background image

5 / 12

Additional safety precautions

Install the mast according to the instructions of the mast manufac-

turer. For installation in caravans or mobile homes, the Sat jointed 

mast HDM 140 can be used. For installation on a truck, use the 

HDM 141. 

If you wish to convert your terrestrial reception system composed 

of the HD 35 and the Shapeg mast HDM 135 to a satellite recepti-

on system, please use the jointed mast HDM 143.

The roof duct and fixing console of the HDM 135 can continue to 

be used. 

These masts allow an easy and quick alignment of the

antenna from the interior of the vehicle.

Detailed mounting instructions are supplied with the mast.

When mounting the mast, proceed as follows:
1.  Prepare the mast swivel head as shown in Fig. 6 
2.  Slide the antenna into the swivel head as far as possible
3.  Fasten the antenna with the clamp; torque for the two M 6 

screws: M = 6.5 + 1 Nm

Mounting the antenna (Fig. 6)

Abb. 5

• Before commencing a journey, the antenna must always be lowered into horizontal position 

(park position). The jointed mast must be lowered as far as it will go (the swivel head will then-

rest upon the sealing collar). As a reminder, attach the sticker shown on the right where it can 

easily be seen by the person operating the ignition switch.

• Exceeding the normal vehicle height by failing to lower the antenna increases the risk of ac

-

cidents! The driver is responsible for the condition of the superstructure and external fittings!

• If the antenna has collided with a fi xed or movable object, check that it is still securely at

-

tached.

• As the antenna is subjected to vibration loads during driv

-

ing, you should check at regular intervals, depending on 

the frequency of driving, that the system is still securely 

attached and tighten any parts that have worked loose.

• The maximum permissible speed for vehicles with an an

-

tenna unit mounted on the roof and the antenna lowered is 

130 km/h.

• Lower the antenna if it will not be used for a long period. 

This makes the securing bolts more difficult to access (pro

-

tection against theft).

In addition the instructions in the installation and operating 

manuals for these devices and for the attachments and su-

perstructures must be complied with at all times!

• The safety provisions for the currently applicable laws and 

standards specific to the country of use must be complied 

with.

• The antenna and its accessories are not toys for children 

to play with! Keep any spare installation accessory items 

away from children (danger of choking on small parts).

Abb. 6

Содержание BAS 60

Страница 1: ...rten Sachverhalte f hren zum Verlust von Gew hrleistungs Garantie und Haftungsanspr chen gegen ber dem Hersteller Unsachgem e Montage Verwendung von hier nicht genannten Befestigungszubeh r wodurch di...

Страница 2: ...ch ist Im Mittelpunkt dieses Spots ist die Senderleistung am gr ten nach au en hin wird sie schw cher Ihre Antenne werden Sie vorzugsweise auf die Position der ASTRA Satelliten 19 2 Ost Abb 3a oder EU...

Страница 3: ...befinden Achten Sie deshalb darauf dass die Antenne nicht durch Dachaufbauten wie z B Dachkoffer Klimaanlagen Solarpaneele B ume Geb ude etc abgeschattet wird Beachten Sie dass die Anlage eine gedach...

Страница 4: ...eparierende Person Stand h lt Vorsicht Es besteht Lebens Verletzungsgefahr durch Absturz oder bei Dachdurchbruch Es darf sich w hrend der Montage Demontage niemand im Wohnwagen Wohnmobil Bereich unter...

Страница 5: ...der Dichtungsmanschette auf Bitte kleben Sie sich hierzu als Erinnerung diesen Aufkleber im Sichtbereich Ihres Z ndschlosses an Es besteht erh hte Unfallgefahr wenn die bliche Fahrzeugh he durch eine...

Страница 6: ...enden dr cken Sie zuvor zum Durchmesseraus gleich die beiliegende H lse auf das Kabel 5 Montieren Sie die LNB Schutzhaube Kabelanschluss Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Sat Receivers...

Страница 7: ...n der Mastgriff Haltekonsole und die Konusmutter an der Dachdurchf hrung festzuziehen 5 Eine grafische bersicht zum schnellen Einstellen der Antenne finden Sie auf Seite 12 Tipp Stecken Sie die Bedien...

Страница 8: ...chrift unserer Servicestelle lautet ESC Elektronik Service Chiemgau GmbH Bahnhofstra e 108 83224 Grassau Tel 0 86 41 95 45 0 Fax 0 86 41 95 45 35 und 95 45 36 E Mail service esc kathrein de Internet w...

Страница 9: ...herung k nnen f r EUTELSAT II F2 10 und f r EUTELSAT II F3 16 die Tabellenwerte des EUTELSAT II F1 13 verwendet werden Die Werte in der Spalte U U Kurbelumdrehung beziehen sich auf Kurbelumdrehungen b...

Страница 10: ...10 12...

Страница 11: ...11 12...

Страница 12: ...4461 ZWT 0812 d Technische nderungen vorbehalten Internet www kathrein de KATHREIN Werke KG Anton Kathrein Stra e 1 3 Postfach 10 04 44 83004 Rosenheim Deutschland Telefon 08031 184 0 Fax 08031 184 3...

Страница 13: ...er The following circumstances result in the loss of all warranty and liability claims towards the manufacturer Improper installation Use of non specified mounting materials which cannot guarantee the...

Страница 14: ...rea on the earth that a satellite covers with its transmission beam spot within which satellite reception is possible The transmission power is at its greatest in the centre of this spot it becomes pr...

Страница 15: ...ite at the reception site You should therefore ensure that the antenna is not shadowed by rooftop elements such as roof boxes air conditions solar panels trees buildings etc Please note that the recep...

Страница 16: ...er are dry clean and non slip The roof can withstand the weight of the person carrying out the repairs Caution Risk of death or injury due to falling or the roof collapsing Nobody should be inside the...

Страница 17: ...ker shown on the right where it can easily be seen by the person operating the ignition switch Exceeding the normal vehicle height by failing to lower the antenna increases the risk of ac cidents The...

Страница 18: ...he cable in order to compensate the diameter 5 Re fit the LNB cover Connecting the cable Refer to the operating manual of your satellite receiver for this Setting up the receiver Connecting the cable...

Страница 19: ...cone nut on the roof duct 5 A graph for quick alignment of the antenna is found on page 12 Tip Put the user guides in a clear plastic folder and fasten the folder to the door of a wardrobe ensuring t...

Страница 20: ...s of our service centre Germany ESC Elektronik Service Chiemgau GmbH Bahnhofstra e 108 83224 Grassau GERMANY Tel 49 86 41 95 45 0 Fax 49 86 41 95 45 35 and 95 45 36 E mail service esc kathrein de Inte...

Страница 21: ...approach towards the satellites EUTELSAT II F2 10 and EUTELSAT II F3 16 you can take the values for EUTELSAT II F1 13 shown in the table The values in column U refer to the crank handle rotations in...

Страница 22: ...10 12...

Страница 23: ...11 12...

Страница 24: ...936 4461 ZWT 0812 en Subject to technical changes Internet www kathrein de KATHREIN Werke KG Anton Kathrein Str 1 3 P O Box 10 04 44 83004 Rosenheim Germany Phone 49 0831 184 0 Fax 49 8031 184 306...

Страница 25: ...d gagent le fabricant de toute responsabilit Montage non conforme aux prescriptions Utilisation d accessoires de fixation non mentionn s dans la pr sente documentation la s curit m canique de l antenn...

Страница 26: ...ble La puissance de l metteur est maximum au centre de ce spot elle diminue lorsque l on s en loigne Il est recommand d orienter votre antenne sur la position des satellites ASTRA 19 2 est fig 3a ou E...

Страница 27: ...vit e Par cons quent assurez vous que l antenne ne soit pas masqu e par des accessoires tels que coffre de toit climatiseur panneaux solaires arbres b timents etc Notez que l installation requiert un...

Страница 28: ...le poids de la personne charg e du montage des r parations Attention Danger de mort blessure en cas de chute ou de rupture du toit Durant le montage d montage personne ne doit se trouver sous l antenn...

Страница 29: ...ors sur la manchette d tanch it Collez comme aide m moire cet autocollant un endroit visible pr s de la serrure de contact Risque d accident accru quand la hauteur habituelle du v hicule est augment e...

Страница 30: ...au pr alable le manchon fourni sur le c ble afin de compenser le diam tre 5 Remontez le capot de protection LNB Raccordement du c ble Observez la notice d utilisation de votre r cepteur Sat R glage du...

Страница 31: ...conique de la travers e de toit 5 Veuillez vous r f rer la page 12 pour un aper u graphique permettant un r glage rapide de l antenne Conseil Rangez cette notice d utilisation dans une pochette plasti...

Страница 32: ...ESC Elektronik Service Chiemgau GmbH Bahnhofstra e 108 83224 Grassau Allemagne T l 49 8641 9545 0 Fax 49 8641 9545 35 et 9545 36 E mail service esc kathrein de Internet www esc kathrein de Type BAS 6...

Страница 33: ...emi re avance vers les satellites EUTELSAT II F2 10 et EUTELSAT II F3 16 prenez les valeurs de tableau du satellite EUTELSAT II F1 13 Les valeurs de la colonne U repr sentent les tournements de la man...

Страница 34: ...10 12...

Страница 35: ...11 12...

Страница 36: ...ous nous r servons le droit de toutes modifications techniques Internet www kathrein de KATHREIN Werke KG Anton Kathrein Str 1 3 Bo te postale 10 04 44 83004 Rosenheim ALLEMAGNE T l phone 49 8031 184...

Страница 37: ...rtano la perdita dei diritti di garanzia legale commerciale e di responsabilit nei confronti del costruttore montaggio non appropriato utilizzo di accessori di fissaggio non menzionati nel presente do...

Страница 38: ...ri Nel punto centrale di questo spot la potenza di trasmissione maggiore e diminuisce verso l esterno preferibile centrare l antenna sulla posizione dei satelliti ASTRA 19 2 est fig 3a oppure dell EUT...

Страница 39: ...na non si trovi in penombra a causa di eventuali strutture sopra il tetto quali ad esempio valigie impianti di climatizzazione pannelli solari alberi edifici o simili Tenere presente che l impianto ri...

Страница 40: ...arico della persona incaricata del montaggio della riparazione Attenzione Pericolo di morte lesione in caso di caduta dal tetto o rottura dello stesso Durante le operazioni di montaggio e smontaggio n...

Страница 41: ...anda di applicare come promemoria questo adesivo nel campo visivo della chiave d accensione In caso di superamento della massima altezza consentita per l autoveicolo in seguito ad un mancato abbassame...

Страница 42: ...o inserire prima il cavo nella boccola in dotazione 5 Montare la calotta di protezione LNB Collegamento del cavo Rispettare le istruzioni per l uso del ricevitore satellitare Installazione del ricevit...

Страница 43: ...foro di passaggio nel tetto 5 Per una panoramica grafica sulla regolazione rapida dell antenna vedere pagina 12 Suggerimento Inserire le istruzioni per l uso in un involucro trasparente e fissarle ad...

Страница 44: ...io il seguente ESC Elektronik Service Chiemgau GmbH Bahnhofstra e 108 83224 Grassau Germania Tel 49 8641 9545 0 Fax 49 8641 9545 35 e 9545 36 E mail service esc kathrein de Internet www esc kathrein d...

Страница 45: ...v Azim Tabella azimut elevazione Come primo avvicinamento per EUTELSAT II F2 10 e per EUTELSAT II F3 16 si possono applicare i valori indicati nella tabella dell EUTELSAT II F1 13 I valori nella colon...

Страница 46: ...Benelux est est ovest Azim Azim Azim Elev Elev Elev est est ovest Azim Azim Azim Elev Elev Elev Svizzera Francia est est ovest Azim Azim Azim Elev Elev Elev est est ovest Azim Azim Azim Elev Elev Ele...

Страница 47: ...11 12 Italia est est ovest Azim Azim Azim Elev Elev Elev est est ovest Azim Azim Azim Elev Elev Elev Spagna...

Страница 48: ...modifiche techniche Internet www kathrein de KATHREIN Werke KG Anton Kathrein Str 1 3 Casella postale 10 04 44 83004 Rosenheim GERMANIA Telefono 49 8031 184 0 Fax 49 8031 184 306 Portogallo est est o...

Отзывы: