background image

PL

13

2.  Podłącz ładowarkę do akumulatora. Gdy 

akumulator się ładuje, świeci się czerwona 
lampka kontrolna.

3.  Po zakończeniu ładowania zaświeci się 

zielona lampka kontrolna.

     UWAGA!   

•  Żywotność baterii: 500 cykli ładowania.
•  Pojemność akumulatora spada o mniej 

niż 10% po 500 cyklach ładowania.

•  Produkt jest zabezpieczony przed 

przeładowaniem, całkowitym rozłado-
waniem i zwarciem.

Содержание 009405

Страница 1: ...ave them for future reference Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen n ye f r bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktig L s bru...

Страница 2: ...ego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilo ci Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefo...

Страница 3: ...1 1 2 3 4 2 3 4 5...

Страница 4: ...ande Batterier f r inte br nnas Uts tt inte produkten eller batteriet f r v rme och placera dem aldrig i S KERHETSANVISNINGAR L s alla anvisningar och s kerhetsanvisningar noga f re anv ndning och bek...

Страница 5: ...llande best mmelser TEKNISKA DATA Effekt 7 4 V 3600 mAh Ljusk lla LED Ljusfl de 1500 lm Livsl ngd LED 50 000 h Laddningstid 4 h Kapslingsklass IPX4 Kabell ngd 0 8 m mikrov gsugn risk f r explosion R r...

Страница 6: ...Livsl ngd batterier 500 laddningscykler Batterikapaciteten minskar med mindre n 10 efter 500 laddningscykler Produkten har skydd mot verladdning djupurladdning och kortslutning BESKRIVNING 1 Framlamp...

Страница 7: ...e og ikke plasser dem i mikrob lgeovn fare for eksplosjon SIKKERHETSANVISNINGER Les alle anvisninger og sikkerhets anvisninger n ye f r bruk og gj r deg kjent med produktets betjeningsenheter og bruk...

Страница 8: ...DATA Effekt 7 4 V 3600 mAh Lyskilde LED Lysstr m 1500 lm Levetid LED 50 000 t Ladetid 4 timer Kapslingsklasse IPX4 Kabellengde 0 8 m Ikke ber r dekselet n r lampen er tent fare for brannskade Oppbevar...

Страница 9: ...tennes den gr nne indikatorlampen MERK Levetid batterier 500 ladesykluser Batterikapasiteten reduseres med mindre enn 10 etter 500 ladesykluser Produktet har beskyttelse mot overlading dyputlading og...

Страница 10: ...ozji po aru i lub obra e cia a Nie aduj akumulatora inn adowark ni do czona Akumulator w nie nale y ZASADY BEZPIECZE STWA Przed u yciem dok adnie przeczy taj instrukcje i wskaz wki doty cz ce bezpiecz...

Страница 11: ...przegrzania urz dzenia lub nawet po aru Podczas adowa nia nie pozostawiaj akumulatora bez nadzoru wrzuca do ognia Chro produkt i akumulator przed wysokimi temperatura mi i nigdy nie umieszczaj ich w...

Страница 12: ...dwa trzy lub cztery razy ADOWANIE Akumulator jest cz ciowo na adowany przy dostawie Zastosuj si do poni szej instrukcji aby go na adowa 1 W wtyk adowarki do gniazda SYMBOLE Przeczytaj instrukcj obs ug...

Страница 13: ...rwona lampka kontrolna 3 Po zako czeniu adowania za wieci si zielona lampka kontrolna UWAGA ywotno baterii 500 cykli adowania Pojemno akumulatora spada o mniej ni 10 po 500 cyklach adowania Produkt je...

Страница 14: ...charger than the one supplied Do not burn batteries Do not expose the product or SAFETY INSTRUCTIONS Read all the instructions and safety instructions and familiarise yourself with the controls on th...

Страница 15: ...D Luminous flux 1500 lm Life span LED 50 000 h Charging time 4 h Protection rating IPX4 Cord length 0 8 m battery to heat and never put them in a microwave oven risk of explosion Do not touch the casi...

Страница 16: ...n status light goes on NOTE Battery life 500 charging cycles The battery capacity is reduced by less than 10 after 500 charging cycles The product is protected from overcharging overdischarging and sh...

Отзывы: