background image

17

Specifications

(DEU) Technische Daten    (FRA) Spécifications    (SPA) Especificaciones    
(CHI-S)

 

產品規格

    (CHI-T)

 

規格

Model

KW1

Radio Frequency

5.2GHz and 5.8GHz

Sampling Rate

24bit, 48KHz

Latency

<17ms

Link Distance 

Max 100 ft (Line of sight)

Frequency Response

10Hz - 20kHz

Signal-to-noise Ratio

>80dB

Transmitter Power Input

5V DC 1A

Audio Output Level

2V

Transmitter Input Level

2V

Total harmonic distortion

typ.-90 dB

Radio Frequency Output Power

5150-5250MHz ≤ 2dBm
5725-5850MHz ≤ 7dBm

Dimension H x W x D
Transmitter
Receiver

21.4 x 72 x 79.5mm
27 x 37 x 72mm

KEF reserves the right, in line with continuing research and development, to amend or change 
specifications. E&OE.

Содержание SP4020BA

Страница 1: ...User Manual KW1 TX RX System Wireless Subwoofer Adapter English Deutsch Français Español 簡體中文 繁體中文 ...

Страница 2: ...gfältig durch bevor Sie lhr Gerät anschließen FRA KEF vous remercie de votre achat d un KEF KW1 TX RX Nous sommes convaincus que votre KW1 TX RX vous procurera un son fiable et de hautes performances pendant de longues années Veuillez lire intégralement le présent manuel avant de procéder à des connexions quelconques SPA Le damos las gracias por haber adquirido el KEF KW1 TX RX Estamos seguros de ...

Страница 3: ...entro de la caja CHI S 包裝清單 CHI T 包裝清單 ENG Contents vary by region DEU Inhalte variieren nach Ländern FRA Le contenu varie selon le pays SPA Contenido varían según la región CHI S 內容因區域不同而不同 CHI T 盒內配件會因不同銷售地區而略 有不同 x2 x1 x1 x1 x1 x2 for KF92 x1 for Kube 8b 10b 12b ...

Страница 4: ...3 2 1 3 4 6 5 7 Controls and Connections DEU Steuerelemente und Verbindungen FRA Contrôles et Connexions SPA Controles y Conexiones CHI S 控制和連接端口 CHI T 面板端子 ...

Страница 5: ...Ligne 4 Power in Micro USB 5 Touche PAIR Appairage Recepteur 6 Indicateur LED Recepteur 7 Entrée expansion Caisson de basses SPA 1 Botón de PAIR del transmisor 2 Indicador de LED del transmisor 3 Entrada 4 Entrada de alimentación Micro USB 5 Botón de PAIR del receptor 6 Indicador de LED del receptor 7 Entrada de expansión del subwoofer CHI S 1 發射器匹配按鈕 2 LED 信號發射指示燈 3 接入口 4 USB 電源輸入 5 接收器匹配按鈕 6 LED...

Страница 6: ...ver DEU Anschluss an Analoger Audio Eingang eines Vorverstärker oder Receiver FRA Connexion à Entrée Ligne depuis un préamplificateur ou un récepteur SPA Conexión a la Entrada desde un preamplificador o receptor CHI S 從前置放大器或接收器連接至 接入口 CHI T 從前置放大器或接收器連接至 線路輸入 ...

Страница 7: ...r DEU Anschluss an Analoger Audio Eingang eines Vorverstärker oder Receiver FRA Connexion à Entrée Ligne depuis un préamplificateur ou un récepteur SPA Conexión a la Entrada desde un preamplificador o receptor CHI S 從前置放大器或接收器連接至 接入口 CHI T 從前置放大器或接收器連接至 線路輸入 Kube 8b 10b 12b KF92 ...

Страница 8: ...n to LINE IN from LS50W LSX DEU Anschluss an Analoger Audio Eingang eines LS50W LSX FRA Connexion à Entrée Ligne depuis LS50W LSX SPA Conexión a la Entrada desde LS50W LSX CHI S 從 LS50W LSX 連接至 接入口 CHI T 從 LS50W LSX 連接至 線路輸入 ...

Страница 9: ...SX DEU Anschluss an Analoger Audio Eingang eines LS50W LSX FRA Connexion à Entrée Ligne depuis LS50W LSX SPA Conexión a la Entrada desde LS50W LSX CHI S 從 LS50W LSX 連接至 接入口 CHI T 從 LS50W LSX 連接至 線路輸入 Receiver LFE OUT Kube 8b 10b 12b KF92 ...

Страница 10: ...iring is indicated by a solid green blue LED on both the Transmitter and Receiver DEU Sender und Empfänger werden beim Einschalten automatisch verbunden und synchronisiert wobei die blaue LED permanent leuchtet Wenn Sie Störungen feststellen oder die LEDs blinken können Sie die folgenden Schritte zur erneuten Kopplung durchführen 1 Die Taste PAIR jeweils am Sender und Empfänger kurz drücken um zwi...

Страница 11: ... clignotante 3 Appuyez longuement sur le bouton PAIR sur les deux unités pour confirmer le canal 4 L appairage réussi sera indiqué par une LED vert bleue fixe sur l émetteur et le récepteur SPA El transmisor y el receptor se emparejan y sincronizan automáticamente como en la fábrica con el LED azul encendido de forma sólida cuando se enciende Si experimenta alguna interferencia o el LED parpadea p...

Страница 12: ...收器的匹配按鈕 在 5 2GHz 和 5 8GHz 頻段之間切換 綠色 LED 指示燈閃爍 5 2GHz 藍色 LED 指示燈閃爍 5 8GHz 2 確認發射器和接收器在同一頻段內 LED 指示燈閃爍顏色相同 3 長按 配對 鍵確認頻段 4 發射器和接收器上顯示穩定的綠 藍 LED 指示燈時即配對成功 CHI T 根據出廠設定 當電源開啟時 傳輸器及接收器會自動配對並同步 LED 將呈 現固定藍色狀態 若使用時發生干擾或 LED 閃爍情況 您可以透過以下步驟重新配對 1 短按傳輸器及接收器上的 PAIR 按鈕 在 5 2GHz 及 5 8GHz 頻道間進行 切換 綠色 LED 閃爍 5 2GHz 藍色 LED 閃爍 5 8GHz 2 確認發射器和接收器在同一頻段內 LED 指示燈閃爍顏色相同 3 在兩方裝置上長按 PAIR 以確認頻道 4 若配對成功 傳輸器及接收器上之 LED 將呈現固定...

Страница 13: ...de grün LED und 5 8 GHz blinkende blaue LED umzuschalten 2 Stellen Sie sicher dass sowohl der Sender als auch der zweite Empfänger die gleiche LED Farbe aufweisen 3 Drücken Sie die PAIR Taste sowohl am Sender als auch am zweiten Empfänger lange um die Frequenzwahl zu bestätigen 4 Eine erfolgreiche Kopplung wird durch eine permanent leuchtende grün blaue LED sowohl am Sender wie auch am Empfänger a...

Страница 14: ...canal LED con el mismo color de parpadeo 3 Presione largo tiempo el botón PAIR en ambas unidades para confirmar el canal 4 El éxito del emparejamiento se indicará con un LED verde azul constante tanto en el transmisor como en el receptor CHI S 1 輕按在第二個接收器上的 配對 按鈕 在 5 2GHz 閃爍的綠 色 LED 燈 和 5 8GHz 閃爍的藍色 LED 燈 頻道之間切換 2 確保發射器和第二接收器顯示相同顏色的 LED 指示燈 3 長按發射器和第二接收器上的 配對 按鈕 確認切換頻道 4 發射器和接收器上都呈現一個穩定的綠色 藍色的 LED...

Страница 15: ...ady to connect a new Receiver Solid LED Transmitter is connected to a Receiver Transmitter is connected to a Receiver Farbe Kanal Blaue 5 8GHz Grün 5 2GHz LED Status Sender LED Status Empfänger Muster Status Status Blinkende LED langsam Der Sender sucht nach einem Empfänger Der Empfänger sucht nach einem Sender Blinkende LED schnell Der Sender ist bereit einen neuen Empfänger anzuschließen Der Emp...

Страница 16: ...epteur Récepteur est prêt à connecter un nouveau emetteur LED fixe Emetteur est connecté à un récepteur Récepteur est connecté à un emetteur El color Canal Azul 5 8G Verde 5 2G LED Estado Transmisor LED Estado Receptor Patrones Estado Estado LED parpadeante lentamente El transmisor está buscando un receptor El receptor está buscando un transmisor LED parpadeante rápidamente El transmisor está list...

Страница 17: ...8GHz 綠色 5 2GHz LED 狀態 發射器 LED 狀態 接收器 模式 狀態 狀態 LED 閃爍 緩慢 發射器正在搜索接收器 接收器正在搜索發射器 LED 閃爍 快速 發射器已就緒與新的接收器 配對 接收器已就緒與新的發射器 配對 長亮 LED 發射器已連接至接收器 接收器已連接至發射器 顏色 頻道 藍色 5 8GHz 綠色 5 2GHz LED 狀態 傳輸器 LED 狀態 接收器 模式 狀態 狀態 LED 閃爍 慢慢 傳輸器正在搜尋接收器 接收器正在搜尋傳輸器 LED 閃爍 快速 傳輸器已準備與新的接收器 配對 接收器已準備與新的傳輸器 配對 長亮 LED 傳輸器已連接至接收器 接收器已連接至傳輸器 ...

Страница 18: ...requency Response 10Hz 20kHz Signal to noise Ratio 80dB Transmitter Power Input 5V DC 1A Audio Output Level 2V Transmitter Input Level 2V Total harmonic distortion typ 90 dB Radio Frequency Output Power 5150 5250MHz 2dBm 5725 5850MHz 7dBm Dimension H x W x D Transmitter Receiver 21 4 x 72 x 79 5mm 27 x 37 x 72mm KEF reserves the right in line with continuing research and development to amend or ch...

Страница 19: ...18 ...

Страница 20: ...Issue 1 05 2020 KEF COM ...

Отзывы: