background image

7

des Ohres zusammenlaufen und zentrieren Sie das Kinnschloss unter

-

halb des Kinns. Falls die Riemen nicht straff und eng anliegen, müssen 

Sie die überschüssige Länge des Riemens am Kinnschloss

 

nachziehen. 

Dafür fedeln Sie die eine Hälfte aus dem Gummring aus und ziehen das 

Gurtband  nach.  Danach  fedeln  Sie  die  ausgefedelte  Hälfte  des  Gurt

-

bandes wieder durch den Gummring. Wiederholen Sie diesen Vorgang 

solange bis das Gurtsystem straff und eng anliegt.Das Kinnschloss darf 

nicht direkt am Kinn aufliegen.

b)

Das Kinnband sollte eng anliegen, es darf aber nicht zu Behinderungen 

beim Atmen oder Schlucken kommen.

7. Austauschen des Schirms

Zum  austauschen  des  Schirms  verwenden  Sie  einen  passenden  In

-

busschlüssel  (s.  Bild  5).  Öffnen  Sie  mit  dem  Inbussschlüssel  die  zwei 

seitlichen Befestigungsschrauben. Danach können Sie den Schirm abne

-

hemn. Zum wieder befestigen des Schirm, schließen Sie wieder die zwei 

seitlichen Befestigungsschrauben (s. Bild 6)

8. Pflege, Reinigung und Aufbewahrung

Die Komfortpolsterung kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. 

Als  Reinigungsmittel  milde  Seifenlösung  oder  stark  verdünntes  Fein

-

waschmittel  verwenden.  Komfortpolsterungen  und  Gurtbänder  sind  bei 

Raumtemperatur zu trocknen. Die Reinigung der Helmschale sollte mit 

lauwarmem Wasser und einer milden Seifenlösung vorgenommen wer

-

den.  Verwenden  Sie  keine  Lösungsmittel,  wie  z.B.  Verdünnung  oder 

ähnliches. 

Durch zu hohe Temperaturen oder starke UV-Bestrahlung kann Ihr Helm 

Schäden  davontragen.  Lagern  Sie  ihn  deshalb  nicht  über  60  °C,  was 

beispielsweise bei Sonne auf der Hutablage eines PKW erreicht werden 

kann. Legen Sie ihn nicht direkt auf bzw. an eine Wärmequelle wie ei

-

nen Ofen. Der Helm sollte einfach an einem trockenen Platz aufbewahrt 

werden. 

Der  Helm  sollte  in  regelmäßigen Abständen  auf  sichtbare  Mängel  hin 

kontrolliert werden. Kleinere Kratzer mindern dabei nicht die Schutzwir

-

kung Ihres Helmes.

Für die Instandsetzung sind ausschließlich Originalteile zu verwenden.

Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler. 

9. Sicherer Gebrauch

Dieser Helm ist ausschließlich für den Fahrrad- und Rollschuhsport ge

-

eignet. Für andere Sportarten wie Ski-, Motorrad- und Mofafahren ist er 

nicht geeignet.

Achten Sie vor Antritt der Fahrt auf korrekten Sitz des Helmes. Das Rast

-

system  des  Kinnriemens  muss  immer  komplett  geschlossen  sein.  Die 

Gurtbänder  müssen  straff  anliegen.  Bitte  überprüfen  Sie  dies  gegebe

-

nenfalls auch bei begleitenden Kindern.

Den Helm nicht bemalen, bekleben oder lackieren! In Farben, Klebern 

und Lacken können Bestandteile enthalten sein, welche die Stabilität des 

Helmes und damit die Schutzwirkung negativ beeinflussen.

Содержание PECTOR

Страница 1: ...GB F D GRBRAUCHSANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL KED HELMSYSTEME DE PECTOR ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...g helmets meet the following standards EN 1078 NTA 8776 Regulation EU 2016 425 Telefication B V Edisonstraat 12A 6902 PK Zevenaar The Netherlands Notified Body No 0560 GB INSTRUCTION FOR USE Les casques de vélo KED sont conformes à la norme suivante EN 1078 NTA 8776 Regulation EU 2016 425 Telefication B V Edisonstraat 12A 6902 PK Zevenaar The Netherlands Notified Body No 0560 FR NOTICE D UTILISATI...

Страница 4: ...4 3 4 2 1 2 3 ...

Страница 5: ...5 6 5 ...

Страница 6: ...n Sie dann die passende Größe aus Die Größenangabe befindet sich bei KED Helmen auf einem Etikett im Helminneren Der Helm muss sich auf dem Kopf sicher und bequem anfühlen Probie ren Sie mehrere Helme Sie werden bereits die ersten Unterschiede mer ken Schauen Sie in den Spiegel der Helm sollte auch zu Ihnen passen 3 Anpassen des Größenverstellsystems Eine gute Passform ist Vorraussetzung für bestm...

Страница 7: ...ocknen Die Reinigung der Helmschale sollte mit lauwarmem Wasser und einer milden Seifenlösung vorgenommen wer den Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie z B Verdünnung oder ähnliches Durch zu hohe Temperaturen oder starke UV Bestrahlung kann Ihr Helm Schäden davontragen Lagern Sie ihn deshalb nicht über 60 C was beispielsweise bei Sonne auf der Hutablage eines PKW erreicht werden kann Legen Sie ihn...

Страница 8: ...ödlichen Unfall oder längere Invalidität verhindert BENUTZEN SIE IMMER EINEN HELM BEIM RADSPORT UND FAHREN SIE VORSICHTIG DER HELM KANN NUR SCHÜTZEN WAS ER BEDECKT Tragen Sie Ihren Helm immer in der richtigen Position Kein Helm kann den Hals oder unbedeckte Stellen des Kopfes schützen WARNHINWEIS DIE HELME DÜRFEN NICHT VON KINDERN BEIM KLETTERN ODER BEI ANDEREN SPIELEN GETRAGEN WERDEN BEI DENEN ST...

Страница 9: ... head Try out different helmets you will notice initial differences straight away Look in the mirror your helmet should suit you too 3 Altering the size adjustment system A good fit is a prerequisite for the best possible protection This is why the helmet is equipped with the BOA adjustment system The head ring size can be suitably adjusted by turning the adjustment wheel If you turn the wheel in ...

Страница 10: ...not affect your helmet s level of protection Only original parts should be used for repairs Please consult your dealer 9 Safe use This helmet is only suitable for cycling and skating It is not suitable for other sports such as skiing motorcycling or riding a scooter Check your helmet for a correct fit before setting off The clip system on the chin strap must be fully closed The straps must be clos...

Страница 11: ...LDREN TO CLIMB OR PLAY IF THERE IS ANY RISK OF STRANGULATION The EU Declaration of Conformity for this helmet can be found at www ked helmsysteme de 10 Guarantee KED provides a two year guarantee on materials and manufacturing The guarantee does NOT extend to normal wear and tear changes to the product made by the customer or accidents caused by incorrect use The sales receipt with a stamp and the...

Страница 12: ...ment Mesurez votre tour de tête à l endroit le plus large puis choisissez ensuite la taille adaptée L indication relative à la taille des casques KED se trouve sur une étiquet te à l intérieur du casque Le casque doit maintenir la tête de manière sécurisée et confortable Essayez plusieurs casques vous remarquerez immédiatement les pre mières différences Regardez vous dans un miroir à vous de juger...

Страница 13: ...peut être nettoyé avec un chiffon humide Uti liser une solution savonneuse douce ou un produit de lessive pour linges délicats fortement dilué comme détergent Sécher les rembourrages de confort et les sangles à température am biante Procéder au nettoyage des coques de casque avec de l eau tiède et une solution savonneuse douce Ne pas utiliser de solvants comme p ex du diluant ou produit similaire ...

Страница 14: ...le VOUS NE DEVEZ PAS FORCÉMENTALLER VITE POUR VOUS BLESSER La protection fournie par le casque dépend des circonstances de l accident cependant le port d un casque de protection n empêche pas toujours un accident mortel ou une invalidité à long terme PORTEZ TOUJOURS UN CASQUE EN FAISANT DU VÉLO OU DU ROLLER SKATING ET ROULEZ PRUDEMMENT LE CASQUE NE PEUT PROTÉGER QUE CE QU IL COUVRE Portez toujours...

Страница 15: ...15 NOTIZEN NOTES ...

Страница 16: ...oder Homepage Our Bicycle helmets meets the EN 1078 and NTA 8766 and the Regulation EU 2016 425 CE marking Prüfstelle Test body Telefication B V Edisonstraat 12A 6902 PK Zevenaar The Netherlands Notified Body No 0560 If you have any questions or require further information about our products please call our service hotline send us an e mail or visit our website D H G Knauer GmbH Kleines Wegle 2 71...

Отзывы: