidi).

Accumulateurs thermiques

2 accumulateurs thermiques sont fournis dans le
congélateur; ils permettent de prolonger le temps de
conservation des aliments en cas de coupure de
courant ou de panne. Ils doivent être placés dans le
tiroir supérieur.

10 kg

10 kg

37

TECHNICAL INFORMATION

164

0,660

241

20

31

1400

600

625

Energy Consumption kWh/24h

Energy Consumption kWh/year

Freezing Capacity kg

Rising time h

Net Frezer Capacity lt.

Dimensions mm

High

Width

Depth

The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance .

CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS

If the appliance is not functioning properly, check
that:

the plug is firmly in the wall socket and the mains
power switch is on;

there is an electricity supply (find out by plugging
in another appliance);

the thermostat knob is in the correct position.

If there are water drops on the bottom of the
cabinet, check that the defrost water drain
opening is not obstructed (see “Defrosting”
section).

If your appliance is still not working properly after
making the above checks, contact the nearest
service centre.

To obtain fast service, it is essential that when you
apply for it you specify the model and serial number
of your appliance which can be found on the
guarantee certificate or on the rating plate located
inside the appliance, on the bottom left-hand side.

Содержание KIUF185HWF

Страница 1: ...GEFRIERSCHRANK CONGELATEUR KOELKAST FREEZER CONGELATORE KIUF 185 HWF BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONBOOKLET LIBRETTOISTRUZIONI 2223 381 91 ...

Страница 2: ...dans le compresseur pourrait s écouler dans le circuit réfrigérant Attendez 2 heures au moins avant de brancher l appareil pour permettre à l huile de refluer dans le compresseur Utilisation Les réfrigérateurs et ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et ou congélation des aliments et des boissons Pour le bon fonctionnement de votre appareil la température ambiante du ...

Страница 3: ... rendere quest ultima inservibile Cio eviterà che i bambini giocando vi rimangano intrappolati con grave pericolo per la loro vita Togliere la spina dalla presa di corrente prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione come nel caso di sostituzione della lampadina sulle apparecchiature che ne sono provviste Quest apparecchiatura è stata progettata per essere utilizzata da per...

Страница 4: ...e polypropylène PS pour le polystyrène PIÉCES EN MATIÈRE PLASTIQUE Pour faciliter l élimination et ou le recyclage des matériaux la plupart des pièces de l appareil ont une contremarque qui en facilite l indentification PS SAN ABS 02 PE 05 PP 06 PS 39 Changing the opening direction of the door Before carrying out any operations remove the plug from the power socket To change the opening direction ...

Страница 5: ...he C Le voyant B s allume UTILISATION Tableau de commande A Voyant d alarme B Voyant de mise en congélation rapide C Touche de congélation rapide D Voyant de fonctionnement E Bouton du thermostat du congélateur 15 D A C E B 38 INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators boilers direct sunlight etc For safety reasons minimum ventilation m...

Страница 6: ...ntion En cas de décongélation accidentelle par exemple en cas de coupure de courant si la Décongélation Avant d être utilisés les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante selon le temps dont on dispose pour cette opération S il s agit de produits minces ou divisés placez les directement à cuire dans ce cas le temps de cuisson sera plus l...

Страница 7: ...itch off the power supply or to remove the foodstuffs Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it However when the ice becomes very thick on the inner liner complete defrosting should be carried out as follows 1 pull out the plug from the wall socket or turn the thermostat knob to the O setting 2 remove any stored food wrap it in several layers of new...

Страница 8: ... avec de l eau tiède savonneuse Passez de temps en temps un produit à polir Ne tirez déplacez ou endommagez pas les tubes et ou câbles à l intérieur de l appareil Dépoussiérez le condenseur situé à l arrière de l appareil à l aide d une brosse ou d un aspirateur Une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l appareil De nombreux détergents spécifiques pour les surfaces de c...

Страница 9: ...for example due to a power failure if the power has been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under rising time the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then refrozen after cooling Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time availa...

Страница 10: ...mm 10 mm 10 mm A B NP007 20 Important L appareil doit pouvoir être débranché du secteur il est donc nécessaire que la fiche reste accessible une fois que l installation est terminée 33 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product ...

Страница 11: ...er which may cause it to explode resulting in damage to the appliance Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged Installation During normal operation the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably For ...

Страница 12: ...r onder de aangeduide minimum waarde daalt wordt de bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer gegarandeerd u kunt de bewaarde levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk nuttigen Volg de raadgevingen van de fabrikant op met betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken bewaart of invriest Ontdooide diepvriesproduc ten mogen om gezondheidsredenen niet wederom ingevroren worden 22 31 WARNINGS ...

Отзывы: