background image

3

2

Grazie per aver scelto il 

marchio KARMA

Il prodotto KARMA da Lei acquistato è frutto di 
un’accurata progettazione da parte di ingegneri 
specializzati.  Per la sua realizzazione sono stati 
impiegati materiali di ottima qualità per garantirne 
il funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato 
realizzato in conformità alle severe normative di 
sicurezza imposte dalla Comunità Europea, garanzia 

di  affidabilità  e  sicurezza.  Vi  consigliamo  di  leggere 

attentamente questo manuale prima di cominciare ad 

utilizzare l’apparecchio al fine di sfruttarne appieno le 
potenzialità. Vi ringraziamo nuovamente per la fiducia 

riposta nel nostro marchio.

Thank you for choosing 

KARMA brand

The KARMA product you have purchased is the 
result of careful planning by specialized engineers. 
High quality materials were used for its construction, 
to ensure its functioning over time.  The product is 
manufactured in compliance with strict regulations 
imposed by the European Union, a guarantee of 
reliability and safety.  Please read this manual 

carefully before starting to use the fixture in order to 
exploit its full potential. We thank you again for your 

trust in our brand.

• 

Il prodotto a cui questo manuale fa riferimento è 
conforme alle Direttive della Comunità Europea 
recando la sigla CE

• 

Il dispositivo funziona con pericolosa tensione 

di rete 230V. Non aprire o cercare di intervenire 

al suo interno senza seguire attentamente 
il manuale, esiste il pericolo di una scarica 
elettrica

• 

E’ obbligatorio effettuare il collegamento ad un 

impianto di alimentazione dotato di messa a 

terra. Vi consigliamo inoltre di proteggere le linee 

di alimentazione delle unità dai contatti indiretti 
e/o cortocircuiti tramite l’uso di interruttori 

differenziali

• 

Le operazioni di collegamento alla rete di 

distribuzione devono essere effettuate da 
un istallatore elettrico qualificato. Verificate 

sempre che frequenza e tensione della rete 
corrispondono a quelle per cui il prodotto è 
predisposto.

• 

Evitate di utilizzare l’unità: 
- in luoghi con temperatura superiore ai 45°C 

- in luoghi soggetti a vibrazione e/o possibili urti

Cautions and  

warnings 

• 

The product described in this manual is 
compliant with the European Community 

Directives and is CE marked.

• 

This device works with dangerous 230V 

mains power . Do not use it without following 
this manual’s instructions. In case of wrong 

use an electric shock may occur.

• 

It is compulsory to connect the product to a 

power system with ground . We also advise 

you to protect the power lines of the units from 
indirect contacts and / or short circuits through 

the use of differential switches.

• 

The operations of connection to the power 

system must be carried out by a qualified 
electrical installer. Always check that the 

frequency and voltage of the power source 
correspond to those set on the item.

• 

Avoid using the unit: 
- in places with temperatures above 45 ° C 
- in places subject to vibrations and / or 
possible impacts

• 

Do not allow flammable liquid, water or metal 

objects to enter the product

Precauzioni ed 

avvertenze

Содержание SMART FL60IP

Страница 1: ...w w w k a r m a i t a l i a n a i t Manuale di istruzioni Instruction manual SMART FL60IP Faro impermeabile Smart Smart waterproof Flood light...

Страница 2: ...l manuale esiste il pericolo di una scarica elettrica E obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di messa a terra Vi consigliamo inoltre di proteggere le linee di...

Страница 3: ...en it is not used or fuse inspection is necessary Wait for the product to cool before cleaning or maintenance Do not turn the product on and off at short intervals it may reduce the life of the device...

Страница 4: ...che vi indicher come procedere Tutte le fasi della riparazione potranno essere seguite passo passo sul sito E tracciato il tipo di intervento la persona che se ne occupata e l esatta tempistica di tu...

Страница 5: ...MENTAZIONE Assicuratevi che sia sempre in perfette condizioni e che la spina sia sempre lontano dall umidit 1 FLOOD LIGHT Be careful to place the light far from other objects which could prevent it fr...

Страница 6: ...ruppati e controllati anche in gruppo Verificate di tanto in tanto la presenza di aggiornamenti che potrebbero risolvere bug o aggiungere nuove funzioni all applicazione The flood light works exclusiv...

Страница 7: ...idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnandola al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione...

Страница 8: ...alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www karmaitaliana it Hereby KARMA ITALIANA SRL declares that the equipment ty...

Отзывы: