
3
2
3
2
GRAZIE PER AVER SCELTO IL
MARCHIO KARMA
Il prodotto Karma da Lei acquistato è frutto di un’accurata
progettazione da parte di ingegneri specializzati. Per
la sua fabbricazione sono stati impiegati materiali
di ottima qualità per garantirne il funzionamento nel
tempo. Il prodotto è stato realizzato in conformità alle
normative imposte dall’ Unione Europea, garanzia
di affidabilità e sicurezza. Vi preghiamo di leggere
attentamente questo manuale prima di iniziare ad
utilizzare l’apparecchio al fine di sfruttarne appieno le
potenzialità. Augurandoci che rimarrete soddisfatti del
vostro acquisto, Vi ringraziamo nuovamente per la
fiducia riposta nel nostro marchio e vi invitamo a visitare
il nostro sito internet
www.karmaitaliana.it
dove troverete l’intera gamma dei prodotti KARMA,
insieme ad informazioni ed aggiornamenti utili.
THANK YOU FOR CHOOSING
KARMA BRAND
The KARMA product you have purchased is the result of
careful planning by specialized engineers. High quality
materials were used for its construction, to ensure its
functioning over time. The product is manufactured in
compliance with the strict regulations imposed by the
European Union, a guarantee of reliability and safety.
Please read this manual carefully before starting using
the device in order to exploit its full potential.
Hoping that you will be satisfied of your purchase, we
thank you again for your trust in our brand and we invite
you to visit our website
www.karmaitaliana.it
where you will find the whole range of KARMA products,
along with useful information and updates.
PRECAUZIONI
ED AVVERTENZE
CAUTIONS
AND WARNINGS
•
Leggete e seguite scrupolosamente le istruzioni
riportate su questo manuale.
•
Conservate il manuale per future consultazioni e
allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
•
Rivolgetevi a un tecnico specializzato per
l’installazione e il collegamento delle casse.
•
Assicuratevi che l’amplificatore sia spento quando
effettuate i collegamenti.
•
Questo prodotto non è adatto ad usi esterni.
Per evitare il rischio di incendi o cortocircuiti non
esponetelo a temperature elevate (oltre i 35°),
pioggia o umidità.
•
Evitate che nel prodotto entrino liquido
infiammabile, acqua o oggetti metallici.
•
Non toccate il prodotto con le mani bagnate.
•
Installate il prodotto in posizione stabile e areata,
lontano da fonti di calore e non ostruite le prese
d’aria.
•
Trattate l’apparecchio e i suoi comandi con la
dovuta delicatezza, evitando vibrazioni, cadute
o colpi.
•
In caso di problemi di funzionamento interrompete
l’uso immediatamente. Non tentate di riparare
l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi
all’assistenza autorizzata. Riparazioni effettuate
da personale non competente potrebbero creare
gravi danni sia all’apparecchio che alle persone.
•
Read carefully the instructions given in this
manual and follow them strictly.
•
Keep this user manual for future reference and
include it if you give the product to another user.
•
Contact a specialized technician for the
installation and connection of these speakers.
•
Make sure that the amplifier is turned off when
you arrange the connections.
•
This product is not suitable for outdoor use.
To avoid the risk of fire or shortcircuits don’t
expose it to high temperatures (above 35°), rain
or humidity
.
•
Do not allow flammable liquid, water or metal
objects to enter the product.
•
Don’t touch the product with wet hands.
•
Install the product in a stable and ventilated
position, far from heat sources and don’t obstruct
the air vents.
•
Use the fixture and its controls with due
accuracy, avoiding falls, vibrations or impacts.
•
In the event of a serious operating problem,
stop using the product immediately. Never try
to repair the fixture by yourself, but contact the
authorized technical service center. Repairs
carried out by unskilled persons could lead
to serious damages both to the fixture and to
people.