background image

11

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTION 

– Il convient de toujours

respecter les consignes de sécurité
de base lors de l'utilisation de cet
appareil. En d'autres termes :

Lire toutes les instructions de service
avant d'utiliser l'appareil.

Respecter les consignes de sécurité
relatives au nettoyeur pression.

Ne jamais laisser un enfant utiliser le
T-Racer.

Actionner la gâchette du pistolet du
nettoyeur pression uniquement si le T-
Racer se trouve sur la surface à
nettoyer.

S'assurer qu'aucune personne ni
aucun animal ne se trouve à proximité
immédiate de la tête de nettoyage.

Ne pas toucher les pièces en
mouvement.

Mettre le nettoyeur pression hors ten-
sion lors de toute opération de
contrôle ou de transformation sur le
T-Racer ainsi qu'à la fin des travaux
de nettoyage.

La température maximale admissible
de l'eau est 60 °C (140 °F). Respecter
impérativement les instructions rela-
tives au nettoyeur pression.

– CONSERVER CES CONSIGNES –

ATTENTION !

• Ne convient pas pour le nettoyage

des fenêtres.

• Le T-Racer n'est pas conçu pour les

travaux de décapage ou de récurage!

• Ne pas utiliser sur des surfaces

amovibles !

• Pour un réglage optimal, tester le T-Racer

dans une zone discrète.

• Ne jamais actionner le T-Racer plus

de 2 secondes au même endroit sous
peine d'endommagement.

USAGE PRÉVU

A utiliser sur des surfaces horizontales
telles que des allées, des terrasses, des
trottoirs, etc.
A utiliser sur des surfaces verticales telles
que des murs de briques, des parements
Hardiplank, des enduits de stuc ou
d'autres revêtements. (Toujours tester
préalablement dans des zones discrètes).

Le T 50 ne convient pas à une utilisation
industrielle.

Содержание T 50 T-racer

Страница 1: ...T 50 T Racer 5 961 669 0 03 10 Hard Surface Cleaner Lavador de superficies duras Nettoyeur de surface dure English 2 Español 6 Français 10 ...

Страница 2: ...stomer Support USA and Canada In the U S or Canada please call 1 800 537 4129 for warranty issues and visit www karcher help com for technical support and product assistance Customer Support Mexico Call 01 800 024 13 13 for help or visit our website www karcher com mx ...

Страница 3: ...asher when examining or changing the T Racer and after the completion of the cleaning operation Maximum water temperature allowed is 140 F 60 C Please follow the instructions for your pressure washer SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Do not use on windows The T Racer is not suited for scouring or scrubbing Do not run over freestanding corners For the optimum setting test the T Racer in an inconspicu...

Страница 4: ...bayonet catch of the high pressure gun 2 Turn it by 90 until it locks into place 3 Turn union nut clockwise until tight Step 2 4 Press the housing into the bayonet catch of handle 5 Turn it by 90 until it locks into place 6 Turn union nut clockwise until tight ...

Страница 5: ...ICATION DIRECTIONS Please Note Do not run over free standing corners Never operate in the same area for more than 2 seconds damage may occur Do not use on windows REPLACEMENT OF THE NOZZLES Note The nozzles must be removed for cleaning or for the exchange of the nozzles 1 Remove the clamp 2 Pull out the old nozzle 3 Insert the new nozzle 4 Secure nozzle with clamp ...

Страница 6: ...a clientes EE UU y Canadá En EE UU o Canadá llame al 1 800 537 4129 para temas de garantía y visite www karcher help com para el servicio técnico y asesoramiento sobre productos Soporte México Llame al 01 800 024 13 13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web www karcher com mx ...

Страница 7: ...pague la lavadora a presión cuando revisa el T Racer cuando somete el equipo a algún cambio y cuando ha completado la operación de limpieza La máxima temperatura admisible para el agua es de 60 C Siga las instrucciones de su lavadora a presión CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ATENCIÓN Eviteelusoenlasventanas El equipo T Racer no es apto para fregar ni para frotar Nopaseelequipoporrincones aislados Par...

Страница 8: ... pistola a alta presión 2 Después gírelo 90 hasta que quede encajado 3 Gire la tuerca de racor hasta que quede bien apretada Paso 2 4 Introduzca la carcasa por la conexión tipo bayoneta de la mango 5 Después gírelo 90 hasta que quede encajado 6 Gire la tuerca de racor hasta que quede bien apretada ...

Страница 9: ...as el mecanismo está funcionando Atención No pase el aparato por esquinas aisladas No trabaje nunca en la misma zona durante más de2segundos yaqueellopodríaocasionardaños Evite el uso en las ventanas REEMPLAZO DE LAS BOQUILLAS Nota Las boquillas deben retirarse para proceder a la limpieza o al recambio 1 Retirelagrapa 2 Extraigalaviejaboquilla 3 Insertelanuevaboquilla 4 Fijelaboquillaconlagrapa ...

Страница 10: ...ord Service client USA et Canada Pour faire valoir une demande en garan tie appeler 1 800 537 4129 Tous les autres informations sont disponibles sous www karcher help com Assistance Mexique Appeler 01 800 024 13 13 pour obtenir de l aide ou visiter notre site Web www karcher com mx ...

Страница 11: ...rôle ou de transformation sur le T Racer ainsi qu à la fin des travaux de nettoyage La température maximale admissible de l eau est 60 C 140 F Respecter impérativement les instructions rela tives au nettoyeur pression CONSERVER CES CONSIGNES ATTENTION Neconvientpaspourlenettoyage desfenêtres Le T Racer n est pas conçu pour les travauxdedécapageouderécurage Ne pas utiliser sur des surfaces amovible...

Страница 12: ...nette du pistolet haute pres sion 2 Tournez le ensuite de 90 jusqu à ce qu il s enclenche 3 Serrez à fond l écrou raccord Step 2 4 Introduisez la carter dans le verrouillage à baïonnette du embout 5 Tournez le ensuite de 90 jusqu à ce qu il s enclenche 6 Serrez à fond l écrou raccord ...

Страница 13: ...APPLICATION Remarque Ne pas passer sur des coins en saillie Ne jamais actionner le T Racer plus de 2 sec ondes au même endroit sous peine d endommagement Ne convient pas pour le nettoyage des fenêtres REMPLACEMENT DES BUSES Remarque Les buses doivent être démontées pour le nettoyage ou le remplacement 1 Retirerlafixation 2 Déposerl anciennebuse 3 Installerlanouvellebuse 4 Sécuriser la buse à l aid...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: