background image

4

TOSTAPANE ELETTRICO

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

•  Prima di utilizzare il tostapane per la prima volta, pulire il tostapane, 

azionare il tostapane almeno due volte senza pane e a massima potenza. 

Ventilare la stanza durante questo passaggio.

•  Come tutti i nuovi elementi riscaldanti elettrici, il tostapane produce odore 

quando viene acceso per la prima volta. Questo è abbastanza normale e 

non è motivo di preoccupazione.

TOSTARE

 

•  Collegare il tostapane all’alimentatore e inserire 1 o 2 fette di pane nelle 

fessure del pane dell’apparecchio.

•  Regolare il timer a 7 livelli al livello desiderato:

- 1 livello minimo;

- 7 livello massimo.

• 

Premere verso il basso la leva scorrevole, il tostapane inizierà a 

funzionare automaticamente e l’indicatore luminoso si accenderà.

• 

Le fette di pane verranno espulse e l’apparecchio si spegnerà 

automaticamente al termine della tostatura.

FUNZIONE RISCALDANTE

•  È possibile utilizzare la funzione di riscaldamento se i toast pronti si sono 

raffreddati.

•  Inserire il toast nel tostapane e abbassare la leva scorrevole. Premere il 

tasto funzione di riscaldamento REHEAT. L’indicatore si illuminerà.

•  Il toast freddo può essere riscaldato in breve tempo senza eccessiva 

doratura.

FUNZIONE SCONGELANTE

Premere il tasto per lo scongelamento DEFROST per prolungare la durata 

della tostatura del pane surgelato, quindi l’indicatore si illuminerà.

ANNULLARE

La tostatura può essere ripristinata in qualsiasi momento durante la tostatura 

premendo il pulsante ANNULLA, quindi l’’indicatore si illuminerà.

VASSOIO BRICIOLE

Il vassoio raccogli briciole è destinato alla raccolta delle briciole, che cadono 

sulla base del tostapane durante la tostatura.

Estrarre il vassoio raccoglibriciole, svuotarlo e riposizionarlo.

Содержание ST-892C

Страница 1: ...TOSTAPANE ELETTRICO TOASTER TOASTER GRILLE PAIN TOSTADORA INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI ELN000003 ...

Страница 2: ...Lasciare raffreddare l unità prima di avvolgere il cavo attorno alla base per riporlo 10 Prestare attenzione a non toccare le superfici calde non conservare o coprire l apparecchio finché non si è completamente raffreddato 11 Non posizionare questo apparecchio sopra o vicino a fornelli a gas o elettrici all interno di un forno riscaldato o di un forno a microonde 12 Non utilizzare abrasivi aggress...

Страница 3: ...ero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio 21 Il pane può bruciare Pertanto i tostapane non devono essere usati vicino o sotto tende e altri materiali infiammabili Devono essere sorvegliati 22 Non utilizzare mai il dispositivo senza sorveglianza Spegnere il dispositivo ogni volta che non lo si utilizza anche se solo per un momento 23 Gli apparecchi non sono destinati...

Страница 4: ...fette di pane verranno espulse e l apparecchio si spegnerà automaticamente al termine della tostatura FUNZIONE RISCALDANTE È possibile utilizzare la funzione di riscaldamento se i toast pronti si sono raffreddati Inserire il toast nel tostapane e abbassare la leva scorrevole Premere il tasto funzione di riscaldamento REHEAT L indicatore si illuminerà Il toast freddo può essere riscaldato in breve ...

Страница 5: ...ve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negat...

Страница 6: ... surfaces do not store or cover the appliance until it has full cooled down 11 Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner in or where it could touch a heated oven or a microwave oven 12 Do not use harsh abrasives caustic cleaners or oven cleaners when cleaning this appliance 13 Caution bread may burn When using this appliance allow adequate air space above and on all sides...

Страница 7: ...using it even if this only for a moment 23 The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system WARNING Never attempt to extract Jammed toast muffins bagels or any other item with a knife or any other object as contact with live elements may cause electrocution Allow the appliance to cool down unplug and carefully remove the bread FEATURES ...

Страница 8: ...heated in short time without over browning DEFROST FUNCTION Press defrost function button DEFROST to prolong toasting time of frozen bread thus the indicator light should light up CANCEL BUTTON Toasting can be reset anytime during toasting by pressing CANCEL button thus the CRUMB TRAY The crumb tray is intended for collecting the crumbs which fall on the base of the toaster while toasting Pull the...

Страница 9: ...osed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe ...

Страница 10: ...urückgeschickt werden 9 Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand eines Tisches oder einer Theke hängen und berühren Sie keine heißen Oberflächen Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie das Kabel zur Aufbewahrung um den Boden wickeln 10 Achten Sie darauf keine heißen Oberflächen zu berühren das Gerät nicht zu lagern oder abzudecken bis es vollständig abgekühlt ist 11 Stellen Sie das Gerät nicht auf...

Страница 11: ...es hoch sein 19 Ist das Netzkabel beschädigt muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden um eine Gefährdung zu vermeiden 20 Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 21 Brot kann brennen Daher dürfen Toaster nicht in der Nähe oder unter Vorhängen und anderen brennbaren Materialien verwendet we...

Страница 12: ...n Sie 1 oder 2 Scheiben Brot in die Brotschlitze des Gerätes Stellen Sie den Timer auf den gewünschten Wert ein 1 Minimum Level 7 Maximum Level Drücken Sie den Schiebehebel nach unten Der Toaster läuft automatisch an und die Leuchtanzeige leuchtet auf Die Brotscheiben werden ausgeworfen und das Gerät schaltet sich automatisch ab wenn der Röstvorgang beendet ist NACHHEIZFUNKTION Sie können die Aufw...

Страница 13: ...uernden Reinigungsmittel keine organischen Lösungsmittel oder aggressive Chemikalien Krümel von Brot Brötchen etc säubern LAGERUNG Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker lassen Sie es vollständig abkühlen Füllen Sie alle Anforderungen des Kapitels PFLEGE UND REINIGUNG aus Rollen Sie das Netzkabel auf Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen Ort auf TECHNISCHE INFORMATION...

Страница 14: ...ce agréé 9 Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes Laisser l unité refroidir avant d enrouler le cordon autour de la base pour le rangement 10 Veillez à ne pas toucher les surfaces chaudes ne rangez pas et ne couvrez pas l appareil avant qu il ne soit complètement refroidi 11 Ne placez pas cet appareil sur ou près d un brûleur à gaz ...

Страница 15: ...urfaces accessibles peut être élevée lorsque l appareil fonctionne 19 Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d éviter tout danger 20 Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 21 Le pain peut brûler Par conséquent les grille pains ne doivent p...

Страница 16: ... le grille pain à l alimentation électrique et placez 1 ou 2 tranches de pain dans les fentes à pain de l appareil Ajustez la minuterie de 7 réglages au niveau souhaité 1 Niveau minimum 7 Niveau maximum Appuyez sur le levier coulissant le grille pain démarre automatiquement et l indicateur lumineux s allume Les tranches de pain seront éjectées et l appareil s éteindra automatiquement une fois le g...

Страница 17: ...sifs de solvants organiques ou de produits chimiques agressifs Nettoyez les miettes de pain de petits pains etc RANGEMENT Éteignez et débranchez l appareil Laisser refroidir complètement Remplissez toutes les exigences du chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE Rembobinez le cordon d alimentation Gardez l appareil dans un endroit frais et sec DÉTAILS TECHNIQUES Numéro de modèle ST 892C Tension secteur 220...

Страница 18: ...le cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni toque superficies calientes Permita que la unidad se enfríe antes de envolver el cable alrededor de la base para su almacenamiento 10 Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie caliente no almacene o cubra el aparato hasta que se haya enfriado por completo 11 No coloque este artefacto sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o donde...

Страница 19: ...ectrodoméstico está funcionando 19 Si el cable de suministro está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o personas calificadas similarmente para evitar un peligro 20 Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato 21 El pan puede quemarse Por lo tanto no se deben usar tostadoras cerca o debajo de cortinas y otros materiales combustibl...

Страница 20: ...dora a la fuente de alimentación y coloque 1 o 2 rebanadas de pan en las ranuras para pan del aparato Ajuste el temporizador de 7 ajustes al nivel deseado 1 nivel mínimo 7 nivel máximo Presione hacia abajo la palanca deslizante la tostadora comenzará a funcionar automáticamente y se encenderá el indicador de luz Las rebanadas de pan se expulsarán y el aparato se apagará automáticamente cuando fina...

Страница 21: ...nfríe por completo No use detergentes abrasivos disolventes orgánicos ni productos químicos agresivos Limpie las migas de pan bollos etc ALMACENAMIENTO Apague y desenchufe el aparato deje que se enfríe por completo Complete todos los requisitos del capítulo CUIDADO Y LIMPIEZA Enrolle en el cable de alimentación Mantenga el aparato en un lugar fresco y seco DATOS TECNICOS Modelo No ST 892C Voltaje ...

Страница 22: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da imported by importiert aus importé de importado de KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C ...

Отзывы: