background image

Durée du bronzage «collagène»

Le  bronzage  avec  l‘appareil 

  doit  se 

dérouler dans les meilleures conditions possibles. La 

dose d‘UV 

à produire n‘est donc pas réglée en fon-

ction  de  la  durée  mais  de  l‘intensité.  L’intensité  du 

mode « collagène » est constante dans le temps.

DOSAGE UV

La dose d’UV à produire est individuellement déter-

minée  avant  chaque  séance  de  bronzage,  selon  le 

type de peau, à l’aide d’un capteur cutané (capteur 

de mélanine).

Based on this measurement, the UV-dose to be ad-

ministered is automatically adjusted by means of the 

fi xed tanning time.

The administered UV-dose will never exceed the ma-

ximum value of 300 J/m

2

.

Si  aucune  mesure  cutanée  n‘est  effectuée,  la  dose 

produite  est  automatiquement  la  dose  minimale  de 

100 J/m

2

 Les tubes UV s’éteignent automatiquement 

après  10  minutes.  Cette  procédure  est  absolument 

obligatoire pour la première séance de bronzage!

Si  vous  n’effectuez  aucune  séance  de  bronzage 

pendant  quatre  semaines,  il  faut  recommencer  par 

la  première  séance.  Ces  indications  sont  valables 

uniquement  pour  les  appareils  dont  l‘entretien  est 

effectué  conformément  aux  intervalles  indiqués  au 

chapitre  «  Entretien  »  (nettoyage  et  remplacement 

des tubes).

ATTENTION

La première séance de bronzage.

Afi n de garantir que la dose produite pour la 

première séance ne dépasse pas le seuil de 

100  J/m

2

,  le  bronzage  se  fait  sans  mesure 

cutanée préalable!

 

Dose première séance de bronzage 100 J/m

2

 

pendant 10 minutes.

 

Dose maximale 300 J/m

2

 pendant 20 minutes.

 

L´écart entre deux séances doit être au moins de 

48 heures.

 

50 séances de bronzage au maximum par an             

(=15 kJ/m

2

)

DANGER

Dose excessive de rayonnement UV

Une longue phase de bronzage non contrôlé 

peut gravement endommager votre peau et 

vos yeux.

• 

Ne jamais utiliser le solarium si la minuterie 

est défectueuse.

• 

Respecter  les  durées  préconisées  dans 

le plan de bronzage.

U t i l i s a t i o n   e t   M a i n t e n a n c e

 

|

 mon amie

14

Содержание mon amie

Страница 1: ...Utilisation et Maintenance...

Страница 2: ...interdite sans l autorisation de KBL Solarien AG De m me la reproduction sous quelque forme que ce soit lectronique ou lisible par machine de tout ou partie de cette documentation est interdite est un...

Страница 3: ...rvice mode 20 Turning the decorative lighting on and off 20 Service menu 20 Overview KBL4 service menu 21 Information about operation 24 Displaying the operating hours of the collarium 24 Displaying t...

Страница 4: ...r une palette Manoeuvrez prudemment les fourches dans les ouvertures qui leur sont destin es Soulevez la charge de quelques centim tres D placez lentement la charge jusqu au lieu d installation Autres...

Страница 5: ...l est imp ratif de consulter un m decin Personnes ayant souffert dans leur enfance de plusieurs coups de soleil graves Personnes ayant les cheveux naturellement roux Personnes ne bronzant pas du tout...

Страница 6: ...ls On doit respecter toutes les consignes de s curit qui sont indiqu es sur l appareil Aucun dispositif de s curit ne doit tre enlev et ou d branch L appareil doit tre en parfait tat pour pouvoir fonc...

Страница 7: ...collag ne dans votre peau fait de cet quipement un syst me de soins cutan s unique au monde Votre appareil est galement quip d un capteur cutan technico m dical mesurant le taux de m lanine de la peau...

Страница 8: ...the following components The canopy including 10 UV tubes ambient air supply and 10 Collagen tubes The side part including 3 UV tubes and 4 Collagen tubes The base part including 9 UV tubes 9 Collagen...

Страница 9: ...ly network e g with ripple control systems TRA consult your power supply company to have corresponding blocking elements audio frequency suppressors installed Figure mains connection green yellow blac...

Страница 10: ...and external players such as MP3 players mobile phones cell phones iPods etc EXTERNAL AUDIO SIGNAL 100 V OPTIONAL FEATURE A transformer KBL item no 9100 0170 00 is re quired for the transmission of t...

Страница 11: ...tion please refer to the chapters Connections and Operation in service mode Connecting the external timer Connect the external timer coin box studio control according to the instructions supplied with...

Страница 12: ...rons ci apr s trois modes op ratoires diff rents MODE VEILLE STAND BY L objet est au repos il est branch mais n est pas utilis Les tubes sont teints Le mode bronzage ainsi que le mode maintenance sont...

Страница 13: ...de poursuivre le bronzage Ceci doit tre absolument vit Les rayons UV manant du soleil ou d appareils de bronzage peuvent endommager irr versiblement la peau et les yeux Ces effets biologiques d penden...

Страница 14: ...emi re s ance de bronzage Si vous n effectuez aucune s ance de bronzage pendant quatre semaines il faut recommencer par la premi re s ance Ces indications sont valables uniquement pour les appareils d...

Страница 15: ...ps d affichage du point de mesure Affichage de la dur e du bronzage LA MESURE DE M LANINE Actionnez le bouton de mise en marche et re spectez les consignes donn es par le menu sonore Le capteur de m l...

Страница 16: ...pendant au moins deux secondes Une sonnerie retentit et l indicateur du temps d exposition commence clignoter Le processus de rayonnement est interrompu mais le temps d exposition continue courir Le...

Страница 17: ...ndant une br ve p riode Si l on modifie la vitesse du ventilateur la valeur indiqu e se situe entre 20 et 99 FIN DU PROCESSUS DE RAYONNEMENT Apr s que la dur e du processus de rayonnement se soit coul...

Страница 18: ...la touche en la maintenant enfonc e pendant 0 5 seconde La touche permet de r activer votre gr la venti lation corporelle Quand le bronzage est termin la ventilation et les tubes sont progressivement...

Страница 19: ...sique externe Pour changer de canal on passe aussi ici par les touches ou situ es au dessus du symbole Choix du canal GUIDAGE PAR MENU SONORE MEGAVOICE La fonctionnalit Voice peut tre activ e d sac ti...

Страница 20: ...Two conditions must be fulfilled in order to access the service screens No error message displayed No incoming signal from the coin box timer system If there is an error message pending eliminate the...

Страница 21: ...by pressing to the corresponding letter For example W P S W P activated Activated features displayed under AUDIO PRESEL Push to save STOP audio source activate disable STOP VOL COOL 02 99 4 9 music v...

Страница 22: ...rt to save the selected value turnon time A AOF 7 3 2 8 push start to save the selected value turnoff time A BON 7 3 2 8 push start to save the selected value turnon time B BOF 7 3 2 8 push start to s...

Страница 23: ...ve the selected value software info querying software information first download last download Time e g 11 13 Date Day e g 22 02 07 WE Time e g 13 15 Date Day e g 28 03 07 WE setting the operating hou...

Страница 24: ...nus button to select WPS 3 Preselect the desired source by pressing 4 plus button or 9 minus button 4 Press START to save the settings and STOP to exit the menu CHANNEL SELECTION PROCEDURE The externa...

Страница 25: ...d 5 plus button or 0 minus button to select PRESEL Set the desired value by using the plus and minus buttons to the corresponding letters 3 Press START to save the settings and leave the menu by press...

Страница 26: ...eset the operating hours of the UV tubes to zero These tube hours must be reset after each replacement of tubes 1 Select CPI with 5 plus button or 0 minus button 2 Select the desired type of tube COL...

Страница 27: ...button or 0 minus button 4 Activate the function by pressing 4 plus button or deactivate it by pressing 9 minus button 5 Use the START button to save the settings and press STOP to exit the menu PRES...

Страница 28: ...II fi Download indicate time and date of the latest la Download or of the first fi Download software download 1 Invoke the PIN II menu and enter the PIN 2 Select la Download or fi Download by pressing...

Страница 29: ...la fonction de bronzage nous vous recommandons de nettoyer eau chaude et peau de chamois les tubes et les lampes UV apr s env 200 h de fonctionnement PAROIS EN ACRYLIQUE BARRES ET POIGN ES Utiliser s...

Страница 30: ...faut tourner le levier vers la gauche Ainsi lorsque le pla fonnier est relev il se bloque Le d blocage s effectue en tournant le levier vers la droite Le lit peut tre suspendu au niveau du plafonnier...

Страница 31: ...fon Proc dure Fig 1 Bloquez le plafonnier 2 D sserrez les deux vis t te plate situ es droite et gauche de la vitre du lit 31 3 3 Relevez la vitre du lit et suspendez la avec les crochets joints au pla...

Страница 32: ...malement derri re Apr s chaque changement de tube sur des appareils quip s de la technologie CPI effectuez une remise z ro Apr s chaque changement remettez le compteur de temps de fonctionnement z ro...

Страница 33: ...n the filter pads after approx 100 hour of operation or replace them if necessary Only use original filter pads for replace ment in order to ensure a troublefree operation FILTER PAD IN THE CANOPY SEC...

Страница 34: ...side 34 1 34 2 4 Tension both springs equally 5 Check the canopy drive the canopy stops in all positions 6 Close the side pane again Figure 34 1 Tensioning spring on the left hand side Figure 34 2 Te...

Страница 35: ...liary fan in the case of excess hose lengths 5 Sufficient airing and ventilation of the tanning studio must be ensured 6 Check the correct positioning of the ducting pane in order to ensure the proper...

Страница 36: ...he bed pane head area comprises the following components megaVoice the acoustic user guide mp3 sound box for the Music option and I2C audio switch The audio switch is used for I2C bus adaptation for c...

Страница 37: ...plug it in again In this way you make sure that the MP3 player will identify the SD card WARNING The SD card must only be formatted using FAT16 Do not modify any files other than those in the music M...

Страница 38: ...urbed Check Voice SD Card Check replace the patch cable If the fault persists contact your Customer Service E06 BUS Error easyCare relay module Communication between control and easy Care relay has be...

Страница 39: ...Maintenance Pour toute question l assistance technique veuillez vous adresser votre revendeur sp cialis U t i l i s a t i o n e t M a i n t e n a n c e mon amie 39...

Страница 40: ...t et variable 96 320 Kbit s Fusibles Fusibles automatiques tripolaires 3x16A avec RCD Evacuation Ventilateur C bles de raccordement 300 1600 mm Hauteur bord sup rieur D bit minimal de ventilation 2250...

Страница 41: ...gine 160 R 32 3 2 Rapport des intensit s de rayonnement UV ayant un effet NMSC 320nm et 320nm NMSC Non Melanom Skin Cancer Puissance de rayonnement UV ayant un effet ry th me dans la plage de 250 400n...

Страница 42: ...Remarques U t i l i s a t i o n e t M a i n t e n a n c e mon amie 42...

Страница 43: ...Remarques U t i l i s a t i o n e t M a i n t e n a n c e mon amie 43...

Страница 44: ...KBL Solarien AG Ringstra e 24 26 56307 Dernbach Allemagne T l phone 49 0 26 89 94 26 0 T l copie 49 0 26 89 94 26 66 E Mail mon amie kbl de www mon ami de...

Отзывы:

Похожие инструкции для mon amie