6
DEUTSCH
Vor Anschluss Sicherheits- und
Betriebshinweise ab Seite 14
14
14
14
14
beachten
Vorbereiten
Hochdruckschlauch montieren
Strahlrohr aufstecken
Hochdruckschlauch anschrauben
Wasserzulauf anschließen
Wasserhahn vollständig öffnen
Netzstecker einstecken
ITALIANO
Prima di effettuare il
collegamento leggere con
attenzione le istruzioni d´impiego
e di sicurezza a pagina 2 3
2 3
2 3
2 3
2 3
Preparazione
Montare il tubo flessibile ad alta
pressione
Inserire la lancia
Avvitare il tubo flessibile ad alta
pressione
Collegare l’alimentazione dell’acqua
Aprire completamente il rubinetto
dell’acqua
Inserire la spina di alimentazione
PORTUGUÊS
Antes de ligar observe as
advertências de segurança e
instruções de serviço a partir da
página 3 3
3 3
3 3
3 3
3 3.
Preparar
Mangueira de alta pressão
Encaixar o tubo de jacto
Aparafusar a mangueira de alta
pressão
Ligar à tomada de água
Abrir completamente a torneira
Meter a ficha de rede na tomada
ENGLISH
Please read and follow the safety
and operating instructions on
page 17
17
17
17
17 and following before
you assemble the appliance.
Preparing the Appliance
Connect the high-pressure hose
Insert the jet spray lance
Screw on the high-pressure hose
Connect the water inlet
Completely open the bib-cock
Insert the power plug
NEDERLANDS
Vóór aansluiting veiligheids- en
bedieningsvoorschriften vanaf
pagina 26
26
26
26
26 lezen en in acht
nemen
Voorbereiden
Hogedrukslang montage
Steek de lans vast
Schroef de hogedrukslang vast
Sluit de watertoevoer aan
Open de waterkraan volledig
Steek de stekker in het
stopcontact
DANSK
Læs sikkerheds- og brugs-
anvisningerne fra side 3 6
3 6
3 6
3 6
3 6, inden
apparatet sluttes til
Forberedelse
Montér højtryksslangen
Sæt strålerøret på
Skru højtryksslangen på
Slut vandtilførslen til
Åbn vandhanen helt
Sæt netstikket i stikkontakten
FRANÇAIS
Avant le branchement, tenir
compte des instructions de
service et des consignes de
sécurité figurant à partir de la
page 20.
20.
20.
20.
20.
Préparation
Montezle flexible haute pression
Emboîtez la lance
Vissez le flexible haute pression
Raccordez l’arrivée d’eau
Ouvrez à fond le robinet d’eau
Branchez la fiche mâle dans la
prise de courant
ESPAÑOL
Antes de la puesta en
funcionamiento, observe las
advertencias de seguridad y
funcionamiento que encontrará a
partir de la página 2 9
2 9
2 9
2 9
2 9.
Preparativos
Monte la manguera de alta presión
Empalmar la lanza
Acoplar la manguera de alta presión
Acoplar la manguera de alimentación
de agua
Abrir completamente la toma (grifo)
de agua
Conectar el cable de conexión del
aparato en la toma de corriente
NORSK
Les, og følg sikkerhets- og
bruksanvisningene på side 39
39
39
39
39,
før tilkobling av maskinen
Forberedelser
Monter høytrykkslangen
Monter strålerør
Skru på høytrykkslangen
Koble til vanntilførselen
Åpne vannkranen fullstendig
Sett i det elektriske støpselet
Содержание WINNER 207
Страница 48: ...48 archer 30 30...
Страница 49: ...49 H C 60364 10 30 mA 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 7 5 m 30 cm...
Страница 50: ...50 1 1 2 0...
Страница 56: ...P cc o 56 30 30...
Страница 57: ...P cc o 57 IEC 60364 10 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 7 5 1 2 30 I...
Страница 58: ...P cc o 58 1 2 0...
Страница 84: ...84 e 30 30 IEC 60364 10 30 mA...
Страница 85: ...85 1 10 1 5 mm 10 30 2 5 mm 7 5 30 I 1 1 2 0...
Страница 87: ...87...
Страница 88: ...11 03 5960900 0...