background image

Operativo

Función de clave de producto:

Instrucciones de control remoto

1. Encienda el botón de encendido,el producto está  en modo de espera de visualización (- -);

2. Pulse el botónde nivel de calefacción:   seleccione el nivel de calefacción  (L1-L2 en espera - apagado)

3. Presione el botón del temporizador:Para confi gurar el temporizador de 0H-24H, que es el número de horas que se 

ejecutará. 0H se mostrará y luego se ajustará al número de horas que desea establecer.

1. BOTÓN DE ENCENDIDO: Apague el calentador.

2. BOTÓN ARRIBA: Aumentar el temporizador  o el nivel de potencia.  

3. BOTÓN ABAJO: Disminuir el temporizador o el nivel de potencia.  

4. BOTÓN DE NIVEL: Utilice para ajustar los niveles de calor (L1-L2). Presione el 

botón Nivel y luego use los botones arriba y abajo(botones 2 y 3) para aumentar o 

disminuir el nivel de calentamiento.

5. BOTÓN TEMPORIZADOR: Para confi gurar el temporizador de 0H-24H, que es el 

número de horas que se ejecutará. 0H se mostrará y luego se ajustará al número de 

horas que desea establecer, utilizando los botones arriba y abajo(2 y 3).

Nota: Todos los calentadores y sus mandos a distancia tienen la misma frecuencia, 

por lo que es posible controlarvarios calentadores con un solo mando a distancia.

Inserción de baterías (no incluido)

Inserte 2 baterías de tipo AAA / Alcalino en su control remoto

1. Voltee la parte trasera de su control remoto y saque la tapa de la batería. Inserte las baterías de acuerdo con las  

instrucciones y la polaridad de las baterías.

2. Cambie las baterías de la misma manera que se muestra arriba.

NOTA:

1. Reemplace las baterías viejas con el mismo tipo de baterías. De lo contrario, es posible que su calentador no funcio-

ne bien.

2. Extraiga las baterías en caso de largos plazos de usopara evitar fugas que puedan afectar su control remoto.

3. No permita que el agua o el líquido entren en el control remoto.

PRECAUCIÓN:

Cuando el aparato no esté en funcionamiento durante un largo período de tiempo, se lleve a cabo la limpieza o el man-

tenimiento o cuando se cambie la ubicación delcalentador, el calentador debe apagarse y desconectarse de la conexión 

eléctrica.

La inspección periódica y la eliminación de la suciedad y los contaminantes garantizarán que  el equipo pueda funcio-

nar de forma segura.           

Содержание KT0120

Страница 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual REF KT0120 CALENTADOR INFRARROJO DE CARBONO PARA EXTERIOR...

Страница 2: ...sumerja el cable ni enchufa el agua ni ning n otro l quido 11 No inserte ni permita que objetos extra os entren en ninguna abertura de ventilaci n o escape ya que esto puede causar una descarga el ctr...

Страница 3: ...los elementos de calefacci n SIEMPRE permita que el elemento de calefac ci n enfr e al menos 10 millasde tuercas antes de tocar el tubo de calefacci n o las partes adyacentes 29 Este producto contiene...

Страница 4: ......

Страница 5: ...botones arriba y abajo 2 y 3 Nota Todos los calentadores y sus mandos a distancia tienen la misma frecuencia por lo que es posible controlarvarios calentadores con un solo mando a distancia Inserci n...

Страница 6: ...la limpieza seque la unidad con un pa o suave PRECAUCI N NO deje que los l quidos entren en el calentador 4 NO use alcohol gasolina polvos abrasivos esmalte de muebles o cepillos speros para limpiar...

Страница 7: ...acle Never use with an extension cord or relocatable power tap outlet power strip 15 Do not allow cord to overhang the counter top where it can be easily pulled by children 16 Do not put fingers or fo...

Страница 8: ...ion The SUNDEAR TORNADO carbon infrared heaters produce instant and comfortable heat like the sun These robust and weatherproof heaters are designed for domestic and commercial heating applications wi...

Страница 9: ......

Страница 10: ...All heaters and their remote controls have the same frequency so it is possi ble to control several heaters with just one remote Inserting Batteries not included Insert 2 AAA Alkaline type batteries...

Страница 11: ...soft cloth CAUTION DO NOT let liquids enter the heater 4 DO NOT use alcohol gasoline abrasive powders furniture polish or rough brushes to clean the heater This may cause damage or deterioration to t...

Страница 12: ...mporrosso Sur 28350 Madrid Oficina Tel 34 911 34 50 46 Email info kovyx com Servicio Post Venta Tel 34 918 09 62 29 Email spv kovyx com A Av v d de e A An nd da allu uc c a a 2 20 08 8 2 28 83 34 41 1...

Отзывы: