KEKO KC088FX Скачать руководство пользователя страница 4

D

E

Detalhe 05

Detail 05
Detalle 05

H

I

05

04

07

08

09

10

- Utilizar chave-boca 10 mm.

- Use a 10 mm wrench.

- Usar llave de boca 10 mm.

A

B

C

- Roll cover ’A’ over tub towards the rear of the vehicle.
Fix the cover ‘A’ to the side rails ‘B and C’ by folding the flexible flanges on the cover outward and rolling them in under the edge of 
the side rails (Detail 04).
Position latches into stretch mounts. Holding the cover rail at the rear, roll towards the rear of the vehicle and down until latches click 
and are both locked into position. Ensure the flexible side flanges are fully seated into the side rails (Detail 05). 
To lock them in press firmly on the outside of the cover (Detail 6).

- Estirar la lona 'A' hasta la parte trasera del vehículo.
Encajar manualmente los perfiles flexibles de las laterales de la lona 'A' en los perfiles laterales 'B e C', empezando en la parte 
delantera de la capota y seguiendo hasta la parte trasera. (Detalle 04).
Con la tapa trasera abierta, encajar el terminal multitrava superior ‘H' en el terminal multitrava inferior 'I', presionando suavemente 
hacia abajo ambos extremos con la palma de la mano hasta el bloqueo completo de las multitravas (Detalle 05).
Revisar el ajuste de los perfiles flexibles L.D/L.I. (Detalle 06).
IMPORTANTE: Siempre mantenga lubrificado las clavijas de la multitravas con aceite o spray lubricante.

- Esticar a lona ‘A’ até a traseira.
Encaixar manualmente os 

 

perfis flexíveis das laterais da lona ‘A’ nos perfis laterais ‘B e C’, 

iniciando na parte frontal da capota e seguindo até a traseira (Detalhe 04).
Com a tampa traseira aberta, encaixar o terminal multitrava superior ‘H’ no terminal multitrava 
inferior ‘I’, pressionando suavemente para baixo as duas extremidades com a palma da mão 
até o total travamento das multitravas (Detalhe 05).
Revisar o encaixe dos perfis flexíveis LD/LE (Detalhe 06).
IMPORTANTE: Manter sempre lubrificados os pinos das multitravas com óleo ou spray 
lubrificante.

10

- Utilizar chave-boca 10 mm.

- Use a 10 mm wrench.

- Usar llave de boca 10 mm.

06

FRENTE DO VEÍCULO

FRONT OF VEHICLE
DELANTERA DEL VEHÍCULO

Detalhe 03

Detail 03
Detalle 03

Detalhe 06

Detail 06
Detalle 06

Detalhe 04

Detail 04
Detalle 04

- Utilizando os adesivos de posição dos grampos de fixação dos perfis laterais 
como referência, montar os grampos de fixação dianteira ‘D’ na lateral da caçamba. 
Repetir o processo de montagem dos grampos de fixação traseira ‘E’.

- Using the stickers position the retaining clips of side rails as a reference, build the retaining clips 
front ‘D’ on the side of the bucket. Repeat the process of mounting the rear mounting clips ‘E’.

- Utilizando los adhesivos de posición de las abrazaderas de fijación de los perfiles laterales 
como una referencia, montar las abrazaderas de fijación delantera ‘D’ en la lateral del cajón. 
Repetir el proceso de montaje de las abrazaderas de  fijación trasera ‘E’.

- Empurre para baixo o perfil dianteiro ‘A’ e aperte os parafusos nos suportes frontais ‘G’.
Obs.: Dar bom aperto aos parafusos dos suportes ‘G’.

 

- Align the Tonneau with the bar front legs, push down the front rail ‘A’ and tighten bolts in tab clamps ‘G’.

- Empuje hacia abajo el perfil delantero ‘A’ y apriete los tornillos de los soportes delanteros ‘G’.
NOTA: Apretar bien los tornillos de los soportes ‘G’.
No exceda el esfuerzo de torsión especificado.

G

- Posicionar as travessas dianteira, central e traseira ‘F’ nos perfis laterais ‘B’ e ‘C’ conforme indicação dos adesivos colados nos perfis.

- Fit the Cross Bar ‘F’ closest to the cabin and closest to the tailgate. Refer identification stickers on side rails showing positions.

- Posicionar los travesaños delantero, central y trasero ‘F’ en los perfiles laterales ‘B’ y ‘C’, según indicación de los adhesivos pegados en los perfiles.

B

F

C

F

F

Lona

Cover

SGT. CURTO TRAS.

REAR SHORT CLAMP

CLIP CORTO TRAS.

SGT. LONGO DIANT.

FRONT LONG CLAMP

CLIP LARGO DELANT.

2X

4X

Отзывы: