Keller LEO 2 Ei Скачать руководство пользователя страница 6

Etendues de mesure / Calibration

La  fonction  ZERO  permet  de 

définir  un  nouveau  zéro  à  la 

pression appliquée.
 
Le  réglage  usine  du  zéro  pour 
les  étendues  de  mesure 

  61 

bar  absolu  est  effectué  au  vide 
(0 bar absolu). Pour les mesures 
de  pression  nécessitant  une 
référence  à  la  pression  atmos-
phérique,  activer  “ZERO  Set”  à 
la pression atmosphérique. 
Pour  les  étendues  de  mesure  
> 61 bar absolu ou pour instru-
ments avec un senseur de pres-
sion relative (étiquette marquée 
avec:  Range: 

rel

),  le  réglage 

usine  du  zéro  est  effectué  à  la 
pression atmosphérique.

Consignes de sécurité

Lors 

du 

montage 

et 

de 

l’utilisation du manomètre numé

-

rique  veiller  à  respecter  les  ré-
glementations de sécurité natio-
nale ainsi que la  réglementation 

nationale con-cernant l’utilisation 

en zones explosibles. 

L’installation  du  manomètre  nu-

mé rique  doit  être  effectuée  sur 
des systèmes hors pression. 
Pour des pressions 

 61 bar, le 

raccord pression peut présenter 

des  traces  d’huile  hydraulique, 

du  fait  de  nos  impératifs  de 
production. 
Veuillez  également  consulter  la 

fiche technique du manomètre. 

Conditions particulières pour 
une utilisation sûre

Le  manomètre  LEO  2  Ei  est  un 
“matériel de sécurité intrinsèque” :  
il  peut  être  utilisé  en  atmos-
phères explosibles.

Ranges / Calibration

The ZERO-function allows to set 
any  pressure  value  as  a  zero  
reference. 

The  factory  setting  of  the  pres-
sure  zero  for  the  ranges 

  61 

bar absolute is at vacuum (0 bar 
absolute).  For  relative  pressure 
measurements, activate “ZERO 
SEt” at ambient pressure. 

Instruments  >  61  bar  absolute 
or  instruments  with  a  relative 
pressure  sensor  (label  marked 
with:  Range: 

rel

)  are  calibrated 

with  the  zero  at  atmospheric 
pressure.

General Safety Instructions

When  installing  and  operating 
the digital manometer, attention 
should be paid to the correspon-
ding  national  safety  regulations 
and  to  the  relative  country 
regulations  concerning  the  Ex-
application. 

Only  mount  the  digital  mano-
meter  onto  unpressurized  sys-
tems. 

On  pressure  ranges 

  61  bar, 

the  pressure  connections  could 
show  residual  hydraulic  oil,  de-

termined by production flow.

 

Please also note the correspon-
ding data sheet.

Special Conditions for
Safe Use

The digital manometer LEO 2 Ei 
is  an  “intrinsically  safe  appara-
tus”; it can be operated in explo-
sive atmospheres.

Bereich / Abgleich

Die  ZERO-Funktion  erlaubt  es,  
einen  beliebigen  Druckwert  als 
neue  Nullpunktsreferenz  fest-
zulegen. 

Die Werkseinstellung des Druck-
Nullpunktes für Bereiche 

≤ 

61 bar 

absolut  ist  bei  Vakuum  (0  bar 
absolut).  Für  Relativdruckmes-
sungen ist “ZERO SEt” bei Um-
gebungsluftdruck zu aktivieren. 

Geräte  >  61  bar  absolut  oder 
Geräte  mit  relativem  Drucksen-
sor  (Bezeichnung  auf  Etikette: 
Range: 

rel

)  werden  mit  Umge-

bungsluftdruck  als  Nullpunkts-
referenz abgeglichen.

Allg. Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie bei Montage 
und  Betrieb  des  digitalen  Ma-
nometers  die  entsprechenden 
nationalen  Sicherheitsvorschrif-
ten  sowie  die  jeweiligen  Lan-
desvorschriften  hinsichtlich  des 
Ex-Einsatzes.

Montieren Sie das digitale Mano-
meter  nur  an  Systeme,  welche 
sich  in  drucklosem  Zustand 

befinden. 

Bei  Druckbereichen 

  61  bar  

können  die  Druckanschlüsse 
pro duktions bedingt Rest men gen 
an Hydrauli köl aufweisen. 
Bitte  beachten  Sie  auch  das  
zugehörige Datenblatt. 

Besondere Bedingungen für 
den sicheren Einsatz

Das digitale Manometer LEO 2 Ei 
ist  ein  “Eigensicheres  Gerät”.  Es 
kann  in  explosiver  Atmosphäre 
betrieben werden.

- 6 -

Содержание LEO 2 Ei

Страница 1: ...ue avec affichage Min Max zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen for use in Hazardous Applications pour utilisation en zones explosibles Min Max Druckwert Min Max Pressure Value Valeur de pression Min Max Aktueller Druckwert Actual Pressure Value Valeur de pression actuelle SELECT ENTER Min Max Druckanschluss Pressure Connection Raccord pression ...

Страница 2: ...ENTER activates the selected function or pressure unit The right key is also used to switch between the Min and Max pressure value Turn on Pressing the SELECT key turns the instrument on The instru ment first displays the full scale pressure range top display and the software version year week The instrument is then ready for use and indicates the actual pressure top display and the last measured ...

Страница 3: ...Pa PSI kp cm2 Example Setting a new pressure unit mbar Turn on the instrument by shortly pressing SELECT Wait for the instrument s measuring mode 3 s Press the SELECT key 3 times MANO appears Press ENTER ZERO SEt appears Press SELECT ZERO rES appears Press SELECT CONT on or CONT off appears Press SELECT bar appears Press SELECT mbar ap pears Press ENTER The new pressure unit mbar is set The instru...

Страница 4: ...ENTER key LEO 2 Ei returns to the measuring mode without changing any settings 3 Turning LEO 2 Ei on and off does not influence any of the previous settings 4 If the CONT on function is activated it is indicated with a flashing sign on the display OFF flashes when CONT on is set 5 If a pressure can not be represented on the display OFL overflow or UFL underflow appears on the display 6 If the actu...

Страница 5: ...er can be tightened with a max torque of 50 Nm Battery Change Battery Life When the battery starts weak ening a low battery warning BAT LOW will appear in the display Battery change Open the battery compartment and chan ge the battery The following battery type must be used in explosive atmospheres Rena ta CR 2430 Toshiba CR 2430 Duracell DL 2430 Energizer CR 2430 or Varta 2430 When reassembling m...

Страница 6: ...marked with Range rel are calibrated with the zero at atmospheric pressure General Safety Instructions When installing and operating the digital manometer attention should be paid to the correspon ding national safety regulations and to the relative country regulations concerning the Ex application Only mount the digital mano meter onto unpressurized sys tems On pressure ranges 61 bar the pressure...

Страница 7: ...owing battery type must be used in explosive atmospheres Renata CR 2430 Toshiba CR 2430 Duracell DL 2430 Energizer CR 2430 oder Varta CR 2430 Do not conduct such processes in close proximity which gene rate charged particles air ioniser high voltage electrodes etc Marking Les températures ambiantes d utilisation sont comprises en tre 10 80 C Relier à la terre le raccord pres sion du manomètre numé...

Страница 8: ...As criteria the following norms for this Intrinsically Safe Mano meter LEO 2 Ei are applied and the EC examination certifi cate under LCIE 01 ATEX 6001 X and annex 01 02 and 03 is given This declaration is given for the manufacturer in full responsibility by Déclaration de Conformité Nous attestons que les produ its Manomètres numériques LEO 2 Ei de sécurité intrinsèque répondent aux exigences pré...

Отзывы: