background image

A

Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien, Phone: (01) 25 06 00

AUS

Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179, Phone: (03) 9765 - 2300

B / LUX 

Kärcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten, Phone: 0900 - 33 444 33

BR

Kärcher Indústria e Comércio Ltda., Av. Prof. Benedicto Montenegro 419,

CEP 13.140-000 - Paulínia - SP, Phone: 0800 17 61 11

CH

Kärcher AG, Industriestraße 16, 8108 Dällikon, Phone: 0844 850 863

CZ

Kärcher spol. s.r.o., Za Mototechnou 1114/4, 155 00 Praha 5 -Stodûlky, 

Phone:(02) 3552-1665

D

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG, Service-Center Gissigheim, Im Gewerbegebiet 2, 

97953 Königheim-Gissigheim, Phone: (07195) 903 20 65

DK

Kärcher Rengøringssystemer A/S, Gejlhavegård 5, 6000 Kolding, Phone: 70 20 66 67

E

Kärcher S.A., Pol. Industrial Font del Radium, Calle Doctor Trueta 6-7, 

08400 Granollers (Barcelona), Phone: 902 17 00 68

F

Kärcher S.A.S., 5 Avenue des Coquelicots, Z.A. des Petits Carreaux, 

94865 Bonneuil-sur-Marne, Phone: (01) 43 99 67 70

FIN

Kärcher OY, Yrittäjäntie 17, 01800 Klaukkala, Phone: 0207 413 600

GR

Kärcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara & Konstantinoupoleos str., 13671 Acharnes, 

Phone: 210 - 23 16 153

GB

Kärcher(UK) Limited, Kärcher House, Beaumont Road, Banbury Oxon, OX16 1TB,

Phone: 01295 752200

H

Kärcher Hungária Kft, Tormásrét ut 2., 2051 Biatorbágy, Phone: (023) 530-640

HK

Kärcher Limited, Unit 10, 17/F., APEC Plaza, 49 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, 

Phone: (02) 357-5863

I

Kärcher S.p.A., Via A.Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA), Phone: 848 - 99 88 77

IRL

Karcher Limited (Ireland), 12 Willow Business Park, Nangor Road, Clondalkin, Dublin 12, 

Phone: (01) 409 77 77

KOR

Karcher Co. Ltd. (South Korea), Youngjae B/D, 50-1, 51-1, Sansoo-dong, Mapo-ku, 

Seoul 121-060, Phone: 032-465-8000

MAL

Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd. , No. 8, Jalan Serindit 2, Bandar Puchong Jaya, 

47100 Puchong, Selangor, Phone: (03) 5882 1148

N

Kärcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Phone: 24 17 77 00

NL

Kärcher BV, Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur, Phone: 0900-33 444 33

NZ

Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki, Auckland, Phone: (09) 274-4603

PRC

Kärcher Cleaning Systems Co., Ltd., Part B, Building 30, No. 390 Ai Du Road,

Shanghai Waigaoquiao 200131, Phone: (021) 5046-3579

P

Neoparts Com. e Ind. Automóvel, Lda., Largo Vitorino Damásio. 10, 1200 Lisboa,

Phone: (21) 395 0040

PL

Kärcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, 31-346 Kraków, Phone: (012) 6397-222

RUS

Karcher Ltd., Vienna House, Strastnoi Blv. 16, 107031 Moscow, Phone: 095-933 87 48

S

Kärcher AB, Tagenevägen 31, 42502 Hisings-Kärra, Phone: (031) 577-300

SGP

Karcher Asia Pacific Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road East, 

#01-00 Freight Links Express Distripark, Singapore 608831, Phone: 6897-1811

TR

Kärcher Servis Ticaret A.S., 9 Eylül Mahallesi, 307 Sokak No. 6, Gaziemir / Izmir, 

Phone: (0232) 252-0708

TWN

Karcher Limited, F/6. No.7 , Wu-Chuan 1st Rd, Wu-Ku Industrial Zone, Taipei County, 

Phone: (02) 2299-9626

UA

Kärcher Ukraine, Kilzeva doroga, 9, 03191 Kyiv, Phone: (044) 5947575

UAE

Karcher FZE, Jebel Ali Free Zone, RA 8, XB 1, Jebel Ali, Dubai , Phone: (04) 8836-776

ZA

Kärcher (Pty.) Limited, 144 Kuschke Street, Meadowdale, Edenvale 1614, 

Phone: (011) 574-5360

Содержание WU 60/2 sun

Страница 1: ...Deutsch 5 English 14 Fran ais 23 Italiano 32 Nederlands 41 Espa ol 50 Portugu s 59 68 WU 60 2 sun 5 962 686 0 11 07...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...Anschluss an einen Wasserhahn vorgese hen und regelt automatisch den Wasserfluss in Bew sserungs systemen Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Haus...

Страница 6: ...t nur im Au enbereich installieren Bew sserungsautomat an der Unterseite vor Spritzwasser sch tzen und nie in Wasser tauchen Bew sserungsautomat vor jedem Betrieb auf Sch den pr fen bei sichtbaren Bes...

Страница 7: ...3 Kupplungsteil f r Schlauchanschluss 4 Drehregler f r Bew sserungsdauer und Bew sserungsh ufigkeit 5 Abdeckung Batteriefach 6 Raste zum Sperren Entsperren der Schwenkm glichkeit am Wasseranschluss 7...

Страница 8: ...rungsautomat nie ohne mitgelieferte Filterdichtung an den Wasserhahn anschlie en Zur optimalen Befestigung des Bew sserungsautomaten Raste zum Sperren der Schwenkm glichkeit nach oben schieben und Bew...

Страница 9: ...B 1x t glich f r 30 Minuten der Bew sserungsstart er folgt bei Tagesanbruch Hinweis Bei leerer Batterie wird das Bew sserungsprogramm auto matisch unterbrochen Wird der Bew sserungsautomat l ngere Ze...

Страница 10: ...rden Start manuelle Bew sserung Drehregler auf Symbol MAN einstellen Der Bew sserungsvorgang startet nach 5 Sekunden Hinweis Nach 60 Minuten wird der Bew sserungsvorgang au tomatisch beendet Stopp man...

Страница 11: ...aison Neue 9V Batterie Typ 6LR61 Alkaline einlegen Hinweis Die Sicherheitseinrichtung des Bew sserungsautoma ten schlie t bei leerer Batterie automatisch das Ventil Das Ger t ist wartungsfrei Bew sser...

Страница 12: ...zur Lichtquelle aus richten oder an einem anderen Ort installieren Bew sserung star tet zu unterschiedli chen Zeiten Start der Bew sserung ist abh ngig vom Zeit punkt des Tagesan bruchs Der Betrieb de...

Страница 13: ...gen vorbehalten Leckage am Was seranschluss Filterdichtung defekt Filterdichtung er setzen Wasseranschluss am Wasserhahn hat sich gel st Wasseran schluss wieder festschrauben Technische Daten Betriebs...

Страница 14: ...ances contain valuable materials that can be recy cled Please arrange for the proper recycling of old applianc es Batteries and accumulators contain substances that must not enter the environment Plea...

Страница 15: ...es prior to each use and stop using it if there are visual damages Only mount irrigation device in a vertical position Do not use sealant or lubrication to connect the irrigation device to the water t...

Страница 16: ...ment for hose connection 4 Rotary knob for irrigation duration and irrigation frequency 5 Cover of the battery compartment 6 Latch to lock unlock the swivel mechanism on the water connec tion 7 Photo...

Страница 17: ...water tap Caution Never connect the irrigation device to the water tap without using the supplied filter gasket For an optimal attachment of the irrigation device slide the latch upwards to lock the s...

Страница 18: ...a day for 30 minutes each Note If the battery is depleted the irrigation programme will be inter rupted automatically If the irrigation device is to be used over longer periods without supervision you...

Страница 19: ...the rotary knob to the MAN position The irrigation process will begin after 5 seconds Note After 60 minutes the irrigation process will end automati cally Stop manual irrigation Move the rotary knob t...

Страница 20: ...season Insert a new 9V battery type 6LR61 Alkaline Note The safety unit of the irrigation device will automatically close the valve if the battery is depleted The appliance is maintenance free Comple...

Страница 21: ...tion device with the light source or install in a differ ent location The irrigation will start at different times The irrigation start de pends on the time of daybreak The operation of the irrigatio...

Страница 22: ...ical modifications Leakage at the wa ter connection Filter gasket defective Replace the filter gasket The water connection at the water tap has be come loose Reconnect the water connection Specificati...

Страница 23: ...s s contiennent des mat riaux pr cieux recy clables lesquels doivent tre apport s un syst me de recy clage Les batteries et les accumulateurs contiennent des substances ne devant pas tre tout simpleme...

Страница 24: ...ique n est pas endommag en arr ter l exploitation en cas de dom mages visibles Disposer l arroseur automatique uniquement en position vertica le Ne pas utiliser de masse d tanch ification ni de lubrif...

Страница 25: ...nt de couplage pour raccord de tuyau 4 R gulateur de pression pour la dur e et la fr quence d arrosage 5 Couvercle Compartiment de batterie 6 Cran pour le verrouillage d verrouillage de la possibilit...

Страница 26: ...oseur automatique au robinet d eau sans le joint de filtrage Pour une fixation optimale de l arroseur automatique pousser le cran pour le verrouillage de la possibilit de pivotement vers le haut et co...

Страница 27: ...age de l arrosage a lieu au lever du jour Remarque Le programme d arrosage est automatiquement inter rompu si la pile est vide Si l arroseur automatique est utilis pour une p riode prolong e sans supe...

Страница 28: ...elle ment D marrage de l arrosage manuel R gler le s lecteur sur le symbole MAN Le processus d arrosage d marre apr s 5 secondes Remarque Le processus d arrosage est automatiquement ter min apr s 60 m...

Страница 29: ...sage Ins rer une pile 9 V type 6LR61 Alkaline neuve Remarque Le dispositif de s curit de l arroseur ferme automa tiquement la vale si la pile est vide L appareil ne n cessite aucune maintenance Vider...

Страница 30: ...ique par rapport la sour ce de lumi re ou l installer ailleurs L arrosage d marre des heures diff rentes Le d marrage de l arro sage d pend du mo ment du lever du jour Le fonctionne ment de l aroseur...

Страница 31: ...ons techniques Fuite sur le raccord d eau Joint de filtrage d fec tueux Remplacer le joint de filtrage Le raccord d eau s est d solidaris du robinet d eau Resserrer le rac cord d eau Caract ristiques...

Страница 32: ...ettati nei rifiuti domestici ma consegnati ai relativi centri di raccolta Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili pre ziosi e vanno consegnati ai relativi centri di raccolta Sia le ba...

Страница 33: ...mergere mai nell acqua Prima di ogni utilizzo accertarsi che l automatismo di irrigazione non sia danneggiato ed in caso di danni visibili interrompere il funzionamento Applicare l automatismo di irri...

Страница 34: ...bo flessibile 3 Giunto per collegamento del tubo flessibile 4 Regolatore per la durata e la frequenza dell irrigazione 5 Copertura vano batteria 6 Dispositivo di arresto per bloccare sbloccare la poss...

Страница 35: ...e mai l automatismo di irrigazione al rubinetto senza la guarnizione del filtro compresa nella fornitura Per un fissaggio ottimale dell automatismo di irrigazione spinge re verso l alto il dispositivo...

Страница 36: ...viene all alba Avviso In caso di batteria scarica il programma di irrigazione viene interrotto automaticamente Quando l automatismo di irrigazione vie ne utilizzato per un periodo prolungato senza alc...

Страница 37: ...dell irrigazione manuale Impostare il regolatore sul simbolo MAN La procedura di irrigazione si avvia dopo 5 secondi Avviso Dopo 60 minuti il programma di irrigazione termina au tomaticamente Arresto...

Страница 38: ...Introdurre una nuova batteria da 9V Tipo 6LR61 Alkaline Avviso Il dispositivo di sicurezza dell automatismo di irrigazione chiude la valvola automaticamente in caso di batteria scarica L apparecchio s...

Страница 39: ...erso la sorgente lumino sa o in un altro luogo L irrigazione si avvia in tempi diversi L avvio dell irrigazione dipende dall ora in cui albeggia Il funzionamento dell automatismo di irrigazione non vi...

Страница 40: ...raccordo dell acqua Guarnizione del filtro di fettosa Sostituire la guar nizione del filtro Il raccordo dell acqua si staccato dal rubinet to Avvitare nuova mente il raccordo dell acqua Dati tecnici P...

Страница 41: ...t aan voor hergebruik Oude apparaten bevatten waardevolle recycleerbare materi alen die voor recyclage ingediend moeten worden Batterijen en accu s bevatten stoffen die niet in het milieu mogen te rec...

Страница 42: ...en bij zichtbare beschadigingen gebruik staken Bewateringsautomaat alleen verticaal aanbrengen Geen pakkingsmateriaal en geen smeermiddelen gebruiken om de bewateringsautomaat aan de waterkraan aan te...

Страница 43: ...e voor slangaansluiting 4 Draairegelaar voor bewateringsduur en bewateringsfrequentie 5 Afdekking batterijvakje 6 Rust voor blokkeren deblokkeren van de zwenkmogelijkheid aan de wateraansluiting 7 Fot...

Страница 44: ...Bewateringsautomaat nooit zonder meegeleverde filterpakking aan de waterkraan aansluiten Voor optimale bevestiging van de bewateringsautomaat rust voor het blokkeren van de zwenkmogelijkheid naar bove...

Страница 45: ...s volgens het ingestelde pro gramma bijv 1x per dag gedurende 30 minuten de start van de be watering vindt plaats bij het aanbreken van de dag Tip Wanneer de batterij leeg is wordt het bewateringsprog...

Страница 46: ...t onderbroken De bewateringsautomaat kan te allen tijde manueel gestart worden Start manuele bewatering Draairegelaar op symbool MAN zetten De bewatering start na 5 seconden Tip Na 60 minuten wordt de...

Страница 47: ...ingsseizoen Nieuwe 9V batterij type 6LR61 Alkaline gebruiken Tip De veiligheidsinrichting van de bewateringsautomaat sluit de klep automatisch wanneer de batterij leeg is Het apparaat is onderhoudsvri...

Страница 48: ...maat op de licht bron richten of op een andere plaats installeren Bewatering start op verschillende tijden Start van de bewatering is afhankelijk van de tijd van het aanbreken van de dag De werking v...

Страница 49: ...ouden Lekkage aan de wa teraansluiting Filterpakking defect Filterpakking ver vangen Wateraansluiting aan de waterkraan is losge komen Wateraansluiting weer vastschroe ven Technische gegevens Bedrijfs...

Страница 50: ...ntos oficiales de recogida para su reciclaje o recupe raci n Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deber an ser entregados para su aprovechamiento pos terior Las bater as y...

Страница 51: ...no sumergirlo nunca bajo el agua Comprobar antes de cada utilizaci n si el equipo autom tico de riego est da ado si hay da os visibles debe dejar de usarlo Colocar el equipo autom tico de riego solame...

Страница 52: ...plamiento para conexi n de manguera 4 Regulador de rosca para duraci n y frecuencia de riego 5 Cubierta del compartimento de las pilas 6 Muesca para bloqueo desbloqueo de la posibilidad de oscila ci n...

Страница 53: ...utom tico de riego al grifo de agua sin la junta de filtro suministrada Para fijaci n ptima del equipo autom tico de riego desplazar hacia arriba la muesca para bloqueo de la posibilidad de oscila ci...

Страница 54: ...autom ticamente de acuerdo al programa ajusta do p ej 1 vez al d a durante 30 minutos el inicio del riego se eje cuta al amanecer Nota Si las pilas est n agotadas se interrumpe autom ticamente el prog...

Страница 55: ...riego puede iniciarse manualmente en cual quier momento Inicio riego manual Ajustar el regulador de rosca en el s mbolo MAN El proceso de riego se inicia despu s de 5 segundos Nota Transcurridos 60 m...

Страница 56: ...9V tipo 6LR61 Alkaline Nota El dispositivo de seguridad del equipo autom tico de riego cierra autom ticamente la v lvula si la pila est agotada El aparato no precisa mantenimiento Vaciar totalmente e...

Страница 57: ...iego en direcci n a la fuente de luz o instalarlo en otro lugar El riego se inicia a horas diferentes El inicio del riego de pende de la hora en que amanece El funcionamien to del equipo au tom tico d...

Страница 58: ...iones t cnicas Fuga en la conexi n de agua Junta de filtro averiada Sustituir junta de filtro La conexi n de agua en el grifo de agua se ha soltado Volver a enroscar la conexi n de agua Datos t cnicos...

Страница 59: ...ade de reciclagem Os aparelhos velhos cont m materiais preciosos e recicl veis e dever o ser reutilizados Pilhas e baterias acumulado ras cont m materiais que n o devem entrar em contacto com o meio a...

Страница 60: ...o a danos vis veis e imobilizar o sistema se forem detecta dos defeitos Fixar o aparelho de irriga o apenas numa posi o vertical N o utilizar massa de veda o nem produtos abrasivos para unir o aparelh...

Страница 61: ...to para liga o de mangueira 4 Regulador rotativo para a dura o e a frequ ncia de irriga o 5 Cobertura do compartimento das pilhas 6 Patilha para o bloqueio desbloqueio da possibilidade de rota o na li...

Страница 62: ...igar o aparelho de irriga o torneira da gua sem a junta de filtro inclu da no volume de fornecimento Para proceder fixa o optimizada do aparelho de irriga o deve se empurrar a patilha do mecanismo gir...

Страница 63: ...tomaticamente de acordo com o programa ajustado p ex 1x por dia durante 30 minutos o arranque da irriga o efectuado ao amanhecer Aviso O programa de irriga o interrompido automaticamente se a bateria...

Страница 64: ...iciado manualmente a qualquer altura Iniciar irriga o manual Ajustar o regulador rotativo no s mbolo MAN O processo de irriga o iniciado ap s 5 segundos Aviso O processo de irriga o terminado automati...

Страница 65: ...ma nova bateria de 9V tipo 6LR61 Alkaline Aviso O dispositivo de seguran a do aparelho de irriga o fe cha automaticamente a v lvula se a bateria ficar sem carga O aparelho est isento de manuten o Esva...

Страница 66: ...re lho de irriga o com a fonte de luz ou instalar noutro local A irriga o inicia da a horas diferen tes O arranque da irriga o depende da hora do amanhecer O funcionamento do aparelho de ir riga o n o...

Страница 67: ...s t cnicas Fuga na liga o da gua Junta de filtro com de feito Substituir a junta de filtro A liga o da gua na torneira soltou se Voltar a apertar a liga o da gua Dados t cnicos Press o de servi o 0 1...

Страница 68: ...68...

Страница 69: ...69 30 C 9V 6LR61 Alkaline 40 C...

Страница 70: ...70 1 G 3 4 2 3 4 5 6 7 A B 1x C 2x D...

Страница 71: ...71 9V 6LR61 Alkaline 5 1 4 6 m...

Страница 72: ...72 1x 5 15 30 60 1 2 14 5 15 30 60 1 30 OFF Reset 1x 2x...

Страница 73: ...73 1x 2x OFF Reset 5 MAN 5 60 OFF Reset 5...

Страница 74: ...74 9V 6LR61 Alkaline...

Страница 75: ...75 24 9V 6LR61 Alkaline...

Страница 76: ...76 K rcher 0 1 1 1 10 MPa bar 30 C 1 60 C 9V 6LR61 Alkaline...

Страница 77: ......

Страница 78: ...a A Vespucci 19 21013 Gallarate VA Phone 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 Phone 01 409 77 77 KORKarcher Co Ltd South Korea Youngjae B D...

Отзывы: