background image

3

4.  Put flange(11) onto the shank(12) to cover the lock nut(31).

     Connect faucet, rubber washer(10) and shank(12).

     Mettez la coupole décorative(11) sur la tige(12) pour couvrir le contre-écrou(31).
     Connectez le robinet, le joint d'étanchéité(10) et la tige(12).

Faucet

Robinet

10

33

17

18

16

16

11

12

31

5.  Screw holder(17) on the wall by screw(33).

     Connect hose and rubber washer(16) on the faucet and hand shower(18).

     Put hand shower on the holder.

     Mettre la douchette sur le support.

Faucet

Robinet

Vissez le support(17) sur le mur avec les vis(33).

Raccordez le tuyaux et la rondelle de caoutchouc(16) sur le robinet et la

douchette(18).

      

28

   

6.  Remove aerator(28) and open the hot and cold water supplies.

     

     Check for leaks. Turn on faucet handle for one minute to flush debris from 

     faucet.

     Close the handles and re-assemble the aerator.

     Vérifier pour les fuites. Faire couler l’eau du robinet une minute pour retirer les 

     débris.

     Fermez l'eau et remettre l'aérateur.

Retirez l'aérateur(28) et ouvrir les valves principales pour vérifier qu'il n'y ai pas

de fuites.

F98-9616

For more information , visit our web site                www.kebofaucet.com

Pour plus d'information, visitez notre site web         www.kebofaucet.com

Tools You May Need

Outils requis

Groove

 

joint

 

plier

Pinces multiprises

Pipe

  

tape

Ruban teflon

Allen key

Clé hexagonale

Adjustable

 

wrench

Clé à molette

ROMAN TUB FAUCET WITH HAND-SHOWER 

Solid brass construction,

Ceramic cartridge,

Plastic hand-shower,

Deluxe finish, 

Cartridge with limited lifetime warranty,

Easy installation.

ROBINET DE BAIN ROMAIN

Construction de laiton solide,

Cartouche de céramique,

Douchette de plastique,

Fini luxueux,

Flexible de 59",

Garantie à vie limitée sur les cartouches, 

Installation simple.

59" Hose,

Flow pressure in PSI / Volume de débit en PSI

L /

M

inut

e

Because of difference of city 

water system or others, 

water pressure may differ, and 

cause the flow rate to 

change a little bit.

En raison des différences entre 

les systèmes d'eau de ville 

ou autre, la pression d'eau 

peut varier et provoquer un  

léger changement dans le débit.

Flow rate chart

Diagramme de débit

1 GPM = 3.785 LPM

0

10

15

20

25

30

10

20

30

40

50

Hand shower

Spout

Hand shower/ Douchette

PSI

10

20

30

40

50

Spout / Bec

PSI

10

20

30

40

50

L/MIN 13.0 18.7

22.9 26.8

29.8

L/MIN 12.5 17.8

22.0 25.5

28.5

35

AVEC DOUCHETTE

JETS

12/21/15 Rev.A

Содержание F98-9616

Страница 1: ...e céramique Douchette de plastique Fini luxueux Flexible de 59 Garantie à vie limitée sur les cartouches Installation simple 59 Hose Flow pressure in PSI Volume de débit en PSI L Minute Because of difference of city water system or others water pressure may differ and cause the flow rate to change a little bit En raison des différences entre les systèmes d eau de ville ou autre la pression d eau p...

Страница 2: ... shower Douchette 1 20 1 Handle Poignée RP No Numéro de RP NO Description Quantity Factory No Numéro Description Quantité Numéro d usine 1 2 Allen screw Vis hexagonale 1 3 Button Bouton 1 4 Cap Coupole de finition 1 5 Fix ring Anneau fixe 1 6 1 Ceramic cartridge Cartouche de céramique 7 Body Corps 1 8 O Ring Anneau d étanchéité 2 9 Adapter Adaptateur 1 10 2 11 Flange Coupole 2 12 2 15 Nut Écrou 2 ...

Страница 3: ...illage 31 et la rondelle en caoutchouc 30 3 With an adjustable wrench tighten shank 12 to hot and cold pipes Make sure that they are tight Screw lock nut 31 and rubber washer 30 from back side of the wall And then screw lock nut 31 and rubber washer 30 from front side of the wall Serrez la tige 12 avec la clé à molette et assurez vous qu elle est bien serré aux tuyaux d eau chaude et froide Vissez...

Страница 4: ...r on the holder Mettre la douchette sur le support Faucet Robinet Vissez le support 17 sur le mur avec les vis 33 Raccordez le tuyaux et la rondelle de caoutchouc 16 sur le robinet et la douchette 18 28 6 Remove aerator 28 and open the hot and cold water supplies Check for leaks Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet Close the handles and re assemble the aerator Vérifier ...

Страница 5: ...uct s performance may be affected which is not covered by the warranty The warranty doesn t cover the damages caused by the acts of God or breakage resulting from a shock or mishandling regardless of the part played by the buyer or the installer It also excludes the damages caused by an improper installation KEBO doesn t cover damages caused by a water leak even if they result directly or indirect...

Страница 6: ...u ou les bris résultant d un choc ou d une mauvaise manutention qu elle fût de la part de l acheteur ou de l installateur Elle exclut aussi les dommages qui résultent d une mauvaise installation KEBO ne couvre pas les dommages aux biens causés par une fuite d eau que ceux ci soient directement ou indirectement liés à un défaut du produit sauf là où la législation applicable ne permet aucune exclus...

Отзывы: