background image

Español

 17

La batería ha sido sometida a ensa-
yos en conformidad con las disposi-
ciones relevantes para transporte 
internacional y puede ser transpor-
tada / enviada.

Modelo:

1.633-033.0

Utilizar los siguientes adaptadores:

6.654-353.0

Símbolos en el aparato

CONSERVE 

ESTAS 

INSTRUCCIONES

Содержание WV 1 Plus

Страница 1: ...WV 1 Plus OPERATOR MANUAL Surface Cleaner 2 MANUAL DE USUARIO Limpiador de superficies 13 MANUEL D UTILISATION Nettoyant de surface 26 59683500 2018 02 ...

Страница 2: ... FORE USING THIS APPLIANCE 4 Symbols on the machine 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS 5 MODEL OVERVIEW 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 OPERATING INSTRUCTIONS 8 CARE AND MAINTENANCE IN STRUCTIONS 10 TROUBLESHOOTING 11 DISPOSAL INFORMATION 12 Safety Alert Symbols Specifications Type of protection IP X4 Volume of waste water tank 3 52 100 oz ml Operating time with full charge 20 min Rated power of appliance 10 W C...

Страница 3: ...not fluent in English the manufacturer s instructions and warnings shall be read to and dis cussed with the operator in the opera tor s native language by the purchaser owner making sure that the operator comprehends its contents Owner and or user must study and maintain for future reference the man ufacturers instructions The scope of delivery of your appliance is illustrated on the packaging Che...

Страница 4: ...ted surfac es Prevent unintentional starting En sure the switch is in off position be fore picking up or carrying the appli ance Carrying the appliance with your fingers on the switch or ener gizing appliance that have the switch on invites accidents Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maint...

Страница 5: ... fire explosion or risk of in jury Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the tempera ture range specified in the instruc tions Charging improperly or at temperatures o...

Страница 6: ...Suction nozzle 7 Squeegee blade 8 Separator 9 LED indicator 10 ON OFF switch 11 Handle 12 Charging socket Spray bottle 13 Microfiber pad 14 Spray lever 15 Spray head 16 Microfiber pad attachment 17 Spray bottle 18 Window cleaner concentrate MODEL OVERVIEW 7 6 8 5 4 3 2 1 9 10 11 12 3 17 13 14 15 16 ...

Страница 7: ... 90 minutes be fore first use The unit is now ready for use Notes The appliance is not supplied with a charged battery Charge the battery fully before first use Install the spray head on the micro fiber pad attachment Add 1 cap approximatly 0 68 oz 20ml of window cleaner concen trate into the spray bottle and fill the spray bottle slowly with clear water Close the spray bottle Attach microfiber pa...

Страница 8: ... instructions If the battery is low the LED indica tor starts to flash slowly and the ap pliance switches itself off after a certain period of time Areas that are difficult to reach can be vacuumed both horizontally and above head height to a limited de gree Please observe the following points to prevent streaks appearing Do not press the appliance too forcefully but rather allow it to glide over ...

Страница 9: ...h water or detergent then push the squeegee blade back into the support again the other way around Remove a squeegee blade that is worn on both sides as described above and replace it with a new squeegee blade The cleaning should not be done in direct sunlight or excessive heat Switch the appliance off and set down on flat surface Interrupting the work ...

Страница 10: ...iance Remove the waste water tank Twist the waster water tank lock to release and pull out of tank Drain the waste water tank and rinse with water Replace the waste water tank lock secure and place tank back into appliance Turn off the appliance To remove the suction nozzle in sert a screwdriver into the suction nozzle release hole and push Slowly pull the suction nozzle apart from the separator C...

Страница 11: ... without using fabric conditioner Do not bleach the microfiber pad Do not iron the microfiber pad Store the cleaned appliance upright in a clean dry place that is protect ed from dust The appliance is not working The appliance is not charged Charge the appliance The appliance is defective Contact Service The spray bottle is not working There is no water cleaning fluid in the spray bottle Fill up t...

Страница 12: ...t your local recycling center for information on where to drop off the spent battery RBRC is a reg istered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation Note The battery of the appliance is not re placeable Note Disconnecting the battery will destroy the appliance and invalidate the war ranty The battery should be removed from the appliance before disposal Recycle is possible because...

Страница 13: ...IZAR EL PRODUCTO 15 Símbolos en el aparato 17 CONSERVE ESTAS INSTRUC CIONES 17 VISTA GENERAL DEL MODELO 18 INSTRUCCIONES DE MONTA JE 19 INSTRUCCIONES DE FUNCIO NAMIENTO 20 INSTRUCCIONES DE CONSER VACIÓN Y MANTENIMIENTO 22 LOCALIZACIÓN Y REPARA CIÓN DE AVERÍASG 24 INFORMACIÓN DE ELIMINA CIÓN 25 Símbolos de aviso de seguridad Datos técnicos Categoria de protección IP X4 Volumen del depósito de agua ...

Страница 14: ...ras las advertencias Si el operador no habla bien el espa ñol el propietario comprador debe res ponsabilizarse de leer y comentar las instrucciones y las advertencias en su lengua natal y asegurarse de que en tienda a la perfección su contenido El propietario y o el usuario deben leer y guardar como referencia para el futu ro las instrucciones del fabricante El alcance del suministro de su equipo ...

Страница 15: ...i nas afiladas No pasar el aparato por el cable Mantener el cable de salida del cargador de batería ale jado de superficies calientes Impida el arranque accidental Ase gúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de le vantar o transportar el dispositivo Transportar el equipo con los de dos en el interruptor o conectar este a la corriente con el interruptor en posición de conexió...

Страница 16: ...agua Si el líqui do entra en contacto con los ojos solicite además asistencia médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quema zón No utilice un conjunto de baterías o equipo dañado o modificado Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comporta miento impredecible pudiendo de rivarse de su uso un incendio una explosión o el riesgo de daños Utilice únicament...

Страница 17: ... ensa yos en conformidad con las disposi ciones relevantes para transporte internacional y puede ser transpor tada enviada Modelo 1 633 033 0 Utilizar los siguientes adaptadores 6 654 353 0 Símbolos en el aparato CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Страница 18: ...Separador 9 Indicador led 10 Interruptor de conexión y desco nexión 11 Mango 12 Terminal de carga Botella pulverizadora 13 Almohadilla de microfibra 14 Palanca pulverizadora 15 Cabezal pulverizador 16 Accesorio de cepillo de esponja de microfibra 17 Botella pulverizadora 18 Concentrado de limpiaventanas VISTA GENERAL DEL MODELO 7 6 8 5 4 3 2 1 9 10 11 12 3 17 13 14 15 16 ...

Страница 19: ...rato queda listo para su uso Notas El equipo no se suministra con la batería cargada Cargue la batería completamente antes del primer uso Instale el cabezal pulverizador en el accesorio de cepillo de esponja de microfibra Añada 1 tapa aproximadamente 0 68 oz 20 ml de limpiador de ventanas concentrado a la botella pulverizadora y llénela lentamente con agua limpia Cierre la botella pulverizadora Fi...

Страница 20: ...e limpieza Presione el botón on off para des conectar el equipo Notas Maneje el equipo solo hasta que se alcance la m arca MAX del depósito de agua sucia Desconecte el equi po y vacíe el depósito de agua su cia vea el capítulo Instrucciones de conservación y mantenimiento Si la batería es baja el indicador led empieza a parpadear lentamen te y el equipo se desconecta auto máticamente tras un deter...

Страница 21: ...se de que esta no esté demasiado seca Limpie el labio rascador con regula ridad Dé la vuelta al labio rascador cuan do esté desgastado Para hacerlo retire el labio rascador de la boqui lla aspiradora lateralmente Hume dezca la zona redondeada con agua o detergente y a continua ción presione el labio rascador de nuevo hacia la sujeción siguiendo los pasos a la inversa Si el labio rascador está desg...

Страница 22: ...orriente Nota Vacíe el depósito de agua sucia una vez se alcance el nivel de llenado máximo Desconecte el equipo Extraer el depósito de agua sucia Gire el cierre del depósito de agua sucia para soltar y retirar el depósi to Drene el depósito de agua sucia y aclárelo con agua Sustituya el cierre del depósito de agua sucia asegúrelo y vuelva a colocar el depósito en el equipo INSTRUCCIONES DE CONSER...

Страница 23: ...el equipo haciendo presión hasta que encaje del todo Retire el cepillo de esponja de mi crofibra del portacepillos de microfi bra Limpie el cepillo de esponja de mi crofibra con agua corriente El cepillo de esponja de microfibra también puede lavarse en la lava dora a una temperatura máxima de 140 F 60 C sin utilizar suavizan te No aplique lejía al cepillo de espon ja de microfibra No planche el c...

Страница 24: ...adora no funcio na No hay agua líquido de limpieza en la botella pulverizadora Llene la botella de agua fresca o lí quido de limpieza El mecanismo de bombeo de la bo tella pulverizadora está defectuosa Póngase en contacto con el Servi cio técnico Siguen apareciendo vetas durante la limpieza Vea el apartado Comienzo del tra bajo LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG ...

Страница 25: ... reciclaje lo cal para informarse de los lugares en los que puede entregar la batería gas tada RBRC es una marca registra da de la Corporación de Reciclaje de Baterías Reciclables Nota La batería del equipo no es reemplaza ble Nota La desconexión de la batería destruirá el equipo e invalidará la garantía La batería debería retirarse del equipo antes de su eliminación El reciclaje es posible puesto...

Страница 26: ... IM PORTANTES 28 LIRE TOUTES LES INSTRUC TIONS AVANT D UTILISER LE PRODUIT 28 Symboles sur l appareil 30 CONSERVER CES CONSIGNES 30 GÉNÉRALITÉS 31 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 32 MODE D EMPLOI 34 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE 36 DÉPANNAGE 37 INFORMATION SUR L ÉLIMINA TION 38 Symboles d alerte de sécurité Caractéristiques techniques Type de protection IP X4 Volume réservoir d eau sale 3 52 ...

Страница 27: ...ssements et de les comprendre Si l utilisateur ne parle pas couram ment l anglais l acheteur le proprié taire doit lire les consignes et mises en garde du fabricant avec l utilisateur dans la langue maternelle de ce der nier et s assurer qu il en comprend bien le contenu Le propriétaire et ou l utilisateur doit se familiariser avec les consignes du fa bricant et les conserver afin de pouvoir s y r...

Страница 28: ...est en dommagé Si l appareil ne fonc tionne pas correctement s il est tombé s il a été endommagé s il est resté à l extérieur ou est tombé dans l eau le retourner à un centre de service Ne pas tirer ou transporter l appa reil par le câble de sortie du char geur de batterie ou se servir de ce dernier comme d une poignée Veil ler à ne pas coincer le câble dans une porte et éviter de le tirer sur des...

Страница 29: ...oser au feu Ne pas ramasser de matières toxiques agent de blanchiment au chlore ammoniac produit de dé bouchage etc Ne pas ramasser d objets incan descents ou dégageant de la fumée tels que les cigarettes les allu mettes ou les cendres chaudes Ne pas immerger Utiliser l appareil uniquement sur des surfaces humi difiées par le processus de net toyage Risque de court circuit Ne pas enficher d objets...

Страница 30: ...feu où à une température dépas sant 265 F 130 C peut provoquer une explosion Stocker et utiliser le chargeur uni quement dans des locaux secs à température ambiante 41 104 F 5 40 C Ne stockez pas et n utilisez pas l appareil à des températures infé rieures à 32 F 0 C Ne jamais saisir le câble d alimen tation avec des mains mouillées L accu a été contrôlé dans le res pect des directives qui s appli...

Страница 31: ...acleur 8 séparateur 9 Témoin lumineux à LED 10 Interrupteur Marche Arrêt 11 Poignée 12 Prise du chargeur Bouteille de pulvérisation 13 Pad microfibre 14 Levier de pulvérisation 15 tête de pulvérisation 16 Extension du pad en microfibre 17 Bouteille de pulvérisation 18 Concentré de nettoyant à fenêtre GÉNÉRALITÉS 7 6 8 5 4 3 2 1 9 10 11 12 3 17 13 14 15 16 ...

Страница 32: ...hargeur de l appa reil Le témoin lumineux à LED clignote Le témoin lumineux à LED reste al lumé en continu lorsque la charge est terminée environ 90 minutes avant la première utilisation l appareil est maintenant prêt au fonctionnement Remarque À la livraison de l appareil l accu mulateur n est pas chargé Charger complètementl accumulateuravant la première utilisation INSTRUCTIONS DE MONTAGE Monta...

Страница 33: ...e fermeture environ 0 68 oz 20ml de concen tré de lave vitres dans le flacon va porisateur et remplir lentement le flacon vaporisateur d eau claire Fermer le flacon vaporisateur Fixer le pad en microfibre sur le porte pad en microfibre Installer le flacon vaporisateur et le remplir de détergent 2 1 1 2 3 ...

Страница 34: ...hapitre Instructions d en tretien et de maintenance Lorsque l accumulateur est faible le témoin lumineux à LED com mence à clignoter lentement et l ap pareil s arrête de lui même après un moment Les zones difficiles à atteindre peuvent être aspirées à l horizon tale et au dessus de la tête jusqu à un angle limité Veuillez respecter les points sui vants pour éviter l apparition de traces Ne pas app...

Страница 35: ...nde d eau ou de détergent puis re mettre le joint racleur dans l autre sens dans la fixation Retirer un joint racleur usé des deux côté tels décrit ci dessus et le remplacer par un joint racleur neuf Le nettoyage ne devrait pas être ef fectué si la lumière du soleil tape di rectement sur la vitre ou s il fait trop chaud Couper l appareil et le poser sur une surface plane Interrompre le travail ...

Страница 36: ...ppareil sous l eau courante Remarque Vider le bac d eau sale dès que le ni veau de remplissage est atteint Couper l appareil Retirer le réservoir d eau sale Tourner le verrouillage du bac d eau sale pour libérer et sortir le bac Vider le bac d eau sale et le rincer à l eau Remettre le verrouillage du bac d eau sale en place le bloquer et remettre le bac en place dans l ap pareil INSTRUCTIONS D ENT...

Страница 37: ...en microfibre à la machine à la ver jusqu à 140 F 60 C et sans ajouter d assouplissant Ne pas blanchir le pad en micro fibre Ne pas repasser le pad en micro fibre Ranger l appareil nettoyé dans un endroit propre sec et à l abri de la poussière L appareil ne fonctionne pas L appareil n est pas chargé Charger l appareil L appareil est défectueux Contacter le service de réparation Le flacon vaporisat...

Страница 38: ...oir où déposer les batte ries usées RBRC est une marque déposée de la Rechargeable Battery Recycling Corporation Société de re cyclage des piles rechargeables Remarque La batterie de l appareil n est pas rem plaçable Remarque Le débranchement de la batterie dété riorera l appareil et annulera la garan tie La batterie doit être enlevée de l ap pareil avant sa mise au rebut Un recyclage est possible...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: