background image

 

 

 

 

максимальным количеством камней (таблица 1). 

 

Полностью закройте стороны нагревателя камнями, чтобы обеспечить минимальные безопасные расстояния.

 

 

Более сбалансированные тепловые свойства могут быть достигнуты путем использования смеси камней 

различных размеров и типов и регулировки количества камней. Поскольку камни и варианты укладки уникальны, 
не существует общих правил. Попробуйте укладывать камни разными способами и найти идеальный вариант для 
вашего случая. 

 

Для обеспечения нормальной работы важно, чтобы горячий воздух свободно проходил между камнями и быстро 

нагревал их. Если камни слишком маленькие или неправильно уложены, воздух в помещении сауны будет 
нагреваться, а камни будут оставаться холодными. 

 

2.3. Основание нагревателя 

Установите нагреватель на ровное, неподвижное и твердое основание, негорючее или изолированное от огня. 

Например, отдельное защитное основание для нагревателей Kastor отвечает всем этим требованиям (оно 
поставляется с четырьмя регулируемыми ногами). 

 

НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ НАГРЕВАТЕЛЬ НА ПОЛУ, ИЗГОТОВЛЕННОМ ИЗ ГОРЮЧЕГО МАТЕРИАЛА БЕЗ 

ЗАЩИТНОГО ОСНОВАНИЯ 

 

Нагреватель можно установить непосредственно на бетонный пол при условии, что толщина плиты составляет не 

менее 60 мм. 

Убедитесь, что наливной пол под нагревателем не содержит электрических проводов или водопроводных труб. 

       

Передние углы нагревателя имеют щели для регулировочных винтов, которые можно использовать для   

выравнивания нагревателя на наклонном полу.  

Регулировочные винты поставляются в пакете с принадлежностями, лежащим в печи. Заверните их на место и 

отрегулируйте, как необходимо. 

 
Установка нагревателя непосредственно на плиточный пол не рекомендуется, так как, например, влагоизоляция и 

плиточные клеи могут содержать вещества, не устойчивые к воздействию тепла. Проверьте несущую способность 
пола. 

 

       

3. Безопасные расстояния и защита

 

3.1. Безопасные расстояния 

Безопасное расстояние до каменной стены составляет 50 мм от внешней поверхности нагревателя. Для 

обеспечения достаточного потока воздуха предпочтительно оставить 100 мм.  

Если пол перед нагревателем горючий, пол должен быть защищен на расстоянии 400 мм спереди и 100 мм по 

бокам, измеряя от двери топки. В качестве защитное основания может использоваться негорючий металлический 
лист. 

 

См. безопасные расстояния от нагревателя до горючих материалов в таблице 1. 

 

Если дымовая труба представляет собой неизолированную присоединительную трубу или изогнутую трубу над 

нагревателем, безопасное расстояние от нее составляет 400 мм в стороны и 400 мм по вертикали. Перед 
установкой посмотрите рекомендуемые безопасные расстояния в инструкциях по установке, прилагаемых к трубе. 

      

 

4. Подсоединение нагревателя к дымовой трубе 

4.1. Подсоединение сзади. 

Проделайте отверстие в кирпичном дымоходе на 2–3 см больше диаметра соединительной трубы.  
Снимите пластину, закрывающую круглое отверстие на задней стороне крышки нагревателя. 

 

Переставьте пластину, закрывающую отверстие для дымохода сзади нагревателя, наверх, чтобы закрыть 

отверстие для подсоединения дымохода сверху. 

 

Установите соединительную трубу, поставляемую с нагревателем, в заднее отверстие для дымохода, вставив 

более короткую секцию в нагреватель. Задвиньте нагреватель на место.  

       

Убедитесь, что соединительная труба хорошо сидит в отверстии в дымоходе.  

Загерметизируйте пустое пространство между соединительной трубой и дымоходом с помощью гибкого 

огнестойкого материала, такого как стекловата. Соединение закройте крышкой, которую можно купить в 
хозяйственном магазине. Установите крышку на дымоход с использованием металлического крепежа или 
огнестойкой шпаклевки. 

4.2. Подсоединение сверху 

 

Установите собственную соединительную трубу нагревателя в верхнее отверстие для дымохода, в нагреватель 

вставьте короткую секцию. 

Проделайте отверстие в кирпичном дымоходе на 2–3 см больше диаметра соединительной трубы.  
Подсоединение сверху выполняется с помощью изогнутой трубы, которая может поворачиваться, чтобы 

соответствовать дымоходу. 

Содержание SAGA-22 T

Страница 1: ...7030030 SAGA 22 SAGA 30 Puukiukaiden asennus ja k ytt ohje Installations och bruksanvisning f r vedeldat bastuaggregat Wood Burning Heater Series Installation and User Manual...

Страница 2: ...KASTOR SAGA puukiukaiden asennus ja k ytt ohje Saga 22 Saga 30 18 3 2019...

Страница 3: ...4 1 Takaa liitt minen 4 2 P lt liitt minen 4 3 Liitt minen valmishormiin 5 Kiukaan luukku ja k tisyyden vaihtaminen 5 6 Arina 6 7 Yleis ohjeita vaurioiden v ltt miseksi 6 8 Kiukaan k ytt 6 8 1 Poltto...

Страница 4: ...n kiukaan asennusta Ennen piipun asennusta tai kiukaan k ytt nottoa tarkista my s piipun l mp tilaluokitus Savukaasujen keskil mp tila nimellisteholla Taulukko 2 Savukaasujen maksimi l mp tila turvall...

Страница 5: ...en Tarkista nuohousaukkojen ja savuaukon kannet ESIPOLTTO Esipolton tarkoitus on poistaa kiukaasta ulkotiloissa palavat suoja aineet pois ja kovettaa kiukaan pinnoite Polta tulipes ss muutama pes llin...

Страница 6: ...kuitenkaan liian pitk lle tukkien piipun Putken ja tiilihormin v linen rako tiivistet n joustavalla tulenkest v ll materiaalilla esim palovillalla L pivienti siistit n peitelevyll joita saa rautakaupa...

Страница 7: ...Taulukossa 2 olevat puum r t vastaavat EN 15821 mukaisia nimellistehotestin arvoja jossa sauna on asetettu kiukaalle m riteltyyn suurimpaan tilavuuteen Aloita siis ensinm isill l mmityskerroilla sauna...

Страница 8: ...mielest si pit isi toimia tee tarkastus alla olevan listan mukaan Varmista ensin ett olet valinnut oikean kokoisen kiukaan saunan tilavuuden mukaan Kiuas k y liian kuumana punahehkuisena Veto ylitt 12...

Страница 9: ...m r oikea kiukaan reunoilla kivim r n tulee olla reunan tasalla ja keskialueella vain puoli kive reunojen yli Onko kivet ladottu liian tiiviisti kivet pit latoa siten ett kivien v liin j riitt v sti...

Страница 10: ...veys syvyys korkeus Suojaet isyys palavaan materiaaliin mm Eteen Sivuille Taakse Yl s Paino Kg Kivim r Kg SAGA 22 12 22 16 600 585 825 500 250 250 1400 80 120 130 SAGA 30 20 30 17 675 585 930 500 250...

Страница 11: ...kW 18 kW Hiilimonoksiidip st 13 O2 0 25 0 65 Hy tysuhde 70 70 Savukanavan veto 12 Pa 12 Pa Aloituspanos 6 Kg 7 Kg Polttoaineen lis ysm r 4 2 5 Kg 4 5 4 5 Kg Savuhormin l mp tilaluokka T 600 T 600 Suoj...

Страница 12: ...Kuva 1 Kiuaskivien asettelu l pileikkauskuva kiukaan kivitilasta Aseta kivet niin ett kivien v liin j riitt v sti il Kuva 3 Kuva 4 Kiukaan liitt minen takaa tiilihormiin Kiukaan liitt minen p lt tiil...

Страница 13: ...mmityst jotta arinan alla 1 Savupeltilaite oleva paloilma aukko pysyy avonaisena ja n in tulipes n p see vapaasti virtaamaan paloilmaa Kuva 7 1 Palava aineinen materiaali 2 Palamaton materiaali 3 Eri...

Страница 14: ...KASTOR SAGA Vedeldat bastuaggregat Bruksanvisning och installationshandbok Saga 22 Saga 30 18 3 2019...

Страница 15: ...ng bak 4 2 vre anslutning 4 3 Anslutning till en f rdig skorsten 5 Aggregatlucka och ndring av ppning t v nster h ger 5 6 Galler 6 7 Allm nna r d f r att f rhindra skador 6 8 Anv ndning av aggregatet...

Страница 16: ...n du installerar skorstenen m ste du ven kontrollera temperaturklassen Medeltemperatur f r f rbr nningsgasen vid nominell effekt Tabell 2 Maxtemperatur f r f rbr nningsgasen i s kerhetstest Tabell 2 S...

Страница 17: ...ra monterad i aggregatet Kontrollera skydden till sotluckorna och skorstens ppningen F RSTA ELDNING Syftet med den f rsta eldningen r att avl gsna br nnbara skydds mnen fr n ugnen utomhus och h rda ag...

Страница 18: ...v Montera aggregatets eget anslutningsr r i den vre skorstens ppningen p aggregatets ovansida Det b jda r ret monteras l ngst upp p aggregatets anslutningsr r Anv nd en s g f r att justera l ngden p d...

Страница 19: ...ngarna 8 Anv ndning av aggregatet 8 1 Br nsle Endast naturtr f r anv ndas som br nsle i aggregaten helst huggen bj rk eller al se tabell 2 f r information om vedm ngd L ngden p veden ska vara cirka 33...

Страница 20: ...Centrera glaset Tryck in l sfj drarna i listernas ndar och b j in flikarna mot glaset F st luckan p aggregatet 10 Fels kning Om aggregatet eller bastun inte fungerar p nskv rt s tt ska du kontrollera...

Страница 21: ...nar vertikalt Bastun v rms upp snabbt men stenarna blir inte varma Anv nds r tt antal stenar P sidorna ska stenarna n upp till samma h jd som sidorna och i mitten f r endast en halv sten n ovanf r sid...

Страница 22: ...500 250 250 1300 109 170 180 Modell Skorstens ppning innerdiameter mm Avst nd fr n golv till undersidan av r kutloppsporten mm Avst nd fr n aggregatets baksida till skorstens ppningens centrum mm vre...

Страница 23: ...ffekt i bastun 16 kW 18 kW Kolmonoxidutsl pp 13 O2 0 25 0 65 Nytt v rde 70 70 Drak i br nnkanal 12 Pa 12 Pa F rsta omg ngen 6 Kg 7 Kg Eldningsomg ng 4 2 5 Kg 4 5 4 5 Kg Temperaturklass f r skorstenen...

Страница 24: ...t av aggregatets stenfack Placera stenarna l ngre ifr n varandra s att det finns tillr ckligt med utrymme mellan dem Bild 3 Bild 4 Ansiuting till en tegelskorsten fr n aggregatets baksida Anslutning t...

Страница 25: ...ial 3 Skorsten A Skyddsavst nd 400 mm kontrollera r rtillverkarens rekommendationer B Skyddsavst nd 250 mm C Skyddsavst nd 50 mm F r att aggregatet ska fungera p b sta s tt ska askl dan t mmas efter v...

Страница 26: ...KASTOR SAGA Wood burning heater Installation and user manual Saga 22 Saga 30 18 3 2019...

Страница 27: ...2 Top connection 4 3 Connection to a ready made flue 5 Heater door and changing left right handedness 5 6 Grate 6 7 General advice to prevent damage 6 8 Using the heater 6 8 1 Fuels 8 2 Adjusting the...

Страница 28: ...necessary building planning permissions and the floor load capacity before installing the heater Before installing the chimney you must also check the chimney s temperature class Average temperature o...

Страница 29: ...the shorter section into the heater Check the caps for the soot hatches and the flue opening BURN IN The purpose of burn in is to burn the protective agents off the stove outdoors and cure the heater...

Страница 30: ...of the heater s connecting pipe Use a saw to adjust the length of the bended pipe and extension if any Make sure the pipe goes deep enough into the chimney not too far the chimney may be blocked Seal...

Страница 31: ...20 NOTE Damp or decayed wood does not provide heat very well and emissions are higher The amounts of wood mentioned in Table 2 correspond to the values of a nominal output test in compliance with EN 1...

Страница 32: ...at the ends of the mouldings and bend the tabs against the glass Attach the door to the heater 10 Troubleshooting If the heater or the sauna doesn t perform as you think it should check it following t...

Страница 33: ...ly The sauna heats up quickly but the stones are not hot Is the amount of stones correct At the sides there should be stones to the level of the sides and in the middle only half a stone can raise abo...

Страница 34: ...930 500 250 250 1300 109 170 180 Model Flue opening inside diameter mm Distance from the floor to the bottom of the smoke exhaust port mm Distance from the back of the heater to the centre of the flu...

Страница 35: ...monoxide emissions at 13 O2 0 25 0 65 Efficiency 70 70 Flue draft 12 Pa 12 Pa Ignition load 6 Kg 7 Kg Refuelling loads 4 2 5 Kg 4 5 4 5 Kg Temperature class of chimney T 600 T 600 Safety distances to...

Страница 36: ...he stones a cross section of the heater stone compartment Place the stones loosely so there will be enough space between the stones Figure 3 Figure 4 Heater back connection to a brick flue Heater top...

Страница 37: ...rial 3 Smoke flue A Safety distance 400 mm check the pipe manufacturer s recommendation B Safety distance 250 mm C Safety distance 50mm For optimal performance it is important to empty the heater s as...

Страница 38: ...KASTOR SAGA Saga 22 Saga 30 18 3 2019...

Страница 39: ...2 1 3 1 1 1 2 2 4 2 1 2 2 2 3 3 5 3 1 4 5 4 1 4 2 4 3 5 5 6 6 7 6 8 6 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 9 7 9 1 9 2 9 1 9 4 9 5 10 7 11 8 12 8 13 9 10 14 11 12...

Страница 40: ...3 KASTOR SAGA 1 1 1 o o o o 2 o 1 2 1 1 5 25 2 2 T 600 12...

Страница 41: ...4 10 Kastor 2 2 1 2 2 10...

Страница 42: ...5 1 2 3 Kastor 60 3 3 1 50 100 400 100 1 400 400 4 4 1 2 3 4 2 2 3...

Страница 43: ...6 4 3 T 600 400 Tyl Helo Oy Kastor Tyl Helo Oy T 600 5 6 7 2 Kastor Tyl Helo Oy...

Страница 44: ...7 8 8 1 Kastor 2 33 12 20 2 EN 15821 8 2 12 8 3 2 8 4 2 8 5 2 50 60 9 9 1 Noki Pois 9 2 9 9 3...

Страница 45: ...8 2 4 9 4 Noki Pois 9 5 5 4 10 12 10 2 3 5 115 2 10...

Страница 46: ...9 3 5 10 11 www tylohelo com 12 Helo Helo 2 3 Tyl Helo Pohjoinen Pallbontie1 10940 Hanko Finland 358 0 207 560300 www tylohelo com...

Страница 47: ...10 1 SAGA 22 12 22 16 600 585 825 500 250 250 1400 80 120 130 SAGA 30 20 30 17 675 585 930 500 250 250 1300 109 170 180 SAGA 22 115 512 150 2300 380 SAGA 30 115 645 150 2300 380 1 5 25...

Страница 48: ...11 2 Saga 22 Saga 30 421 C 410 C 16 kW 18 kW 13 O 0 25 0 65 70 70 12 12 6 Kg 7 Kg 4 2 5 Kg 4 5 4 5 Kg T 600 T 600 1 1 541 9 C 522 C...

Страница 49: ...12 1 3 4...

Страница 50: ...13 5 6 1 7 1 2 3 A 400 B 250 C 50...

Отзывы: