background image

PT

8

7

DE

Einführung

Ein

s

tellungen für Surround-Sound

Dieses Funksystem wurde für den Einsatz mit einem Surround-Sound-Lautsprechersystem für die Unterhaltung zuhause
konzipiert und sorgt dafür, dass weder für den linken noch für den rechten Surround-Lautsprecher Kabel benötigt werden. Das
KEF Wireless System implementiert die einzigartige RF-Übertragungstechnologie, die auf AAFHSS (Advanced Adaptive Frequency
Hopping Spread Spectrum) basiert. Dies sichert erwartungsgemäß eine stabile Qualität der Audiokanäle, die unverschlüsselt
HFADPCM (High Fidelity Adaptive Differential Pulse Code Modulation) nutzen.Die Empfänger können einfach an beliebige
Lautsprecher angeschlossen werden, ohne dafür erst eingerichtet werden zu müssen. Die Lautstärke wird über den AV-Empfänger
gesteuert. Für den LINKEN und RECHTEN hinteren Lautsprecher ist der entsprechende Empfänger anzuschließen. Das System
kann nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.

Stellen Sie sicher, dass für den AV-Empfänger 5.1-Kanal-Surround-Sound eingestellt ist. Wenn er über eine Kalibrierungsfunktion
verfügt, kann die Lautstärke der hinteren Lautsprecher unabhängig vom restlichen System an den Raum angepasst werden. Ist
eine anpassbare Einstellung für Bass-Management vorhanden, muss sie auf „Kleine Lautsprecher“ oder auf eine Frequenzweiche
von circa 100 Hz gesetzt werden.

LED-Anzeige

Leuchtet dauerhaft auf:

Sender und Empfänger wurden erfolgreich miteinander verbunden und sind für die 
Audiowiedergabe bereit.

Blinkt:

Modul ist eingeschaltet, aber es ist ein Problem aufgetreten, das die Audiowiedergabe verhindert.

1) Überprüfen Sie, ob alle Module eingeschaltet sind.

2) Überprüfen Sie, ob sich beide Empfänger im normalen Funkbereich befinden.

An

s

chließen de

s

 Sender

s

i) 

Schalten Sie während der Installation des Funksystems sämtliche AV-Geräte AUS.

ii) 

Stecken Sie den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter in die Gleichstrom-Anschlussbuchse und den KEF-Audioanschluss
in die schlüssellochförmige Buchse. Beide Buchsen befinden sich hinten auf dem Sender.

iii)  Schließen Sie die Lautsprechereingänge mit dem im Lieferumfang enthaltenen Kabel an den HINTEREN LINKEN

Lautsprecher und die HINTEREN RECHTEN Lautsprecheranschlussklemmen des AV-Empfängers an.

iv)  Drehen Sie den Sender so, dass das vordere Bedienfeld in Richtung Funklautsprecher zeigt.

v) 

Schließen Sie das Netzgerät an die Steckdose des Stromnetzes an, und schalten Sie den Sender durch Drücken der Netztaste
auf dem vorderen Bedienfeld ein.

vi)  Achten Sie darauf, dass die blaue Verbindungs-LED dauerhaft aufleuchtet. Dadurch wird darauf hingewiesen, dass zwischen dem

Sender und dem Empfänger eine funktionierende Verbindung besteht und die Audiowiedergabe möglich ist. Wenn die
Verbindungs-LED blinkt, überprüfen Sie, ob beide Empfänger eingeschaltet sind und sich innerhalb des Funkbereichs befinden.

vii)  Schalten Sie die an den Sender angeschlossene Audioquelle ein, und passen Sie die Lautstärke über die Fernbedienung der

Audioquelle entsprechend an.

