![Kärcher WOMA HP-DG Скачать руководство пользователя страница 198](http://html2.mh-extra.com/html/karcher/woma-hp-dg/woma-hp-dg_manual_4691599198.webp)
198
Български
Указание
Не
използвайте
уреда
,
ако
проверките
не
са
успешни
.
В
такъв
случай
възложете
извършването
на
инспекция
на
безопасността
(
вж
.
глава
).
6.3
Преди началото на работите с пръскане
Продуктът е правилно монтиран и свързан с
водоструйната машина за високо налягане.
Водоструйната машина за високо налягане е
включена.
Указание
Докато
при
включена
водоструйна
машина
за
високо
налягане
не
се
задейства
продуктът
,
от
байпасния
тръбопровод
изтича
струя
течност
без
налягане
.
Преди да започнете работа с продукта с високо
налягане на водата, направете следните проверки:
1. проверете байпасния тръбопровод за изтичане на
вода.
Докато продуктът не е задействан, от байпасния
тръбопровод трябва да изтича вода.
2. Няколко пъти задействайте продукта под високо
налягане в безопасна зона и при това проверете
херметичността на вентилите на байпаса и на
отворите за течове.
3. Проверете за безпроблемна и с лек ход функция на
лоста на спусъка и на предпазителя при изтегляне.
След задействане лостът на спусъка трябва
самостоятелно да се върне отново в началната си
позиция и да се фиксира в предпазителя при
изтегляне. Задействането на лоста на спусъка
трябва да е възможно само когато предпазителят
при изтегляне се задейства отново.
4. С помощта на Supervisor проверете дали се постига
планираното работно налягане на водоструйната
машина за високо налягане.
Указание
Не
използвайте
продукта
,
ако
проверките
не
са
успешни
или
ако
установите
отклонение
или
неочаквана
ситуация
.
В
такъв
случай
възложете
извършването
на
инспекция
на
безопасността
(
вж
.
глава
).
6.4
Пускане на продукта в експлоатация
Продуктът е правилно монтиран и свързан с
водоструйната машина за високо налягане.
Водоструйната машина за високо налягане е
включена.
Проверките на продукта съгласно глава 6.2 Преди
включване на водоструйната машина за високо
налягане и глава 6.3 Преди началото на работите с
пръскане са успешни.
Указание
Докато
при
включена
водоструйна
машина
за
високо
налягане
не
се
задейства
продуктът
,
от
байпасния
тръбопровод
изтича
струя
течност
без
налягане
.
1. Задействайте предпазителя при изтегляне. За целта
натиснете надолу предпазителя при изтегляне.
2. Задействайте лоста на спусъка.
При задействане на лоста на спусъка байпасният
тръбопровод се затваря и струята течност изтича под
налягане от дюзата на водния инструмент.
Указание
Изтичащата
вода
под
високо
налягане
може
да
причини
корозия
на
неустойчиви
на
корозия
материали
.
7
Спиране на експлоатация
7.1
Указания за безопасност
ОПАСНОСТ
Опасност
от
нараняване
поради
водна
струя
под
високо
налягане
От
намиращата
се
под
налягане
водоструйна
машина
за
високо
налягане
може
да
излезе
водна
струя
под
високо
налягане
.
Уверете
се
,
че
след
спирането
от
експлоатация
на
продукта
всички
компоненти
на
водоструйната
машина
за
високо
налягане
са
освободени
от
налягането
.
몇
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Горещи
повърхности
При
контакт
с
повърхности
на
уреда
може
да
се
стигне
до
изгаряния
или
попарвания
.
Носете
лично
защитно
оборудване
.
След
употреба
на
гореща
вода
не
докосвайте
никакви
елементи
на
продукта
.
След
работа
с
гореща
вода
оставете
продукта
да
се
охлади
или
го
промийте
в
режим
на
работа
със
студена
вода
.
7.2
Спиране от експлоатация на продукта
Указание
Докато
при
включена
водоструйна
машина
за
високо
налягане
не
се
задейства
продуктът
,
от
байпасния
тръбопровод
изтича
струя
течност
без
налягане
.
1. Отпуснете лоста на спусъка. Лостът на спусъка се
фиксира автоматично в предпазителя при
изтегляне.
2. Посредством задействане на лоста на спусъка
проверете дали предпазителят при изтегляне е
фиксиран правилно.
3. Изключете водоструйната машина за високо
налягане и я осигурете срещу повторно включване.
4. Системата за високо налягане трябва да се
освободи от налягането. За целта освободете
напълно остатъчното налягане.
5. Отделете всички захранващи тръбопроводи от
продукта в обратна последователност (вж. глава 5
Монтаж).
8
Съхранение
За продукта и, ако не е посочено друго, за всички
останали водни инструменти важи следното:
Почистване след края на работата.
Съхранение в защитено от замръзване помещение.
При продължително съхранение — продухване със
сгъстен въздух и консервиране с подходящо
консервиращо средство.
Содержание WOMA HP-DG
Страница 2: ...17 16 15 10 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 14 18 19 20 18 21 22 11 A...
Страница 98: ...98 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH 2 5...
Страница 99: ...99 2 6 2 7 2 7 1 10 m 2 7 2 750 mm 3 6 2 7 3 WOMA...
Страница 102: ...102 5 4 2 1 12 2 2 9 918 624 0 130 Nm 3 4 130 Nm 5 6 6 1 5 3 2 4 2 8 0 C 6 2 1 2 3 4 5 9 4 6 3 1 2 3 4 9 4 6 4 6 2 6 3...
Страница 103: ...103 1 2 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 5 8 9 9 1 WOMA GmbH WOMA WOMA 9 2 9 3 9 3 1 6 2 6 3 9 3 2 9 4 9 4 1 WOMA GmbH 2 4 12...
Страница 115: ...115 21 22 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2...
Страница 116: ...116 2 4 3 WOMA GmbH 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10...
Страница 117: ...117 2 7 2 750 3 6 2 7 3 WOMA 2 7 4 2 7 5 250 150 WOMA 15 WOMA GmbH 1 3 2 7 6 2 5...
Страница 120: ...120 6 2 1 2 3 4 5 9 4 6 3 1 2 3 4 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1...
Страница 193: ...193 21 22 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH...
Страница 194: ...194 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10 m 2 7 2 750 mm 3 6...
Страница 195: ...195 2 7 3 WOMA 2 7 4 2 7 5 250 N 150 N WOMA 15 WOMA WOMA GmbH 1 3 2 7 6 2 5 m s 2 8 CE Dyneema 3000 bar 43511 psi...
Страница 198: ...198 9 4 6 3 1 2 3 4 Supervisor 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 5 8...
Страница 227: ...227 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH...
Страница 228: ...228 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10 2 7 2 750 3 6...
Страница 229: ...229 2 7 3 WOMA 2 7 4 2 7 5 250 N 150 N WOMA 15 WOMA WOMA GmbH 1 3 2 7 6 2 5 2 8 CE Dyneema 3000 43 517 psi...
Страница 232: ...232 6 3 1 2 3 4 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 5 8 9 9 1...