Español
31
Apoyo de la boquilla para suelos
1. En caso de interrupción del trabajo, colgar la boqui-
lla para suelo en el soporte de apoyo.
Figura N
Cuidado y mantenimiento
Descalcificación de la caldera de vapor
Nota
No es necesario descalcificar la caldera de vapor si se
utiliza agua destilada convencional de forma continua-
da.
Nota
Ya que el equipo acumula cal, recomendamos descal-
cificarlo tras el número de llenados de la caldera de va-
por especificado en la tabla (KF=llenados de caldera).
Nota
El organismo encargado de la gestión del agua o los
servicios municipales proporcionan información sobre
la dureza del agua del grifo.
CUIDADO
Superficies dañadas
La solución descalcificadora puede atacar las superfi-
cies delicadas.
Llenar y vaciar el equipo con cuidado.
1. Para desconectar el equipo, ver el capítulo .
2. Dejar enfriar el equipo.
3. Desenroscar el cierre de seguridad.
4. Vaciar de agua la caldera por completo.
Figura P
CUIDADO
Daños en el equipo por el descalcificador
Un descalcificador no adecuado o una dosis errónea
pueden provocar daños en el equipo.
Utilizar exclusivamente el descalcificador de KÄR-
CHER.
Utilizar dos dosis de descalcificador para 1,0 l de agua.
5. Aplicar la solución de descalcificación según se in-
dica en las instrucciones.
6. Llenar con la solución la caldera de vapor. No cerrar
la caldera de vapor.
7. Dejar que la solución de descalcificación haga efec-
to durante 8 horas.
8. Vaciar la caldera por completo de la solución.
9. En caso necesario, repetir el proceso de descalcifi-
cación.
10. Enjuagar la caldera de vapor 2 o 3 veces con agua
fría para retirar todos los residuos de la solución.
11. Vaciar de agua la caldera por completo.
Figura P
Mantenimiento de los accesorios
(Accesorios: según el alcance del suministro)
Nota
El paño de microfibras no es apto para la secadora.
Nota
Para limpiar los paños, prestar atención a las indicacio-
nes de lavado. Para que los paños conserven la capa-
cidad de absorción de la suciedad, no emplear suavi-
zante.
1. Lavar los paños para suelos y las cubiertas a 60°C
como máximo en la lavadora.
Ayuda en caso de avería
A menudo, las causas de las averías son simples y pue-
den solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En
caso de duda o en el caso de averías no mencionadas
aquí, póngase en contacto con el servicio de postventa.
몇
ADVERTENCIA
Riesgo de choques eléctricos y de combustión
Si el dispositivo está conectado a la corriente eléctrica
o si todavía no se ha enfriado, es peligroso tratar de re-
solver averías.
Desconecte el conector de red.
Deje enfriar el equipo.
La caldera tiene cal.
Descalcificar la caldera de vapor.
Sin vapor
No hay agua en la caldera de vapor
Para rellenar de agua, ver el capítulo Añadir agua.
No se puede presionar la palanca de vapor
La palanca de vapor está asegurada con el seguro para
niños.
Mover el seguro para niños (interruptor de selección
del volumen de vapor) hacia delante.
La palanca de vapor está desbloqueada.
Descarga de agua elevada
La caldera de vapor está demasiado llena.
Pulsar la pistola de vapor hasta que haya menos
agua.
Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Rango de resisten-
cia
°dH
mmol/l
KF
I
débil
0-7
0-1,3
55
II
medio
7-14
1,3-2,5
45
III
duro
14-21
2,5-3,8
35
IV
muy duro
>21
>3,8
25
Conexión eléctrica
Tensión
V
220-240
Fase
~
1
Frecuencia
Hz
50-60
Grado de protección
IPX4
Clase de protección
I
Datos de potencia
Potencia calorífica
W
1500
Presión máxima de servicio
MPa
0,32
Tiempo de calentamiento
Minutos 6,5
Vaporización continua
g/min.
40
Impulso de vapor máximo
g/min.
100
Volumen de llenado
Caldera de vapor
l
1,0
Peso y dimensiones
Peso (sin accesorios)
kg
2,7
Longitud
mm
304
Anchura
mm
231
Altura
mm
287
Содержание SC 2 Deluxe EasyFix
Страница 2: ...10 11 12 13 14 24 25 20 16 15 19 21 22 23 8 9 1 2 3 4 7 6 17 18 26 27 5 A 2 ...
Страница 3: ...B C D 6 5 min E F G 1 2 H I J K 1 2 L M 3 ...
Страница 4: ...N O P 4 ...
Страница 133: ......