An

s

chließen der Empfänger

i) 

Schließen Sie ein Ende des Lautsprecherkabels an die Anschlussklemmen hinten auf dem Empfänger des KEF-Funksystems
und das andere Ende an den Lautsprecher an.

ii)  Die Funkempfänger wurden im Voraus entweder für den linken oder rechten Audiokanal eingerichtet. Achten Sie auf die

kleine Markierung hinten auf den Funkempfängern, damit der LINKE EMPFÄNGER an den HINTEREN LINKEN
LAUTSPRECHER und der RECHTE EMPFÄNGER an den HINTEREN RECHTEN LAUTSPRECHER angeschlossen wird.

iii)  Stecken Sie das Netzadapterkabel hinten auf dem jeweiligen Funkempfänger in die Gleichstrom-Anschlussbuchse.

iv)  Stecken Sie den Stecker des Netzadapterkabels in die Wandsteckdose. Die Funkempfänger werden daraufhin eingeschaltet,

und die blaue Verbindungs-LED vorne auf dem Bedienfeld leuchtet auf, wodurch angezeigt wird, dass der Empfänger jetzt zur
Audiowiedergabe bereit ist, wenn der Sender eingeschaltet wird.

Hinten links +

Weiß

Hinten

Rot

Hinten links -

Schwarz

Hinten rechts -

Blau

Introdução

Definiçõe

s

 de 

s

om 

s

urround

Este sistema sem fios destina-se a ser utilizado como parte de um sistema de colunas de som surround para entretenimento
doméstico, para substituir as colunas surround esquerda e direita com fios. O sistema KEF Wireless implementa a tecnologia de
transmissão RF única baseada no AAFHSS (Advanced Adaptive Frequency Hopping Spread Spectrum). Isto assegura uma
distribuição excepcionalmente robusta da elevada qualidade dos canais de áudio, que estão codificados usando HFADPCM (High
Fidelity Adaptive Differential Pulse Code Modulation). Basta ligar os receptores a quaisquer colunas e não precisa de nenhuma
configuração. O volume é controlado no seu receptor A/V. É necessário o receptor correcto para as colunas posteriores
ESQUERDA e DIREITA. Deve ser utilizado apenas no interior.

Verifique se o seu receptor AV está definido para o som surround do canal 5.1. Se ele possuir uma função de calibração, esta
pode ser utilizada para ajustar independentemente os níveis de volume da coluna posterior para o balanceamento da sua sala.
Se existir uma definição de gestão dos graves ajustável, assegure-se de que está definida para “colunas pequenas” ou com um
cruzamento de aproximadamente 100 Hz.

Indicador LED

Constante:

As unidades emissoras e receptoras estão bem ligadas e prontas a emitir áudio.

A piscar:

O módulo está ligado, mas existe um problema que impede o áudio de ser emitido.

1) Verifique se todos os módulos estão ligados.

2) Verifique se ambos os receptores estão dentro de alcance.

Ligação da unidade emi

ss

ora

i) 

DESLIGUE todo o equipamento A/V durante a instalação do sistema sem fios.

ii) 

Ligue o adaptador CA-CC fornecido à tomada jack DC no painel traseiro da unidade emissora. Ligue o conector jack de
áudio KEF à tomada do orifício principal no painel posterior da unidade emissora.

iii)  Ligue as entradas da coluna aos terminais das colunas POSTERIOR ESQUERDA e POSTERIOR DIREITA do seu receptor

AV utilizando o cabo fornecido.

iv)  Rode a posição da unidade emissora até que o painel frontal esteja voltado para as colunas sem fios.

v) 

Ligue a alimentação eléctrica à tomada e ligue o emissor premindo o botão de alimentação no painel frontal.

vi)  Assegure-se de que a luz de ligação azul está permanentemente acesa, esta mostra que a unidade emissora e as unidades

receptoras foram bem ligadas e estão prontas para emitir áudio. Se a luz de ligação estiver a piscar, então verifique se ambas
as unidades receptoras foram ligadas e estão dentro de alcance.

vii)  Ligue a fonte de áudio que está ligada à unidade emissora e ajuste o nível de volume em conformidade a partir do controlo

remoto da fonte de áudio.

Ligação da

s

 unidade

s

 receptora

s

i) 

Ligue o fio da coluna a partir das cápsulas do terminal no painel posterior do receptor do Sistema Sem fios KEF à coluna.

ii)  As unidades receptoras sem fios foram predefinidas tanto para o canal de áudio esquerdo, como para o direito. Preste

atenção à pequena marcação na parte posterior das unidades receptoras sem fios para assegurar que o RECEPTOR
ESQUERDO está ligado à COLUNA POSTERIOR ESQUERDA e que o RECEPTOR DIREITO está ligado à COLUNA
POSTERIOR DIREITA.

iii)  Introduza o cabo do adaptador AC-DC na tomada jack DC na parte posterior de cada uma das unidades receptoras sem fios.

iv)  Ligue a ficha do adaptador AC-DC à tomada de parede AC. As unidades receptoras sem fios ligarão e a luz de ligação azul

no painel frontal começará a piscar para mostrar que o receptor está pronto para emitir áudio quando o emissor for ligado.

Posterior es

Branco

Posterior d

Vermelho

Posterior esquerda -

Preto

Posterior direita -

Azul

Achtung

• 

Um das Risiko eines elektrischen Schocks zu vermeiden, beschädigen Sie die Stromversorgung dieses Gerätes nicht.

• 

Das Produkt eignet sich ausschließlich nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen.

Dieses elektrische Gerät sollte keinen sickernden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden und es sollte sorgfältig
darauf geachtet werden, dass keine Behälter mit flüssigen Substanzen, in der nähe des Gerätes abgestellt werden.

Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Quellen wie Radiatoren, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme produzieren.

Stellen Sie sicher, dass der Netzkabelstecker und das Kabel für Ihre Steckdose geeignet sind. Bitte nicht verwenden, wenn
diese eine Beschädigung aufweisen.

Die Hauptsteckdose oder das Netzteil des Gerätes sollten leicht zu erreichen sein, damit die Verbindung zu dem Gerät
durch entfernen des Kabels vom Hauptnetz unterbrochen werden kann.

Atenção

• 

Para evitar choques eléctricos, não mexa nas fontes de alimentação deste aparelho.

• 

Este produto destina-se apenas a uso no exterior.

• 

Este aparelho eléctrico não deverá estar exposto a água, nem mesmo a salpicos.

• 

Não instale o aparelho perto de fontes de calor tais como radiadores, fornos ou outras unidades que possam 
produzir aquecimento.

• 

Certifique-se que o cabo e a ficha de alimentação são os correctos para as suas tomadas. Não os use se estes estiverem,
de algum modo, danificados.

• 

A tomada de parede ou a extensão eléctrica utilizada, deverá estar em local de fácil acesso para que este aparelho possa
ser desligado da tomada com facilidade.

K7236_KEF Wireless System manual A5  14/3/07  09:05  Page 9

Содержание Wireless System

Страница 1: ...320 Fax 49 0 231 9860 330 GP Acoustics France SAS 39 Rue des Granges Galand BP414 37554 Saint Avertin CEDEX France Tel 33 0 2 47 80 49 01 Fax 33 0 2 47 27 89 64 GP Acoustics HK Limited 6F Gold Peak Bu...

Страница 2: ...esposizione diretta ai raggi del sole NL Vermijd rechtstreeks zonlicht DK Undg direkte sollys PL Nale y unika bezpo redniego nas onecznienia RU EN Avoid temperature extremes FR Eviter les temp rature...

Страница 3: ...Wireless Rx Wireless Tx 1 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 3 4 L L R R L R 2 K7236_KEF Wireless System manual A5 14 3 07 09 05 Page 5...

Страница 4: ...y Hopping Spread Spectrum This ensures exceptionally robust delivery of the high quality audio channels that are encoded using HFADPCM High Fidelity Adaptive Differential Pulse Code Modulation The rec...

Страница 5: ...CM High Fidelity Adaptive Differential Pulse Code Modulation Basta ligar os receptores a quaisquer colunas e n o precisa de nenhuma configura o O volume controlado no seu receptor A V necess rio o rec...

Страница 6: ...sono codificati con HFADPCM High Fidelity Adaptive Differential Pulse Code Modulation sufficiente collegare i ricevitori ai diffusori senza bisogno di alcuna regolazione Il volume viene regolato tram...

Страница 7: ...lse Code Modulation De tr dl se modtagere forbindes ganske enkelt til hver deres h jttaler og beh ver ingen anden tilpasning Volumenreguleringen h ndteres p helt normal vis via din A V receiver Du ska...

Страница 8: ...rzewodu pod czTYLNY LEWY iTYLNY PRAWY g o nik do odpowiednich gniazd amplitunera AV iv Ustaw nadajnik tak by jego przedni panel by zwr cony w kierunku g o nik w bezprzewodowych v Pod cz wtyczk do gnia...

Отзывы: