background image

INFORMATIVA AGLI UTENTI SUL RICICLAGGIO

Se un prodotto Kartell riporta questo simbolo, deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. 

Riciclaggio dei prodotti: non smaltire i corpi illuminanti o i componenti elettrici con i rifiuti domestici, 

infatti alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta differenziata per lo smaltimento di materiali 

elettrici ed elettronici.

Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali; se non fossero disponibili sistemi di raccolta 

differenziata, restituire il corpo illuminante o i componenti al negozio dove è stato acquistato.

USER INFORMATION ON RECYCLING

If this symbol is found on a Kartell product, it must be disposed of separately from domestic waste. 

Product recycling: Do not dispose of lighting equipment of electrical components with domestic waste. 

In fact, in some countries or regions, electric and electronic material is collected separately for recycling.

For further information, contact you local authorities, if recycling systems are not available, return 

lighting materialor components to the store where they were purchased.

KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING

Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol trägt, muss es getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. 

Recycling der Produkte: Die Leuchtkörper und die elektrischen Komponenten dürfen nicht mit dem 

Hausmüll entsorgt werden, einige Länder sehen die Mülltrennung für die Entsorgung von elektrischen 

und elektronischen Materialien vor.

Für weitere Informationen wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, sollte es kein System der 

Mülltrennung geben, dann geben Sie den Leuchtkörper und die Komponenten dem Geschäft zurück, 

in dem das Produkt erworben wurde.

INFORMATIONS CONCERNANT LE RECYCLAGE

Si un produit Kartell porte ce symbole, il doit être éliminé séparément des ordures ménagères. 

Recyclage des produits : ne pas jeter les ampoules ni les composants électriques avec les ordures 

ménagères. Certains pays ou régions ont prévu des systèmes de tri sélectif pour  l’évacuation des 

matériaux électriques et électroniques. 

Pour de plus amples informations contactez les autorités locales. Au cas où il n’existerait pas de système 

de tri sélectif,  rapportez les ampoules ou les composants électriques au magasin où ils ont été achetés.

Содержание Taj

Страница 1: ...Taj Ferruccio Laviani ...

Страница 2: ...declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto La garanzia non comprende alcun tipo di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito a un uso non corretto del prodotto stesso MODELLO PROTETTO DA REGISTRAZIONE DI DESIGN COMUNITARIO INFORMATIONS PROVIDED BY THE PRODUCER FOR THE PURCHASER Material transpa...

Страница 3: ...genständen oder Kleidungsstücken da diese die Funktionsweise beeinträchtigen können Bei der Installierung und bei jedem Eingriff auf die Glühlampe muss immer sichergestellt werden dass diese nicht unter Spannung steht Leistung Falls das Kabel der Leuchte beschädigt wird dann darf dieses nur von qualifiziertem Fachpersonal und durch ein identisches Ersatzteil ersetzt werden Kartell lehnt jegliche H...

Страница 4: ...de 2005 n º 206 Código de Consumo que complementa o reemplaza la Ley italiana de 10 de abril de 1991 n º 126 sobre las Normas para la información al consumidor así como el decreto italiano de 8 de febrero de 1997 n º 101 Reglamento de actuación Mantenimiento del producto desconecte la lámpara de la alimentación de red y limpie el producto con un paño suave humedecido en jabón o detergente líquido ...

Страница 5: ...comprometer o seu funcionamento Durante a instalação e sempre que efectuar intervenções no candeeiro desligue o da corrente Se o cabo de alimentação estiver danificado só deve ser substituído por profissionais qualificados utilizando uma peça de substituição original A Kartell declina qualquer responsabilidade por prejuízos causados a coisas ou a pessoas decorrentes de um uso não correcto do produ...

Страница 6: ...감등으로 제품을 가리지 마십시오 설치 작업시나 램프에 손을 대게 될 때에는 언제나 전원이 차단되었음을 확인해 주십시오 본 용품의 전선이 파손되었을 경우 반드시 유자격 기술자에 의해 동일한 다른 전선으로 교환되어야 합니다 Kartell은 제품의 부적절한 사용으로 인해 야기된 물건 또는 신체 손상에 대한 책임을 지지 않습니다 부적절한 사용으로 인해 제품 또는 부품이 손상될 경우 보증되지 않습니다 공동 디자인 등록에 의해 보호된 견본 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ Материал прозрачный или цельноокрашенный PMMA свет ЖК 4 8w 24v dc 220 240v Только для США 100 240 В пер тока 50 60 Гц 6 Вт В состав ...

Страница 7: ...кции по эксплуатации изделия безопасность гарантируется только в случае их соблюдения Следовательно инструкции необходимо сохранить Не накрывайте изделие тканью или какими нибудь предметами представляющими опасность при эксплуатации Перед установкой а также просто перед любой операцией с электрической лампочкой изделие следует отсоединить от источника питания Замена поврежденного шнура изделия мож...

Страница 8: ... una fuente de luz con clase de eficiencia energética F O produto contém uma fonte luminosa de classe de eficiência energética F 本製品には エネルギー効率クラスFの光源が含まれています 本产品包含能效等级为 F 的光源 이 제품은 F 효율 등급의 광원을 포함합니다 В состав данного изделия входит источник света с классом энергоэффективности F 100 240V F INSULATION CLASS DIRECT MOUNTING PROTECTION RATING IP 54 VOLTAGE 24V dc ON MODE POWER 4 7W LED EFFICIENCY CLAS...

Страница 9: ...ineuse contenue dans cet appareil doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié La sustitución de la fuente de luz que incluye este aparato es responsabilidad exclusiva de personal cua lificado A fonte luminosa contida neste aparelho deve ser substituída apenas por pessoal qualificado 本機器に装備されている光源の交換は 認可を受けた人員のみが作業を行うものとします 本设备中包含的光源只能由具备资格的人员更换 이 제품에 포함된 광원은 자격을 갖춘 기술자만 교체해야 합니다 Замен...

Страница 10: ... tant que la fiche ne s insère pas complètement N altérez pas la fiche PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES solo para EE UU Esta luminaria portátil tiene un enchufe polarizado una patilla es más ancha que la otra para reducir el riesgo de descargas eléctricas Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado solo en una posición Si el enchufe no entra completamente en el tomacorrie...

Страница 11: ...ose a plug commonly used in your country and insert it in its lodgement in the transformer drawing 1 Insert the adapter located at the plug end of the cable in its lodgement in the transformer and rotate it 90 drawing 2 OPERATION Switch on Touch fingers to the led touch switch The light switches on to previous luminosity level memorised before last switch off Switch off Touch the led touch switch ...

Страница 12: ...s éloignez les Réglage de l intensité lumineuse Laissez vos doigts appuyés au niveau de la LED de signalisation dessin n 3 Pour inverser le sens de réglage éloignez vos doigts et touchez à nouveau Quand elle est en phase de réglage la lampe s arrête automatiquement en position d intensité maximale et minimale Pour reprendre le réglage éloignez vos doigts et touchez la à nouveau INSTRUCCIONES DE MO...

Страница 13: ...uida Regulação da intensidade luminosa Manter os dedos apoiados sobre o led de sinalização desenho 3 Para inverter o sentido de regulação afastar os dedos e tocar novamente A lâmpada na fase de regulação apaga automaticamente nas posições de intensidade máxima e mínima para retomar a regulação afastar os dedos e tocar novamente 組み立て方 ご使用になる国で使われている形状のプラグを選び 変圧器の所定の位置に取り付けてください 図1 アダプター ケーブルのターミナルに...

Страница 14: ...тора чертеж 1 Вставьте переходник расположенный на клемме кабеля в соответствующее гнездо трансформатора и поверните его на 90 чертеж 2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ После того как вилка трансформатора будет вставлена в розетку загорится ЖК датчик положения на корпусе лампы БЫСТРОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ Дотроньтесь пальцами до ЖК датчика положения РЕГУЛИРОВКА ИНТЕНСИВНОСТИ СВЕТА Увеличение интенсивности света неп...

Страница 15: ...1 2 3 ...

Страница 16: ...eturn lighting materialor components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol trägt muss es getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Recycling der Produkte Die Leuchtkörper und die elektrischen Komponenten dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden einige Länder sehen die Mülltrennung für die Entsorgung von elektrischen und elek...

Страница 17: ...l que se adquirieron INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver este símbolo deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico Reciclagem de produtos não eliminar os objectos de iluminação ou os componentes eléctricos juntamente com o lixo doméstico Alguns países ou regiões dispõem de sistemas de recolha diferenciada para eliminação de materiais eléctricos e ...

Страница 18: ... что утилизация этого изделия совместно с бытовыми отходами не допускается Утилизация изделий переработка светоизлучающих тел или электрических деталей совместно с бытовыми отходами не допускается в некоторых странах и регионах предусмотрена система дифференцированного сбора отходов для утилизации электрических и электронных компонентов За более подробной информацией обращайтесь к представителям м...

Страница 19: ...합니다 УПАКОВКА СОДЕРЖИТ ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ МАТЕРИАЛ ПОЛУЧЕННЫЙ ПУТЕМ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ И НА 100 ПРИГОДНА ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕЙ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ 100 بنسبة التدوير إلعادة قابلة وهي تدويرها عاد ُ م مواد عىل أسايس بشكل العبوة تحتوي INFORMATIVA AGLI UTENTI SUL RICICLAGGIO Per lo smaltimento delle componenti dell imballaggio seguire le seguenti indicazioni o attenersi alle specifiche disposizioni del prop...

Страница 20: ...ll kartell it www kartell com STAMPATO SU CARTA RICICLATA PRINTED ON RECYCLED PAPER AUF RECYCLING PAPIER GEDRUCKT IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ IMPRESO EN PAPEL RECICLADO IMPRESSO EM PAPEL RECICLADO 再生紙にプリント 在再生纸上印刷 재생지인쇄 ОТПЕЧАТАНО НА БУМАГЕ ПОЛУЧЕННОЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ تدويره معاد ورق عىل مطبوعة ...

Отзывы: