background image

1 / 12

Zum Empfang von digitalen TV- und Radio-Programmen 

sowie anderen Satelliten-Signalen

Frequenzbereich: 10,70-12,75 GHz

Stromversorgung erfolgt über Niederführungskabel

Für den Einsatz auf dem stillstehenden Wohnmobil, 

Wohnwagen oder Lkw

Mit integriertem Single-LNB (ein Ausgang)

Geeignet für die Montage an Sat-Gelenkmasten HDM 14x 

oder auf der Dreheinheit HDP 600

Max. zulässige Fahrzeuggeschwindigkeit: 130 km/h

BAS

60

216195

Flachantenne für mobile Anwendung

ein Ausgang schaltbar

Merkmale

Die BAS 60 ist für den mobilen Einsatz zum Satellitenempfang auf dem stillstehenden Caravan, Wohnmobil, Lkw oder nicht gewerblich 

genutzten Binnenschiff konzipiert. Die Befestigungskonstruktion der Antenne ist auf die Sat-Gelenkmaste HDM 140, HDM 141 und 

HDM 143 abgestimmt (Abb. 1), wobei die Ausrichtung der Antenne mittels Kurbel- bzw. Mastdrehung aus dem Fahrzeuginneren heraus 

erfolgt. Eine weitere Montagemöglichkeit besteht in der Kombination mit der Dreheinheit HDP 600 (Abb. 2). Bei dieser Anwendung 

wird die Antenne vollautomatisch ausgerichtet. Die Montage der BAS 60 auf die Dreheinheit ist in der Montageanleitung des HDP 600 

beschrieben.

Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwendungshinweises und der den Geräten beiliegenden 

Dokumentationen und Anleitungen hat den Verlust der Gewährleistung bzw. Garantie zur Folge.

Die nachfolgend aufgeführten Sachverhalte führen zum Verlust von Gewährleistungs-/Garantie- und Haftungsansprüchen gegenüber 

dem Hersteller:
-  Unsachgemäße Montage
-  Verwendung von hier nicht genannten Befestigungszubehör, wodurch die mechanische Sicherheit der Antennenanlage in diesem 

Fall nicht gewährleistet werden kann

-  Unzulässiger Gebrauch wie z. B. die Nutzung der Flachantenne als Ablage
-  Bauliche Veränderungen oder Eingriffe an der Antenne oder dem Befestigungszubehör, wodurch sowohl die mechanische als auch 

die funktionelle Sicherheit gefährdet sind

-  Gewaltsames Öffnen der Antenne (möglicher Funktionsausfall)
-  Verwendung von lösemittelhaltigen Reinigern wie Azeton, Nitro-/Farbverdünner, Benzin o. ä.
-  Missachtung der weiteren Hinweise dieser Anleitung

Bestimmungsgemäßer Gebrauch (Verwendungszweck)

Bei Festinstallation der Flachantenne auf einem Kfz, das am öffentlichen Straßenverkehr teilnimmt, sind die geltenden Vorschriften der 

StVZO zu beachten. Im Besonderen gilt dies für die §§ 19/2; 30 C; 32 (2) sowie die EG-Richtlinie 74/483 EWG. Zusammenfassend 

besagen diese, dass ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere nicht erforderlich ist, sofern die Antenne sich bei beladenem Fahrzeug in 

einer Höhe von mehr als 2 m befi ndet und die Antenne nicht über die seitlichen, äußeren Fahrzeugumrisse herausragt. Dabei darf die 

höchstzulässige Höhe von 4 m (Fahrzeug und Antenne) nicht überschritten werden.

Hinweis zur StVZO (Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung)

Tipp:  

Bewahren Sie die Anleitung für später auftretende Fragen sorgfältig auf und geben Sie diese bei einem Verkauf der Antenne 

an den nächsten Besitzer weiter.

Содержание BAS 60

Страница 1: ...rten Sachverhalte f hren zum Verlust von Gew hrleistungs Garantie und Haftungsanspr chen gegen ber dem Hersteller Unsachgem e Montage Verwendung von hier nicht genannten Befestigungszubeh r wodurch di...

Страница 2: ...ch ist Im Mittelpunkt dieses Spots ist die Senderleistung am gr ten nach au en hin wird sie schw cher Ihre Antenne werden Sie vorzugsweise auf die Position der ASTRA Satelliten 19 2 Ost Abb 3a oder EU...

Страница 3: ...befinden Achten Sie deshalb darauf dass die Antenne nicht durch Dachaufbauten wie z B Dachkoffer Klimaanlagen Solarpaneele B ume Geb ude etc abgeschattet wird Beachten Sie dass die Anlage eine gedach...

Страница 4: ...eparierende Person Stand h lt Vorsicht Es besteht Lebens Verletzungsgefahr durch Absturz oder bei Dachdurchbruch Es darf sich w hrend der Montage Demontage niemand im Wohnwagen Wohnmobil Bereich unter...

Страница 5: ...der Dichtungsmanschette auf Bitte kleben Sie sich hierzu als Erinnerung diesen Aufkleber im Sichtbereich Ihres Z ndschlosses an Es besteht erh hte Unfallgefahr wenn die bliche Fahrzeugh he durch eine...

Страница 6: ...enden dr cken Sie zuvor zum Durchmesseraus gleich die beiliegende H lse auf das Kabel 5 Montieren Sie die LNB Schutzhaube Kabelanschluss Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Sat Receivers...

Страница 7: ...n der Mastgriff Haltekonsole und die Konusmutter an der Dachdurchf hrung festzuziehen 5 Eine grafische bersicht zum schnellen Einstellen der Antenne finden Sie auf Seite 12 Tipp Stecken Sie die Bedien...

Страница 8: ...chrift unserer Servicestelle lautet ESC Elektronik Service Chiemgau GmbH Bahnhofstra e 108 83224 Grassau Tel 0 86 41 95 45 0 Fax 0 86 41 95 45 35 und 95 45 36 E Mail service esc kathrein de Internet w...

Страница 9: ...herung k nnen f r EUTELSAT II F2 10 und f r EUTELSAT II F3 16 die Tabellenwerte des EUTELSAT II F1 13 verwendet werden Die Werte in der Spalte U U Kurbelumdrehung beziehen sich auf Kurbelumdrehungen b...

Страница 10: ...10 12...

Страница 11: ...11 12...

Страница 12: ...4461 ZWT 0812 d Technische nderungen vorbehalten Internet www kathrein de KATHREIN Werke KG Anton Kathrein Stra e 1 3 Postfach 10 04 44 83004 Rosenheim Deutschland Telefon 08031 184 0 Fax 08031 184 3...

Страница 13: ...er The following circumstances result in the loss of all warranty and liability claims towards the manufacturer Improper installation Use of non specified mounting materials which cannot guarantee the...

Страница 14: ...rea on the earth that a satellite covers with its transmission beam spot within which satellite reception is possible The transmission power is at its greatest in the centre of this spot it becomes pr...

Страница 15: ...ite at the reception site You should therefore ensure that the antenna is not shadowed by rooftop elements such as roof boxes air conditions solar panels trees buildings etc Please note that the recep...

Страница 16: ...er are dry clean and non slip The roof can withstand the weight of the person carrying out the repairs Caution Risk of death or injury due to falling or the roof collapsing Nobody should be inside the...

Страница 17: ...ker shown on the right where it can easily be seen by the person operating the ignition switch Exceeding the normal vehicle height by failing to lower the antenna increases the risk of ac cidents The...

Страница 18: ...he cable in order to compensate the diameter 5 Re fit the LNB cover Connecting the cable Refer to the operating manual of your satellite receiver for this Setting up the receiver Connecting the cable...

Страница 19: ...cone nut on the roof duct 5 A graph for quick alignment of the antenna is found on page 12 Tip Put the user guides in a clear plastic folder and fasten the folder to the door of a wardrobe ensuring t...

Страница 20: ...s of our service centre Germany ESC Elektronik Service Chiemgau GmbH Bahnhofstra e 108 83224 Grassau GERMANY Tel 49 86 41 95 45 0 Fax 49 86 41 95 45 35 and 95 45 36 E mail service esc kathrein de Inte...

Страница 21: ...approach towards the satellites EUTELSAT II F2 10 and EUTELSAT II F3 16 you can take the values for EUTELSAT II F1 13 shown in the table The values in column U refer to the crank handle rotations in...

Страница 22: ...10 12...

Страница 23: ...11 12...

Страница 24: ...936 4461 ZWT 0812 en Subject to technical changes Internet www kathrein de KATHREIN Werke KG Anton Kathrein Str 1 3 P O Box 10 04 44 83004 Rosenheim Germany Phone 49 0831 184 0 Fax 49 8031 184 306...

Страница 25: ...d gagent le fabricant de toute responsabilit Montage non conforme aux prescriptions Utilisation d accessoires de fixation non mentionn s dans la pr sente documentation la s curit m canique de l antenn...

Страница 26: ...ble La puissance de l metteur est maximum au centre de ce spot elle diminue lorsque l on s en loigne Il est recommand d orienter votre antenne sur la position des satellites ASTRA 19 2 est fig 3a ou E...

Страница 27: ...vit e Par cons quent assurez vous que l antenne ne soit pas masqu e par des accessoires tels que coffre de toit climatiseur panneaux solaires arbres b timents etc Notez que l installation requiert un...

Страница 28: ...le poids de la personne charg e du montage des r parations Attention Danger de mort blessure en cas de chute ou de rupture du toit Durant le montage d montage personne ne doit se trouver sous l antenn...

Страница 29: ...ors sur la manchette d tanch it Collez comme aide m moire cet autocollant un endroit visible pr s de la serrure de contact Risque d accident accru quand la hauteur habituelle du v hicule est augment e...

Страница 30: ...au pr alable le manchon fourni sur le c ble afin de compenser le diam tre 5 Remontez le capot de protection LNB Raccordement du c ble Observez la notice d utilisation de votre r cepteur Sat R glage du...

Страница 31: ...conique de la travers e de toit 5 Veuillez vous r f rer la page 12 pour un aper u graphique permettant un r glage rapide de l antenne Conseil Rangez cette notice d utilisation dans une pochette plasti...

Страница 32: ...ESC Elektronik Service Chiemgau GmbH Bahnhofstra e 108 83224 Grassau Allemagne T l 49 8641 9545 0 Fax 49 8641 9545 35 et 9545 36 E mail service esc kathrein de Internet www esc kathrein de Type BAS 6...

Страница 33: ...emi re avance vers les satellites EUTELSAT II F2 10 et EUTELSAT II F3 16 prenez les valeurs de tableau du satellite EUTELSAT II F1 13 Les valeurs de la colonne U repr sentent les tournements de la man...

Страница 34: ...10 12...

Страница 35: ...11 12...

Страница 36: ...ous nous r servons le droit de toutes modifications techniques Internet www kathrein de KATHREIN Werke KG Anton Kathrein Str 1 3 Bo te postale 10 04 44 83004 Rosenheim ALLEMAGNE T l phone 49 8031 184...

Страница 37: ...rtano la perdita dei diritti di garanzia legale commerciale e di responsabilit nei confronti del costruttore montaggio non appropriato utilizzo di accessori di fissaggio non menzionati nel presente do...

Страница 38: ...ri Nel punto centrale di questo spot la potenza di trasmissione maggiore e diminuisce verso l esterno preferibile centrare l antenna sulla posizione dei satelliti ASTRA 19 2 est fig 3a oppure dell EUT...

Страница 39: ...na non si trovi in penombra a causa di eventuali strutture sopra il tetto quali ad esempio valigie impianti di climatizzazione pannelli solari alberi edifici o simili Tenere presente che l impianto ri...

Страница 40: ...arico della persona incaricata del montaggio della riparazione Attenzione Pericolo di morte lesione in caso di caduta dal tetto o rottura dello stesso Durante le operazioni di montaggio e smontaggio n...

Страница 41: ...anda di applicare come promemoria questo adesivo nel campo visivo della chiave d accensione In caso di superamento della massima altezza consentita per l autoveicolo in seguito ad un mancato abbassame...

Страница 42: ...o inserire prima il cavo nella boccola in dotazione 5 Montare la calotta di protezione LNB Collegamento del cavo Rispettare le istruzioni per l uso del ricevitore satellitare Installazione del ricevit...

Страница 43: ...foro di passaggio nel tetto 5 Per una panoramica grafica sulla regolazione rapida dell antenna vedere pagina 12 Suggerimento Inserire le istruzioni per l uso in un involucro trasparente e fissarle ad...

Страница 44: ...io il seguente ESC Elektronik Service Chiemgau GmbH Bahnhofstra e 108 83224 Grassau Germania Tel 49 8641 9545 0 Fax 49 8641 9545 35 e 9545 36 E mail service esc kathrein de Internet www esc kathrein d...

Страница 45: ...v Azim Tabella azimut elevazione Come primo avvicinamento per EUTELSAT II F2 10 e per EUTELSAT II F3 16 si possono applicare i valori indicati nella tabella dell EUTELSAT II F1 13 I valori nella colon...

Страница 46: ...Benelux est est ovest Azim Azim Azim Elev Elev Elev est est ovest Azim Azim Azim Elev Elev Elev Svizzera Francia est est ovest Azim Azim Azim Elev Elev Elev est est ovest Azim Azim Azim Elev Elev Ele...

Страница 47: ...11 12 Italia est est ovest Azim Azim Azim Elev Elev Elev est est ovest Azim Azim Azim Elev Elev Elev Spagna...

Страница 48: ...modifiche techniche Internet www kathrein de KATHREIN Werke KG Anton Kathrein Str 1 3 Casella postale 10 04 44 83004 Rosenheim GERMANIA Telefono 49 8031 184 0 Fax 49 8031 184 306 Portogallo est est o...

Отзывы: