background image

D

11.1 - Diagramm Feuchte - Temperatur

12.0 - Fehlermeldungen

F01

Temperaturfühler (Fühler 1) am Ofen ohne Kontakt, falsch angeschlossen

F02

Temperatursicherung (Fühler 1) am Ofen ohne Kontakt, falsch angeschlossen

F04

Feuchtefühler (Fühler 2) am RAL-Punkt ohne Kontakt, falsch angeschlossen

Temperaturfühler (Fühler 2) am RAL-Punkt ohne Kontakt, falsch angeschlossen

F03

OFF

Beim Einschalten des Verdampfers lässt sich kein Wert einstellen
und die Anzeige blinkt und zeigt „OFF“ an!

WM-Klemme (Wassermangelanzeige) nicht angeschlossen!

Feuchte %

Temperatur ° Celsius

00

0

30

40

50

60

70

80

90

10

30

20

40

50

60

70

80

90

100

(2 Anschlüsse)

(2 Anschlüsse)

Содержание Faurin

Страница 1: ...Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod 49 421 38693 33 2541 11 03 2019...

Страница 2: ...f den leverede pakke Vi g r venligst opm rksom p at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet En primer lugar compare la lista de material con el contenido del paque...

Страница 3: ...ID 26165 1 x C1 774 x 42 x 28 mm ID 56490 2 x C2 858 x 42 x 28 mm ID 56488 1 x C3 921 x 42 x 28 mm ID 70552 2 x C4 987 x 42 x 28 mm ID 70551 1 x C5 859 x 42 x 28 mm ID 56308 2 x C6 896 x 42 x 28 mm I...

Страница 4: ...bersicht Overview Overview enqu te overzicht unders gelse estudio estudio sondaggio sondaggio p ehled p ehled W 4 W 2 W 5 W 5 W 1 W 6 W 3 10cm 10cm...

Страница 5: ...01 4 70 3 mm 10x B 14 B 16 C 2 C 4 C 6 2x 1029 mm 1662 mm 1492 mm 858 mm 2x 90...

Страница 6: ...02 W 2 W 4 4 5 80 4 mm 10x B 17...

Страница 7: ...03 04 4 5 80 4 mm 10x B 1 W 5 W 5 B 1 B 1 B 17 B 17 B 17...

Страница 8: ...05 4 5 80 4 mm 10x W 3 W 1 B 17 B 17 B 17...

Страница 9: ...06 4 5 80 4 mm 10x K 1 K 1 R 1 R 1 4 5 40 4 mm 4x...

Страница 10: ...en Center the glass in the wooden frame Bien aligner le verre vitre Lijn het glas uit in het deurframe Juster saunaens d rglas i d rkarmen Alinee el vidrio en el marco de la puerta Allineare il vetro...

Страница 11: ...deur Installationsglasd r Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Sauna Instalace dve e Sauna Instalace dve e 0...

Страница 12: ...09 Kabeldurchf hrung cable inlet entr e de c ble kabel implementering kabelingang entrada del cable ingresso cavi kabelov pr chodka 01...

Страница 13: ...ment Gelijk I ugt Aras Combacia Stejn C 1 B 13 B 15 C 3 C 5 Sauna Dichtband Sauna sealing tape Ruban d tanch it pour sauna Sauna t tningsb nd Sauna afdichtingstape Cinta de sellado de sauna Nastro sig...

Страница 14: ...M 2 M 1 B 1 3x 6x 3x 3x 3x 4 70 3 mm 18x 11...

Страница 15: ...12 4 5 40 4 mm 33x B 8 B 7 B 9 B 4 G 2 G 2 G 2 G 2 B 4...

Страница 16: ...13 4 5 40 4 mm 4x...

Страница 17: ...is de werking van het plankje afgebeeld Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens S dan fungerer styret Brug den til at regulere udst dningsluften efter dine egne nsker Aqu est representada la for...

Страница 18: ...6 60 5 mm 5x B 11 B 12 500 mm 800 mm 15 B 2 B 2 545 mm 45 mm 6 60 5mm 24x 4 50 3mm 8x 1 2...

Страница 19: ...Pouze topn t leso 9 kW Bei allen anderen fen For all other furnaces Pour tous les autres fours Kun ved 9 kW ovn Voor alle andere ovens Para todos los otros hornos Per tutti gli altri tipi di forni U v...

Страница 20: ...18 bersicht Overview enqu te overzicht unders gelse estudio sondaggio p ehled L 2 L 1...

Страница 21: ...ienen que tener la misma posici n base en la hoja de cristal Tutti gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro echny nastavovac podiv n mus m t stejn echn...

Страница 22: ...ntage porte en verre Montage porte en verre Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Installationsglasd r Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione por...

Страница 23: ...tienen que tener la misma posici n base en la hoja de cristal Tutti gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro echny nastavovac podiv n mus m t stejn ec...

Страница 24: ...23 1 2 3...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ...Ofen Standard 9 0kW V N U V W WM U1 L1hum N U L1 V L2 W L3 U1 L1hum 3 0 kW 3 0 kW 3 0 kW ii Klemme nur f r Steuerung terminal only for control WM WM mit Wassermangelkennung with water storage indicato...

Страница 78: ...trol STG 2100 F Artikelnummer 37 470 01 80414 Nur Temperatursteuerung STG 2100 FH Artikelnummer 37 470 11 80416 Temperatur und Feuchtesteuerung Montage und Bedienungsanleitung Technische nderungen vor...

Страница 79: ...montage 8 9 0 Anschlussplan STG 2100 F 9 9 1 Anschlussplan STG 2100 FH 10 10 0 Inbetriebnahme Bedienung Anzeige 11 11 0 Anzeigemodus Zeit Temperatur 17 11 1 Anzeigemodus Feuchte Beleuchtung 18 12 0 Fe...

Страница 80: ...Betrieb 5 bis 70 Celsius 5 Verstellung Ofenf hlerbegrenzung 125 Celsius Ofen F hler Nr 1 Temperaturbegrenzung 140 Celsius Ofen F hler Nr 1 Temperaturanzeige maximal 110 Celsius RAL Punkt F hler Nr 2...

Страница 81: ...ichtige Werte anzeigen solange die Kabine nicht auf ausreichende Temperatur erw rmt wurde 5 0 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen 5 1 Bestimmungsgem e Verwendung Die Steuerger te STG 2100 F und STG 210...

Страница 82: ...fah rung oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver stehen Kinder d rfen nicht mi...

Страница 83: ...D 6 0 Wandmontage Steuerger t 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm...

Страница 84: ...D 7 0 Steuerger te Ausf hrungen Ausf hrung f r QQLVFKHQ XQG 2 HWULHE THPSHUDWXU HXFKWH Ausf hrung f r QQLVFKHQ HWULHE THPSHUDWXU OFF 000 090 000 060 050 70 OFF...

Страница 85: ...gr er als 8 m 400 mm e n i b a K e t t i M Montage der F hler an der Saunadecke nur an den gekennzeichneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten Montage der F hler an der Saunadecke nur...

Страница 86: ...rung Fuse 3 x 16 A 3 x 1 mm Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F 9 0 S...

Страница 87: ...eiss gelb Lampe Light N N N N W V U WBWM W1 L3 L2 L1 N L V U WB WM Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter no...

Страница 88: ...00 OFF 000 000 Zeitvorwahl 20 240 min Temperaturwahl 5 100 Celsius Feuchtewahl 30 95 Helligkeit 10 100 Um Werte voreinzustellen ist es ausreichend die mit und gekennzeichneten Felder ohne Kraftaufwand...

Страница 89: ...D 080 000 000 020 000 000 OFF 70 OFF 70 Einstellung Beleuchtung...

Страница 90: ...D 100 OFF 000 000 100 ON 000 000 70 70 Einstellung Start Stop und Taste gleichzeitig mit Zeige und Mittelfinger bet tigen...

Страница 91: ...D 100 095 100 060 000 ON OFF 70 Einstellung gr er 70 Feuchteanzeige OFF Saunatemperatur gr er 70 Feuchteanzeige OFF 70 ON Einstellung Temperatur...

Страница 92: ...tebetrieb ist nur bis zu einer Temperatur von 70 Celsius m glich Bei Wassermangel ert nt ein Brummton Nach 1 Minute automatische Abschaltung des Verdampfers Anzeige schaltet auf 000 Neustart erforderl...

Страница 93: ...D Ist eine Funktion inaktiv ist die LED dunkel 100 020 005 Ist eine Funktion aktiv dann leuchtet die LED ON 70...

Страница 94: ...leuchtet Steuerger t ist im Heizmodus ON Zeit Temperatur Temperatureinstellung 5 bis 100 mit oder Taste 5 Schritt 085 Temperaturvorwahl 85 Anzeige blinkt f r 5 Sekunden Anzeige schaltet um auf die Ist...

Страница 95: ...fer nicht in Betrieb Anzeige blinkt und schaltet nach 5 Sekunden auf Istwert LED leuchtet Heizbetrieb des Verdampfers Feuchte Beleuchtung Anzeige 000 Beleuchtung ausgeschaltet LED aus Beleuchtung in 1...

Страница 96: ...htef hler F hler 2 am RAL Punkt ohne Kontakt falsch angeschlossen Temperaturf hler F hler 2 am RAL Punkt ohne Kontakt falsch angeschlossen F03 OFF Beim Einschalten des Verdampfers l sst sich kein Wert...

Страница 97: ...D 13 0 Explosionszeichnung STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 I Nr 18012...

Страница 98: ...D 13 1 St ckliste STG 2100 F I Nr 18012...

Страница 99: ...D STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 I Nr 18012 13 2 Explosionszeichnung STG 2100 FH...

Страница 100: ...D 13 2 St ckliste STG 2100 FH I Nr 18012...

Страница 101: ...D...

Страница 102: ...nativ anstelle R cksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigen tumsaufgabe verpflichtet Das Altger t kann hierf r auch einer R ck nahmestelle berlassen werden die eine B...

Страница 103: ...das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Der Garantieanspruc...

Страница 104: ...D...

Страница 105: ...37 470 01 80414 Alleen temperatuurregeling STG 2100 FH Artikelnummer 37 470 11 80416 Temperatuur en vochtigheidsregeling Montage en bedieningshandleiding O Technische wijzigingen voorbehouden ISC_STG2...

Страница 106: ...tage 8 9 0 Aansluitschema STG 2100 F 9 9 1 Aansluitschema STG 2100 FH 10 10 0 Inbedrijfstelling Bediening Indicatie 11 11 0 Indicatiemodus Tijd Temperatuur 17 11 1 Indicatiemodus Vochtigheid Verlichti...

Страница 107: ...Celsius kachel voeler nr 1 Temperatuurbegrenzing 140 Celsius kachel voeler nr 1 Temperatuurindicatie maximaal 110 Celsius RAL punt voeler nr 2 Vochtigheidsindicatie maximaal 95 RAL punt voeler nr 2 V...

Страница 108: ...aangeven zolang de cabine niet voldoende op temperatuur werd gebracht 5 0 Algemene veiligheidsvoorschriften 5 1 Doelmatig gebruik De besturingsapparaten STG 2100 F en STG 2100 FH zijn alleen toegelate...

Страница 109: ...trekking tot het veilige gebruik van het apparaat ge nstrueerd werden en begrijpen welke gevaren van het apparaat kunnen uitgaan Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door...

Страница 110: ...6 NL 6 0 Wandmontage besturingsapparaat 2 schroeven 4 x 25 mm 1 schroef 4 x 25 mm ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 6 10 08 17 08 21...

Страница 111: ...chen und BIO Betrieb Temperatur Feuchte Ausf hrung f r nnischen Betrieb Temperatur 240 100 090 010 000 060 050 Uitvoering voor Fins bedrijf temperatuur Uitvoering voor Fins en bio bedrijf temperatuur...

Страница 112: ...n gekennzeichneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Voelermontage Saunacabines tot ca 7 99 m Saunacabines groter dan 8 m Voeler 1 Voeler 2 Opgelet nummering van de voelers in ac...

Страница 113: ...A 3 x 1 mm Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F wit white zwart black...

Страница 114: ...inal block sauna heater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH wit white zwart black gee...

Страница 115: ...100 Um Werte voreinzustellen ist es ausreichend die mit und gekennzeichneten Felder ohne Kraftaufwand zu ber hren Hauptschalter einschalten Om waarden in te stellen volstaat het om de met en gekenmerk...

Страница 116: ...12 NL Bedienung 3 080 000 000 000 020 000 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 12 10 08 17 08 21...

Страница 117: ...13 NL Bedienung 2 100 240 000 000 100 020 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 13 10 08 17 08 21...

Страница 118: ...14 NL Bedienung 2 100 240 095 000 100 020 060 000 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 14 10 08 17 08 21...

Страница 119: ...95 000 100 020 060 030 Bio Feuchtebetrieb ist nur bis zu einer Temperatur von 70 Celsius m glich 70 Bio Vochtigheidsbedrijf is alleen mogeli jk tot een temperatuur van 70 Celsius ISC_STG2100_Anleitung...

Страница 120: ...Ist eine Funktion aktiv dann leuchtet die LED Ist eine Funktion inaktiv ist die LED dunkel Bij directe start Beide toetsen gelijktijdig aanraken Als een functie actief is dan brandt de LED Als een fun...

Страница 121: ...eicht LED ist aus Heizbetrieb inaktiv 11 0 Indicatiemodus Tijd Temperatuur Tijd Indicatie knippert Besturingsapparaat is in de standby modus LED brandt Besturingsapparaat is in de verwarmingsmodus Tij...

Страница 122: ...0 010 Anzeige blinkt f r 5 Sekunden und leuchtet dann auf 010 11 0 Indicatiemodus Vochtigheid Verlichting Vochtigheid Indicatie toont 000 verdamper niet in bedrijf Indicatie knippert en schakelt na 5...

Страница 123: ...lemme Wassermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Temperatuurvoeler voeler 1 aan de kachel defect Temperatuurzekering vo...

Страница 124: ...20 NL 13 0 Explosietekening STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 20 10 08 17 08 21...

Страница 125: ...1 7 086 50 010 27 Kabel bruin Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Hoofdschakelaar Power switch 1 9 086 50 010 29 Huisdeel Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Schroef 4 x 25 Screw 4 x 25 3 11 086 50...

Страница 126: ...22 NL STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 13 2 Explosietekening STG 2100 FH ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 22 10 08 17 08 21...

Страница 127: ...7 Kabel bruin Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Hoofdschakelaar Power switch 1 9 086 50 010 29 Huisdeel Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Schroef 4 x 25 Screw 4 x 25 3 11 086 50 010 31 Kabeldoo...

Страница 128: ...007 EN 60335 1 A11 2014 EN 60335 2 53 2011 Landau Isar den 01 05 2017 __________________________________________________ Ulrich Kagerer Director division iSC Trading First CE Art No I No Archive File...

Страница 129: ...i dell UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l applicazione nel diritto nazion...

Страница 130: ...chybn s ov nap t nebo druh proudu nedovolen ho nebo neodborn ho pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn...

Страница 131: ...27 NL ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011 Stand 02 2015 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 27 10 08 17 08 21...

Страница 132: ...80414 uniquement commande de temp rature STG 2100 FH R f rence 37 470 11 80416 commande de temp rature et d humidit Instructions de montage et mode d emploi F Sous r serve de modifications techniques...

Страница 133: ...h ma de raccordement STG 2100 F 9 9 1 Sch ma de raccordement STG 2100 FH 10 10 0 Mise en service Commande Affichage 11 11 0 Mode d affichage Temps Temp rature 17 11 1 Mode d affichage Humidit clairage...

Страница 134: ...ius sonde de po le n 1 Limitation de temp rature 140 Celsius sonde de po le n 1 Affichage de la temp rature Maximum 110 Celsius point RAL sonde n 2 Affichage de l humidit Maximum 95 point RAL sonde n...

Страница 135: ...si afficher des valeurs incorrectes lors du red marrage tant que la cabine n a pas t chauff e une temp rature suffisante 5 0 Consignes g n rales de s curit 5 1 Utilisation conforme l affectation Les a...

Страница 136: ...re u les instructions relatives l utilisation s re de l appareil et qu ils comprennent les risques r sultant de cette utilisation Les enfants n ont pas le droit de jouer avec l appareil Les enfants ne...

Страница 137: ...6 F 6 0 Montage mural de l appareil de commande 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm 1 vis 4 x 25 mm 2 vis 4 x 25 mm ISC_STG2100_Anleitung_F indd 6 10 08 17 08 14...

Страница 138: ...nischen und BIO Betrieb Temperatur Feuchte Ausf hrung f r nnischen Betrieb Temperatur 240 100 090 010 000 060 050 Mod le pour mode finlandais temp rature Mod le pour mode finlandais et BIO temp rature...

Страница 139: ...chneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Montage des sondes Sonde 1 Sonde 2 Milieu de la cabine Attention Faire attention la nu m rotation des sondes Montage des sondes au plafo...

Страница 140: ...1 mm Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F blanc white noir black jaune...

Страница 141: ...una heater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH blanc white noir black jaune yellow bl...

Страница 142: ...00 Um Werte voreinzustellen ist es ausreichend die mit und gekennzeichneten Felder ohne Kraftaufwand zu ber hren Hauptschalter einschalten Marche Arr t Mettre l interrupteur principal en circuit Pour...

Страница 143: ...12 F Bedienung 3 080 000 000 000 020 000 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 12 10 08 17 08 14...

Страница 144: ...13 F Bedienung 2 100 240 000 000 100 020 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 13 10 08 17 08 14...

Страница 145: ...14 F Bedienung 2 100 240 095 000 100 020 060 000 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 14 10 08 17 08 14...

Страница 146: ...095 000 100 020 060 030 Bio Feuchtebetrieb ist nur bis zu einer Temperatur von 70 Celsius m glich 70 Le mode bio humidit n est possible que jusqu une temp rature de 70 Celsius ISC_STG2100_Anleitung_F...

Страница 147: ...eine Funktion aktiv dann leuchtet die LED Ist eine Funktion inaktiv ist die LED dunkel En cas de d marrage direct Toucher les deux touches en m me temps Si une fonction est active la LED est allum e S...

Страница 148: ...de d affichage Temps Temp rature Temps L affichage clignote l appareil de commande est en mode standby La LED est allum e L appareil de commande est en mode de chauffage Pr s lection du temps 20 min L...

Страница 149: ...Anzeige blinkt f r 5 Sekunden und leuchtet dann auf 010 11 0 Mode d affichage Temps Temp rature Humidit L affichage montre 000 l vaporateur n est pas en service L affichage clignote et passe apr s 5...

Страница 150: ...ssermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Sonde de temp rature sonde 1 du po le d fectueuse Fusible de temp rature sonde...

Страница 151: ...20 F 13 0 Sch ma clat STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 20 10 08 17 08 14...

Страница 152: ...1 7 086 50 010 27 C ble marron Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Interrupteur principal Power switch 1 9 086 50 010 29 Partie de bo tier Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Vis 4 x 25 Screw 4 x...

Страница 153: ...22 F STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 13 2 Sch ma clat STG 2100 FH ISC_STG2100_Anleitung_F indd 22 10 08 17 08 14...

Страница 154: ...086 50 010 27 C ble marron Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Interrupteur principal Power switch 1 9 086 50 010 29 Partie de bo tier Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Vis 4 x 25 Screw 4 x 25 3...

Страница 155: ...007 EN 60335 1 A11 2014 EN 60335 2 53 2011 Landau Isar den 01 05 2017 __________________________________________________ Ulrich Kagerer Director division iSC Trading First CE Art No I No Archive File...

Страница 156: ...quipment without any electrical components which are included with the used device Uniquement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pas les outils lectriques dans les ordures m nag res Selon la...

Страница 157: ...tie les prestations de substitution de dommages dus aux transports les dommages occasionn s par le non respect des instructions de montage ou en raison d une installation non conforme du non respect d...

Страница 158: ...27 F ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011 Stand 02 2015 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 27 10 08 17 08 14...

Страница 159: ...ISC_STG2100_Anleitung_F indd 28 10 08 17 08 14...

Страница 160: ...4 Solo control de la temperatura STG 2100 FH N mero de art culo 37 470 11 80416 Control de la temperatura y del vapor D Montaje y manual de instrucciones E Reservado el derecho a realizar modificacion...

Страница 161: ...conexiones STG 2100 F 9 9 1 Diagrama de conexiones STG 2100 FH 10 10 0 Puesta en servicio Manejo Indicaci n 11 11 0 Modo de visualizaci n tiempo temperatura 17 11 1 Modo de visualizaci n Vapor ilumin...

Страница 162: ...dor de la sonda la estufa 125 C sonda estufa n m 1 Limitaci n de temperatura 140 C sonda estufa n m 1 Indicador de temperatura m x 110 C punto RAL sonda n m 2 Indicador de humedad m x 95 punto RAL son...

Страница 163: ...real en la cabina Las indicaciones de humedad pueden tambi n mostrar valores incorrectos en el reinicio siempre y cuando la cabina no se haya calentado a una temperatura suficiente 5 0 Disposiciones g...

Страница 164: ...ecesarios siempre y cuando est n vigiladas o hayan recibido formaci n o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y comprendan los posibles peligros No permitir que los ni os jueguen co...

Страница 165: ...6 E 6 0 Montaje en pared del aparato de mando 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm 1 tornillo 4 x 25 mm 2 tornillos 4 x 25 mm ISC_STG2100_Anleitung_E indd 6 10 08 17 08 12...

Страница 166: ...schen und BIO Betrieb Temperatur Feuchte Ausf hrung f r nnischen Betrieb Temperatur 240 100 090 010 000 060 050 Modelo para modo finland s temperatura Modelo para modo finland s y modo BIO temperatura...

Страница 167: ...chneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Montaje de la sonda Sonda 1 Sonda 2 Centro cabina Atenci n Tener en cuenta la nume raci n de la sonda Montaje de la sonda en el techo de...

Страница 168: ...lemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F blanco white negro black amarillo...

Страница 169: ...ater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH blanco white negro black amarillo yellow bla...

Страница 170: ...30 95 Helligkeit 10 100 Um Werte voreinzustellen ist es ausreichend die mit und gekennzeichneten Felder ohne Kraftaufwand zu ber hren Hauptschalter einschalten ON OFF Conectar el interruptor principa...

Страница 171: ...12 E Bedienung 3 080 000 000 000 020 000 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 12 10 08 17 08 12...

Страница 172: ...13 E Bedienung 2 100 240 000 000 100 020 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 13 10 08 17 08 12...

Страница 173: ...14 E Bedienung 2 100 240 095 000 100 020 060 000 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 14 10 08 17 08 12...

Страница 174: ...0 240 095 000 100 020 060 030 Bio Feuchtebetrieb ist nur bis zu einer Temperatur von 70 Celsius m glich 70 El modo Bio vapor solo funciona con una temperatura de hasta 70 C ISC_STG2100_Anleitung_E ind...

Страница 175: ...eine Funktion aktiv dann leuchtet die LED Ist eine Funktion inaktiv ist die LED dunkel Con puesta en marcha directa Tocar al mismo tiempo las dos teclas Si una funci n est activa se enciende el LED S...

Страница 176: ...i n tiempo temperatura Tiempo El indicador parpadea El aparato de mando est en el modo Standby El LED est encendido El aparato de mando est en el modo de calentamiento Preselecci n de tiempo 20 min El...

Страница 177: ...euchtet dann auf 010 11 0 Modo de indicaci n Vapor Iluminaci n Vapor El indicador muestra 000 el vaporizador no est en funcionamiento El indicador parpadea y cambia despu s de 5 segundos al valor real...

Страница 178: ...t OFF an WM Klemme Wassermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Sonda t rmica sonda 1 en estufa defectuosa Fusible t rmic...

Страница 179: ...20 E 13 0 Plano en expansi n STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 20 10 08 17 08 12...

Страница 180: ...0 010 27 Cable marr n Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Interruptor principal Power switch 1 9 086 50 010 29 Parte de la carcasa Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Tornillo 4 x 25 Screw 4 x 25 3...

Страница 181: ...22 E STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 13 2 Plano en expansi n STG 2100 FH ISC_STG2100_Anleitung_E indd 22 10 08 17 08 12...

Страница 182: ...27 Cable marr n Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Interruptor principal Power switch 1 9 086 50 010 29 Parte de la carcasa Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Tornillo 4 x 25 Screw 4 x 25 3 11 0...

Страница 183: ...007 EN 60335 1 A11 2014 EN 60335 2 53 2011 Landau Isar den 01 05 2017 __________________________________________________ Ulrich Kagerer Director division iSC Trading First CE Art No I No Archive File...

Страница 184: ...any electrical components which are included with the used device Uniquement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pas les outils lectriques dans les ordures m nag res Selon la norme europ enn...

Страница 185: ...industriales comerciales o talleres as como actividades similares De nuestra garant a se excluye cualquier otro tipo de prestaci n adicional por da os ocasionados por el transporte da os ocasionados p...

Страница 186: ...27 E ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011 Stand 02 2015 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 27 10 08 17 08 12...

Отзывы: