background image

13

A

 Fixação do cabo condutor  

  de luz

1.

1.

1.

c.

  Encaixar o cabo e

2.

  fechar a tala.

B

 Ajuste da testeira

1.

1.

1.

c.

  Ajustar o perímetro da cabeça

2.

  e a altura da testeira.

C

 Fonte luminosa halógena

  Com o adaptador adequado,  

  encaixar o conector na fonte luminosa halógena.

  

LIGAR

  Regular a luminosidade na fonte luminosa.

  Antes de cada colocação em funcionamento,    

  realizar um controlo e uma verificação 
  em relação ao funcionamento do aparelho!

!

 Atenção!

Antes de cada intervalo, retirar o cabo de fibras  

ópticas da fonte luminosa pelo conector. 

D

 Ajuste da direcção da luz

1.

1.

1.

c.

  Soltar o parafuso serilhado.

2.

  Ajustar a direcção desejada da luz.

3.

  Voltar a apertar o parafuso serilhado.

E

 Ajuste do ponto da luz

1.

1.

1.

c.

  Ajuste contínuo do feixe de luz grande ou

2.

  pequeno.

 

F

 Como remover o forro interno   

  da testeira

1.

1.

1.

c.

  Abrir os botões de pressão,

     remover o forro interno da testeira.

Distância

20 cm

30 cm 

50 cm

Ponto da 

luz ø

55 - 130 

mm

85 - 200 

mm

140 - 350 

mm

Sujeito a alterações técnicas.

2.

3.

1.

1.

2.

2.

F

B

C

D

E

1.

1.

1.

1.

c.

A

2.

1.

kopflampe H 600  6 2008.indd   13

05.07.2008   22:01:37

Содержание H-600

Страница 1: ...O Caschetto H 600 Istruzioni per l uso F O Eclairage frontal H 600 Mode d emploi L mpara frontal de bra ptica H 600 Instrucciones de empleo Lanterna de cabe a de bras pticas H 600 Manual de opera o H...

Страница 2: ...in L sungen getaucht werden Die Sterilisation in Hei luftger ten sowie Autoklavieren ist nicht gestattet CE Kennzeichnung Dieses KaWe Produkt erf llt die Bestimmungen der Medizinprodukt Richtlinie 93...

Страница 3: ...htung Vor Arbeitspausen Lichtleitkabel am Stecker aus der Lichtquelle ziehen D Lichtrichtung einstellen 1 R ndelschraube l sen 2 Gew nschte Lichtrichtung einstellen 3 R ndelschraube wieder anziehen E...

Страница 4: ...air devices or in autoclaves is not allowed CE Marking This KaWe product meets the standards for medical products 93 42EEC Technical Data Ergonomic headband Continuously variable height and width adju...

Страница 5: ...to periods of non use remove the plug of the light conducting cable from the light source D Adjust direction of light 1 1 1 c Unscrew the knurled head screw 2 Adjust desired light direction 3 Tighten...

Страница 6: ...hi ad aria calda o il trattamento in autoclave Marcatura CE Questo prodotto KaWe conforme ai requisiti della direttiva sui dispositivi medici 93 42 CEE Dati tecnici Cingitesta ergonomico Regolabile in...

Страница 7: ...na ACCENDERE Regolare la luminosit sulla lampadina Prima dell uso controllare sempre caschetto e suo funzionamento Attenzione Prima delle pause staccare sempre la spina del cavo fotoconduttore dalla l...

Страница 8: ...sation d autoclaves ne sont pas permises Marquage CE Ce produit KaWe r pond aux dispositions de la directive relative aux dispositifs m dicaux 93 42CEE Donn es techniques Bandeau ergonomique R glage e...

Страница 9: ...e R glez l intensit de la source lumineuse Avant chaque emploi contr lez l appareil et v ri ez s il fonctionne Attention Avant l arr t du travail retirez la che pour d brancher le cordon lectrique de...

Страница 10: ...de aire caliente o autoclaves Marcado CE Este producto KaWe cumple los requisitos de la directiva de productos sanitarios 93 42 CEE Caracter sticas t cnicas Cinta frontal ergon mica Ajuste sin graduac...

Страница 11: ...ctor Regular la intensidad luminosa en el proyector Controlar el aparato y comprobar su funcionamiento antes de cada puesta en marcha Atenci n En el caso de realizar pausas en el trabajo extraer del p...

Страница 12: ...r solu es N o se admite nem a esteriliza o em aparelhos de ar quente nem o tratamento por autoclave Caracteriza o CE Este produto da KaWe corresponde s regras da Directiva relativa aos dispositivos m...

Страница 13: ...Aten o Antes de cada intervalo retirar o cabo de bras pticas da fonte luminosa pelo conector D Ajuste da direc o da luz 1 1 1 c Soltar o parafuso serilhado 2 Ajustar a direc o desejada da luz 3 Volta...

Страница 14: ...14 C 2300 3 5 450 16 KaWe www kawemed de 150 2 50 KaWe G 93 42 EWG kopflampe H 600 6 2008 indd 14 05 07 2008 22 01 38...

Страница 15: ...15 A 1 1 1 c 2 3 B 1 1 1 c 2 C EIN D 1 1 1 c 2 3 E 1 1 1 c 2 F 1 1 1 c P 2 3 1 1 2 2 F B C D E 1 1 1 1 c A 2 1 20 30 50 55 130 85 200 140 350 kopflampe H 600 6 2008 indd 15 05 07 2008 22 01 40...

Страница 16: ...tador Aparafusar adaptador adequado n o inclu do na extens o do fornecimento KIRCHNER WILHELM GmbH Co KG Eberhardstr 56 71679 Asperg Germany Zentrale Switchboard Fon 49 0 7141 68188 0 Fax 49 0 7141 68...

Отзывы: