background image

3.  Fonction

mamivac

®

 

EASY

 – Ce tire-lait manuel est utilisé pour tirer et recueillir le lait 

maternel en douceur. 

3.1  Indication

Les problèmes d’allaitement suivants sont possibles : mastite (inflammation de la 
glande mammaire), caractéristiques anatomiques des mamelons (susceptibles de 
rendre la tétée du nourrisson difficile), mamelon irrités et douloureux, sécrétion 
lactée insuffisante, surabondance de lait, enfant prématuré, troubles du métabo-
lisme du nourrisson, malformation anatomique du visage du nourrisson, maladies 
de la mère avec contre-indications temporaires de l’allaitement du nourrisson 
(prise de médicaments, par ex.). 

3.2  Contre-indication

Si vous avez une allergie au silicone de l’embout souple qui est en contact direct 
avec la peau, renoncez à l’usage de l’embout en silicone. Dans des cas particuliers, 
une irritation cutanée (rougeurs, taches rouges) peut se présenter. De manière 
générale, la prise de médicaments peut avoir des conséquences sur l’allaitement 
du nourrisson. Les informations correspondantes sont spécifiées dans la notice 
jointe au médicament.

Le tire-lait manuel mamivac

®

 

EASY

 ne doit pas être utilisé :

• 

pour aspirer des fluides corporels autres (sang, sécrétions, mucus, par ex.)

• 

pour aspirer des produits appartenant à des domaines étrangers à la médecine 
(liquides corrosifs, combustibles ou explosifs, par ex.)

• 

sur d’autres êtres vivants

4.  Remarques générales

• 

Pour commencer, lavez-vous bien les mains au savon. Essuyez les seins avec un 
linge humide. Pour éviter le dessèchement et les gerçures des mamelons, ne les 
nettoyez ni avec du savon ni avec de l'alcool.

• 

Préparez-vous en toute tranquillité à l'opération de pompage. Asseyez-vous 
confortablement et détendez-vous. Appliquez doucement la cloche mammaire 
sur le mamelon afin qu'il l'enferme complètement. Commencez l'opération de 
pompage.

• 

Le tire-lait dispose d'un mode de stimulation qui favorise la montée du lait. Pour 
la stimuler encore davantage, vous pouvez masser le sein de l'autre main.

• 

Tirez le lait alternativement de chaque sein, dans la mesure où votre médecin ne 

20

© Copyright Gebrauchs.info

Содержание Mamivac Easy 281360

Страница 1: ...1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de Gebrauchsanweisung Operating Instructions KaWeCo GmbH Gerlinger Str 36 38 71254 Ditzingen Germany GB1020001M Stand As of 2017 05 EASY Copyright G...

Страница 2: ...DEUTSCH 1 9 ENGLISH 10 16 FRAN AIS 17 23 ITALIANO 24 30 ESPA OL 31 37 PORTUGU S 38 44 T RK E 45 51 NEDERLANDS 52 58 59 65 66 72 73 80 2 Copyright Gebrauchs info...

Страница 3: ...ennung von Mutter und S ugling GB1020001D Stand 2017 05 Sicherheitsvorschriften beachten Konformit tszeichen nach EU Richtlinie 93 42 EWG Gebrauchsanweisung befolgen Tel 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49...

Страница 4: ...e Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und bewahren Sie diese auf 4 Inhalt 1 Hinweise zur Gebrauchsanweisung 4 2 Aufbau und Bestandteile 5 3 Zweckbestimmung 6 3 1 Indikation 6 3 2 Kontraindikation 6 4...

Страница 5: ...und Bestandteile 5 a Pumpeinheit mit Vakuumregler b Hygienedeckel c Softeinsatz d Brustglocke e Silikonventil f Flasche g O Ring h Flaschendeckel i Kolbendichtring b c d a e f h g i Copyright Gebrauc...

Страница 6: ...ecken kommen Im Allgemeinen kann die Einnahme von Medikamenten Auswirkungen auf das Stillen des S uglings haben Entsprechende Hinweise sind im Beipackzettel des Arzneimittelherstellers enthalten mamiv...

Страница 7: ...Jetzt pumpen Sie indem Sie den Pumpengriff nach unten dr cken halten den Griff in dieser Stellung bis sich das Vakuum von selbst abgebaut hat Sollte sich Ihr Milchfluss nicht sofort einstellen entspa...

Страница 8: ...erg ngigkeit des Kolbens geben Sie einen Tropfen Baby l an den Kolbendichtring i 6 Praktische Tipps Die gereinigten und trockenen Teile in ein sauberes Tuch einwickeln und in einem Beh lter aufbewahre...

Страница 9: ...Silikonventil REF B49054105 Kolbendichtring REF 49054125 O Ring REF 49054005 Hygienedeckel REF 49010147 Brustglocke Standard REF 28012011 Flasche mit Blinddeckel Schraubring und Deckel REF 28011115 R...

Страница 10: ...ther and infant Phone 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de GB1020001GB As of 2017 05 Observe safety instructions Conformity mark according to EU Council Directive 93 42 EEC...

Страница 11: ...ump read the operating instructions carefully and keep them for future reference 11 Contents 1 Notes on the operating instructions 11 2 Assembling and components 12 3 Purpose 13 3 1 Indication 13 3 2...

Страница 12: ...and components 12 a Pump unit with vacuum control b Hygienic cover c Soft insert d Breast shield e Silicone valve f Bottle g O ring seal h Bottle cover i Piston seal ring b c d a e f h g i Copyright G...

Страница 13: ...t breastfeeding an infant The patient information leaflets of the pharmaceutical companies contain appropriate information mamivac EASY may not be used to suction other body fluids such as blood secre...

Страница 14: ...s not start to flow right away relax and try again even at a later point in time If expressing causes pain do not use the pump anymore Please contact your doctor or your midwife lactation consultant M...

Страница 15: ...and dry parts in a clean cloth and store them in a container when not in use 6 1 Storing breast milk Breast milk can be stored as follows Freshly expressed at room temperature 16 29 C 3 4 hours In the...

Страница 16: ...al ring REF 49054125 O ring seal REF 49054005 Hygienic cover REF 49010147 Standard breast shield REF 28012011 Bottle with blind cover screw ring and cover REF 28011115 Retaining spring REF 49040100 10...

Страница 17: ...n du b b de sa m re T l 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de GB1020001FR dition 2017 05 Observer les consignes de s curit Marquage de conformit selon la directive CE 93 42...

Страница 18: ...vant de l utiliser et conservez le mode d emploi pour un usage ult rieur 18 Sommaire 1 Remarques concernant le mode d emploi 18 2 Structure et composants 19 3 Fonction 20 3 1 Indication 20 3 2 Contre...

Страница 19: ...e tirage avec le r gulateur de pression b Couvercle hygi nique c Embout souple d Cloche mammaire e Soupape en silicone f Flacon g Joint torique h Couvercle du flacon i Joint d tanch it du piston b c d...

Страница 20: ...des cons quences sur l allaitement du nourrisson Les informations correspondantes sont sp cifi es dans la notice jointe au m dicament Le tire lait manuel mamivac EASY ne doit pas tre utilis pour aspi...

Страница 21: ...pression droite Appuyez sur la poign e du tire lait pour pomper et maintenez appuy e la poign e jusqu ce que le vide se r duise automatiquement Si le lait ne sort pas imm diatement d tendez vous et e...

Страница 22: ...uplesse mettez une goutte d huile de beb sur le joint d tanch it du piston i 6 Conseils pratiques Enveloppez les pi ces nettoy es et s ch es dans un tissu propre et conservez les dans une bo te si vou...

Страница 23: ...Soupape en silicone REF B49054105 Joint d tanch it du piston REF 49054125 Joint torique REF 49054005 Couvercle hygi nique REF 49010147 Cloche mammaire Standard REF 28012011 Flacon avec couvercle borgn...

Страница 24: ...l lattante Tel 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de GB1020001IT Stato 2017 05 Osservare le norme di sicurezza Marcatura di conformit ai sensi della direttiva CE 93 42 CEE R...

Страница 25: ...re attentamente le istruzioni per l uso che vanno in seguito conservate accuratamente 25 Contenuto 1 Informazioni relative alle istruzioni per l uso 25 2 Struttura e componenti 26 3 Impiego specifico...

Страница 26: ...mpaggioc con il regolatore di depressione b Coperchio igienico c Sostegno delicato d Campana per mammella e Valvola in silicone f Contenitore g O Ring h Coperchio del contenitore i Anello di tenuta b...

Страница 27: ...In genere l assunzione di medicinali pu avere effetti sull allattamento del lattante Le relative avvertenze vanno evinte dai rispettivi foglietti illustrativi del produttore del medicinale I tiralatte...

Страница 28: ...di estrazione 2 Quando il latte fluisce girare a destra il regolatore di depressione A questo punto avviare il pompaggio premendo verso il basso la leva del tiralatte e mantenendola in questa posizio...

Страница 29: ...tto con il latte mater no Si utilizzi eventualmente anche una spazzola cos da raggiungere anche i punti difficilmente accessibili Montare il tiralatte manuale come da disegno di cui al punto Struttura...

Страница 30: ...c EASY in ottemperanza alle disposizioni locali per la raccolta differenziata 9 Ricambi Valvola in silicone REF B49054105 Anello di tenuta pistone REF 49054125 O Ring REF 49054005 Coperchio igienico R...

Страница 31: ...paraci n del beb de la madre Atenerse a las instrucciones de seguridad Marca de conformidad seg n la directiva CE 93 42 CEE Siga las instrucciones de empleo Transporte y almacenamiento de 25 C hasta 7...

Страница 32: ...or manual de leche externa mamivac EASY gu rdelas para ulteriores consultas 32 Contenido 1 Indicaciones sobre las instrucciones de empleo 32 2 Construcci n y componentes 33 3 Finalidad prevista 34 3 1...

Страница 33: ...cci n con el regulador de intensidad de succi n b Tapa higi nica c Inserto tipo coj n d Copa de succi n e V lvula de silicona f Botella g Junta t rica h Tapa de la botella i Anillo obturador del mbolo...

Страница 34: ...manchas rojas La ingesta de medicamentos suele tener implicaciones sobre la lactancia Indicaciones correspondientes figuran en el prospecto del productor farmac utico No usar el extractor manual mamiv...

Страница 35: ...da fluir en la botella La fase de extracci n 2 Cuando fluye la leche gire el regulador de intensidad de succi n hacia la derecha Para extraer apriete la palanca del extractor de leche hacia abajo y ma...

Страница 36: ...entran en contacto directo con la leche ma terna Utilice eventualmente un cepillo para limpiar las partes de dif cil acceso Monte el extractor manual de leche materna tal y como se muestra en el dise...

Страница 37: ...ser eliminado conforme a las directivas locales de eliminaci n 9 Piezas de recambio V lvula de silicona REF B49054105 Anillo obturador del mbolo REF 49054125 Junta t rica REF 49054005 Tapa higi nica R...

Страница 38: ...de m e e beb Tel 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de GB1020001PT Estado atual 2017 05 Observar os regulamentos de seguran a Marca o de conformidade de acordo com a direct...

Страница 39: ...ente o manual de opera o e guard lo em lugar seguro 39 Conte do 1 Indica es relativas ao manual de opera o 39 2 Estrutura e componentes 40 3 Finalidade de aplica o 41 3 1 Indica es 41 3 1 Contra indic...

Страница 40: ...da bomba com regulador da intensidade de suc o b Tampa higi nica c Adaptador macio d Concha para o peito e V lvula de silicone f Frasco g Junta toroidal h Tampa do frasco i Anel de veda o do mbolo b c...

Страница 41: ...de medicamentos pode influenciar a amamenta o de beb s O folheto informativo do produtor dos medicamentos cont m as respectivas indica es A bomba tira leite manual mamivac EASY n o dever o ser utiliza...

Страница 42: ...bomba tira leite para baixo e segure o cabo nesta posi o at se acumular o v cuo No caso de o leite n o fluir imediatamente relaxe e tente extrair o leite outra vez caso necess rio em uma outra hora No...

Страница 43: ...mponentes No caso de movimento emperrado do mbolo favor de aplicar uma gota de leo de beb no anel de veda o do mbolo i 6 Sugest es pr ticas Se n o forem necessitadas embrulhar as pe as limpas e secas...

Страница 44: ...e reposi o V lvula de silicone REF B49054105 Anel de veda o do mbolo REF 49054125 Junta toroidal REF 49054005 Tampa higi nica REF 49010147 Concha para o peito padr o REF 28012011 Frasco com tampa post...

Страница 45: ...sa lmas i in Tel 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de GB1020001TR G ncellik 2017 05 G venlik talimatlar na dikkat edilmelidir Uygunluk beyan 93 42 EWG say l AB direktifi uy...

Страница 46: ...uzunu itinal bir ekilde okuyun ve muhafaza edin indekiler 1 Kullan m k lavuzuna ili kin bilgiler 46 2 Yap ve bile enler 47 3 Kullan m amac 48 3 1 Endikasyon 48 3 2 Kontrendikasyon 48 4 Genel bilgiler...

Страница 47: ...Yap ve bile enler 47 a Vakum reg lat rl pompa nitesi b Hijyen kapa c Yumu ak ba l k d G s zili e Silikon valf f i e g Oring h i e kapa i Piston conta halkas na b c d a e f h g i Copyright Gebrauchs in...

Страница 48: ...almaktad r mamivac EASY g s pompasi a a daki durumlarda kullan lmamal d r Kan salg veya mukus gibi di er v cut s v lar n n emilmesinde T bbi alan n d nda rne in a nd r c yan c veya patlay c s v lar n...

Страница 49: ...endili inden vakum olu ana kadar kolu bu konumda tutun S t ak n n hemen ba lamamas durumunda rahatlay n ve daha sonra tekrar deneyin Pompalaman n ac verici olmas halinde pompay art k kullanmay n Dokto...

Страница 50: ...onun zor hareket etmesi durumunda piston conta halkas na bir damla bebek ya damlat n i 6 Pratik ipu lar Kullan lmad klar s rece temizlenmi ve kurulanm par alar temiz bir beze sar n ve bir kap i inde m...

Страница 51: ...araf edin 9 Yedek par alar Silikon valf REF B49054105 Piston contas REF 49054125 Oring REF 49054005 Hijyen kapa REF 49010147 G s zili standart REF 28012011 K r kapak di li halka ve kapak ile birlikte...

Страница 52: ...iding van moeder en zuigeling Tel 49 0 71 56 1 76 02 100 Fax 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de GB1020001NL Versie 2017 05 Veiligheidsvoorschriften naleven Conformiteitssymbool volgens EU richtlijn...

Страница 53: ...aat deze handleiding aandachtig door en bewaar deze 53 Inhoudsopgave 1 Informatie over deze handleiding 53 2 Opbouw en onderdelen 54 3 Beoogd gebruik 55 3 1 Indicatie 55 3 2 Contra indicatie 55 4 Alge...

Страница 54: ...erdelen 54 a Pompeenheid met de vacu mregelaar b Hygi neafdekking c Softinzetstuk d Borstschild e Siliconen klep f Fles g O ring h Flesafdekking i Afdichtring van de zuiger b c d a e f h g i Copyright...

Страница 55: ...e informatie vindt u op de bijsluiter van het medicament mamivac EASY handkolfapparaat niet worden gebruikt voor het afzuigen van lichaamsvloeistoffen zoals bloed secreet of slijm voor het afzuigen bu...

Страница 56: ...zelf is verdwenen Indien de melk niet meteen begint te stromen ontspan en probeer opnieuw eventueel ook op een later tijdstip Indien het kolven pijnlijk zou zijn het apparaat niet meer gebruiken Neem...

Страница 57: ...onder delen in elkaar Als de zuiger zwaar loopt geef een druppel babyolie op de afdichtring van de zuiger i 6 Praktische tips De gereinigde en droge onderdelen in een schone doek wikkelen en in een d...

Страница 58: ...gsvoorschriften 9 Reserveonderdelen Siliconen klep REF B49054105 Afdichtring zuiger REF 49054125 O ring REF 49054005 Hygi neafdekking REF 49010147 Borstschild standaard REF 28012011 Fles met blinddeks...

Страница 59: ...93 42 25 C 70 C 5 C 40 C 49 0 71 56 1 76 02 100 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de KaWeCo GmbH Gerlinger Str 36 38 71254 Ditzingen Germany EASY GB1020001GR 2017 05 Copyright Gebrauchs info...

Страница 60: ...1 mamivac EASY mamivac EASY 281360 mamivac EASY polybag 281360B mamivac EASY 60 1 60 2 61 3 62 3 1 62 3 2 62 4 62 4 1 63 5 63 6 64 6 1 64 6 2 65 7 65 8 65 9 65 10 65 Copyright Gebrauchs info...

Страница 61: ...2 61 i i Copyright Gebrauchs info...

Страница 62: ...3 3 1 mamivac EASY 3 2 mamivac EASY 4 62 Copyright Gebrauchs info...

Страница 63: ...4 1 1 3 4 2 5 15 63 Copyright Gebrauchs info...

Страница 64: ...6 6 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac 282100 37 C 64 Copyright Gebrauchs info...

Страница 65: ...6 2 281215 mamivac 20 282100 49010147 7 93 42 I 8 mamivac EASY 9 B49054105 49054125 49054005 49010147 28012011 28011115 49040100 10 KaWeCo GmbH 65 Copyright Gebrauchs info...

Страница 66: ...KaWeCo GmbH Gerlinger Str 36 38 71254 Ditzingen Germany 66 49 0 71 56 1 76 02 100 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de GB1020001UA 2017 05 93 42 EWG 25 C 70 C 5 C 40 C EASY Copyright Gebrauchs info...

Страница 67: ...1 mamivac EASY mamivac EASY 281360 mamivac EASY 281360B mamivac EASY 67 1 67 2 68 3 69 3 1 69 3 2 69 4 69 4 1 70 5 70 6 71 6 1 71 6 2 72 7 72 8 72 9 72 10 72 Copyright Gebrauchs info...

Страница 68: ...2 a 68 Copyright Gebrauchs info...

Страница 69: ...3 mamivac EASY 3 1 3 2 mamivac EASY 4 69 Copyright Gebrauchs info...

Страница 70: ...4 1 1 3 4 2 5 15 70 Copyright Gebrauchs info...

Страница 71: ...6 6 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 71 Copyright Gebrauchs info...

Страница 72: ...1215 mamivac VPE 20 REF 282100 REF 49010147 7 93 42 EWG I 8 mamivac EASY 9 REF B49054105 REF 49054125 REF 49054005 REF 49010147 REF 28012011 REF 28011115 REF 49040100 10 KaWeCo GmbH 72 Copyright Gebra...

Страница 73: ...49 0 71 56 1 76 02 100 49 0 71 56 1 76 02 500 info kaweco de 93 42 25 C 70 C 5 C 40 C KaWeCo GmbH Gerlinger Str 36 38 71254 Ditzingen Germany GB1020001RU 2017 05 EASY Copyright Gebrauchs info...

Страница 74: ...1 mamivac EASY mamivac EASY 281360 mamivac EASY 281360B mamivac EASY 74 1 74 2 75 3 76 3 1 76 3 2 76 4 76 4 1 77 5 77 6 78 6 1 78 6 2 79 7 79 8 79 9 79 10 79 Copyright Gebrauchs info...

Страница 75: ...2 c o i 75 a Copyright Gebrauchs info...

Страница 76: ...3 mamivac EASY 3 1 3 2 mamivac EASY 4 76 Copyright Gebrauchs info...

Страница 77: ...4 1 1 3 4 2 5 15 77 Copyright Gebrauchs info...

Страница 78: ...6 6 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 37 C 78 Copyright Gebrauchs info...

Страница 79: ...281215 mamivac VPE 20 REF 282100 REF 49010147 7 93 42 I 8 mamivac EASY 9 REF B49054105 REF 49054125 REF 49054005 REF 49010147 REF 28012011 REF 28011115 REF 49040100 10 KaWeCo GmbH 79 Copyright Gebrau...

Страница 80: ...Copyright Gebrauchs info...

Отзывы: