background image

(GB) Multiple systems

(F) Systèmes multiples   (D) Mehrfachsysteme   (I) Sistemi multipli   (ES) Sistemas múltiples   (P) Sistemas múltiplos

(NL) Meerdere systemen   (DK) Systemer med mange højttalere

(GB) Multiple systems can be wired in a series/parallel configuration (A system is the subwoofer plus

four full range units, wired as shown in figure 6.) When wired in series, the impedance (amplifier load)

is multiplied by the total number of systems. When wired in parallel the impedance is divided by the

total number of systems. If the same number of systems are used in the series and parallel section,

the same amplifier load impedance will be maintained. The total amplifier power required is multiplied

by the number of systems (approximately 35W per system) in the series/parallel combination.

(F) Plusieurs systèmes peuvent être câblés en configuration série / parallèle
(un système consiste en un subwoofer et 4 haut parleurs large bande a encastrer
connectes comme indiqué dans l'illustration 6). Lorsque les systèmes sont
connectes en série, l'impédance résultante est l'impédance d'un système multipliée
par le nombre total de systèmes connectés. En configuration parallèle l'impédance
résultante est l'impédance d'un système divisée par le nombre total de systèmes
connectés. Si le nombre de systèmes connectes en série et en parallèle est
identique, l'impédance sera maintenue égale a celle d'un seul système, par contre
la puissance requise ( +/-35Wpar système) sera multipliée par le nombre total de
systèmes connectés dans la combinaison série/parallèle.

(D) Mehrfachsysteme (jeweils ein Subwoofer plus vier Lautsprecher, verdrahtet wie
in Figur 6) können in einer seriellen/parallelen Konfiguration verdrahtet werden.
Bei serieller Verdrahtung ist die Gesamtimpedanz gleich der Multiplikation der
Anzahl der Systeme mit der nominalen Impedanz eines Systems. Bei paralleler
Verdrahtung ist die Gesamtimpedanz gleich der Division der nominalen Impedanz
eines Systems durch die Anzahl der Systeme.Wenn die gleiche Anzahl von
Systemen seriell als auch parallel angeschlossen werden, wird die Verstärker-
Impedanz beibehalten. Die benötigte Gesamtleistung des Verstärkers ist durch die
Multiplikation der Systeme mit ca. 35 Watt pro System gegeben.
Die nachfolgenden Beispiele zeigen Schaltungen mit jeweils unterschiedlich vielen
Systemen und die Berechnung der Gesamtimpedanz.

(I) I sistemi multipli possono essere cablati in serie o in parallelo (un sistema è
costituito da un subwoofer più quattro unità full range, cablate come indicato in
figura 5). Se i sistemi sono cablati in serie, l’impedenza (carico dell’amplificatore)
viene moltiplicata per il numero totale di sistemi. Se invece sono cablati in parallelo,
l’impedenza viene divisa per il numero totale di sistemi. Se lo stesso numero di
sistemi viene utilizzato nella sezione in serie e in quella in parallelo verrà mantenuta
la stessa impedenza di carico dell'amplificatore. La potenza totale dell'amplificatore
richiesta viene moltiplicata per il numero di sistemi (circa 35W per sistema) nella
combinazione in serie/parallelo.

(ES) e pueden cablear múltiples sistemas en configuración serie/paralelo
(Un sistema es el subwoofer más cuatro unidades de rango completo,
conectadas según la figura 6.) Cuando esté conectado en serie, la impedancia
(carga del amplificador) es multiplicada por el número total de sistemas. Cuando esté
conectado en paralelo la impedancia se divide  por el número total de sistemas.
Si se usa el mismo número de sistemas en serie y en paralelo, se mantendrá la
misma impedancia de carga del amplificador. La energía total del amplificador
requerida se multiplicada por el número de los sistemas (aproximadamente 35W por
sistema) en la combinación serie/paralelo.

(P) Vários sistemas podem ser ligados numa configuração em série/paralela (Um
sistema trata-se do subwoofer com mais quatro unidades completas, ligadas
conforme a figura 6). Quando ligados em série, a impedância (carga do
amplificador) é multiplicada pelo número total de sistemas. Quando ligados em
paralelo a impedância é dividida pelo número total de sistemas. Se forem usados o
mesmo número de sistemas na secção em série e paralelo, será mantida a mesma
impedância de carga do amplificador. A potência total do amplificador necessária é
multiplicada pelo número de sistemas (aproximadamente 35W por sistema) na
combinação em série/paralela.

(NL) Aansluiting van meervoudige systemen is mogelijk in serie/parallel configuratie
(Een systeem bestaat uit subwoofer en 4 breedband eenheden, aangesloten als in
fig. 6). In serie geconfigureerd wordt de impedantie (belasting van de versterker)
vermenigvuldigd met het aantal systemen. Bij parallel configuratie deelt men de
impedantie door het aantal systemen. Wanneer een gelijk aantal systemen in serie
én in parallel meelopen zal de belasting van de versterker steeds dezelfde blijven.
Men komt aan het benodigde totale vermogen in serie/parallelschakeling door per
systeem 35 Watt te berekenen.

(DK) Ved anvendelsen af flere højttalersystemer kan disse tilsluttes enten i serie
eller parallel (et højttalersystem består altid af én subwoofer og fire fuldtone-enheder,
således som vist på illustration 6). Når højttalersystemerne tilsluttes i serie, vil
impedansen multipliceres i takt med forøgelsen af antallet. To 4 ohms systemer i
serie belaster altså med 8 ohm og tre med 12 ohm. Når højttalersystemerne
tilsluttes i parallel, divideres impedansen med antallet, således at to systemer i
parallel giver 2 ohm, mens tre i parallel giver 1,33 ohm. Hvis man benytter lige
mange enheder i serie henholdsvis parallel, oplever forstærkeren en uforandret
impedans. Effektbehovet/belastbarheden vokser altid i takt med antallet af højttalere
(ca. 35 watt per system).

Parallel connection

Figure 7

K7195>Ci50 System Manual.qxd  8/26/04  9:38 AM  Page 10

Содержание SOUNDlight Ci100QS

Страница 1: ...nual Manuel d installation Bedienungsanleitung Manuale d installazione Manual de instalaci n Manual de instala o Gebruiksaanwijzing Installationsvejledning GB F D I ES P NL DK Ci50 SOUNDlightTM System...

Страница 2: ...Ci 50 SOUNDlightTM Custom Installation h jttalersystem Dette h jttalersystem er specifikt designet til indbygning i gipsv gge gipslofte og eller fors nkede tr lofte F r monteringen b r du naturligvis...

Страница 3: ...ra los orificios 2 x soportes plegables para techos suspendidos 4 x tornillos para madera para los soportes plegables 2 x soportes de vigueta para techos de placas de yeso 4 x unidades de rango comple...

Страница 4: ...st position 14in gap joist position 14in gap 450 mm 17 72 in 65mm 2 56in 600mm 24in 106 3mm 4 19in 342mm 13 46in Figure 1 F Subwoofer Remarque La position relative du subwoofer et des orifices compren...

Страница 5: ...pra Per bloccarlo utilizzare le due staffe in dotazione Le staffe vengono fissate ai travetti del controsoffitto come illustrato in figura 2 I frontalini devono essere installati con cura sulle porte...

Страница 6: ...1 4 5 2 3 Figure 3 K7195 Ci50 System Manual qxd 8 26 04 9 38 AM Page 6...

Страница 7: ...ffettuati con precisione con le dimensioni riportate in figura 5 Utilizzare la dima per foratura fornita I frontalini vengono fissati con cura sulle porte bass reflex da sotto il pannello del controso...

Страница 8: ...450 mm 17 72 in 24 in 600 mm ceiling tile 65 mm 2 56 in Figure 5 K7195 Ci50 System Manual qxd 8 26 04 9 38 AM Page 8...

Страница 9: ...s de modo que las unidades de rango completo se deben conectar mediante cable a las salidas como se indica en la figura 6 GB Note The subwoofer contains the crossovers so the full range units must be...

Страница 10: ...zato nella sezione in serie e in quella in parallelo verr mantenuta la stessa impedenza di carico dell amplificatore La potenza totale dell amplificatore richiesta viene moltiplicata per il numero di...

Страница 11: ...m da tutti gli altoparlanti 2 83 V 2 pi Potenza amplificatore consigliata Impedenza nominale SPL di sistema tipico max nel locale dim locale 5 m x 7 5 m x 2 8 m Peso netto Dimensioni d ingombro esclu...

Страница 12: ...w gp gmbh com KEF AMERICA 10 Timber Lane Marlboro New Jersey 07746 USA Telephone 1 732 683 2356 Fax 1 732 683 2358 www kefamerica com KEF AUDIO UK Eccleston Road Tovil Maidstone Kent ME15 6QP UK Telep...

Отзывы: