Karma DOUBLE GO Скачать руководство пользователя страница 2

3

2

Grazie per aver scelto 

KARMA!

Il prodotto Karma da Lei acquistato è frutto di un’accurata 

progettazione da parte di ingegneri specializzati. Per la 

sua fabbricazione sono stati impiegati materiali di ottima 

qualità per garantirne il funzionamento nel tempo. Il 

prodotto è stato realizzato in conformità alle normative 

imposte dall’ Unione Europea, garanzia di affidabilità e 

sicurezza. Vi preghiamo di leggere attentamente questo 

manuale prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio al 

fine di sfruttarne appieno le potenzialità. 

Augurandoci che rimarrete soddisfatti del vostro 

acquisto,  Vi  ringraziamo  nuovamente  per  la  fiducia 

riposta nel nostro marchio e vi invitamo a visitare il 

nostro sito internet www.karmaitaliana.it dove troverete 

l’intera gamma dei prodotti KARMA, insieme ad 

informazioni ed aggiornamenti utili.

Thank you for choosing 

KARMA!

The KARMA product you have purchased is the result of 

careful planning by specialized engineers. High quality 

materials were used for its construction, to ensure its 

functioning over time.  The product is manufactured in 

compliance with the strict regulations imposed by the 

European Union, a guarantee of reliability and safety.  

Please read this manual carefully before starting using 

the device in order to take advantage of its full potential. 

Hoping that you will be satisfied of your purchase, we 

thank you again for your trust in our brand and we 

invite you to visit our website www.karmaitaliana.it 

where you will find the whole range of KARMA products, 

along with useful information and updates.

• 

Leggete con attenzione le istruzioni riportate su 

questo manuale e seguitele scrupolosamente.

• 

Conservate il manuale per future consultazioni e 

allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.

• 

Non aprite il dispositivo, non smontatelo e non 

apportate modifiche.

• 

Il prodotto non è adatto per usi esterni.  Per 

evitare il rischio di cortocircuiti non esponetelo 

a temperature elevate (oltre i 35°), pioggia o 

umidità.

• 

Evitate che nel prodotto entrino liquido 

infiammabile, acqua o oggetti metallici.

• 

Non toccate il prodotto con le mani bagnate.

• 

Installate il prodotto in posizione stabile e areata, 

lontano da fonti di calore e non ostruite le prese 

d’aria.

• 

Trattate l’apparecchio e i suoi comandi con la 

dovuta delicatezza, evitando vibrazioni, cadute 

o colpi.

• 

In caso di problemi di funzionamento 

interrompete l’uso immediatamente. Non tentate 

di riparare l’apparecchio per conto vostro, ma 

rivolgetevi all’assistenza autorizzata. Riparazioni 

effettuate da personale non competente 

potrebbero creare gravi danni sia all’apparecchio 

che alle persone.

• 

Scollegate l’unità dall’alimentazione quando non 

è in uso. 

• 

Lasciate raffreddare il prodotto prima di 

effettuare pulizia o manutenzione.

• 

Non accendere e spegnere il prodotto a 

brevi intervalli: potrebbe ridurre la durata del 

dispositivo

• 

Controllate che il cavo di ricarica non sia 

rovinato.

• 

Per la pulizia del prodotto usate esclusivamente 

uno straccio umido, evitando solventi o detersivi 

di qualsiasi genere

• 

Tenete lontano dalla portata dei bambini.

• 

Read and follow strictly the instructions contained 

in this manual.

• 

Keep this manual for future reference and include 

it if you give the product to another user.

• 

Do not open or take apart the device and don’t 

make changes to it.

• 

The product is not suitable for outdoor use. To 

avoid  the risk of shortcircuits don’t expose it to 

high temperatures (above 35°), rain or humidity.

• 

Do not allow flammable liquid, water or metal 

objects to enter the product.

• 

Don’t touch the product with wet hands.

• 

Install the product in a stable and ventilated 

position, far from heat sources and don’t obstruct 

the air vents.

• 

Use the fixture and its controls with due accuracy, 

avoiding falls, vibrations or impacts.

• 

In the event of a serious operating problem, 

stop using the product immediately.  Never try to 

repair it by yourself, but contact the authorized 

technical service center. Repairs carried out by 

unskilled persons could lead to serious damages 

both to the fixture and to people.

• 

Disconnect the unit from power when it is not 

used.

• 

Wait for the product to cool before cleaning or 

maintenance.

• 

Do not turn the product on and off at short 

intervals, it may reduce the life of the device.

• 

Make sure that the charging cable is not 

damaged.

• 

To clean the product, use only a damp cloth, 

avoiding solvents or detergents of any kind.

• 

Keep away from children’s reach

Precauzioni ed 

avvertenze

Cautions 

and warnings

Содержание DOUBLE GO

Страница 1: ...w w w k a r m a i t a l i a n a i t Manuale di istruzioni Instruction manual DOUBLE GO Diffusore amplificato ricaricabile Rechargeable amplified speaker ...

Страница 2: ... in posizione stabile e areata lontano da fonti di calore e non ostruite le prese d aria Trattate l apparecchio e i suoi comandi con la dovuta delicatezza evitando vibrazioni cadute o colpi In caso di problemi di funzionamento interrompete l uso immediatamente Non tentate di riparare l apparecchio per conto vostro ma rivolgetevi all assistenza autorizzata Riparazioni effettuate da personale non co...

Страница 3: ... primi 2 anni dalla data di acquisto Nel caso di acquisto con fattura la garanzia è limitata ad 1 anno Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da uso non appropriato dell apparecchio La garanzia non ha più alcun effetto qualora l apparecchio risulti manomesso La garanzia non prevede necessariamente la sostituzione del prodotto Sono escluse dalla garanzia le parti esterne le batterie le manopo...

Страница 4: ...mento nel caso in cui la carica risulti insufficiente il diffusore emetterà una nota di avviso prima di spegnersi automaticamente per salvaguardare l integrità della batteria 1 ON OFF BUTTON 2 AUX SOCKET You can connect here an external source through 3 5mm jack stereo connector 3 USB SOCKET Connect here a USB stick with Mp3 tracks It must be in FAT32 format 4 TF SOCKET Insert into this slot a mic...

Страница 5: ...anno il livello di volume 14 TASTO EQ Permette di impostare una delle sei equalizzazioni preimpostate per esaltare in modi diversi i toni bassi 7 14 8 9 10 13 11 12 7 LED Press it repeatedly to select one of the 3 light effects With a long press you will disable the leds 8 MODE BUTTON Press this button to choose the desired mode Bluetooth MP3 Aux The mode changes automatically depending on whether...

Страница 6: ... Ore Tempo di ricarica batteria 2 Ore Potenza Max RMS 100W pmpo Sensibilità 85 dB Ingressi MIC TF USB AUX Bluetooth 5 0 con TWS 2 4Ghz Dimensioni 155 x 245 x 149 mm Peso 1 3 kg SPECIFICATIONS Power Supply 5V 1A USB cable Battery 2400mAh 3 7V Li ion Battery Life 4 h Battery Charging Time 2 h Max Power RMS 100W pmpo 10W Sensitivity 85 dB Inputs MIC TF USB AUX Bluetooth 5 0 with TWS 2 4Ghz Dimensions...

Страница 7: ...rsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie un corretto smaltimento permette di evitare conseguenza negative per l ambiente e la salute La batteria è incorporata da smaltire al termine della vita utile del prodotto non può essere rimossa dall utente In questo caso i centri di recupero e riciclaggio possono eseguire lo smontaggio del prodotto e la rimozione della ...

Страница 8: ...Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www karmaitaliana it Karma Italiana Srl Prodotto da produced by KARMA ITALIANA SRL Via Gozzano 38 bis 21052 Busto Arsizio VA Italy www karmaitaliana it 167 Made in China ver 21 1 Il fabbricante allo scopo di migliorare i propri prodotti si riserva il diritto di modificarne le carat...

Отзывы: