background image

D

 

1  Brenner öffnen (Drehverschluss).

2  Sicherheits-Brennpaste einsetzen. Deckel abziehen.

 

Bitte beachten:

 Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit nur passende 

Sicherheits-Brennpasten. Unsere Empfehlung: kela-Sicherheits-

Brennpaste Art-Nr: 63018

3  Brenner schließen, in passenden Rechaud einsetzen und anzünden.

 

Bitte beachten: 

Verwenden Sie nur passende Rechauds, mit gutem 

und sicherem Stand.

4  Brennstärke regulieren mit Schieber. 

Bitte beachten:

 Lassen Sie 

Kinder niemals unbeaufsichtigt in der Nähe des Gerätes.

GB

1  Open burner (screw cap).

2  IUse safety fuel paste. Remove lid. 

Please note:

 For your safety, only 

use the appropriate safety fuel pastes. Our recommendation: kela 

Safety Fuel Paste Art. No. 63018.

3  Close burner, insert into appropriate rechaud and light. 

Please note:

 

Only use appropriate rechauds with good and stable positioning.

4  Regulate strength of flame with slider. 

Please note: 

Never leave 

children unsupervised near the device.

F

1  Ouvrir le brûleur (commutateur).

2  Introduire la pâte à brûler de sécurité. Ôter le couvercle.

  

Important :

 pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des pâtes 

à brûler de sécurité appropriées. Notre recommandation : utiliser la 

pâte à brûler de sécurité kela, numéro d’article : 63018 

3  Fermer le brûleur, l’introduire dans le réchaud approprié et l’allumer. 

 

Important : 

utiliser uniquement des réchauds appropriés avec un 

support solide et stable.

4  Réguler la puissance du brûleur avec le coulisseau. 

Important : 

ne 

jamais laisser les enfants sans surveillance près de l’appareil.

E

1  Abra el quemador (obturador giratorio).

2  Inserte la pasta combustible de seguridad. Retire la tapa. 

 

Nota importante:

 Para su seguridad solo debe emplear pastas com

-

bustibles de seguridad adecuadas. Nuestra recomendación: Pasta 

combustible de seguridad kela, n.º art. 63018

3  Cierre el quemador, colóquelo en el rechaud correspondiente y en

-

ciéndalo. 

Nota importante: 

Use solo rechauds aptos con un soporte 

bueno y seguro.

4  Regule la potencia de quemado con la corredera. 

 

Nota importante:

 Nunca deje niños sin vigilancia cerca del aparato.

P

1  Abrir o queimador (fecho rotativo).

2  Inserir pasta combustível de segurança. Retirar a tampa. 

 

Por favor, tenha em atenção:

 Para sua segurança, utilize apenas 

pastas combustíveis de segurança adequadas. A nossa sugestão: 

Pasta combustível de segurança kela N.º art. 63018

3  Fechar o queimador, colocar no Rechaud correspondente e acender. 

Por favor, tenha em atenção:

 Utilize apenas Rechauds adequados, 

com uma posição boa e firme.

4  Regular a intensidade do queimador com disp. deslizante. 

 

Por favor, tenha em atenção:

 Nunca deixe crianças sozinhas, sem 

vigilância perto do aparelho.

I

1  Aprire il bruciatore (chiusura a vite).

2  Inserire la pasta combustibile di sicurezza. Estrarre il coperchio. 

 

Attenzione:

 Per la propria sicurezza si consiglia di utilizzare solo pa

-

ste combustibili di sicurezza adeguate. Il nostro suggerimento: pasta 

combustibile di sicurezza KELA cod. prod. 63018 

3  Chiudere il bruciatore, inserirlo nello scaldavivande adeguato e 

accenderlo. 

Attenzione:

 utilizzare solo scaldavivande adeguati con 

un buon supporto sicuro.

4  Regolare l’intensità della fiamma con il regolatore scorrevole. 

 

Attenzione: 

non lasciare mai i bambini da soli vicino al dispositivo.

NL

1  Brander openen (draaisluiting).

2  Brander vullen met veilige brandpasta. Deksel verwijderen. 

 

Let op: 

gebruik omwille van uw veiligheid alleen passende, veilige 

brandpasta’s. Ons advies: kela veilige brandpasta artikelnr. 63018 

3  Brander sluiten, in de passende rechaud plaatsen en aansteken. 

 

Let op:

 gebruik alleen geschikte rechauds die goed en veilig staan.

4  Brandsterkte regelen met behulp van de schuif. 

Let op: 

laat kinderen 

nooit zonder toezicht in de buurt van het apparaat.

FIN

1  Avaa poltin (kierrekansi).

2  Aseta turvapolttotahna paikalleen. Poista kansi. 

 

Huomaa:

 Turvallisuutesi takaamiseksi käytä vain sopivaa turvapolt

-

totahnaa. Suosittelemme: kelan turvapolttotahnaa tuotenro 63018

3  Sulje poltin, aseta se sopivalle pöytälämmittimelle ja sytytä. 

Huomaa:

Käytä vain sopivia pöytälämmittimiä, joissa on hyvä ja 

turvallinen alusta.

4  Säädä palon voimakkuutta vivulla. 

 

Huomaa:

 Älä jätä laitetta koskaan ilman valvontaa lasten ulottuville.

           

1

2

3

4

GR

1  Ανοίξτε το μπαιν μαρί (βιδωτό καπάκι). 

 

2  Τοποθετήστε το τζελ ασφαλείας. Βγάλτε το καπάκι. 

 

Προσέξτε:

 Για την ασφάλειά σας χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα 

τζελ ασφαλείας. Η δική μας πρόταση: Τζελ προστασίας kela κωδ. 

πρ. 63018

3  Κλείστε το μπαιν μαρί, τοποθετήστε το κατάλληλο ρεσό και ανάψτε. 

 

Προσέξτε:

 Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα ρεσό σε καλή και 

ασφαλή κατάσταση.

4  Ρυθμίστε την ένταση της φωτιάς με το ρυθμιστικό. 

 

Προσέξτε: 

Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά χωρίς επιτήρηση κοντά 

στη συσκευή.

TK

1  Yakıcıyı açın (çevirmeli kapak).

2  Emniyetli yanma macununu yerleştirin. Kapağı çekerek çıkarın. 

 

Lütfen dikkate alın: 

Güvenliğiniz için sadece uygun emniyetli yanma 

macunları kullanın. Tavsiyemiz: kela emniyetli yanma macunu ürün 

no. 63018 

3  Yakıcıyı kapatın, uygun ocağa oturtun ve tutuşturun. 

 

Lütfen dikkate alın: 

 İyi ve güvenli duruşu olan sadece uygun ocak

-

ları kullanın.

4  Yanma seviyesini iticiyle ayarlayın. 

 

Lütfen dikkate alın: 

Çocukları kesinlikle gözetimsiz olarak cihazın 

yakınında bırakmayın.

AR

1

.)ةراودلا ةدادسلا( لعشملا حتفا

1

.

 

لا كتملاس ىلع اًظافح 

:يلي ام ةاعارم ىجرُي

 .ءاطغلا عفرا .ناملأل لعشملا نوجعم عض

 

2

 

نم ناملأل لعشملا نوجعم :كل حشرن .ناملأل لعشملا نوجعم نم بسانم عون ىوس مدختست 

ةكرش جاتنإ kela 63018 :مقرب فنصملاو

.

 

مدختست لا

 :يلي ام ةاعارم ىجرُي

 .رانلا لعشأو بسانم وشير يف هعض مث ،لعشملا قلغأ

 

3

 

نمآو ديج لماح اذ بسانم وشير ىوس

.

.

 

مهدحو لافطلأا كرتت لا 

:يلي ام ةاعارم ىجرُي

 .طبضلا مامص ةطساوب لعشملا ةدش طبضا

 

4

 

ةبقارم نود زاهجلا نم برقلاب اًدبأ

.

9000147– 2022-02
Keck & Lang GmbH 

Nordring 1

89558 Boehmenkirch 

Germany

www.kela.de

Отзывы: