
3
2
•
Leggete e seguite scrupolosamente le
istruzioni riportate su questo manuale.
•
Conservate il manuale per future consultazioni
e allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
•
Questo prodotto non è adatto ad usi esterni.
Per evitare il rischio di incendi o cortocircuiti
non esponete mai l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
•
Non utilizzare con temperature ambiente
superiori ai 35C°.
•
Evitate che nel prodotto entrino liquido
infiammabile, acqua o oggetti metallici.
•
Rivolgetevi a un tecnico specializzato per
l’installazione e il collegamento delle casse.
•
Assicuratevi che l’amplificatore sia spento
quando effettuate i collegamenti,
•
In caso di problemi di funzionamento
interrompete l’uso immediatamente.
Non tentate di riparare l’apparecchio per
conto vostro, ma rivolgetevi all’assistenza
autorizzata. Riparazioni effettuate da personale
non competente potrebbero creare gravi danni
sia all’apparecchio che alle persone.
•
Read carefully the instructions given in this
manual and follow them strictly.
•
Keep this user manual for future reference and
include it if you give the product to another
user.
•
This product is not suitable for outdoor use.
To avoid the risk of fire or shortcircuits don’t
expose it to rain or humidity.
•
Avoid using the unit in places with
temperatures above 35 C°.
•
Do not allow flammable liquid, water or metal
objects to enter the product.
•
Contact a specialized technician for the
installation and connection of these speakers.
•
Make sure that the amplifier is turned off when
you arrange the connections.
•
In the event of a serious operating problem,
stop using the product immediately. Never try
to repair the fixture by yourself, but contact the
authorized technical service center. Repairs
carried out by unskilled persons could lead
to serious damages both to the fixture and to
people.
PRECAUZIONI E AVVERTENZE CAUTIONS AND WARNINGS
1.
Posizionate in un luogo idoneo il vostro nuovo
diffusore, avendo cura che il prodotto non sia
esposto all’umidità o ai raggi diretti del sole.
Suggeriamo, dove possibile, il posizionamento
su treppiede (tramite bicchierino), che
permetterà al diffusore di diffondere il suono
più in profondità senza essere schermato da
persone o oggetti vicini.
2.
Per il trasporto utilizzate le maniglie avendo
cura di appoggiare delicatamente il diffusore a
terra.
3.
Il cavo proveniente dall’amplificatore andrà
collegato al connettore jack 6,3 mm mono o ai
morsetti posti sul pannello posteriore.
4.
Prima di utilizzare il diffusore accertatevi
che l’amplificatore non fornisca una potenza
superiore a quella supportata dal diffusore.
1.
Place your new speaker in a suitable place,
away from moisture and from sunrays. We
suggest, if possible, to position it on a tripod
stand through the specific mount hole. This will
help a better acoustic performance, avoding
the sound to be obstacled by nearby people or
objects.
2.
Use the handles to carry the product and be
careful when you put it on the floor.
3.
The cable coming from the amplifier is to be
connected to the mono 6,3 mm jack connector
or to the terminals on the back panel.
4.
Before using the speaker, make sure that the
amplifier’s power is not superior than power
supported by the speaker. We suggest anyway
COLLEGAMENTO E FUNZIONAMENTO - CONNECTION AND OPERATION
Содержание CLUB 08
Страница 7: ...7 Note ...