background image

Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. Spara den för framtida 
behov. Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se 
www.jula.se

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. Med 
forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.no

Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!. Zachowaj ją 
na przyszłość. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi 
znajduje się na www.jula.pl

Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future 
reference. Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating 
instructions, see www.jula.com

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen. 
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. Änderungen vorbehalten. 
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www.jula.de

Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä. Säilytä se myöhempää käyttöä 
varten. Pidätämme oikeuden muutoksiin.Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: 
www.jula.fi

Important ! Lisez attentivement le mode d’emploi avant la mise en service. 
Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Nous nous réservons le droit 
d’apporter des modifications.Pour la dernière version du manuel utilisateur, voir 
www.jula.fr

Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat 
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Wijzigingen  
voorbehouden. Voor de nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing, zie www.jula.nl

2021-12-01

© Jula AB

JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA

Содержание 019438

Страница 1: ...iginal bruks anvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instruc tions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read...

Страница 2: ...ichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgf ltig durchlesen F r die zuk nftige Verwendung aufbewahren nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie...

Страница 3: ...1 3 2 1 2 3 4 5...

Страница 4: ...4 5 6...

Страница 5: ...ara batterier NiCd Blanda inte gamla och nya batterier Anv nd endast batterier av den typ som tillverkaren rekommenderar Montera i batterier med r tt polaritet Kortslut aldrig batteriplintarna F rbruk...

Страница 6: ...ubbelv tskan s ljes separat PRODUKTENS BEST NDSDELAR 1 21 bubbelmunstycken 2 H llare 3 Avtryckare 4 Batterilucka 5 Handtag BILD 1 MONTERING IS TTNING AV BATTERIER 1 ppna batteriluckan 2 Placera fyra s...

Страница 7: ...bare batterier NiCd Ikke bland gamle og nye batterier Bruk bare batterier av den typen som anbefales av produsenten Sett batterier inn med riktig polaritet Kortslutt aldri batteriplintene Brukte batte...

Страница 8: ...terier som i likhet med s peboblev sken selges separat PRODUKTETS BESTANDSDELER 1 21 boblemunnstykker 2 Holder 3 Avtrekker 4 Batterideksel 5 H ndtak BILDE 1 MONTERING SETTE INN BATTERIER 1 pne batteri...

Страница 9: ...NO 9 3 Trykk p avtrekkeren BILDE 6...

Страница 10: ...or w NiCd Nie cz starych i nowych baterii U ywaj wy cznie baterii zalecanych przez producenta W baterie pami taj c o zachowaniu zgodno ci z biegunami Nigdy nie dopuszczaj do zwarcia biegun w baterii Z...

Страница 11: ...czterema bateriami AA kt re podobnie jak p yn do baniek mydlanych s do kupienia osobno ELEMENTY PRODUKTU 1 21 ko c wek do robienia baniek 2 Uchwyt 3 Spust 4 Pokrywka baterii 5 R czka RYS 1 MONTA WK AD...

Страница 12: ...PL 12 2 Zanurz dysz produktu w p ynie RYS 5 3 Naci nij spust RYS 6...

Страница 13: ...le batteries NiCd Do not mix old and new batteries Only use batteries of the type recommended by the manufacturer Insert the batteries with the correct polarity Never short circuit the battery termina...

Страница 14: ...eries which like the soap bubble liquid is sold separately COMPONENT PARTS 1 21 bubble nozzles 2 Holder 3 Trigger 4 Battery cover 5 Handle FIG 1 ASSEMBLY INSERTING THE BATTERIES 1 Open the battery cov...

Страница 15: ...EN 15 3 Press the trigger FIG 6...

Страница 16: ...der wiederaufladbaren Batterien NiCd Mischen Sie keine neuen und alten Batterien Verwenden Sie nur die Batterieart die der Hersteller empfiehlt Die Batterien m ssen mit der richtigen Polarit t eingese...

Страница 17: ...e die Seifenblasenfl ssigkeit separat verkauft werden PRODUKTKOMPONENTEN 1 21 Blasend sen 2 Halterung 3 Ausl ser 4 Batteriefachabdeckung 5 Griff ABB 1 MONTAGE EINSETZEN DER BATTERIEN 1 ffnen Sie die B...

Страница 18: ...DE 18 ABB 5 3 Dr cken Sie den Ausl ser ABB 6...

Страница 19: ...NiCd kanssa l sekoita vanhoja ja uusia paristoja K yt vain valmistajan suosittelemaa paristotyyppi Asenna paristot oikeaa napaisuutta noudattaen l koskaan oikosulje pariston napoja K ytetyt paristot o...

Страница 20: ...nelj ll AA paristolla jotka myyd n saippuakuplanesteen tavoin erikseen TUOTTEEN OSAT 1 21 kuplasuutinta 2 Pidin 3 Liipaisin 4 Paristolokero 5 Kahva KUVA 1 ASENNUS PARISTOJEN ASENTAMINEN 1 Avaa parist...

Страница 21: ...FI 21 KUVA 5 3 Paina liipaisinta KUVA 6...

Страница 22: ...naires ou des piles rechargeables NiCd Ne m langez pas d anciennes piles lectriques avec des piles neuves Utilisez uniquement des piles du type recommand par le fabricant Installez les piles en respec...

Страница 23: ...recharger le pistolet plus facilement Le produit est aliment par quatre piles AA qui sont vendues s par ment comme l est le liquide de recharge CONSTITUANTS DU PRODUIT 1 21 buses bulles 2 Support 3 G...

Страница 24: ...FR 24 UTILISATION 1 Versez le liquide bulles de savon dans un bol FIG 4 2 Trempez les buses bulles du produit dans le liquide FIG 5 3 Appuyez sur la g chette FIG 6...

Страница 25: ...een oude en nieuwe batterijen door elkaar Gebruik alleen batterijen van het type dat wordt aanbevolen door de fabrikant Plaats de batterijen met de juiste polariteit Veroorzaak geen kortsluiting van d...

Страница 26: ...kt op vier AA batterijen die net als de zeepbellenvloeistof apart worden verkocht PRODUCTBESTANDDELEN 1 21 bellenblaaspijpjes 2 Houder 3 Knijpgreep 4 Batterijklepje 5 Handgreep AFB 1 MONTAGE BATTERIJE...

Страница 27: ...NL 27 2 Dompel de bellenblaaspijpjes van het product in de vloeistof AFB 5 3 Druk de knijpgreep in AFB 6...

Отзывы: