background image

28 BATIDORA PORTÁTIL INALÁMBRICA

INSTRUCCIONES DE USO:

1 . Lave la fruta, quite la piel y el cuesco, corte la fruta en cuadrados de 1x1x1cm.

2 . Coloque los trozos cortados de fruta en el vaso, agregue agua o leche y otras bebi-

das, y la cantidad total de ingredientes y líquidos no debe exceder el anillo de silicona.

3 . Después de colocar los ingredientes, apriete la tapa superior y el cuerpo principal. 

Presione dos veces el interruptor para encender la alimentación. Puede mantener el 

producto a 45 grados y agitarlo para lograr una mejor mezcla. El tiempo de trabajo 

individual es de 30 segundos. Durante el funcionamiento, la luz indicadora blanca 

siempre está encendida hasta que se completa la mezcla. Si quiere detenerlo durante 

la mezcla, puede presionar el interruptor de encendido nuevamente para detener el 

funcionamiento.

4 . Después de mezclar y extraer el zumo, desenrosque la tapa y beba el zumo di-

rectamente.

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NO.

Problema

Análisis del fallo

Solución

1

El producto no puede 

empezar a funcionar y 

el indicador rojo parpa-

deaba.

La unidad del motor y el 

vaso de zumo no están 

apretados y en su lugar 

correctamente.

Apriete la unidad del 

motor con el vaso de 

zumo. 

2

No se puede encender, 

la luz roja parpadea 

rápidamente.

La batería está baja o 

agotada.

Cargue la batería.

3

Apagado automático 

durante el uso

La cantidad de frutas 

colocadas es pequeña o 

la protección de apagado 

de 30 segundos está 

activada debido a la car-

ga bastante grande.

La cantidad de líquidos 

o frutas debe alcanzar 

la capacidad nominal.

4

Se atasca y parpadea 

durante el funciona-

miento.

Los trozos de frutas son 

demasiado grandes. 

Corte las frutas en 

trozos pequeños como 

lo que se indica.

5

Fuga

El anillo de silicona no 

está instalado adecuada-

mente.

Vuelva a instalar el 

anillo de silicona.

PASOS DE CARGA

Inserte la base de carga magnética en el enchufe estándar USB de CC 5V / 1A, colo-

que el producto en la base de carga, para empezar la carga. Durante la carga, la luz 

blanca de respiración se apagará cuando esté completamente cargado. El producto no 

se puede iniciar durante la carga.

Содержание LAN000023NOC

Страница 1: ...SS PORTABLE BLENDER BOTTLE KABELLOSER TRAGBARER MIXER BOUTEILLE MIXEUR PORTABLE SANS FIL BATIDORA PORT TIL INAL MBRICA INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCION...

Страница 2: ...gere l unit motore in acqua o altri liquidi per lungo tempo per evitare danni al dispositivo perdite dalla batteria o cortocircuiti Risciacquare con acqua pulita e pulire con un panno umido dopo il la...

Страница 3: ...antiscono la sicurezza I bambini devono SEMPRE essere controllati quando si trovano nelle vicinanze del prodotto NON un gioco ISTRUZIONI PER L USO 1 Lavare i frutti sbucciarli e tagliarli a cubetti di...

Страница 4: ...spegne quando completamente carica Il prodotto non pu essere avviato durante il processo di ricarica PRIMO UTILIZZO Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta pulire la coppa e la lama dell un...

Страница 5: ...massimo della coppa QUESTIONI CHE RICHIEDONO ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni Non lasciare che i bam bini utilizzino questo prodotto Si prega di metterlo in un luogo dove i bambini non po...

Страница 6: ...apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di raccolta separata I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici Pertanto il prodotto alla fine de...

Страница 7: ...7 FRULLATORE SENZA FILI PORTATILE NOTE...

Страница 8: ...orbidden to soak the motor unit in water or other liquids for a long time to avoid damage to the device or battery leakage and short circuit Rinse with clean water and wipe with a wet cloth after wash...

Страница 9: ...ion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be always supervised when they are near the product to ensure that they do not play with the appliance INST...

Страница 10: ...detergent to clean the juicer cup and the blade combination on the main unit and dry it thoroughly Please wipe the main unit with a damp cloth and do not soak in water Before using the product for th...

Страница 11: ...this product Please put it where children can t touch it and keep it properly Do not use this product for use beyond is functional range Do not let the magnetic suction charging wire touch sharp edge...

Страница 12: ...indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle i...

Страница 13: ...13 CORDLESS PORTABLE BLENDER BOTTLE NOTE...

Страница 14: ...ssigkeiten zu tauchen um Sch den am Ger t oder ein Auslaufen der Batterie und einen Kurzschluss zu vermeiden Sp len Sie das Ger t mit sauberem Wasser und wischen Sie es nach dem Waschen mit einem feu...

Страница 15: ...en Gegenst nden ab Dieses Produkt enth lt wiederaufladbare Akkus Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus Es besteht die Gefahr einer Explosion Dieses Ger...

Страница 16: ...en und direkt trinken FEHLERBEHEBUNG NR Vorsichtsma nahmen Fehleranalyse L sung 1 Das Produkt startet nicht und die rote Kon trollleuchte blinkte Motoreinheit und Saftbe cher sind nicht festge zogen u...

Страница 17: ...40 der Ladung Es wird empfohlen den Akku zum ersten Mal vol lst ndig zu laden um die Lebensdauer des Akkus sicherzustellen REINIGUNG UND WARTUNG Stellen Sie sicher dass die Klinge vor dem Reinigen ges...

Страница 18: ...der Oberfl chen mit hoher Temperatur ber hren Stoppen Sie die Verwendung dieses Produkts wenn das Kabel der Magnet Ladestation oder der Stecker besch digt sind besch digt ist oder nicht funktioniert T...

Страница 19: ...nden Sammelstelle f r das Recycling von Elektro und Elektronikger ten bergeben Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgem entsorgt wird tragen Sie dazu bei m gliche negative Auswirkungen...

Страница 20: ...oteur dans de l eau ou d autres liquides pendant une longue p riode pour viter tout dommage ou la fuite de la batterie e des courts circuits Rincez l eau claire et essuyez avec un chiffon humide apr s...

Страница 21: ...tements ou d autres objets Ce produit contient des piles rechargeables Ne jetez pas les piles dans un feu et ne les soumettez pas des temp ratures lev es Il y a un risque d explosion Cet appareil n e...

Страница 22: ...z directement D PANNAGE NO Pr cautions Analyse des causes Solution 1 Le produit ne d marre pas et le voyant rouge clignote L unit moteur et le gobelet jus ne sont pas serr s et plac s au bon endroit V...

Страница 23: ...elet jus n a que 40 de la puissance l usine Il est recommand de charger compl tement la pile pour la premi re fois pour assurer la vie de la pile NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez vous que la lame est ar...

Страница 24: ...e fil de charge aspiration magn tique toucher des ar tes vives ou des surfaces haute temp rature Arr tez d utiliser ce produit si le fil de charge de l aspiration magn tique ou la fiche sont endommag...

Страница 25: ...oit tre remis au point de collecte applicable pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques En vous assurant que ce produit est limin correctement vous contribuerez pr venir les cons que...

Страница 26: ...la unidad principal en agua u otros l quidos durante largo tiempo para evitar da arlo o causar fugas y cortocircuitos Enju guelo con agua limpia y l mpielo con un pa o humedecido despu s de lavarlo Es...

Страница 27: ...a con ropa u otros objetos Este producto contiene bater a recargable No deseche la bater a al fuego ni la exponga a altas temperaturas Existe riesgo de explosi n Este dispositivo no est dise ado para...

Страница 28: ...Problema An lisis del fallo Soluci n 1 El producto no puede empezar a funcionar y el indicador rojo parpa deaba La unidad del motor y el vaso de zumo no est n apretados y en su lugar correctamente Apr...

Страница 29: ...un 40 de potencia cuando sale de f brica Se recomienda cargar completamen te la bater a antes de utilizarlo por primera vez para garantizar la vida til de la bater a LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Aseg rese...

Страница 30: ...ita que el cable de carga magn tico toque bordes afilados o superficies calientes Deje de utilizar el producto cuando el cable de carga magn tico o el enchufe est da ado No sumerja el producto en agua...

Страница 31: ...unto de recolecci n correspondiente para el reciclaje de equipos el ctricos y electr nicos Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente ayudar a evitar posibles consecuencias negativas...

Страница 32: ...e Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by import de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO...

Отзывы: