background image

1-2

Replacement parts / Pièces de remplacement

1

Quantity Factory No.

RP No.

NO

Description

Quantity Factory No.

RP No.

Quantité Numéro d'usine Numéro de RP.

Numéro Description

Quantité Numéro d'usine Numéro de RP.

1

1 set

 

 

1

 

4

4

4

1

1

1

1

1

1

1

1

RP-2B123

RP-SPD37

Ø40 ce

ra

m

ic ca

rtr

idg

e

Ca

rtou

ch

de cé

ra

m

iqu

e Ø4

0

NO

Description

Numéro Description

1-1

Body / Corps

1-2

Clip / Attache

   

   

 

   

   

 

Shower panel spec / Spécification du colonne de douche

 Cartridge installation (A) / Installation de cartouche (A) 

 Cartridge installation (B) / Installation de cartouche (B) 

2

5-4

5-3

5-6

5-8

5-5

5-7

5-2

5-1

6-4

6-7

6-6

6-5

6-3

6-1

6-2

Ceramic cartridge 

Cartouche de céramique 

Red Knob 

Bague rouge 

Adjusting water temperature / Ajustement de la température d'eau 

4 ways ca

rtr

idg

Ca

rtou

ch

pour

 d

évia

te

ur

Remove the handle lever(5-1),

o-ring(5-2) and allen screw(5-3).

Take out the handle base(5-4).

Retirez la poignée à levier(5-1),

l'anneau d'étanchéité(5-2) et la

vis hexagonale(5-3).

Sortez la base de la poignée

(5-4).

Remove the nut(5-5).

Take out the flange(5-6).

Retirez l'écrou(5-5).

Sortez la coupole(5-6).

Remove the connector

(5-7).

Take out the 3-way 

cartridge(5-8).

Retirez le connecteur

(5-7).

Sortez la cartouche

pour déviateur(5-8).

Remove the handle lever(6-1), o-ring

(6-2) and allen screw(6-3).

Take out the handle base(6-4).

Retirer la poignée à levier(1.6), l'anneau

d'étanchéité(6-2) et la vis hexagonale(6-3).

Sortez la base de la poignée(6-4).

Remove the cap(6-5) and fix ring(6-6).

Take out the ceramic cartridge(6-7).

Enlevez le capuchon(6-5) et l'anneau de

fixation(6-6).

Sortez la cartouche de céramique(6-7).

B. Volume control

     Contrôle de débit

A. Diverter / Déviateur

2-3/4″(70mm)

52-3/4″(1340mm)

23-7/8″(608mm) ±10mm

19-5/8″(500mm)

5-1/16”(130mm)

2

4

3-1

3-2

4

3--3

Wall plug / Ancrage

Screw / Vis

Support wall plate / Plaque pour support mural

1

4-1

1

4-2

23-9/16" hose (Hot)/ Tuyau de 23-9/16"(Chaud)

23-9/16" hose (Cold)/ Tuyau de 23-9/16"(Froid)

4-3

Filter washer / Rondelle filtre

2

1

1/2″-14 NPSM

F.I.P.

Allen key

Clé hexagonale

Allen key

Clé hexagonale

5-1

Handle lever / Poignée levier

1

5-2

5-3

Allen screw / Vis hexagonale

5-4

Handle base / Base de la poignée

5-5

Nut / Écrou

5-6

Flange / Coupole

5-7

Connector / Connecteur

5-8

3 ways cartridge / Cartouche pour déviateur

6-1

Handle lever / Poignée levier

6-2

O-Ring / Anneau d'étanchéité

6-3

Allen screw / Vis hexagonale

6-4

Handle base / Base de la poignée

6-5

Cap / Coupole de finition

6-6

Fix ring / Anneau de fixation

1

6-7

Ceramic cartridge / Cartouche de céramique

1

O-Ring / Anneau d'étanchéité

1

1
1

1

1

1

1
1

1

1

1

1

RP-SPD37

RP-2B123

1

6-8

Cap / Coupole de finition

1
1

1
1

1

2-1

Hose / Tuyau

2-2

Rubber washer / Joint d'étanchéité

2-3

Lock nut / Contre-écrou

2-4

Holder / Support

2-5

59" hose / Tuyau de 59

2-6

Hand shower / Douchette

6-9

Allen key / Clé hexagonale

4-4

Rubber washer / Joint d'étanchéité

3

4-2

4-1

4-4

4-4

4-3

4-2

4-1

5

6-1

6-2

6-3

6-4

6-5

6-6

6-7

3-1

3-2

3-3

6

2-1

2-2

2-3

2-4

2-6

2-5

1-1

1-1

6-9

6-8

5-3

5-2

5-1

5-4

5-5

5-6

5-7

5-8

6-9

1. Rain shower

    Pomme de douche pluie

2. Hand shower

    Douchette

3. Body jets

    Jets de corps

Содержание SH-PN-058-1

Страница 1: ...river Tournevis SHOWER PANEL 3 ways Pressure balance valve 304 stainless steel with deluxe finish 60 flexible Rain shower head and waterfall function Cartridge with limited lifetime warranty Easy to installation COLONNE DE DOUCHE Valve pression balancée 3 voies Acier inoxydable 304 de fini luxueux Flexible 60 Pomme de douche avec fonction chute Garantie à vie limitée sur les cartouches Installatio...

Страница 2: ... 1 5 2 5 3 Allen screw Vis hexagonale 5 4 Handle base Base de la poignée 5 5 Nut Écrou 5 6 Flange Coupole 5 7 Connector Connecteur 5 8 3 ways cartridge Cartouche pour déviateur 6 1 Handle lever Poignée levier 6 2 O Ring Anneau d étanchéité 6 3 Allen screw Vis hexagonale 6 4 Handle base Base de la poignée 6 5 Cap Coupole de finition 6 6 Fix ring Anneau de fixation 1 6 7 Ceramic cartridge Cartouche ...

Страница 3: ...z l écrou 5 5 Sortez la coupole 5 6 Remove the connector 5 7 Take out the 3 way cartridge 5 8 Retirez le connecteur 5 7 Sortez la cartouche pour déviateur 5 8 Remove the handle lever 6 1 o ring 6 2 and allen screw 6 3 Take out the handle base 6 4 Retirer la poignée à levier 1 6 l anneau d étanchéité 6 2 et la vis hexagonale 6 3 Sortez la base de la poignée 6 4 Remove the cap 6 5 and fix ring 6 6 T...

Страница 4: ...hot and cold water supplies before installation Make sure the supply hoses are clean À L intérieur se trouve la rondelle filtre qui empêche la saleté de se rendre à la valve thermostatique Si elle est bloquée s il vous plait retirez le pour le nettoyer Dans un premier temps ouvrir l alimentation en eau chaude et froide avant l installation Assurez vous que les tuyaux d alimentation sont propres Wa...

Страница 5: ...uct s performance may be affected which is not covered by the warranty The warranty doesn t cover the damages caused by the acts of God or breakage resulting from a shock or mishandling regardless of the part played by the buyer or the installer It also excludes the damages caused by an improper installation KEBO doesn t cover damages caused by a water leak even if they result directly or indirect...

Страница 6: ...u ou les bris résultant d un choc ou d une mauvaise manutention qu elle fût de la part de l acheteur ou de l installateur Elle exclut aussi les dommages qui résultent d une mauvaise installation KEBO ne couvre pas les dommages aux biens causés par une fuite d eau que ceux ci soient directement ou indirectement liés à un défaut du produit sauf là où la législation applicable ne permet aucune exclus...

Отзывы: