Karibu ASKOLA 2 + Скачать руководство пользователя страница 30

 Handling • Wartung • Pflege 

Handling • Wartung • Pflege der Tür

der Tür

Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung

Zur nachhaltigen Sicherung der Gebrauchstauglichkeit und Werthaltigkeit, ist 
auch während des Gewährleistungszeitraumes eine fachgerechte Wartung 
und P

fl

 ege erforderlich, die nicht in die Gewährleistungsverp

fl

 ichtung  einge-

schlossen ist. Defekte müssen sofort nach der Entdeckung behoben werden. 

Holzschutztechnische Behandlung der Tür

Alle Bauteile der Tür müssen immer holzschutztechnisch behandelt werden. 
Die Stellen des Holzes, die später durch den Aufbau nicht mehr zugänglich 
sind sollten vor dem Aufbau vollständig behandelt werden.
Behandeln Sie das Produkt mit Bläuesperrgrund, anschließend versehen Sie 
es mit einem zweifachen Schutzanstrich einer offenporigen Holzschutzlasur. 
Spätestens alle zwei Jahre sollten Sie einen Schutzanstrich wiederholen. 
Bei den Türen ist zu beachten, dass die eingesetzten Werkstoffplatten bei un-
geeigneten Anstrichstoffen farbliche Abweichungen zu den Türen bekommen. 
Bei farbigen und kesseldruckimprägnierten Häusern müssen lediglich die na-
turbelassenen Holzstellen (Sägeschnitte) und Teile nachbehandelt werden. 
Eine gleichmäßige Farbdeckung ist im Innenbereich durch einmaliges Über-
streichen zu erreichen. Verwenden Sie dazu einen offenporigen Wasserdisper-
sionslack auf  Acrylharzbasis. 
Um eine hohe Lebensdauer Ihres Produktes zu gewährleisten sollten beschä-
digte Stellen sofort repariert werden. Dazu die beschädigte Stelle leicht an-
schleifen und erneut mit Farbe versehen. Erkundigen Sie sich nach geeigneten 
Lasuren bei Ihrem Farbenfachberater.
Weiterhin kann man, um eine hohe Lebensdauer der Tür zu gewährleisten und 
die Schlagregendichtigkeit zu erhöhen, den Holz-Fensterscheibenübergang 
mit geeigneten Abdichtmassen versiegeln. 

Wurden diese P

fl

 egemaßnamen 

nicht sachgemäß durchgeführt, kann es zu Formänderungen, Bläue, Pilz-
befall der Türen und Zargen und Verlust der Gewährleistung kommen.

Reinigung

Regelmäßige Reinigung und P

fl

 ege ist eine Grundvoraussetzung zur Erhal-

tung der Lebensdauer und Funktionsfähigkeit hochwertiger Produkte. Es sind 
Außen- und Innenseiten und auch der Falzbereich zu reinigen. Die Reini-
gungsmittel müssen dabei auf das entsprechende Material abgestimmt sein, 
was vor Beginn der Arbeiten zu prüfen ist.

Verformung der Tür

Holz reagiert auf Umweltein

fl

 üsse. So kommt es je nach Witterung zum Quel-

len und Schwinden des Holzes. Dadurch treten Maßabweichungen und leichte 
Verformungen auf. Um die Schließfähigkeit der Tür zu erhalten, muss je nach 
Witterung die Tür durch Rein- und Rausdrehen an der Bänder ausgerichtet 
werden. Ein Verzug der  Türen ist zu akzeptieren, solange die Funktion 
durch die hier aufgeführten Einstellmöglichkeiten gewährleistet ist.
Für Schäden die durch Gewalteinwirkungen entstehen, besteht kein Gewähr-
leistungsanspruch.

Einstellen der Tür

Die Tür muss genau ausgerichtet werden damit eine einwandfreie Funktion 
gegeben ist. Der Türrahmen muss rechtwinklig und lotrecht eingebaut sein. 
Weiterhin muss der Türrahmen so montiert sein, dass er oben und unten die-
selbe Breite hat.
Schließt die Tür nicht, oder ein Türblatt hängt schief, kann dies durch leichtes 
Rein- oder Herausdrehen der Einschraubbänder berichtigt werden. Bis zu 5 

Umdrehungen kann man diese Bänder rausdrehen. Wenn Sie eine Doppel

fl

 ü-

geltür haben, muss der Feststell

fl

 ügel stets nach oben und unten mittels der 

dafür vorgesehenen Beschlägen gesichert werden.

 Handling • Maintenance • Care 

Handling • Maintenance • Care of the door

of the door

The guarantee is conditional on proper upkeep! 

For lasting protection of the value and suitability for use, professional care 
and maintenance is also recommended during the warranty period; this is not 
included in the warranty obligations. Defects must be repaired immediately 
upon detection. 

Wood protection treatment of the door

All parts of the door must receive wood protection treatment. Those sections 
of the wood, which will not be accessable after installation, should receive 
complete treatment before installation. 
Treat the product with a blue stain blocking coat; afterwards apply a double 
protective coating of an open-pored wood-protection glaze. Application of a 
protective coating should be repeated at least every two years. 
Please beware that the inserted plates of other material may come to differ in 
colour to the doors if you use unsuitable coating material. With coloured and 
boiler pressure impregnated houses, only the exposed natural wood (saw cuts) 
and parts should need extra treatment. 
You can obtain an even colour covering in inside areas with one coat of paint. 
For that you should use an open-pored, acrylic based water dispersed lacquer. 
In order to guarantee a long service life of your product you should repair 
damaged areas immediately. Do this by whetting the damaged area and apply 
a new coat of paint. Enquire about suitable glazes at your local paint retailer. 
Furthermore, you can seal the joining of the wood-window pane with a suitable 
sealant to guarantee a long service life of the door and prevent leakage from 
heavy rain. 

If these precautions of care are not properly carried out, it 

can result in deformation, blue stain, fungus infestation in the doors and 
frames and loss of warranty.

 

Cleaning

Regular cleaning and care is a prerequisite for preserving the service life and 
functionality of high-value products. Cleaning is to take place outside, inside 
and also in the rabbet-area. The cleaning agent used must be suitable for the 
relevant material; please do a test before you start cleaning. 

Deformation of the door

Wood reacts to environmental in

fl

 uences. Weather exposure will lead to 

swelling and contraction of the wood. This causes variances of dimensions 
and slight deformation. Dependant on the weather exposure, the door may 
need realignment by turning the hinges in- or outwards. Some door warpage is 
acceptable as long as the door can be made to function through the alignment 
options speci

fi

 ed here. The warranty does not cover damage caused by use of 

excessive force. 

Adjustment of the door

The door must be accurately adjusted to ensure trouble-free operation. The 
door frames must be installed right-angled and perpendicular. Furthermore, 
they must be installed so the width of the frame is the same at the top and 
bottom. If the door doesn’t close or if one panel is askew, this can be recti

fi

 ed by 

limited in- or outwards turning of the hinges. You can turn the hinges outwards 
up to 5 rotations. If you have a double-door, the door to be secured must always 
be correctly aligned at the top and bottom with the appropriate hinges. 

Einschraubband
Hinge

Beispiele für die Einstellung der Türen:

Examples of the adjustment of the doors:

Содержание ASKOLA 2 +

Страница 1: ...ONT A DR BU SK N VOD NA MONT A DR BU zahradn domek z hradn dom ek KARIBU ASKOLA 2 p stavek 240 CZ P ed stavbou si p e t te a do konce tento mont n n vod SK Pred stavbou si pre tajte a do konca tento m...

Страница 2: ...m stavu okna a dve e testov ny do rychlosti v tru max 70 km hod Pokud z stane otev en okno nebo dve e tak se odolnost domku velmi v razn sn Proto p i hroz c m v tru v as p edem manu ln uzav ete okna P...

Страница 3: ...stavbu ste n rozestav nou m e doj t vlivem v tru k jej mu v n mu po kozen Je va zodpov dnost abyste domek bezpe n dokon ili s ohledem na pov trnostn podm nky ve va oblasti o Pokud by domek nebyl dn p...

Страница 4: ...povolen s zemn m rozhodnut m p padn s rozhodnut o um st n stavby Doporu ujeme na v ech m stn ch adech ov it platn p edpisy pro oblast pl novan stavby domku proto e stavba domku m e b t ady zrovna v m...

Страница 5: ...s v uzavretom stave okn a dvere testovan do r chlosti vetru max 70 km hod Pokia zostane otvoren okno alebo dvere tak sa odolnos sklen ku ve mi v razne zn i Preto pri hroziacom vetru v as tj vopred man...

Страница 6: ...i a reklam cia by nebolauznan o Skontrolujte ozna enie n lepky na balenie aby ste sa uistili e m te model dom eka ktor ste si objednali a spr vne slo balenia o Budete potrebova nieko ko pracovn ch n s...

Страница 7: ...ie od miestnych radov Preto rad ej pred k pou dom eka overte na stavebnom rade aktu lnu situ ciu s nutnos ou stavebn ho povolenia s zemn m rozhodnut m pr padne s rozhodnutie o umiestnen stavby Odpor a...

Страница 8: ...Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod ASKOLA 2 73245 82904 77722 82906 6316 6313 6315 631...

Страница 9: ...dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden k nnen First compare the list of materials with your package contents Please understand that complaints can be processed in the...

Страница 10: ...7 B 1 B 2 U 2 U 2 U 2 U 2 U 1 U 1 B 2 B 3 B 3 B 7 B 7 B 7 B 7 B 7 B 7 B 6 B 6 B 9 B 8 B 10 B 10 B 10 B 10 B 10 B 12 B 12 B 12 B 12 B 12 B 12 B 12 B 13 B 13 B 13 B 4 B 11 B 11 B 11 P 1 P 2 H 1 N 3 N 4...

Страница 11: ...2x B 13 02 A ca 60mm ca 40mm 90 2090 mm 2 1 2 0 m m B 13 B 13 3mm 4 5 80 B 13 A B 13 A 03 B 12 B 12 B 12 B 12 2090mm 2053mm 4 50 8x 4 5 80 8x 15mm 19mm 03 1 03 2 03 3 03 4 4x50 4x50 4x50 4x50 15mm 19...

Страница 12: ...t aan de dezelfde hoogte Pegamento Prestar atenci n a la misma altura Colla Prestare attenzione alla stessa altezza Kl h Kontrolujte v ku stavby 21x U 2 21x U 2 21x U 1 21x U 2 04 04 2 04 1 4 30 80x 4...

Страница 13: ...06 06 1 42x 42x A A A A 06 1 4 50 3mm 4 50 84x 07 07 1 4 50 42x 4 50 3mm 4 50 3mm 42x A 07 1 A B 12 1860mm B 12 05 2x B 12 1860mm B 12 1860mm...

Страница 14: ...P 1 P 2 3mm 4 50 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Zarovna Zarovnat 08 4 50 12x 09 U 2 4 50 3mm 4 50 13x 4 50 3mm 2x U 2...

Страница 15: ...10 11 11 1 11 2 11 3 11 4 B 7 B 7 B 7 B 7 B 6 B 7 B 7 B 6 B 7 B 7 4 30 48x 11 1 11 2 3mm 4 30 11 3 5x 5x 5x 5x A A B B 11 4...

Страница 16: ...12 12 1 1 B 8 12 1 2 4 5 80 3mm 4 30 3mm 4 30 8x 4 5 80 24x B 8 B 8 12 1 B 11 B 11 B 11 507mm A A A...

Страница 17: ...i n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod 49 421 38693 33 91950 91951 18 02 2019 01 02 91959 91960 92039 92040 16 11 2016 Service Hotline 49 421 38693 33 Aufbauanleitung notice de montage Building...

Страница 18: ...N 3 N 1 N 3 N 1 N 4 N 2 4 50 3mm 13A 1 13A 1 122mm 135mm 4 50 54x 122mm 135mm 13A 2 13A 2 13A...

Страница 19: ...oite 168 mm Met aangehecht dak rechts Dakoverstek House links 168 mm rechts 95 mm links Dakoverstek House links 95 mm rechts 168 mm Med vedh ftet tag Ved sidetag h jre Tagudh ng Hus venstre 168 mm h j...

Страница 20: ...U KXL HQ PHW HHQ GDN YDW LQVWDOOHHU GDQ HHQ GDNOHHU RQGHU GH JRUGHOURRV 0HW HHQ SODW GDN OHJJHQ VKLQJOHV LV QLHW PRJHOLMN Bem rk dette er kun et monteringseksempel HQ PHGOHYHUHGH LQGG NQLQJ WMHQHU NXQ...

Страница 21: ...htmiddel op te lossen door de klant Als het gaat om huis met een zadeldak mag geen Voreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand...

Страница 22: ...comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Nen sou st balen Vor Feuchtigkeit sch tzen Beschermen tegen vocht Protect from moisture Prot ger de l humidit Protegerlo de la hu...

Страница 23: ...17 B 4 570mm B 4 4 30 19x B 4 B 4 505mm B 4 B 4 505mm 4 30 3mm 18 1 3mm 4 30 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Zarovna Zarovnat 45mm 18 3x B 10 B 10 18 1 B 2 B 2 4 30 24x...

Страница 24: ...B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Zarovna Zarovnat B 2 10 147mm B 2 10 4 50 3mm 147mm 19 4 50 12x 20 3mm 4 50 B 2 10 4 50 8x...

Страница 25: ...22A 21A 22B 21B 22B 21B 4 30 10x 4 30 9x 4 30 3mm 4 30 3mm 21A 22A 4 30 18x 4 30 18x B 2 B 2 B 2 B 2 3mm 4 30 3x B 2 B 2 3mm 4 30 3x...

Страница 26: ...1 B 1 23 1 4x30 H 1 25 3mm 25 1 B 9 26 1 1 26 1 2 D 1 D 2 B 1 B 1 4x30 3mm B 4 4x30 3mm 174cm 26 1 26 1 26 1 D 1 D 2 25 1 H 1 B 9 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Zarovna Zarovnat 24 1 4 30 8x 4x3...

Страница 27: ...27 27 1 1 29 27 1 27 1 27 1 27 2 27 2 25mm 4x30 3mm 27 1 2 4x30 3mm B 3 28 4x30 29 1 3mm 4 30 3mm 29 1 4 30 19x 4 30 4x...

Страница 28: ...30 1 30 30 1 1 30 1 3 30 1 2 4 30 3mm 4 30 3mm 4 30 16x B 5 B 5...

Страница 29: ...31 31 1 31 2 4 16 8x 31 1 1 31 2 1 31 2 1 31 1 2 3mm 3mm 3 5x30 4x16 10mm 3mm 3mm 4x16 3mm 3 5x30 10mm 3mm 3 5x30...

Страница 30: ...drehungen kann man diese B nder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelfl gelt r haben muss der Feststellfl gel stets nach oben und unten mittels der daf r vorgesehenen Beschl gen gesichert werden Handling Ma...

Страница 31: ...t vers l ext rieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte deux battants le battant de verrouillage doit toujours tre fix en haut et en bas avec les ferrures pr vues cet effet Handling Onde...

Страница 32: ...la conservaci n Para asegurar de forma duradera la utilidad y el valor tambi n es necesario que se realice durante el periodo de validez de la garant a el mantenimiento y cuidado apropiados que no est...

Страница 33: ...roubovateln z v sy dve skrutkovate n z vesy dver p klady srovn n dve pr klady vyrovnania dveri Manipul cia starostlivos a dr ba dver Starostlivos a dr ba s podmienkou z ruky Pre zachovanie funk nosti...

Страница 34: ...Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod 91948 91949 19 08 2019 Mont ny n vod...

Страница 35: ...de votre paquet Sachez que nous traitons uniquement les r clamations concernant le mat riel l tat non mont Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket Reclamaties kunnen allee...

Страница 36: ...B 1 B 7 B 4 B 2 B 3 3x B 4 B 3 B 3 B 3 3x B 5 3x B 5 3x B 5 3x B 5 B 6 N 1 N 1 N 1 N 2 N 2 N 2 G 1 G 1 G 2 bersicht Overview Overview enqu te overzicht unders gelse estudio estudio sondaggio sondaggi...

Страница 37: ...nly this house Alleen dit huis S lo esta casa Solo questa casa Pouze tento domek Iba tento dom ek 02 02 1 235mm B 7 3mm 4 50 272mm B 7 3mm 4 50 1x 01 1930 mm G 2 G 2 1930mm B 7 B 7 G 2 02 2 02 1 4670...

Страница 38: ...sh Zarovna Zarovnat 05 05 1 05 2 3mm 4 50 4x 3x 2x 3mm 4 50 4x 3x 2x 4 50 120x 4 50 36x 04 3 x B 4 3mm 4 50 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Zarovna Zarovnat 4 50 24x G 1 05 2 05 1 G 1 G 1 G 1 3x...

Страница 39: ...6 4 3mm 4 20 8x 07 4 30 4 30 10x 06 1 06 1 06 1 06 1 06 1 3mm 4 20 8x ca 75mm 06 2 06 3 06 3 8x 4 20 64x 4 50 48x 06 4 06 4 3x B 5 3x B 5 3mm 4 50 B 3 B 3 B 4 3mm B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush...

Страница 40: ...Q PHW HHQ GDN YDW LQVWDOOHHU GDQ HHQ GDNOHHU RQGHU GH JRUGHOURRV 0HW HHQ SODW GDN OHJJHQ VKLQJOHV LV QLHW PRJHOLMN Bem rk dette er kun et monteringseksempel HQ PHGOHYHUHGH LQGG NQLQJ WMHQHU NXQ WLO PL...

Страница 41: ...door de klant Als het gaat om huis met een zadeldak mag geen Voreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede...

Страница 42: ...m moisture Non comprises dans la livraison Prot ger de l humidit Niet bijgeleverd Beschermen tegen vocht Ikke inkluderet Beskyt imod fugt No forman parte del suministro Protegerlo de la humedad Non in...

Страница 43: ...11 4 30 12x 13 4 50 4x B 2 A B 2 4 30 3mm 12 3mm 4 30 B 1 B 1 B 6 4 30 8x 3mm 4 50 B 6 02...

Страница 44: ...r dieses Haus Seulement cette maison Only this house Alleen dit huis S lo esta casa Solo questa casa Pouze tento d m Iba tento dom ek 1x 01 1930 mm G 2 02 02 1 235mm B 7 3mm 4 50 B 7 3mm 4 50 02 2 02...

Страница 45: ...uses Alle andere huizen Todas las dem s casas Tutte le altre case V echny ostatn domky V etky ostatn dom eky 02 02 1 235mm B 7 3mm 4 50 272mm B 7 3mm 4 50 2x 01 1860 1960 mm G 2 B 7 B 7 02 2 02 1 2240...

Страница 46: ...na Zarovnat 06 06 1 06 2 3mm 4 50 4x 3x 2x 06 1 G 1 3mm 4 50 4x 3x 2x 4 50 120x 4 50 36x 05 3 x B 4 2090mm 3mm 4 50 B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Zarovna Zarovnat 4 50 22x G 1 G 1 3x 04 2090 mm...

Страница 47: ...3mm 4 20 3mm 4 20 8x 3mm 4 20 8x 10x 08 A B 4 09 B 4 A A 4 20 80x 4 30 10x 395mm A A 07 1 07 2 07 2 07 2 07 3 3x B 5 3x B 5 3mm 4 20 8x ca 75mm 07 2 07 3 07 4 ca 75mm 07 4 07 4 07 4 07 4 07 4 3mm 4 3...

Страница 48: ...v tement permanent nous vous recommandons de bitume auto adh sif t le de toiture de notre gamme Voor permanente bedekking raden wij zelfklevende bitumen dakbaan uit ons assortiment Para cobertura perm...

Страница 49: ...ddel op te lossen door de klant Als het gaat om huis met een zadeldak mag geen Voreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijd...

Страница 50: ...comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Nen sou st balen Vor Feuchtigkeit sch tzen Beschermen tegen vocht Protect from moisture Prot ger de l humidit Protegerlo de la hu...

Страница 51: ...B 2 A B 2 4 30 3mm 4 30 12x 15 4 50 5x 14 B 6 4 30 8x 02 B 6 13 3mm 4 30 B 1 B 1 3mm 4 50...

Страница 52: ...V dodavatel V dod vate www lanitgarden cz v p pad pot i p i stavb domku volejte v pracovn dny n HOT LINE tel 420 739 661 428...

Отзывы: