background image

419.015.

419.080.

Instructions for use - M419.015.04 - HDPE slide commercial use - ’ classic’ and ground anchor set

KBT nv

Hemelrijken 8

2890 Sint-Amands

BELGIUM

KBT Polska sp. z o.o.

Ul.Konopnickiej 6

00-491 Warszawa

POLAND

INTERSEROH

RECYCLING

Hersteller-Nr. 118705

Instructions for use

HDPE slide with wave - ‘classic’ 

and ground anchor set

 

Gebruiksaanwijzing 

glijbaan met golf in HDPE - ‘classic’ 

en grondverankeringsset

Mode d’emploi

toboggan avec vague en HDPE - ‘classic’ 

et ancrage au sol

Gebrauchsanweisung 

Rutsche mit Welle aus HDPE - ‘classic’ 

und Bodenanker

Modo de empleo 

tobogán con ola de HDPE - ‘classic’ 

anclaje al suelo

Instruzioni per l’uso 

scivolo ondulato di HDPE - ‘classic’ 

ancoraggio al piso 

Instrukcja użytkownika

Zjeżdżalnia HDPE typu ‘classic’

Zestaw kotew do gruntu

slide 

419.015.

anchor

419.080. 

 

(can be purchased separately)

Содержание classic 419.015

Страница 1: ...nd ground anchor set Gebruiksaanwijzing glijbaan met golf in HDPE classic en grondverankeringsset Mode d emploi toboggan avec vague en HDPE classic et ancrage au sol Gebrauchsanweisung Rutsche mit Wel...

Страница 2: ...be no hard angular or pointed objects The surface underneath the slide should be flat and shock absorbent The slide cannot be placed on asphalt concrete or any other hard surface At the bottom end of...

Страница 3: ...vrije ruimte heeft een radius van 1000 mm en een hoogte van 1500 mm 8 In deze vrije ruimtes mogen zich geen harde of hoekige voorwerpen bevinden De ondergrond moet vlak zijn en een schokdempende werk...

Страница 4: ...t d fendu Le terrain en dessous de la construction doit tre plat et compos d une mati re qui a des caract ristiques pour absorber les chocs Par cons quent le montage de la glissi re est interdit au de...

Страница 5: ...mm und eine H he von 1500 mm 8 Innerhalb dieses freien Raumes d rfen sich keine harte eckige oder spitzige Objekte befinden Der Grund unter der Konstruktion soll eben und sto absorbierend sein Die Rut...

Страница 6: ...de 1500 mm 8 En esta rea de seguridad no se pueden encontrar objetos duros angulosos El suelo tiene que ser plano y amortiguar choques Por lo tanto la construcci n no se puede colocar sobre asfalto ho...

Страница 7: ...oli non smussati Il terreno deve essere livellato e fungere da ammortizzatore l area circostante deve essere attrezzata con materiale an titrauma Quindi il costruzione non deve essere montato sopra un...

Страница 8: ...za stych zako czeniach Powierzchnia pod urz dzeniem powinna by p aska i mie w a ciwo ci amortyzuj ce np guma kora zr bki Produktu nie wolno instalowa nad asfaltem betonem lub innym twardym pod o em Po...

Страница 9: ...w diameter 5 6 mm A glijbaan met golf in HDPE classic B grondverankeringsset ijzerwarenset 1 beschermdop M8 din 1587 galva x4 2 Slotbout M8x20 galva x4 3 veerring DIN127 M8 galva x4 C schroeven met ve...

Страница 10: ...Sie einen Anker als Schablone 4x 8 mm 2 Montieren Sie die Anker mithilfe der Bauteile 2x B MONTAGESCHRITTE RUTSCHE AM TURM 3 Graben Sie ein Loch anhand der Abbildung ABB I 4 Setzen Sie die Rutschbahn...

Страница 11: ...lassic and ground anchor set ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA b c a a b c 451 x10 1441 1250 1000 900 451 x12 1785 1500 1250 1050 451 x15 2129 1750 1500 1300 FIG I FIG II FIG III FIG IV 200 400...

Страница 12: ...section C run out section 1 impact area 2 impact area surface with no test requirement see EN 1176 1 200X 4 2 8 5 3 3 play structure h free height of fall a depending on free height of fall b dependi...

Отзывы: