manualshive.com logo in svg
background image

5

GEBRAUCHSANWEISUNG

DE

Instructions for use - M370.104 - ‘PEAK’

‘PEAK’

SICHERHEITSHINWEISE

1. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.

2. Bitte keine Änderungen an dem Produkt vornehmen, dies könnte die Struktur beeinfl ussen und Austauschstücke 

werden dann zu Kosten des Käufers sein. Unangepasstes Benutzen oder falsche Montage sind ausdrücklich ver-

boten und entlasten den Hersteller von seiner Verantwortung. 

3. Das  Benutzen  von  diesem  Produkt  ist  nur  zugelassen  unter  der  ständigen  Aufsicht  eines  Erwachsenen.  Das 

Produkt ist geeignet für maximal 12 Benutzer (Höchstlast 700 kg).

4. Dieses Produkt entspricht allen Anförderungen der Europäischen Norm EN1176-1:2017; EN1176-11:2014. Es ist 

nur geeignet für öff entlichen Gebrauch, sowohl drinnen als draußen.

5. Die Anwendung dieses Artikel als Teil eines Spielrahmens oder einer anderen Konstruktion muss so beschaff en 

sein, dass alle Einklemmrisiken ausgeschlossen sind.

6. Das Spielgerät oder die Spielanlage wo dieses Artikel eingebaut wird, soll alle Sicherheitsrelevanten Aspekte der 

Europäischen Normierung EN1176-1:2017 erfüllen.

7. Bei der Montage des Gerätes muss darauf geachtet werden, das es einen genügenden Abstand zwischen der Kon-

struktion des verstärkten Seil und eventuellen Hindernissen (Impact Gebiet): Mauern, Hecken gibt. Die Abstände 

des Impacts Gebiet sind abhängig von der freien Fallhöhe (FIG I). Das Impact Gebiet muss mindestens 1,50 M, 

horizontal gemessen, rund um das Gerät betragen, und muss größer werden, wenn die freie Fallhöhe höher ist 

als 1,50 M ist. In diesem Sicherheitsgebiet dürfen keine eckigen oder spitzen Gegenstände sein (FIG II).

8. Die Sicherheitsfläche unter dem Produkt muss fl ach sein und in geeigneter Weise abgedeckt werden (z.B. Gum-

mimatte, Rinde, Holzspäne) und muss die Anforderungen der EN1176-1:2017 erfüllen. Der Artikel soll nicht über 

Asphalt, Beton oder anderen harten Untergrund gehangen werden.

9. Verbindungen müssen gut befestigt sein, sodass diese nicht ohne Werkzeug gelöst werden können (zum Beispiel 

mit aufgeklebten Gewindeverbindungen).

10.Das Gerät wird ohne Ersatzteile geliefert. Im Falle einer Beschädigung können Ersatzteile beim Hersteller erwor-

ben werden.

INSPEKTION UND WARTUNG

Die Häufi gkeit der Inspektion und Wartung wird je nach Art des Gerätes, stoßdämpfenden Oberfl äche, verwendeten 

Materialien und anderen Faktoren (z. B. starke Beanspruchung, Vandalismus, Küstenlage, Luftverschmutzung, Alter 

der Ausrüstung, ob die Stabilität der Ausrüstung sich auf einer Stange verlässt, ...) variieren.

Die Häufi gkeit der Inspektion sollte erhöht werden, wenn Faktoren vorhanden sind, die das Aufpralldämpfungsni-

veau im Laufe der Zeit verringern (z. B. Abbau von organischen Materialien, Altern durch UV-Aussetzung).

Routinekontrolle (wöchentlich bis monatlich)

- Kontrollieren Sie ob alle Bolzen und Muttern noch fest genug sitzen.

- Kontrollieren Sie die Bodenausführung auf fremde Sachen.

- Kontrollieren Sie auf fehlende Unterteile.

- Überprüfen Sie die Oberfl äche auf gefährliche Objekte, die nicht dorthin gehören.

Wirkungskontrolle (1 bis 3 Monaten)

- Kontrollieren Sie die Stabilität der Konstruktion.

- Kontrollieren Sie auf außergewöhnlichen Verschleiß und ersetzen Sie wenn nötig.

Periodische Kontrolle (1 bis 2 Mal pro Jahr)

- Kontrollieren Sie auf Rost und Erosion.

- Kontrollieren Sie auf außergewöhnlichen Verschleiß und ersetzen Sie wenn nötig. 

Содержание 370.104

Страница 1: ...oi PEAK Gebrauchsanweisung PEAK Modo de empleo PEAK Istruzioni per l uso PEAK Instrukcja u ytkowania PEAK 370 104 KBT nv Hemelrijken 8 2890 Sint Amands BELGIUM KBT Polska sp z o o ul M Konopnickiej 6...

Страница 2: ...ard angular or pointed objects should be present FIG II 8 The safety surface underneath the product must be at and be covered in a suitable way e g rubber tiles bark wood chips and meet the requiremen...

Страница 3: ...n 1 5 m In dit veiligheidsgebied mogen er geen hoekige of puntige voorwerpen aanwezig zijn FIG II 8 De ondergrond moet vlak zijn en over een aangepaste bodem beschikken rubberen valtegels boomschors h...

Страница 4: ...I 8 Le terrain en dessous des agr s de jeux doit tre plat et compos d une mati re qui a des caract ristiques pour absorber les chocs et doit r pondre toutes les exigences de la norme EN1176 1 2017 Par...

Страница 5: ...t d rfen keine eckigen oder spitzen Gegenst nde sein FIG II 8 Die Sicherheits che unter dem Produkt muss ach sein und in geeigneter Weise abgedeckt werden z B Gum mimatte Rinde Holzsp ne und muss die...

Страница 6: ...etos puntiagudos angulosos ni duros FIG II 8 El suelo tiene que ser plano y amortiguar choques por ejemplo suelo de goma suelo continuo virutas de madera y cumplir con los requisitos de la EN1176 1 20...

Страница 7: ...golari o appuntiti FIG II 8 Il terreno deve essere livellato e fungere da ammortizzatore ad esempio pavimenti in gomma trucioli di legno e soddisfare i requisiti della EN1176 1 2017 Quindi il prodotto...

Страница 8: ...iaste lub ostre przedmioty FIG II 8 Powierzchnia pod urz dzeniem powinna by p aska i mie w a ciwo ci amortyzuj ce np guma kora zr bki oraz spe nia wymagania EN1176 1 2017 Produktu nie wolno instalowa...

Страница 9: ...MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA PART LIST ONDERDELEN LISTE DES PI CES UNTERTEILE LISTA DE PARTES ELENCO DEGLI ELEMENTI LISTA CZ CI 9 Instructions for use M370...

Страница 10: ...ciskowy Pole cap Afdekdop van paal Capuchon de poteau Mastkappe Tapa del poste Copri palo Nasadka Hexagon cap bolt M12x35 Zeskant dopmoer M12x35 Dado cieco esagonale M12x35 Dado cieco esagonale M12x35...

Страница 11: ...2x 6 ladder 1 waterpasser 2 kitpistool 3 spade 4 ratelsleutel met sleutel 17 verlengstuk 5 steeksleutel 19 2x 6 ladder 1 niveau bulle d air 2 pistolet cartouche 3 pelle 4 cl douille cliquet avec doui...

Страница 12: ...de juiste hoogte hangen draai dan alle zeskant dopmoeren aan zodat het net onder maximale spanning staat ASSEMBLY STEPS 1 Measure and determine the points where the posts must be placed Dig holes of a...

Страница 13: ...ous les connecteurs pince doivent tre initialement con nect s l aide de caches crous borgnes six pans l g rement serr s Lorsque toutes les pinces sont assembl es sur les poteaux et sont install s la b...

Страница 14: ...igeramente apretadas Cuando todas las abra zaderas est n montadas en las varillas y colgadas a la altura correcta apriete todas las tapas de las tuercas hexagonales para crear la tensi n de red m xima...

Страница 15: ...tym celu nale y a umie ci ruby oczkowe w odpowiednich otworach na obwodzie cznik w zaciskowych b na ko cach rub oczkowych umie ci nakr tki samohamowne M10 i przy u yciu klucza nasadowego z przed u k...

Страница 16: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 1 2000 2000 600 1000 16 800 2000 2000 800 2 6 7 0...

Страница 17: ...2 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 3 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 17 Instructions for use M370 104 PEAK...

Страница 18: ...4 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 1cm a b 18...

Страница 19: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 5 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA b a 19 Instructions for use M370 104 PEAK...

Страница 20: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 20 6 1 2 4 3 1A 2A 3A 4A...

Страница 21: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 21 Instructions for use M370 104 PEAK 1 3 4 1A 3A 2A 4A 2...

Страница 22: ...a ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA b 22 distance distance 0...

Страница 23: ...GE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA c clamp no GROUND LEVEL x dimension x 1A 2A 3A 4A 2060 mm 280 mm Distance from the clamp to the ground level 23 Instructions for use...

Страница 24: ...d ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 24 7...

Страница 25: ...MONTA 25 FIG II FIG I GROUND LEVEL 320 2140 min 2000 2300 6300 6300 2300 Instructions for use M370 104 PEAK 2500 Free height of fall Vrije valhoogte La hauteur de chute d r gl e Freien Fallh he Altura...

Отзывы: