-
1
Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia należy przeczytać orygi-
nalną instrukcję obsługi, postępować
według jej wskazań i zachować ją do póź-
niejszego wykorzystania lub dla następne-
go użytkownika.
Wskazówki dotyczące składników (RE-
ACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
www.kaercher.com/REACH
Ilustracje, patrz Strona okładki
1 Korpus pistoletu
2 Dysza strumieniowa
3 Iniektor
4 Dysza powietrzna
5 Wąż środka natryskowego
6 Przewód pneumatyczny ze złączem
wężowym SKG 19 (nie objęty zakresem
dostawy)
7 Rura ssąca
8 Opaska węża
9 Regulator ścierniwa
10 Przyłącze wody
11 Zawór bezpieczeństwa
12 Przełącznik wybierakowy, włącznik/wy-
łącznik wody
13 Pokrętło regulacji objętości powietrza
14 Pokrętło regulacji ilości wody
15 Zabezpieczenie spustowe
16 Dźwigienka zabezpieczenia spustowe-
go
17 Uchwyt
Pistolet natryskowy należy podłączyć do
źródła sprężonego powietrza. Strumień
sprężonego powietrza zasysa ścierniwo,
które porywane jest przez strumień powie-
trza.
W celu uniknięcia tworzenia się kurzu w
trakcie obróbki strumieniowej można do
mieszanki powietrza i ścierniwa dodać wo-
dy.
Przykłady zastosowania:
–
Usuwanie graffiti
–
Czyszczenie fasad z kamienia natural-
nego
–
Czyszczenie powierzchni sztucznego
kamienia
–
Czyszczenie fasad tynkowych
–
Bruzdkowanie powierzchni
–
Usuwanie rdzy
–
Wygładzanie spawów
–
Usuwanie lakieru
–
Wstępne przygotowanie podłoża
Odpowiednie ścierniwo:
–
Suche ścierniwo.
–
Maks. wielk. ziarna 1,5 mm.
–
Przed przystąpieniem do eksploatacji
należy zapoznać się z instrukcją obsłu-
gi urządzenia i bezwzględnie przestrze-
gać zasad bezpieczeństwa.
–
Umieszczone na urządzeniu tablice infor-
macyjne i ostrzegawcze zawierają wska-
zówki dot. bezpiecznej eksploatacji.
–
Należy przestrzegać wskazówek za-
wartych w tej instrukcji oraz obowiązu-
jących ogólnych przepisów prawnych
dotyczących bezpieczeństwa i zapobie-
gania wypadkom.
–
Do przyłącza sprężonego powietrza
używać tylko węży i złączy zgodnie z
przeznaczeniem. Dotyczy to również
węży i złączek zamiennych.
–
Nie dopuścić do uszkodzenia węża
pneumatycznego w wyniku jego przeje-
chania, zgniecenia, szarpnięcia itp.
–
Wąż pneumatyczny należy położyć
prosto albo w wielkim łuku, żeby unik-
nąć powstawania załamań.
–
Naprawy mogą być wykonywane wy-
łącznie przez autoryzowane placówki
serwisu lub osoby wykwalifikowane w
tym zakresie, którym znane są wszyst-
kie istotne przepisy bezpieczeństwa.
–
Przed czyszczeniem i konserwacją
urządzenia oraz wymianą części należy
odłączyć przewód pneumatyczny.
–
Stosować wyłącznie wyposażenie do-
datkowe i części zamienne dopuszczo-
ne przez producenta. Oryginalne
wyposażenie i oryginalne części za-
mienne gwarantują bezpieczną i bez-
usterkową pracę urządzenia.
–
Przestrzegać przepisów lokalnego
przedsiębiorstwa wodociągowego.
–
Połączenia śrubowe węży podłączenio-
wych musi być szczelne.
–
Przewód pneumatyczny nie może być
uszkodzony (niebezpieczeństwo pęk-
nięcia). Uszkodzony wąż należy nie-
zwłocznie wymienić. Stosować można
jedynie węże i przyłącza zalecane
przez producenta. Numer katalogowy,
patrz instrukcja obsługi.
–
Przed rozpoczęciem pracy należy
sprawdzić urządzenie z wyposażeniem
roboczym pod kątem prawidłowego
stanu i bezpieczeństwa eksploatacji.
Jeżeli nie jest on poprawny, to sprzętu
takiego nie wolno używać.
–
Podczas użytkowania w obszarach za-
grożonych (np. na stacjach benzyno-
wych) należy przestrzegać stosownych
przepisów bezpieczeństwa. Eksploata-
cja urządzenia w pomieszczeniach za-
grożonych wybuchem jest zabroniona.
–
Wszystkie części przewodzące prąd w
miejscu pracy urządzenia muszą być
zabezpieczone przed tryskającą wodą.
–
Podczas pracy dźwignia pistoletu natry-
skowego nie może być zablokowana.
–
Przy pracy należy stosować odpowied-
nie ubranie robocze, aby chronić się
przed rozpryskującymi się elementami.
–
Nigdy nie kierować strumienia na ludzi,
zwierzęta, urządzenie ani na części
elektryczne.
–
Nie wolno czyścić materiałów zawiera-
jących azbest oraz inne substancje
szkodliwe dla zdrowia.
–
Należy nosić nauszniki.
–
Niedopuszczalna jest zamienna lub jed-
noczesna obróbka strumieniowa metali
lekkich i elementów zawierających żelazo
w jednej komorze roboczej, jeżeli przed
każdą zmianą nie przeprowadza się
czyszczenia komory roboczej (niebezpie-
czeństwo pożaru i wybuchu).
–
Do obróbki strumieniowej stopów mag-
nezowych z ponad 80-procentową za-
wartością magnezu nie można używać
ścierniw zawierających żelazo.
–
Nie można używać ścierniw powodują-
cych powstanie pylicy krzemowej.
–
Nie można używać żadnych materiałów
ściernych, które zgodnie z obowiązują-
cymi przepisami przekraczają maksy-
malnie dopuszczalne zawartości
niebezpiecznych substancji.
W pracy w zbiornikach albo w wąskich po-
mieszczeniach należy zwrócić uwagę na
obowiązujące krajowe/miejscowe dyrekty-
wy dotyczące następujących tematów:
–
Prace w zbiornikach i w wąskich po-
mieszczeniach
–
Używanie instalacji osobowych z syg-
nałami alarmowymi
Przy obróbce strumieniowej należy używać
następującego wyposażenia ochronnego:
–
Okulary i osłona na twarz
–
Nauszniki
–
Odzież chroniąca przed uderzeniem
korpusu i ramion
–
Rękawice ochronne
–
Obuwie ochronne
–
W razie potrzeby środki ochronny dróg
oddechowych
Należy podjąć higieniczne działania
ochronne zgodne z obowiązującymi krajo-
wymi/miejscowymi przepisami.
–
Użytkownik ma obowiązek używania
urządzenia zgodnie z jego przeznacze-
niem. Podczas pracy urządzenia musi
on uwzględniać miejscowe warunki i
zwrócić uwagę na inne osoby, zwłasz-
cza dzieci.
–
Urządzenie może być obsługiwane tyl-
ko przez osoby, które zostały przeszko-
Pistolet natryskowy ST 120
Ochrona środowiska
Materiał, z którego wykonano
opakowanie nadaje się do po-
wtórnego przetworzenia. Pro-
simy nie wyrzucać opakowania
do śmieci z gospodarstw do-
mowych, lecz oddać do recy-
klingu.
Zużyte urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, które
powinny być oddawane do uty-
lizacji. Akumulatory, olej i tym
podobne substancje nie powin-
ny przedostać się do środowi-
ska naturalnego. Prosimy o
utylizację starych urządzeń w
odpowiednich placówkach
zbierających surowce wtórne.
Elementy obsługi
Użytkowanie zgodne z prze-
znaczeniem
Wskazówki bezpieczeństwa
72
PL
Содержание ST 120
Страница 2: ...2 ...