background image

10. April 1991 “Bestimmungen zur Verbraucherinformation” und dem Gesetzeserlass Nr. 101 vom 

 

8. Februar 1997 “Durchführungsregelung”. 

Produktpflege: Das Produkt mit einem feuchten weichen Tuch mit Seife oder Flüssigreiniger – am besten in 

Wasser verdünnt – reinigen. 

Kein Aceton, Trichloräthylen, Ammoniak und Alkohol verwenden, weil sie die 

Oberfläche angreifen. Ebenfalls abschleifende Reinigungs mittel, wie beispielsweise Pulver oder Paste und 

rauhe Tücher vermeiden.

VERMEIDEN SIE DIE FOLGENDEN UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCHSWEISEN: Besteigen der Sitzfläche 

mit den Füßen, Setzen auf die Rückenlehne, Verwendung des Produktes als Leiter. Kartell lehnt jegliche 

Haftung für Sach- oder Personenschäden ab, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch des Produktes 

hervorgerufen werden. Die Garantie umfasst keinerlei Hilfsleistung oder Reparatur des Produktes oder  

seiner Teile, die in Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs des Produktes beschädigt wurden.

ALS GEMEINSCHAFTSGESCHMACKSMUSTER GESCHÜTZTES ERZEUGNIS

COMMUNICATIONS DU PRODUCTEUR AU CONSOMMATEUR

Matériaux : technopolymère thermoplastique teint dans la masse; polyuréthane revêtu de tissu.

Produit conforme à la norme EN 16139:2013 et 1728:2012 meubles de la maison, sièges, banc d’essai, 

détermination de la résistance et de la durabilité.

Avertissement : la présente fiche produit est conforme aux dispositions de la Loi du 10 avril 1991 n° 126 “Norme 

pour l’information du consommateur” et du décret du 8 février 1997 n° 101 “Règlement de mise en application”. 

Entretien du produit : nettoyer le produit avec un chiffon doux humide imbibé de savon ou de détergents  

liquides, mieux encore si dilués dans de l’eau. 

Eviter absolument l’usage d’alcool éthylique ou de détergents 

contenant même en petite quantité acétone, trichloréthylène et ammoniaque et dissolvants en général.

 

LES UTILISATIONS NON CONFORMES CI-DESSOUS SONT A EVITER: monter sur le siège avec les pieds, 

s’asseoir sur le dossier, utiliser le produit comme escabeau. Kartell décline toute responsabilité pour les 

dommages causés à des choses ou à des personnes suite à une utilisation non conforme du produit.  

La garantie ne comprend pas toute forme d’assistance ou de réparation du produit ou de ses éléments 

endommagés suite à une utilisation non conforme du produit lui-même.

CE MODÈLE FAIT L’OBJET DE LA PROTECTION RÉSERVÉE AUX DESSINS COMMUNAUTAIRES 

ENREGISTRÉS

COMUNICACIONES DEL PRODUCTOR AL COMPRADOR

Materiales: tecnopolímero termoplástico teñido en pasta; poliuretano con revestimiento de tejido.

Producto conforme con la normativa EN 16139:2013 y 1728:2012 muebles domésticos, asientos, métodos 

de ensayo, determinación de la resistencia y de la durabilidad.

Advertencia: la presente ficha de producto cumple las disposiciones establecidas por la Ley N.° 126 del  

10 de abril de 1991, “Normas para la información del consumidor”, y por el decreto N.° 101 del 8 de  

febrero de 1997, “Reglamento de ejecución”. 

Mantenimiento del producto: limpiar el producto con un paño suave empapado con jabón o detergentes líqui-

Содержание Clap 04188NA

Страница 1: ...Clap Patricia Urquiola...

Страница 2: ...erials batch dyed technopolymer thermoplastic fabric lined polyurethane Certified EN 16139 2013 and 1728 2012 product domestic furniture seating test methods determination of strenght and durability N...

Страница 3: ...ation du consommateur et du d cret du 8 f vrier 1997 n 101 R glement de mise en application Entretien du produit nettoyer le produit avec un chiffon doux humide imbib de savon ou de d tergents liquide...

Страница 4: ...dom sticos assentos m to dos de prova determina o da resist ncia e durabilidade Advert ncia a presente ficha produto respeita as disposi es da Lei n 126 de 10 de Abril de 1991 Normas para a informa o...

Страница 5: ...012 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell EN 16139 2013 1728 2012 26 10 1991 101 8 1997 EN 16139 2013 1728 2012 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell EN 16139 2013 1728 2012 26 10 1991 101 8 1997 EN 16139 2...

Страница 6: ...Kartell Kartell EN 16139 2013 1728 2012...

Страница 7: ...aus Drehen Sie die Sitzschale um und legen Sie das Gestell darauf ab beachten Sie dabei die Beinh he die vorderen Beine sind h her H die hinteren Beine sind niedriger h Abb 1 Stecken Sie die Schrauben...

Страница 8: ...nto ao contr rio e apoiar a estrutura ao mesmo respeitando a altura das pernas altura maior para as pernas da frente H altura menor para as pernas de tr s h fig 1 Inserir os parafusos nas pe as de apa...

Страница 9: ...2...

Страница 10: ...NCE INSTRUCTIONS always dismantle the armchair and clean the frame and the seat separately FRAME Clean with a cloth dampened with soap or neutral detergent preferably diluted in water Do not use ethyl...

Страница 11: ...de l ac tone du trichlor thyl ne et de l ammoniaque des solvants en g n ral ASSISE Le tissu qui n est pas d houssable peut tre trait diff remment en fonction de sa typologie Se r f rer au tableau de l...

Страница 12: ...tergentes l quidos neutros melhor se dilu dos em gua Evite absolutamente o uso de lcool et lico ou de detergentes contendo ainda que em pequenas quantidades acetona trielina e amon aco solventes em ge...

Страница 13: ...24 15 24 15...

Страница 14: ...15 Ph A B C A B C 15...

Страница 15: ...CLAP SOLID COLOUR CLAP MELANGE 60 P 60 P...

Страница 16: ...Divisione Habitat Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI tel 39 02 90012 1 fax 39 02 9009 1212 www kartell it e mail kartell kartell it Cod 4181 4182 Copyright Kartell S p A maggio 2014...

Отзывы: