background image

Do not use under the following situations;

• Near to gaseous fuel cooker • Place full of inflammable gas 

• Place expose to rain or water pour • Near inserticide 

• Oil corrosive solvent • High temperature • High humidity 

• Near chemicals, oil, dust area.

•                   •                          •

•                         •

•                •                 •

Không được dùng trong các tình huống sau;

• Gần bếp ga • Chỗ có nhiều ga dễ cháy nổ • Chỗ không được 

che mưa hoặc nước xối • Gần thuốc trừ sâu • Dung môi dầu ăn 

mòn • Nhiệt độ cao • Độ ẩm cao • Gần hóa chất, dầu, khu vực 

nhiều bụi bặm.

Disconnect power supply before cleaning.

Rút khỏi nguồn điện trước khi lau chùi.

Follow strictly to all the instructions given in this manual for installation.

Phải nghiêm khắc tuân theo các chỉ dẫn trong sổ hướng dẫn 

này khi lắp đặt.

Installation must be done by a competent personnel.

Phải để người có tay nghề lắp đặt.

Otherwise it may cause electric shock.

Nếu không nó có thể gây điện giật.

May cause electric shock.

Có thể bị điện giật

Lắp đặt có lỗi có thể gây hỏa hoạn, điện 

giật, quạt rơi đổ và thương tích cho người.

No wet hand

Không để bàn 

tay ướt

Accumulation of dust on plug in humid season 

may cause poor insulation and may result in fire.

Bụi tích tụ trên phích cắm trong mùa ẩm có thể 

gây cách điện kém và phát sinh hỏa hoạn.

Disconnect from power supply and use a piece of dry cloth to 

clean the main plug.

Rút dây ra khỏi nguồn điện và dùng một mảnh vải khô để chùi 

phích cắm.

Unplug the fan if it will not be used for a long period.

Rút quạt ra khỏi ổ điện nếu để lâu không dùng.

Unplug

Rút điện

1

2

- 2 -

- 3 -

- 4 -

- 5 -

392N

392N

Wipe off dust on the main plug and socket periodically.

Lau bụi định kỳ trên phích cắm và ổ cắm điện.

Never touch the plug if your hands are wet.

Không bao giờ sờ vào phích điện nếu bàn tay đang ướt.

This term cautions you that injury or physical damage to property may result by incorrect operation of the product.

Điều này cảnh báo quý vị rằng vận hành sản phẩm sai có thể gây thương tích hoặc tổn hại tài sản

This term warns you that death or serious injury may result by incorrect operation of the product.

Điều này cảnh báo quý vị rằng vận hành sản phẩm sai có thể gây tử vong hoặc thương tích nặng

Be sure to read and follow these safety directions

Nhớ phải đọc và làm theo các chỉ dẫn an toàn này

SAFETY PRECAUTIONS

安全注意事項

NHỮNG PHÒNG NGỪA VÌ MỤC ĐÍCH AN TOÀN

Be sure to observe the following safety precautions in order to avoid possible injury to yourself or others and damage to your belongings.

Nhớ phải làm theo các cảnh báo an toàn dưới đây để tránh các thương tổn có thể cho bản thân và người khác và hư hỏng tài sản của bạn.

The following symbols indicate the degree of possible danger if the relevant precautions are ignored.

Các ký hiệu dưới đây chỉ ra mức độ nguy hiểm có thể nếu các cảnh báo tương ứng bị lờ đi.

WARNING

警告

CẢNH BÁO

WARNING

警告

CẢNH BÁO

WARNING

警告

CẢNH BÁO

CAUTION

小心

CHÚ Ý

CAUTION

小心

CHÚ Ý

Các cảnh báo được xếp hạng bằng các ký hiệu sau.

This symbol denoted action that are compulsory.

Ký hiệu này biểu thị hành động phải thực hiện.

Symbol with white background denotes a PROHIBITED action.

Các ký hiệu có nền trắng biểu thị một hành động BỊ NGHIÊM CẤM.

Never try to take apart, repair or modify this product.

Không bao giờ được tháo rời các bộ phận, sửa chữa hoặc thay 

đổi sản phẩm này.

Do not damage power cord or main plug.

Không làm hỏng dây dẫn hoặc phích cắm điện chính.

Do not take apart

Không được tháo 

rời các bộ phận

It may cause fire or electric shock.

Làm thế có thể bị điện giật

e.g. modify, put near heat generating appliance, abnormally twist or 

bend, forcefully elongate, pull heavy weight, bundle up power cord.

như thay đổi, đặt gần các thiết bị gây nóng, xoắn hoặc bẻ quá đà, 

kéo dài quá mạnh, kéo vật nặng, cuộn dây điện lại.

Make sure main plug is fully inserted into socket.

Nhớ phải cắm phích điện hết cỡ vào ổ cắm.

Do not use damaged plug ot loosen socket.

Không dùng phích cắm đã hỏng hoặc ổ cắm quá lỏng.

Causing injury, electric shock or even fire due to short 

circuit.

Gây thương tích, điện giật hoặc thậm chí hỏa hoạn do 

hở điện.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the 

manufacturer or its service agent or a similarly qualified 

person in order to avoid a hazard.

Nếu dây điện bị hư hại, phải để nhà sản xuất, 

đại lý dịch vụ của họ hoặc người có tay nghề tương 

tự thay để tránh tai nạn.

Loose engagement of plug and socket may cause electric 

shock or fire due to overheat of plug.

Cắm lỏng có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn do phích cắm 

bị hun quá nóng.

Contact the dealer for repairing this product.

Hãy liên hệ với cửa hàng để chữa sản phẩm này.

Do not plug line cord into outlet until fan has been completely 

assembled.

Không được cắm dây vào nguồn điện chừng nào quạt chưa 

được lắp xong hẳn.

Do not connect this unit to power supply other than destinated 

country rated voltage.

Không nối máy này với nguồn điện khác với điện áp chỉ định của 

nước chủ đích.

Do not contact with water.

Không tiếp xúc với nước.

Otherwise it may cause fire and injury.

Nếu không nó có thể gây hỏa hoạn hoặc thương tích

Causing fire or electric shock.

Gây hỏa hoạn hoặc điện giật.

Prohibited

Cấm

Prohibited

Cấm

Avoid water

Tránh nước

Can cause injury if drops.

Có thể gây tai nạn nếu rơi.

The safety wire must be always connected.

Phải luôn nối dây an toàn.

May cause bad effect in quality and 

dangerous condition.

Có thể tác hại đến chất lượng và 

gây ra tình trạng nguy hiểm.

Prohibited

Cấm

Prohibited

Cấm

Prohibited

Cấm

Prohibited

Cấm

Don’t place the fan on unstable surface or near obstacles.

Không đặt quạt trên nền không vững hoặc gần các vật cản.

Avoid continuously exposure of direct wind from the fan.

Tránh ở trong luồng gió trực tiếp từ quạt thổi ra.

Do not put your fingers into the guard or any moving part of the fan.

Không cho ngón tay vào tấm chắn hay bất kỳ bộ phận chuyển 

động nào.

Risk on injury by falling fan.

Có nguy cơ thương tích do quạt rơi đổ.

It may cause discomfort.

Nó có thể gây khó chịu.

Causing injury.

Gây thương tích.

Hold the plug when disconnect from main supply, never pull the cord.

Cầm phích cắm để rút điện, không bao giờ được cầm dây để kéo.

Make sure all screws and connection are tightly screwed and secured.

Nhớ phải vặn thật chặt mọi ốc vít và các phần kết nối.

Can cause injury if drops.

Có thể gây thương tích nếu để tuột.

May cause short circuit or damage of power supply 

cord and leading to fire or electric shock.

Có thể gây hở điện hoặc hỏng dây điện, dẫn đến 

hỏa hoạn hoặc điện giật.

Please install safety wire before fixing guard.

請在安裝防護裝置之前安裝安全螺絲。

Xin hãy lắp dây an toàn trước khi lắp tấm chắn.

Lắp Giá đỡ gắn tường lên tường 

Lắp chân quạt

Giữ khoảng cách trên 20 in sơ

Giữ khoảng cách trên 14 in sơ

Screws

Vít

Opening through which the wall bracket is put.

Rãnh chừa ra cho giá đỡ gắn tường

Bottom plate

Tấm đáy

Back of the fan stand

Mặt sau của chân quạt

Để lắp đặt giá gắn tường, hãy chọn bức tường dày trên nửa in sơ hoặc phần tường phủ lên cột hoặc các 

phiến khung nhà. Nếu là tường gỗ thì không cần dùng tấm chốt tường.

Nếu trong phòng định lắp quạt có thiết bị thắp sáng phát sinh tần số cao như loại có máy đổi điện, thì nên 

lắp quạt xa thiết bị thắp sáng đó một chút vì bộ điều khiển từ xa của quạt có thể không làm việc.

Không để dây điện giữa tường và quạt.

Kiểm tra xem chân quạt đã được gắn chắc chưa.

Lắp chặt giá đỡ gắn tường lên mặt tường thẳng đứng bằng vít gỗ phụ kiện.

Gắn chắc chân quạt vào giá gắn tường ở tư thế thẳng đứng. Lúc này dịch chân quạt một chút sang 

bên có thể sẽ dễ lắp đặt quạt hơn và đảm bảo là chân quạt khớp hẳn vào giá gắn tường.

Tấm Chốt Tường (Phải dùng Tấm 

Chốt Tường đúng kiểu)

Tường (Tường Gạch 

hoặc Bê tông)

Vặt chặt Vít (2 cái)

Cắm Vít Tường (2 cái)

(không đi kèm)

Lỗ Khoan

(với đường kính 

6mm)

BƯỚC 1

BƯỚC 2

BƯỚC 3

Giá gắn tường phải đủ sức chịu được 245N 

(Newton) 25 kg trở lên khi được gắn vào tường 

đúng quy cách.

Hình này cho thấy cách lắp đặt tổng quát vào 

tường bê tông hoặc tường gạch. Chất lượng 

tường và phíc cắm (ống) thay đổi sẽ ảnh 

hưởng đến độ chắc khi lắp đặt. Xin hãy tham 

vấn với người có chuyên môn nếu gặp khó 

khăn khi lắp đặt.

INSTALLATION    

裝配要領    

LẮP ĐẶT

Wood screws

Vít gỗ

Wall bracket

Giá đỡ gắn tường

Wall bracket

Giá đỡ gắn tường

Wall bracket

Giá đỡ gắn tường

Wall bracket

Giá đỡ gắn tường

Wood screws

Vít gỗ

(4 PCS)

(4 cái)

(2 PCS)

(2 cái)

(1 PC)

(1 cái)

1

(1 PC)

(1 cái)

Or

Hoặc

or /        / hoặc

ACCESSORIES               CÁC PHỤ KIỆN

TẤM CHẮN TRƯỚC
VÀNH CHẮN
CHÓP GIỮ CÁNH QUẠT
CÁNH QUẠT
Ổ CÁNH QUẠT
ỐC GIỮ TẤM CHẮN
TẤM CHẮN SAU
MÔ TƠ
CHÂN QUẠT

NHẬN DẠNG CÁC BỘ PHẬN

Safety Screw

安全螺絲

Vít An Toàn 

Safety Screw

安全螺絲

Vít An Toàn 

PLASTIC BLADE

CÁNH QUẠT NHỰA

METAL BLADE

CÁNH QUẠT KIM LOẠI

Содержание M30C

Страница 1: ...acket as shown in illustration 3 將風扇支架從牆壁托架取下如圖3所示 Tháo móc chân quạt khỏi chốt cắm tường như trong hình minh họa 3 For easy to make a hole drill a hole according to the template paper provided 為了更方便鑽洞孔 請使用所提供的模板紙鑽孔 Để dễ làm hãy khoan lỗ theo tờ giấy mẫu đi kèm Install the fan stand as shown in illustration 4 將風扇支架按裝在牆壁支架上如圖4所示 Lắp chân quạt như trong hình minh họa 4 6 Safety screw should tighten...

Страница 2: ...hại phải để nhà sản xuất đại lý dịch vụ của họ hoặc người có tay nghề tương tự thay để tránh tai nạn Loose engagement of plug and socket may cause electric shock or fire due to overheat of plug Cắm lỏng có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn do phích cắm bị hun quá nóng Contact the dealer for repairing this product Hãy liên hệ với cửa hàng để chữa sản phẩm này Do not plug line cord into outlet until f...

Страница 3: ...hại phải để nhà sản xuất đại lý dịch vụ của họ hoặc người có tay nghề tương tự thay để tránh tai nạn Loose engagement of plug and socket may cause electric shock or fire due to overheat of plug Cắm lỏng có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn do phích cắm bị hun quá nóng Contact the dealer for repairing this product Hãy liên hệ với cửa hàng để chữa sản phẩm này Do not plug line cord into outlet until f...

Страница 4: ...hại phải để nhà sản xuất đại lý dịch vụ của họ hoặc người có tay nghề tương tự thay để tránh tai nạn Loose engagement of plug and socket may cause electric shock or fire due to overheat of plug Cắm lỏng có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn do phích cắm bị hun quá nóng Contact the dealer for repairing this product Hãy liên hệ với cửa hàng để chữa sản phẩm này Do not plug line cord into outlet until f...

Страница 5: ...hại phải để nhà sản xuất đại lý dịch vụ của họ hoặc người có tay nghề tương tự thay để tránh tai nạn Loose engagement of plug and socket may cause electric shock or fire due to overheat of plug Cắm lỏng có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn do phích cắm bị hun quá nóng Contact the dealer for repairing this product Hãy liên hệ với cửa hàng để chữa sản phẩm này Do not plug line cord into outlet until f...

Страница 6: ...acket as shown in illustration 3 將風扇支架從牆壁托架取下如圖3所示 Tháo móc chân quạt khỏi chốt cắm tường như trong hình minh họa 3 For easy to make a hole drill a hole according to the template paper provided 為了更方便鑽洞孔 請使用所提供的模板紙鑽孔 Để dễ làm hãy khoan lỗ theo tờ giấy mẫu đi kèm Install the fan stand as shown in illustration 4 將風扇支架按裝在牆壁支架上如圖4所示 Lắp chân quạt như trong hình minh họa 4 6 Safety screw should tighten...

Страница 7: ...acket as shown in illustration 3 將風扇支架從牆壁托架取下如圖3所示 Tháo móc chân quạt khỏi chốt cắm tường như trong hình minh họa 3 For easy to make a hole drill a hole according to the template paper provided 為了更方便鑽洞孔 請使用所提供的模板紙鑽孔 Để dễ làm hãy khoan lỗ theo tờ giấy mẫu đi kèm Install the fan stand as shown in illustration 4 將風扇支架按裝在牆壁支架上如圖4所示 Lắp chân quạt như trong hình minh họa 4 6 Safety screw should tighten...

Страница 8: ...acket as shown in illustration 3 將風扇支架從牆壁托架取下如圖3所示 Tháo móc chân quạt khỏi chốt cắm tường như trong hình minh họa 3 For easy to make a hole drill a hole according to the template paper provided 為了更方便鑽洞孔 請使用所提供的模板紙鑽孔 Để dễ làm hãy khoan lỗ theo tờ giấy mẫu đi kèm Install the fan stand as shown in illustration 4 將風扇支架按裝在牆壁支架上如圖4所示 Lắp chân quạt như trong hình minh họa 4 6 Safety screw should tighten...

Страница 9: ...acket as shown in illustration 3 將風扇支架從牆壁托架取下如圖3所示 Tháo móc chân quạt khỏi chốt cắm tường như trong hình minh họa 3 For easy to make a hole drill a hole according to the template paper provided 為了更方便鑽洞孔 請使用所提供的模板紙鑽孔 Để dễ làm hãy khoan lỗ theo tờ giấy mẫu đi kèm Install the fan stand as shown in illustration 4 將風扇支架按裝在牆壁支架上如圖4所示 Lắp chân quạt như trong hình minh họa 4 6 Safety screw should tighten...

Отзывы: