background image

11

WÄRMEFLASCHE MIT BLUETOOTH-OHRFHÖRERN

SO BENUTZEN SIE DIE TWS OHRHÖRER

1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät (oder einem anderen Bluetooth-Gerät)

2. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 3 s lang gedrückt. Die LED-Anzeige der Ohrhörer 

leuchtet rot und blau. Die Ohrhörer sind nun im Pairing-Modus.

3. Suchen Sie den Namen „Wireless headset‟ im Bluetooth-Menü Ihres Smartphones 

und klicken Sie darauf. Einige Sekunden später hören Sie die Sprachansage 

„connected‟. Wiederholen Sie diesen Vorgang für den anderen Ohrhörer, wenn Sie 

lieber beide Ohrhörer zusammen benutzen. (Beide Ohrhörer haben den gleichen 

Pairing-Namen und funktionieren auf die gleiche Weise. Sie können nach Belieben 

einen oder zwei Ohrhörer benutzen.)

4. Stecken Sie die Ohrhörer nach dem Gebrauch in die Ports der Ladestation (jeder 

Ohrhörer hat seinen eigenen Port); die Ohrhörer laden sich automatisch auf, wenn 

die Ladestation aufgeladen ist. Während des Ladens leuchten die LED-Anzeigen der 

Ohrhörer rot. Die LED-Anzeige der Ladestation leuchtet blau.

5. Wenn die LED-Anzeigen nicht leuchten, nachdem Sie die Ohrhörer in die 

Ladestation gesteckt haben, müssen Sie die Ladestation mithilfe des USB-Kabels und 

eines Adapters aufladen (USB-Kabel inbegriffen, benutzen Sie zum Aufladen Ihren 5 

V/1 A Smartphone-Adapter). Während des Aufladens leuchtet die LED-Anzeige am 

Ladegerät rot. Wenn die Ladestation 100 % aufgeladen ist, wird die LED-Anzeige blau.

VERBINDUNG DES KOPFHÖRERS

• 

Den Kopfhörer einschalten (das rosa/blau Licht blinkt).

• 

Die Funktionstaste auf den Kopfhörer zweimal drücken, bis der Ton »PAIRING« 

ertönt. 3 bis 5 Sekunden warten, bis der Ton »PAIRED« ertönt. Der Kopfhörer ist 

erfolgreich verbunden (das blau Licht blinkt).

• 

Es ist nicht nötig, den Kopfhörer für späteren Nutzung erneut zu verbinden.

• 

Wenn der Akku leer ist, wird der Kopfhörer deaktiviert. Laden Sie den Kopfhörer 

vollständig auf und versuchen Sie neu zu verbinden.

Содержание ONE000026

Страница 1: ...UETOOTH EARBUDS BOUTEILLE ISOTHERME AVEC COUTEURS BLUETOOTH W RMEFLASCHE MIT BLUETOOTH OHRFH RERN BOTELLA T RMICA CON AURICULARES BLUETOOTH INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION...

Страница 2: ...L PRODOTTO 1 Pulsante di accensione spegnimento 2 3 Spia dell auricolare microfono 4 5 Prese di ricarica 6 Spia di carica 7 Presa di ricarica micro USB SPECIFICHE Tensione di funzionamento 3 7 4 2 V S...

Страница 3: ...uricolari rimarranno accese di rosso la spia della stazione di ricarica rimarr accesa di blu 5 Se dopo aver posizionato gli auricolari nella stazione di ricarica le spie rimangono spente necessario ri...

Страница 4: ...ti domestici Pertanto il prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani L utente dovr conferire o far conferire il rifiuto ai centri di raccolta differenzia...

Страница 5: ...5 BOTTIGLIA TERMICA CON AURICOLARI BLUETOOTH NOTES...

Страница 6: ...ON INTRODUCTION 1 On Off button 2 3 LED indicator of earbuds Microphone 4 5 Charging station ports 6 Charging LED indicator 7 Micro USB charging port SPECIFICATION Working Voltage 3 7V 4 2V MIC Sensit...

Страница 7: ...with power When charging the earbuds LED indicators shining in red the charging station LED indicators shining in blue 5 If there s no light for the LED indicators after you put the earbuds in the ch...

Страница 8: ...human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or...

Страница 9: ...9 THERMAL BOTTLE WITH BLUETOOTH EARBUDS NOTES...

Страница 10: ...ltauglichem Edelstahl 304 BESCHREIBUNG 1 Ein Aus Taste 2 3 LED Anzeige der Ohrh rer Mikrofon 4 5 Anschl sse der Ladestation 6 LED Ladeanzeige 7 Micro USB Ladeanschluss TECHNISCHE DATEN Betriebsspannun...

Страница 11: ...laden sich automatisch auf wenn die Ladestation aufgeladen ist W hrend des Ladens leuchten die LED Anzeigen der Ohrh rer rot Die LED Anzeige der Ladestation leuchtet blau 5 Wenn die LED Anzeigen nicht...

Страница 12: ...m Umweltschutz Bitte denken Sie an ihre rtlichen Umweltschutzauflagen Geben Sie elektrische Ger te zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab LIEFERUMFANG 1 x Flasche mit TWS Ohrh rern 2 k...

Страница 13: ...13 W RMEFLASCHE MIT BLUETOOTH OHRFH RERN NOTES...

Страница 14: ...FONCTIONS 1 Bouton Marche Arr t 2 3 Indicateur LED des couteurs Microphone 4 5 Ports de la station de charge 6 Indicateur LED de charge 7 Micro port de charge USB SP CIFICATIONS Tension de fonctionne...

Страница 15: ...rge les indicateurs LED des couteurs s allument en rouge et les indicateurs LED de la station de charge s allument en bleu 5 Si les indicateurs LED ne s allument pas apr s avoir mis les couteurs dans...

Страница 16: ...il station de charge Tasse bouteille 1 x C ble de charge USB 1 x Manuel d instructions APPAREIL RESPECTUEUX DE L ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider prot ger l environnement Veuillez vous rappeler de resp...

Страница 17: ...17 BOUTEILLE ISOTHERME AVEC COUTEURS BLUETOOTH NOTES...

Страница 18: ...NES 1 Bot n de encendido apagado 2 3 Led indicador de los auriculares micr fono 4 5 Puertos de la base de carga 6 Led indicador de carga 7 Puerto de carga Micro USB ESPECIFICACIONES Tensi n en funcion...

Страница 19: ...e carga est cargada Durante la recarga los ledes indicadores se iluminar n en rojo y el led indicador de la base de carga permanecer en azul 5 Si no se enciende ning n led indicador tras colocar los a...

Страница 20: ...n botella 2 auriculares base de carga taza botella 1 x cable de carga USB 1 x manual de instrucciones AMBIENTE Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente Recuerde respetar las reglamentaciones lo...

Страница 21: ...21 BOTELLA T RMICA CON AURICULARES BLUETOOTH NOTES...

Страница 22: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C...

Отзывы: