Kathrein CAP 200 Скачать руководство пользователя страница 7

1 Utilisation conforme aux instructions

1.1 But d’utilisation

Le MobilSet 2 numérique CAP 200 sert à la réception de pro-
grammes de télévision ou de radio par satellite. Le set com-
prend les éléments énumérés au point 1.3.
Le positionneur automatique HDP 170 est destiné à être utilisé
comme dispositif de positionnement, commandé par micropro-
cesseur, actionné par moteur sur deux axes, pour l’antenne
plane Kathrein BAS 60
.
L’antenne plane BAS 60 sert à la réception de signaux de
télévision, de radio analogues et numériques et d’autres sig-
naux émis par satellite dans le spectre de fréquence de 10,70 à
12,75 GHz. Elle ne sert pas à la réception de signaux terrestres.
Associé au récepteur satellite numérique UFD 540, le HDP 170
assure l’orientation entièrement automatique de l’antenne pour
la réception de signaux numériques émis par satellite. L’unité
de positionnement est destinée à être utilisée sur des cara-
vanes ou des camping cars à l’arrêt
Toute autre utilisation entraîne la perte du droit à des prestati-
ons au titre de la garantie.
Les faits suivants entraînent la perte du droit à se prévaloir au-
près du fabricant de droits au titre de la garantie et de la res-
ponsabilité :
– Montage non approprié.
– Utilisation d’accessoires de fixation non mentionnés dans

ces instructions. Dans ce cas, la sécurité de la partie mécani-
que de l’installation d’antenne ne peut pas être garantie.

– Utilisation non conforme telle que, par exemple, l’utilisation

de l’antenne plane comme surface de dépôt.

– Modifications apportées à la construction ou modifications

des pièces du kit ou des accessoires de fixation. Dans ce
cas, la sécurité de fonctionnement est aussi compromise que
la sécurité de la partie mécanique.

– Le fait d’ouvrir les pièces en usant de violence peut entraîner

des défaillances du fonctionnement.

– Utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants

(acétone, diluants pour peintures nitro, benzène, etc.).

– Non respect d’autres consignes contenues dans ces instruc-

tions.

La vitesse maximum admissible pour les véhicules portant 
l’unité HDP 170/BAS 60 montée sur le toit est de 130 km/h.

Plage des températures de service :
L’installation peut être mise en service dans une plage de
température de l’air ambiant de -10 ºC à + 40 ºC.
Le non respect de ces valeurs peut entraîner des troubles du
fonctionnement ainsi que l’endommagement de l’installation.

1.2 Montage et mode d’emploi

Le montage doit être effectué par un technicien qualifié. 
Familiarisez-vous soigneusement avec les instructions de mon-
tage et le mode d’emploi et appliquez consciencieusement leur
contenu. Tenez tout particulièrement compte des consignes de
sécurité du point 2.
Pour éviter les risques lors du montage, du fonctionnement et
de la participation au trafic routier, il faut suivre les instructions
et les consignes avec précision. L’exécution du montage et du
raccordement par un technicien qualifié est l’une des conditi-
ons à la conformité aux normes applicables.
Celle-ci est documentée, au préalable, par l’estampille CE.  

1.3 Contenu de la livraison du kit CAP 200

Le kit comprend :
– positionneur automatique HDP 170 prémonté avec câbles

prêts à raccorder d’environ 2,5 m de longueur chacun

– microprocesseur de l’unité de raccordement/contrôle
– câble d’alimentation électrique pour raccordement au réseau

électrique du véhicule (10 m)

– câble coaxial (9 m) pour raccordement de l’unité de raccor-

dement/contrôle au récepteur (receiver). 

– plaque de montage
– traversée de toit
– antenne plane BAS 60

– garniture d’étanchéité pour traversée de toit
– antenne plane BAS 60
– colle-mastic Sikaflex (tube de 100 ml)
– récepteur satellite UFD 540 avec câbles de raccordement,

bloc d’alimentation et télécommande

– instructions de montage CAP 200
– mode d’emploi HDP 170
Les pièces marquées d’un * dans les illustrations ne sont
pas comprises dans la livraison.

1.4 Accessoires recommandés

– Kit de montage UFZ 540, BN 20410006.

Ce kit permet une fixation sûre de l’UFD 540 en montage en
dessus ou en dessous.

2 Consignes de sécurité

2.1 Sécurité lors des travaux de montage

Lors des travaux de montage, prenez des mesures de sécurité
contre les risques de chute (utilisation d’une plate-forme de
travail, par exemple).
Assurez-vous que le toit du véhicule présente une rigidité suffi-
sante pour l’exécution des travaux de montage (danger de
dommage ou de rupture).
En cas de doute lors de la recherche d’un endroit de fixation
approprié, adressez-vous à un concessionnaire qualifié ou bien
au constructeur de votre véhicule.

2.2 Montage conforme et sécurité

– Principes

Un facteur de sécurité essentiel est constitué par l’exécution
conforme des travaux de montage et l’orientation prescrite
du positionneur, dans le sens de la marche (position de re-
pos), voir fig. B, page 10.
Tenez compte, avec la plus grande précision, des conditions
de montage et des étapes du montage décrites au point 3.
N’apportez au positionneur automatique aucune modification
de votre propre chef.

– Colle

La fixation du positionneur est réalisée par assemblage collé
avec le toit du véhicule, assuré en plus par des vis. Consi-
dérez que le durcissement de la colle-mastic d’étanchéité
dépend de la température ambiante. La dureté définitive est
atteinte en cinq jours environ.

– Autorisation à la circulation sur le réseau routier (StVZO)

En cas d’installation fixe de l’installation de réception satellite
sur un véhicule automobile circulant sur la voie publique, il y a
lieu d’observer les règlements du code applicable en matière
d’autorisation à la circulation sur la voie publique (StVZO).
Cela vaut particulièrement pour les §§ 19/2 ; 30 C ; 32 (2)
ainsi que la directive CE 74/483 CEE.
En résumé, il y est stipulé que l’inscription dans la carte grise
du véhicule n’est pas nécessaire dans la mesure où
– l’unité d’antenne ne se trouve pas à plus de 2 m de hau-

teur, véhicule chargé

– l’unité d’antenne ne dépasse pas les contours extérieurs

du véhicule

La plus grande hauteur admissible hors tout (vé unité
d’antenne) ne doit pas être supérieure à 4 m.

– Câbles

Posez tous les câbles de sorte que personne ne marche ou
ne trébuche dessus. Pour éviter les influences ou les émissi-
ons parasites, en cas de nécessité éventuelle d’une rallonge
pour le câble d’antenne, utilisez un câble coaxial 75 

à atté-

nuation de 75 dB minimum. 

2.3 Tension d’alimentation, fusible

Utilisez votre installation sous la tension constante de 12 V du
réseau de bord de votre véhicule ou bien sur un bloc d’alimen-
tation approprié. Ce bloc d’alimentation doit assurer une tension
de sortie de 12 V et un courant permanent de 12 A minimum. Il
doit être possible de le raccorder à l’unité de contrôle par le câble
d’alimentation en courant électrique à trois fils joint à la livraison.

7

Содержание CAP 200

Страница 1: ...Instructions de montage MobiSet 2 CAP 200 20310003 NUMERIQUE Antennen Electronic...

Страница 2: ......

Страница 3: ...age et branchements 8 3 1 Outils et accessoires n cessaires 8 3 2 D ballage et pr paratifs 8 3 3 Choix de l emplacement du montage 8 Instruction abr g es pour le montage de HDP 170 et BAS 60 9 3 4 Eta...

Страница 4: ...4 D pliez s v p...

Страница 5: ...5 MobiSet 2 digital CAP 200 Unit de raccordement contr le vue de dessus Unit de raccordement contr le vue de dos 6 7 Vue de face du r cepteur UFD 540 Vue de face du l unit de contr le pour HDP 170...

Страница 6: ...dement contr le C t sup rieur Indicateur de fonctionnement DEL verte C t post rieur 1 Prise F pour raccordement au positionneur 2 Prise F pour raccordement au r cepteur satellite UFD 540 3 Fiche de ra...

Страница 7: ...ble d alimentation lectrique pour raccordement au r seau lectrique du v hicule 10 m c ble coaxial 9 m pour raccordement de l unit de raccor dement contr le au r cepteur receiver plaque de montage tra...

Страница 8: ...sous le dispositif de positionnement 3 3 Choix de l emplacement du montage En principe la longueur des c bles vous permet de choisir librement l emplacement du montage sur votre caravane ou sur votre...

Страница 9: ...ir avec une spatule ou autre instrument semblable Eviter tout contact avec la peau Poser la plaque de montage sur la travers e de toit et la fixer avec les vis appropri es choisir les vis en fonction...

Страница 10: ...la contre le toit du v hi cule Appliquez une couche r guli re de colle mastic de mani re bien couvrir la totalit de la zone comprise entre les deux gorges de la face inf rieure de la plaque de montag...

Страница 11: ...r aux trous filet s de la plaque de montage En abaissant le dispositif veillez ce que les c bles passent librement dans le passage de c bles et qu ils ne soient pas coinc s Appliquez un peu de colle m...

Страница 12: ...ccordement contr le et la prise F IF INPUT du r cepteur UFD 540 3 4 5 Branchement de l unit de raccorde ment contr le au r seau lectrique Avant de commencer les op rations de raccordement sui vantes c...

Страница 13: ...conform ment la description suivante 11 1 Enlever le capot de protection du LNB 11 2 Poser l antenne sur le bras porteur tout en enfon ant le c ble manchon fendu dans le support de c ble l en tr e du...

Страница 14: ...exp dier le positionneur utilisez l emballage d origine que vous avez conserv Fermez l ouverture dans le toit du v hicule en utilisant les moyens appropri s pour prot ger l int rieur du v hicule de la...

Страница 15: ...ques espace libre n cessaire 960 axe de rotation largeur max 340 mm largeur max 690 mm plaque de montage avec plaque de montage plage de serrage 20 50 crou travers e de toit Poid avec BAS 60 14 5 kg e...

Страница 16: ...olet ma nuel H45 ou pneumatique T16 X commercialis s par Sika Base chimique Polyur thanne monocomposant Couleur Blanc gris noir bois Densit l tat frais DIN 53479 1 25 environ suivant couleur Propri t...

Страница 17: ...t convenablement stock s manipul s et appliqu s dans des conditions normales En pratique les diff rences entre mat riaux substrats et conditions sp cifiques sur site sont telles que ces informations...

Страница 18: ...nique de l installation d antenne ne peut pas tre garantie Utilisation non conforme telle que par exemple l utili sation de l antenne plane comme surface de d p t Modifications apport es la constructi...

Страница 19: ...onne qualit d image exception EUTELSAT II F1 Wide Beam Dans les zones marginales ligne ext rieure la r ception est possi ble mais la qualit de l image peut varier selon la cha ne 4 Caract ristiques te...

Страница 20: ...20 Notes...

Страница 21: ...22 Notes...

Страница 22: ...0 31 18 40 Fax 0 80 31 18 43 06 Anton Kathrein Stra e 1 3 Postfach 10 04 44 D 83004 Rosenheim Internet http www kathrein de Antennen Electronic 936 2184 0 0902 f SKS Nous nous r servous le droit de to...

Отзывы: