
7
6
Prima di effettuare i collegamenti,
assicuratevi che l’unità sia scollegata dalla
presa elettrica. Tutti i collegamenti devono
avvenire ad apparecchio spento.
Una volta fissato il microfono al vetro tramite
foro o biadesivo (come mostrato nelle pagine
precedenti), potrete terminare le operazioni
di installazione semplicemente inserendo
l’alimentatore nella presa posteriore (1) e
collegando il componente esterno alle prese
MIC (3), SP (4) e CALL (5). Inserite infine il
microfono snodato nella base tramite l’attacco
(13).
1. Per accendere l’apparecchio ruotare in
senso orario il comando di volume (12). Il
led (11) si illuminerà.
2. Il cliente potrà richiamare l’attenzione
dell’operatore premendo il tasto di
chiamata (8) posto sull’unità esterna.
3. L’operatore potrà comunicare con il
cliente premendo il tasto (6) e parlando
nel microfono. Ascolterà il cliente tramite
l’altoparlante (10) e avrà la possibilità
di regolare il volume tramite il comando
rotante (12).
4. All’esterno, il cliente potrà parlare e
ascoltare l’operatore tramite l’altoparlante
(9).
5. Il microfono esterno è disattivabile tramite
il tasto (2).
6. Il microfono (13) è scollegabile dalla base
per una eventuale sostituzione o per un
agevole trasporto.
Before making any connection, check that
the unit is unplugged from the electrical
outlet. All connections must be made with
the appliance turned off.
Once the microphone is fixed on the glass
by means of a hole or double-sided tape (as
shown on the previous page), you can finish
the set up operations simply by inserting the
adaptor into the rear socket (1) and connecting
the external component to the MIC (3), SP
(4) and CALL (5) sockets. Finally insert the
gooseneck microphone into the base through
the connection (13).
1.
To turn on the fixture rotate anti-clockwise
the volume control (12). The led (11) will
light on.
2. The customer can call the operator’s
attention by pressing the call button (8)
located on the external unit.
3. The operator can communicate with the
customer by pressing the button (6) and
speaking into the microphone. He will listen
to the customer through the loudspeaker
(10) and will have the possibility to adjust
the volume using the rotary control (12).
4. Outside, the customer can speak and listen
to the operator through the loudspeaker
(9).
5. The external microphone can be disabled
through the button (2).
6. The microphone (13) can be detached
from the base to be easily replaced or
carried.
Istruzioni per il
funzionamento
Operating
instructions
Содержание GM 20P
Страница 11: ...11 Note notes...