background image

– 6

Používa

ť

 možno iba príslušenstvo a ná-

hradné diely schválené výrobcom. Ori-
ginálne príslušenstvo a originálne 
náhradné diely zaru

č

ujú bezpe

č

nú a 

bezporuchovú prevádzku stroja.

Výber naj

č

astejšie potrebných náhrad-

nych dielov nájdete na konci prevádz-
kového návodu.

Ď

alšie informácie o náhradných dieloch 

získate na stránke www.kaercher.com 
v oblasti Servis.

Týmto vyhlasujeme, že 

ď

alej ozna

č

ený 

stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie 
a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré 
sme dodali, príslušným základným požia-
davkám na bezpe

č

nost' a ochranu zdravia 

uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene 
stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, 
stráca toto prehlásenie svoju platnost'.

5.957-701

Podpísaný jednajú v poverení a s plnou 
mocou jednate

ľ

stva.

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

Príslušenstvo a náhradné 

diely

Vyhlásenie o zhode s 

normami EÚ

Výrobok:

Vysáva

č

 za mokra a sucha

Typ

:

1.667-xxx

Príslušné Smernice EÚ:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

Uplat

ň

ované harmonizované normy:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Uplat

ň

ované národné normy:

-

CEO

Head of Approbation

147

SK

Содержание NT 55/2 Tact2 Me I

Страница 1: ...ais 20 Italiano 28 Nederlands 35 Español 42 Português 49 Dansk 56 Norsk 63 Svenska 70 Suomi 77 Ελληνικά 84 Türkçe 92 Русский 99 Magyar 107 Čeština 114 Slovenščina 121 Polski 128 Româneşte 135 Slovenčina 142 Hrvatski 149 Srpski 156 Български 163 Eesti 171 Latviešu 178 Lietuviškai 185 Українська 192 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...29 1 2 17 4 6 8 9 12 13 18 1 11 19 23 25 7 16 15 24 3 21 22 5 10 14 26 28 27 20 20 3 ...

Страница 4: ...1 Click 2 2 1 2x Click 2 3 4 4 ...

Страница 5: ...2 1 A B C 1 2 D E F G 5 ...

Страница 6: ... Das Gerät ist nicht für die Absaugung ge sundheitsschädlicher Stäube geeignet Dieser Sauger ist zur Nass und Tro ckenreinigung von Boden und Wand flächen bestimmt Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet z B in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden Büros und Vermietergeschäf ten Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Symbole in der Betriebsanlei tung DE 1 Bestimmungsgemäße Ver...

Страница 7: ...et Dadurch werden Funkenbildung und Stromstöße mit elektrisch leitendem Zube hör Option verhindert Beim Aufsaugen von Feinstaub kann zusätzlich ein Entsorgungsbeutel Son derzubehör verwendet werden Feststellbremsen arretieren Abbildung Bügel der Absetzmechanik nach oben ziehen Behälter wird entriegelt und ab gesenkt Abbildung Behälter am Handgriff herausziehen Abbildung Entsorgungsbeutel so einset...

Страница 8: ...rwiegend Was ser aus einem Behälter aufgesaugt wird empfiehlt es sich die Funktion Automatische Filterabreinigung abzu schalten Bei Erreichen des max Flüssigkeits stands schaltet das Gerät automatisch ab Bei nicht leitenden Flüssigkeiten zum Beispiel Bohremulsion Öle und Fette wird das Gerät bei vollem Behälter nicht abgeschaltet Der Füllstand muss ständig überprüft und der Behälter rechtzeitig en...

Страница 9: ...en am Fahrgestell und am Schubbügel fassen Zum Transport über längere Strecken Gerät am Schubbügel hinter sich her ziehen Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern Vorsicht Verletzungs und Beschädigungsgefahr Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach ten Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela gert werden Gefahr Vor allen Arbeiten am ...

Страница 10: ...nden wieder ein schalten Elektroden sowie den Zwischenraum der Elektroden mit einer Bürste reini gen Elektrodenverlängerungen mit einer Bürste reinigen Verstopfungen aus Saugdüse Saug rohr Saugschlauch oder Flachfaltenfil ter entfernen Gefüllten Entsorgungsbeutel Sonder zubehör wechseln Filterabdeckung richtig einrasten Flachfaltenfilter wechseln Korrekte Einbaulage des Flachfaltenfil ters überprü...

Страница 11: ...ir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit 5 957 701 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit...

Страница 12: ...Pa mbar 25 4 254 Schutzart IPX4 Schutzklasse I Saugschlauchanschluss C DN C ID mm 40 Länge x Breite x Höhe mm 710 x 570 x 1070 Typisches Betriebsgewicht kg 43 Umgebungstemperatur max C 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 73 Unsicherheit KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 Netzkabel H07RN F 3x1 5 mm2 Teile Nr Kabellänge EU 6 649 915 0 10...

Страница 13: ...iance is not suitable for vacuuming dust which endangers health The machine is meant for dry and wet cleaning of floors and walls This appliance is suited for the commer cial use e g in hotels schools hospi tals factories shops offices and rental companies Contents Environmental protection EN 1 Symbols in the operating in structions EN 1 Proper use EN 1 Device elements EN 2 Start up EN 2 Operation...

Страница 14: ...onnection nozzles This prevents the formation of sparks and cur rent shocks due to attachments option with electrical conductivity When vacuuming up fine dust a dis posal bag optional accessory can ad ditionally be used Lock parking brakes Illustration Pull up the bow of the placement me chanics The container is unlocked and lowered Illustration Pull the container out by the handle Illustration In...

Страница 15: ...atic fil ter cleaning function If the maximum liquid level is reached the appliance will turn off automatically In case of non conductive liquids such as emulsion drilling fluids oils and greases the appliance is not turned off when the container is full The filling level must be continu ously monitored and the container must be emptied in time After the wet vacuuming Clean the flat folded filter ...

Страница 16: ...r longer distances When transporting in vehicles secure the appliance according to the guide lines from slipping and tipping over Caution Risk of injury and damage Note the weight of the appliance in case of storage This appliance must only be stored in inte rior rooms Danger First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine Open filter door Replace the flat pleat...

Страница 17: ...a brush Clean electrode extensions by means of a brush Remove blockages in the suction noz zle suction tube suction hose or flat pleated filter Replace the filled disposal bag option Ensure the filter cover properly locks into place Replace the flat pleated filter Check for proper installation of the flat pleated filter Replace the flat pleated filter Clean the electrodes as well as the space betw...

Страница 18: ...ercher com We hereby declare that the machine de scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval 5 957 701 The undersigned act on behalf and under the power of...

Страница 19: ...x kPa mbar 25 4 254 Type of protection IPX4 Protective class I Suction hose connection C DN C ID mm 40 Length x width x height mm 710 x 570 x 1070 Typical operating weight kg 43 Max ambient temperature C 40 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 73 Uncertainty KpA dB A 1 Hand arm vibration value m s2 2 5 Uncertainty K m s2 0 2 Power cord H07RN F 3x1 5 mm2 Part no Cable le...

Страница 20: ...vertissement Cet appareil n est pas conçu pour aspirer des poussières nocives Cet aspirateur est destiné au nettoyage à sec et au nettoyage par voie humide des sol et murs Cet appareil convient à un usage indus triel par exemple dans le cadre d hô tels d écoles d hôpitaux d usines de magasins de bureaux et d agences de location Table des matières Protection de l environnement FR 1 Symboles utilisé...

Страница 21: ... d étincelles et les chocs électriques avec les accessoires condui sant l électricité option sont ainsi évités Pour l aspiration de poussières fines il est possible d utiliser de surcroît un filtre à membrane pouvant être fermé ac cessoires spécial Bloquer le frein de stationnement Illustration Tirer l étrier du mécanisme de pose vers le haut Le réservoir est déverrouil lé et s abaisse Illustratio...

Страница 22: ...nir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées Pour l aspiration de saletés humides avec le suceur plat ou le petit suceur ou bien si l aspiration consiste surtout à as pirer de l eau d un réservoir il est re commandé de désactiver la fonction Nettoyage automatique du filtre L appareil se met automatiquement hors marche lorsque le niveau de li quide maxi est atteint En cas ...

Страница 23: ...on humide Illustration Conserver le flexible d aspiration et le câble d alimentation de la manière re présentée Entreposer l appareil dans un endroit sec et le sécuriser contre toute utilisa tion non autorisée Attention Risque de blessure et d endommagement Respecter le poids de l appareil lors du transport Retirer le tube d aspiration avec la buse de sol du support Pour transporter l ap pareil le...

Страница 24: ...iaire ou à la proximité mécanisme de levage pendant le verrouillage Verrouiller le collecteur en ac tionnant l étrier du mécanisme de pose des deux mains Déverrouiller et retirer la tête d aspira tion Nettoyer les électrodes ainsi que l es pace libre entre les électrodes à l aide d une brosse Nettoyer les rallonges d électrode avec une brosse Positionner la tête d aspiration et la ver rouiller Dan...

Страница 25: ...tuitement dans le délai de va lidité de la garantie dans la mesure où celles ci relèvent d un défaut matériel ou d un vice de fabrication En cas de recours en garantie adressez vous à votre reven deur ou au service après vente agréé le plus proche munis de votre preuve d achat Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant Des accessoires et des pièces de ...

Страница 26: ... ordre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Déclaration de conformité CE Produit Aspirateur à sec et par voie humide Type 1 667 xxx Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE N...

Страница 27: ... protection IPX4 Classe de protection I Raccord du flexible d aspiration C DN C ID mm 40 Longueur x largeur x hauteur mm 710 x 570 x 1070 Poids de fonctionnement typique kg 43 Température ambiante maxi C 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression sonore LpA dB A 73 Incertitude KpA dB A 1 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Incertitude K m s2 0 2 Câble d ali mentation H07RN F 3x...

Страница 28: ...zione L apparecchio non si adatta all aspirazione di polveri dannose alla salute Questo aspiratore è destinato alla puli zia a secco umido di pavimenti o pareti Questo apparecchio si adatta all uso professionale ad esempio in alberghi scuole ospedali fabbriche negozi e uf fici Indice Protezione dell ambiente IT 1 Simboli riportati nel manuale d uso IT 1 Uso conforme a destinazione IT 1 Parti dell ...

Страница 29: ...ile deviare le cariche statiche In questo modo si impediscono la formazione di scintille e scosse elettriche con gli acces sori sotto tensione opzione Quando si aspirano polveri fini è possi bile impiegare anche un sacchetto di smaltimento accessorio speciale ad dizionale Bloccare il freno di stazionamento Figura Tirare verso l alto la staffa del meccani smo di abbassamento Il serbatoio vie ne sbl...

Страница 30: ...ttiture o fughe oppure per aspirare soprattuto acqua da un re cipiente si consiglia di disinserire la funzione Pulizia automatica del filtro Appena raggiunto il livello massimo di liquido l apparecchio si disinserisce au tomaticamente In caso di liquidi non conduttori per esempio emulsioni per lavori con trapano oli e grassi l apparecchio non viene spento a serbatoio pieno Controllare costantement...

Страница 31: ...ione Pericolo di lesioni e di danneggiamento Ri spettare il peso dell apparecchio durante il trasporto Rimuovere dal supporto il tubo di aspira zione con la bocchetta per pavimenti Per trasportare l apparecchio tenere l apposi to manico ed il tubo di aspirazione Per scaricare afferrare l apparecchio dal telaio e dall archetto di spinta Per trasportare l apparecchio su lunghi tragitti tirarlo tenen...

Страница 32: ...tizi con una spazzola Pulire le prolunghe elettrodo con una spazzola Rimettere la testa aspirante e bloccarla Pericolo Disattivare l apparecchio ed estrarre la spi na di alimentazione prima di effettuare in terventi sull apparecchio Controllare la presa e il fusibile dell ali mentazione di corrente Verificare il cavo e la spina di rete gli elettrodi e le prolunghe elettrodo dell apparecchio Accend...

Страница 33: ...www kaer cher com alla voce Service Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è conforme ai requisiti fondamentali di sicu rezza e di sanità delle direttive CE In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso la presente dichiarazio ne perde ogni validi...

Страница 34: ... 254 Protezione IPX4 Grado di protezione I Attacco per tubo di aspirazione C DN C ID mm 40 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 710 x 570 x 1070 Peso d esercizio tipico kg 43 Temperatura ambiente max C 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 73 Dubbio KpA dB A 1 Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 5 Dubbio K m s2 0 2 Cavo di ali mentazione H07RN F 3x1 5 mm2 Codice c...

Страница 35: ...t geschikt voor het op zuigen van voor de gezondheid schadelijke stoffen Deze zuiger is voor het natte en droge reinigen van vloer en muuroppervlak ken bestemd Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik zoals bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken win kels kantoorgebouwen en verhuurkan toren Inhoudsopgave Zorg voor het milieu NL 1 Symbolen in de gebruiksaanwij zing NL 1 Regle...

Страница 36: ... Daardoor wor den vonkvorming en stroomstoten met elektrisch geleidende toebehoren optie verhinderd Bij het opzuigen van fijn stof kan ook nog een stofzak speciale accessoires gebruikt worden Parkeerrem vastzetten Afbeelding Beugel van het afzetmechanisme naar boven trekken Reservoir wordt ont grendeld en naar beneden gelaten Afbeelding Reservoir aan de handgreep eruit trek ken Afbeelding Stofverz...

Страница 37: ...resp indien er over wegend water uit een container opge zogen wordt raden wij u aan om de functie Automatische filterreiniging uit te zetten Bij het bereiken van de max vulstand schakelt het apparaat automatisch uit Bij niet geleidende vloeistoffen b v booremulsie oliën en vetten wordt het toestel bij een volle container niet uitschakeld De vulstand moet voortdurend gecontroleerd worden en de cont...

Страница 38: ...en tegen onbevoegd ge bruik Voorzichtig Gevaar voor letsels en beschadigingen Houd bij het transport rekening met het ge wicht van het apparaat Zuigbuis met vloerkop uit de houder ne men Draag het apparaat aan de draag greep en aan de zuigbuis Apparaat voor het verplaatsen aan het gestel en de duwbeugel vasthouden Voor het transporteren over een langer stuk het apparaat aan de duwbeugel achter u a...

Страница 39: ... en de tussenruimte van de elektrodes met een borstel schoonma ken Elektrodeverlengstukken met een bor stel schoonmaken Zuigkop eropzetten en vergrendelen Gevaar Bij alle werkzaamheden aan het apparaat het apparaat uitschakelen en de netstekker uittrekken Stekker en zekering van de stroom voorziening controleren Stroomkabel stekker elektrodes en elektrodeverlengstukken van het appa raat controlere...

Страница 40: ...her com bij Service Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EG richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht ...

Страница 41: ...mbar 25 4 254 Beveiligingsklasse IPX4 Beschermingsklasse I Zuigslangaansluiting C DN C ID mm 40 Lengte x breedte x hoogte mm 710 x 570 x 1070 Typisch bedrijfsgewicht kg 43 Omgevingstemperatuur max C 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 73 Onzekerheid KpA dB A 1 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 0 2 Stroomkabel H07RN F 3x1 5 mm2 Onderdeelnr Lengte s...

Страница 42: ...na situación que puede ser peligro sa que puede acarrear lesiones leves o daños materiales Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Símbolos del manual de instruc ciones ES 1 Uso previsto ES 2 Elementos del aparato ES 2 Puesta en marcha ES 2 Manejo ES 3 Transporte ES 4 Almacenamiento ES 4 Cuidados y mantenimiento ES 4 Ayuda en caso de avería ES 5 Garantía ES 6 Accesorios y piezas de...

Страница 43: ...ltro plano de papel plegado 28 Cable de conexión a la red 29 Limpieza de filtro Los elementos de control para el proce so de limpieza son amarillos Los elementos de control para el man tenimiento y el servicio son de color gris claro Precaución Al aspirar no retirar nunca el filtro plano de papel plegado A través del manguito de empalme se deri van cargas estáticas Así se evitan las chis pas y las...

Страница 44: ...cánica de elevación Bloquear el depósito accionando el estribo de la mecá nica de atascado con ambas manos Precaución Respetar la normativa local vigente en ma teria de tratamiento de aguas residuales Al aspirar suciedad húmeda con la bo quilla para tapicerías o juntas o cuando se aspira principalmente agua de un re cipiente se recomienda desactivar la función Limpieza automática del filtro Al alc...

Страница 45: ...o Precaución Peligro de lesiones y daños Respetar el peso del aparato para el transporte Sacar el tubo de aspiración con la bo quilla para suelos del soporte Coger el aparato por el asa y la tubería de aspi ración para el transporte Para cargar el aparato cogerlo por el chasis y el estribo de empuje Para transportar el aparato por trayec tos largos tire de él mediante el estribo de empuje Al trans...

Страница 46: ...trabajo en el aparato hay que desconectar de la red eléctrica Comprobar la clavija y el seguro del su ministro de corriente Comprobar el cable enchufe electro dos y la prolongación de los electrodos del aparato Conexión del aparato Vacíe el recipiente Apagar el aparato esperar 5 segundos y volver a encender tras 5 segundos Limpiar los electrodos y el espacio en tre los electrodos con un cepillo Li...

Страница 47: ...i na designada a continuación cumple tanto en lo que respecta a su diseño y tipo cons tructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de segu ridad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento ex plícito 5 957 70...

Страница 48: ...X4 Clase de protección I Toma de tubo flexible de aspiración C DN C ID mm 40 Longitud x anchura x altura mm 710 x 570 x 1070 Peso de funcionamiento típico kg 43 Temperatura ambiente máx C 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 73 Inseguridad KpA dB A 1 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 Inseguridad K m s2 0 2 Cable de co nexión a la red H07RN...

Страница 49: ...ia O aparelho não é apropriado para a aspira ção de poeiras nocivas para a saúde O aspirador serve para limpar pavimen tos ou paredes a seco e a húmido Este aparelho destina se ao uso indus trial p ex em hotéis escolas hospitais fábricas lojas escritórios e lojas à ex ploração Índice Protecção do meio ambiente PT 1 Símbolos no Manual de Instru ções PT 1 Utilização conforme o fim a que se destina a...

Страница 50: ...ar gas estáticas são desviadas Deste modo é evitada a formação de faíscas e choques eléctricos com acessórios eléctricos con dutores opção Na aspiração de pó fino pode ser usado adicionalmente um saco de eliminação acessório especial Fixar os travões de imobilização Figura Puxar o estribo do mecanismo de depo sitação para cima O recipiente é des bloqueado e baixado Figura Retirar o recipiente no m...

Страница 51: ... sua maioria água a partir de um recipiente reco menda se desligar a função Limpeza automática do filtro Ao atingir o nível de líquido máximo o aparelho desliga automaticamente Com líquidos não conductíveis por exemplo emulsões de rectificação óleos e graxas o aparelho não se desliga quando o recipiente estiver cheio O nível de enchimento deve ser permanentemente controlado e o recipiente esvaziad...

Страница 52: ...durante o trans porte Retirar o tubo de aspiração com o bico de juntas do apoio Para transportar o aparelho deve se agarrá lo na pega e no tubo de aspiração Para transportar o aparelho deve se agarrá lo no quadro e na alavanca de avanço Para transportar o aparelho para lon gas distâncias puxe o pela alavanca de avanço Durante o transporte em veículos pro teger o aparelho contra deslizes e tom bame...

Страница 53: ...parelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho Verificar a tomada e o fusível da ali mentação eléctrica Verificar o cabo de rede ficha eléctro dos e a extensão dos eléctrodos do aparelho Ligar o aparelho Esvaziar o recipiente Desligar o aparelho e esperar 5 segun dos religar após 5 segundos Limpar os eléctrodos e o espaço entre os mesmos com uma escova Limpar a...

Страница 54: ...laramos que a máquina a seguir desig nada corresponde às exigências de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade 5 957 701 Os abaixo assinados têm procuração para...

Страница 55: ...Tipo de protecção IPX4 Classe de protecção I Ligação do tubo flexível de aspiração C DN C ID mm 40 Comprimento x Largura x Altura mm 710 x 570 x 1070 Peso de funcionamento típico kg 43 Temperatura ambiente máx C 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 73 Insegurança KpA dB A 1 Valor de vibração mão braço m s2 2 5 Insegurança K m s2 0 2 Cabo de rede H07RN F 3x1 5...

Страница 56: ...arsel Maskinen er ikke egnet til opsugning af sundhedsskadeligt støv Maskinen er til våd og tørrensning af gulvflader og vægge Denne maskine er egnet til erhvervs mæssig brug f eks på hoteller skoler sygehuse fabrikker butikker kontorer og udlejningsvirksomheder Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Symbolerne i driftsvejledningen DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 1 Maskinelementer DA 2 I...

Страница 57: ... stømledende tilbehør option Hvis der opsuges fintstøv kan der yder ligere bruges en snavspose ekstratil behør Aktiver stopbremsen Figur Træk afsætningsmekanikkens bøjle op ad Beholderen åbnes og sænkes Figur Træk beholderen ud med håndtaget Figur Snavsposenisættessåledes atdensidder stramt mod beholderens væg og bund Smøg snavsposen over beholderen Hold øje med at snavsposen ikke smø ges over hol...

Страница 58: ...slukker ap paratet ikke når beholderen er fuld Påfyldningsniveauet skal konstant kontrolleres og beholderen tømmes i god tid Efter opsugning af våd snavs er afslut tet Rens det flade folderfilter med filte rensningen Rens elektroderne og elektrodeforlængelserne med en bør ste Rens beholderen med en fugtet klud og tør beholderen Figur Sugeslangen er udstyret med et klipsy stem Alle C 40 C DN 40 til...

Страница 59: ...bevaring Denne maskine må kun opbevares inden dørs Risiko Træk netstikket og afbryd maskinen inden der arbejdes på maskinen Åbn filterafdækningen Skift det flade foldefilter ud Luk filterafdækningen Den skal gå hør bart i indgreb Aktiver stopbremsen Figur Træk afsætningsmekanikkens bøjle op ad Beholderen åbnes og sænkes Figur Træk beholderen ud med håndtaget Figur Slå bortskaffelsesposen op Bortsk...

Страница 60: ...rekt Skift det flade foldefilter ud Rengør elektroderne samt mellemrum met mellem elektroderne med en børste Rens elektrodeforlængelser med en børste Kontrollerpåfyldningsniveauetkonstant ved væsker der ikke er strømledende Sugeslange ikke tilsluttet Kontakt kundeservice Kontakt kundeservice I de enkelte lande gælder de af vore for handlere fastlagte garantibetingelser Eventuelle fejl på apparatet...

Страница 61: ...ektiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erklæring sin gyldighed 5 957 701 Undertegnede agerer på vegne af og med fuldmagt fra ledelsen Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Tilbehør og reservedele EU overensstemme...

Страница 62: ...bar 25 4 254 Kapslingsklasse IPX4 Beskyttelsesklasse I Sugeslangetilslutning C DN C ID mm 40 Længde x bredde x højde mm 710 x 570 x 1070 Typisk driftsvægt kg 43 Omgivelsestemperatur max C 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 73 Usikkerhed KpA dB A 1 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 Netkabel H07RN F 3x1 5 mm2 Partnr Kabellængde EU 6 649 915 0 10 m 6...

Страница 63: ... materielle skader 몇 Advarsel Maskinen er ikke egnet til oppsuging av helsefarlig støv Denne maskinen er beregnet for våt og tørr rengjøring av gulv og veggflater Denne maskinen egner seg til industri elt bruk f eks i hoteller skoler syke hus fabrikker butikker kontorer og utleiefirmaer Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Symboler i bruksanvisningen NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 1 Maskinorganer NO ...

Страница 64: ...rautstyr Ved suging av fint støv kan man i tillegg bruke et engangspose spesialtilbehør Trekk til holdebremsen Figur Trekk opp bøylen på senkemekanis men Beholderen låses og og senkes Figur Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen Figur Sett inn avfallsposen slik at den ligget tett an mot beholderveggen og behol derbunnen Vreng engangsposen over beholderen Pass da på at engangsposen ikke krøller s...

Страница 65: ...l apparatet ikke slå seg av ved full beholder Fyllingsgraden må stadig kontrolleres og beholderen må tøm mes i rett tid Etter avsluttet våtsuging Rengjør folde filteret med filterrensingen Rengjør elektrodene og elektrodeforlengerne med en børste Rengjør beholderen med en fuktig klut og tørk den Figur Sugeslangen er utstyrt med et clip system Alle C 40 C DN 40 tilbehørsdeler kan tilko bles Sett i ...

Страница 66: ...aterielle ska der Pass på vekten av apparatet ved lag ring Dette apparatet skal kun lagres innendørs Fare Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut Åpne filterdeksel Skifte foldefilter Lukk filterdeksel du skal høre det går i lås Trekk til holdebremsen Figur Trekk opp bøylen på senkemekanis men Beholderen låses og og senkes Figur Trekk i håndtaket for å ta ut b...

Страница 67: ...ikke korrekt tilkoblet Kontakt kundetjenesten Kontakt kundetjenesten Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i ga rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjoner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til...

Страница 68: ...fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 EU samsvarserklæring Produkt Våt og tørrsuger Type 1 667 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1...

Страница 69: ... mbar 25 4 254 Beskyttelsestype IPX4 Beskyttelsesklasse I Sugeslangekobling C DN C ID mm 40 Lengde x bredde x høyde mm 710 x 570 x 1070 Typisk driftsvekt kg 43 Omgivelsestemperatur maks C 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 73 Usikkerhet KpA dB A 1 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 Nettledning H07RN F 3x1 5 mm2 Best nr Kabellengde EU 6 649 915 0...

Страница 70: ...nte lämplig för uppsugning av hälsovådligt damm Maskinen är avsedd att användas till våt och torr rengöring av golv och väggytor Denna maskin är lämpad för yrkesmäs sig användning t ex på hotell i skolor på sjukhus och fabriker i butiker på kontor och av uthyrningsfirmor Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Symboler i bruksanvisningen SV 1 Ändamålsenlig användning SV 1 Aggregatelement SV 2 Idriftt...

Страница 71: ...laddning Därigenom förhindras gnistbildning och stötar med elektriskt le dande tillbehör tillval Vid uppsugning av fint damm kan en avfallspåse specialtillbehör användas som komplettering Spärra parkeringsbromsen Bild Drag nedsättningsmekanikens bygel uppåt Behållaren spärras upp och sänks ner Bild Dra ut behållaren i handtaget Bild Sätt i avfallspåsen på ett sådant sätt att den ligger an tätt emo...

Страница 72: ...enderar vi att funk tionen Automatisk filterrengöring stängs av När max vätskenivå har uppnåtts stängs apparaten automatiskt av Med ej ledande vätskor t ex borre mulsion oljor och fett stängs appa raten inte av när behållaren är full Fyllnadsnivån måste ständigt kon trolleras och behållaren måste töm mas i tid Efter avslutad våtsugning Rengör platt veckfilter med filterrengöringen Rengör elektrode...

Страница 73: ...akom sig vid längre trans porter Vid transport i fordon ska maskinen säkras enligt respektive gällande be stämmelser så den inte kan tippa eller glida Varning Risk för person och egendomsskada Ob servera maskinens vikt vid lagring Denna maskin får endast lagras inomhus Fara Stäng alltid av aggregatet och lossa nät kontakten innan arbeten på aggregatet ut förs Öppna filterlocket Byt plattveckat fil...

Страница 74: ...ltillbehör Haka fast filterskyddet ordentligt Byt plattveckat filter Kontrollera plattveckfiltrets monterings läge Byt plattveckat filter Rengör både elektroder och mellan rummet mellan elektroderna med en borste Elektrodförlängningarna med en borste Kontrollera fyllnadsnivån ofta när ej le dande vätska används Sugslang ej ansluten Informera kundservice Informera kundservice I respektive land gäll...

Страница 75: ...ngar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig 5 957 701 Undertecknade agerar på order av och med fullmakt från företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Tillbehör och reservdelar Försäkran om EU överensstä...

Страница 76: ...k max kPa mbar 25 4 254 Skydd IPX4 Skyddsklass I Sugslanganslutning C DN C ID mm 40 Längd x Bredd x Höjd mm 710 x 570 x 1070 Typisk driftvikt kg 43 Omgivningstemperatur max C 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 73 Osäkerhet KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 Nätkabel H07RN F 3x1 5 mm2 Artikelnr Kabellängd EU 6 649 915 0 10 m 76 SV ...

Страница 77: ... 몇 Varoitus Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly jen imurointiin Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja seinäpintojen märkä ja kuivapuhdis tukseen Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim hotelleissa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toi mistoissa ja välittäjäliikkeissä Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Käyttöohjeessa esiintyvät symbo lit FI 1 Käyttötarkoitus FI 1...

Страница 78: ... pois Täten estetään kipinät ja virta sysäykset sähköisesti johtavia lisävarusteita optio käytettäessä Imuroitaessa hienojakoista pölyä voi daan lisäksi käyttää pölynhävityspussia lisävaruste Lukitse seisontajarrut Kuva Vedä laskumekaniikan lukitussankaa ylöspäin Säiliö vapautuu ja laskeutuu alas Kuva Vedä säiliö käsikahvasta ulos Kuva Aseta paikalleen siten että se on joka puolelta vasten säiliön...

Страница 79: ... Kun maksimi nestetäyttötaso on saavu tettu laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä Ei johtavien nesteiden ollessa ky seessä esimerkiksi porausnesteet öljyt ja rasvat laitetta ei kytketä pois päältä astian ollessa täynnä Täyttö tasoa on tarkastettava jatkuvasti ja astia on tyhjennettävä ajoissa Märkäimuroinnin päätyttyä Puhdista poimusuodatin suodatinpuhdistuksella Puhdista elektrodit ja elekt...

Страница 80: ...perässäsi Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa var mista laite liukumisen ja kaatumisen va ralta kulloinkin voimassa olevien ohjesääntöjen mukaisesti Varo Loukkaantumis ja vahingoittumisvaaravaa ra Huomioi säilytettäessä laitteen paino Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa Vaara Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä Avaa suodattimen kansi Va...

Страница 81: ...esta Vaihda täyttynyt hävityspussi erikois varuste Lukitse suodattimen kansi oikein Vaihda poimusuodatin Tarkasta poimusuodattimen oikea asennus Vaihda poimusuodatin Puhdista elektrodit sekä elektrodien vä linen tila harjalla Puhdista elektrodijatkeet harjalla Tarkasta jatkuvasti täyttötaso sähköi sesti ei johtavissa nesteissä Imuletku ei ole liitettynä Ota yhteyttä asiakaspalveluun Ota yhteyttä a...

Страница 82: ...h dään muutoksia joista ei ole sovittu kanssamme tämä vakuutus ei ole enää voimassa 5 957 701 Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton puolesta ja sen valtuuttamina Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Varusteet ja varaosat EU standardinmukaisuusto distus Tuote Mär...

Страница 83: ... 25 4 254 Suojatyyppi IPX4 Kotelointiluokka I Imuletkuliitin C DN C ID mm 40 Pituus x leveys x korkeus mm 710 x 570 x 1070 Tyypillinen käyttöpaino kg 43 Ympäristön lämpötila maks C 40 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 73 Epävarmuus KpA dB A 1 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 Verkkokaapeli H07RN F 3x1 5 mm2 Osa nro Johdon pituus EU 6 649 915 0 10...

Страница 84: ...ια την αναρρό φηση επιβλαβών για την υγεία σκονών Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται για τον υγρό και τον ξηρό καθαρισμό επιφανειών δαπέδων και τοίχων Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγ γελματική χρήση π χ σε ξενοδοχεία σχολεία νοσοκομεία εργοστάσια κα ταστήματα γραφεία και εταιρείες ενοικι άσεως Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1 Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών EL 1 Χρήση σύμφωνα ...

Страница 85: ...τροφοδοσίας διοχετεύουν τα ηλεκτροστατικά φορτία Έτσι αποφεύγονται οι σπίθες και η υπερ ροή ρεύματος των αγώγιμων εξαρτημάτων προαιρετικά Κατά την αναρρόφηση λεπτής σκόνης μπορεί να χρησιμοποιηθεί επιπλέον μια σακούλα απόρριψης ειδικό εξάρτημα Ασφαλίστε το φρένο ακινητοποίησης Εικόνα Τραβήξτε προς τα πάνω τη λαβή του μηχανισμού απόθεσης Το δοχείο θα απασφαλιστεί και θα κατέβει Εικόνα Τραβήξτε το δ...

Страница 86: ... δύο λαβές του μηχανισμού απόθεσης χρησιμοποιώ ντας και τα δύο χέρια σας Προσοχή Δώστε προσοχή στις τοπικές προδιαγρα φές για την επεξεργασία λυμάτων Κατά την αναρρόφηση υγρών ακαθαρ σιών με το ακροφύσιο επίπλων ή αρ μών ή όταν πρόκειται να αναρροφηθεί κυρίως νερό από το δοχείο συνιστούμε την απενεργοποίηση της λειτουργίας Αυτόματου καθαρισμού φίλτρου Όταν σημειωθεί η μέγιστη στάθμη υγρών η συσκευ...

Страница 87: ...εσωτερικά και εξωτερικά με αναρρόφηση και σκούπι σμα με ένα υγρό πανί Εικόνα Φυλάξτε το σωλήνα αναρρόφησης και το καλώδιο τροφοδοσίας σύμφωνα με τις εικόνες Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό χώρο και ασφαλίστε την ώστε να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί από αναρ μόδια άτομα Προσοχή Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης Κατά τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής Βγάλτε το σωλήνα αναρρόφησης με το α...

Страница 88: ...ιψης πάνω από τα πτερύγια ανάρτησης του δοχείου Τοποθετήστε ξανά το δοχείο και ασφα λίστε το με τη λαβή του μηχανισμού απόθεσης 몇 Προειδοποίηση Κίνδυνος σύνθλιψης Κατά το κλείδωμα μην τοποθετείτε ποτέ τα χέρια σας ανάμεσα στο δο χείο ρύπων και τον ενδιάμεσο δακτύλιο ή κοντά στο μηχανισμό ανύψω σης Ασφαλίστε το δοχείο με τις δύο λαβές του μηχανισμού απόθεσης χρησιμοποιώ ντας και τα δύο χέρια σας Απ...

Страница 89: ... προώθησης πωλήσεων Αναλαμβά νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ δήποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα στικό σφάλμα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι έστερη εξουσιοδοτημένη υπη...

Страница 90: ...εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της επιχείρησης Υπεύθυνος τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Ηλεκτρική σκούπα υγρής και ξηρής αναρρόφησης Τύπος 1 667 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EΚ Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα E...

Страница 91: ...ας IPX4 Κατηγορία προστασίας I Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης C DN C ID mm 40 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 710 x 570 x 1070 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 43 Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 73 Αβεβαιότητα KpA dB A 1 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 0 2 Καλώδιο τρο φοδοσίας δι κτύου H07RN ...

Страница 92: ...rı Cihaz zararlı tozların emilmesi için uygun değildir Bu süpürge zemin ve duvar yüzeyleri nin ıslak ve kuru temizlenmesi için belir lenmiştir Bu cihaz Örn oteller okullar hastane ler fabrikalar mağazalar bürolar ve ki ralık mağazalarda mesleki kullanım için uygundur İçindekiler Çevre koruma TR 1 Kullanım kılavuzundaki semboller TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 1 Cihaz elemanları TR 2 İşletime alm...

Страница 93: ...le statik yük lenmeler boşaltılır Bu sayede elektrik ile ten aksesuarla opsiyon kıvılcım oluşumu ve akım darbeleri önlenir İnce tozun emilmesi sırasında ek ola rak bir tasfiye torbası özel aksesuar kullanılabilir Park frenlerini kilitleyin Şekil Oturtma mekanizmasının kolunu yukarı çekin Haznenin kilidi açılır ve hazne in dirilir Şekil Hazneyi tutamaktan tutarak dışarı çekin Şekil Tasfiye kolunu k...

Страница 94: ...atik filtre temizleme fonksiyonunun kapatıl ması önerilir Maksimum sıvı seviyesine ulaşılması du rumunda cihaz otomatik olarak kapatılır İletken olmayan sıvılarda Örn mat kap emülsiyonları yağlar ve gresler hazne doluyken cihaz kapatılmaz Doluluk seviyesi sürekli olarak kon trol edilmeli ve hazne zamanında bo şaltılmalıdır Sulu süpürmenin tamamlanmasından sonra Yassı katlama filtresini filtre te m...

Страница 95: ...asında cihazı ge çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve devrilmeye karşı emniyete alın Dikkat Yaralanma ve hasar tehlikesi Depolama sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan malıdır Tehlike Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin Filtre kapağını açın Yassı katlama filtresini değiştirin Filtre kapağını kapatın duyulur bir şe kilde ...

Страница 96: ...ını bir fırçayla temiz leyin Vakum memesi vakum borusu vakum hortumu ya da yassı katlama filtresinde ki tıkanmaları giderin Dolu boşaltma torbasını özel aksesu ar değiştirin Filtre kapağını doğru şekilde kilitleyin Yassı katlama filtresini değiştirin Yassı katlama filtresinin montaj konu munun doğru olup olmadığını kontrol edin Yassı katlama filtresini değiştirin Elektrotları ve elektrotların aras...

Страница 97: ...ımlanan makine nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi yasaya sürülen modeliyle AB yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol duğunu bildiririz Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir 5 957 701 İmzası bulunanlar işletme yönetimi adına ve işletme yönetimi tarafından verilen veka lete dayana...

Страница 98: ...Koruma şekli IPX4 Koruma sınıfı I Süpürme hortumu bağlantısı C DN C ID mm 40 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 710 x 570 x 1070 Tipik çalışma ağırlığı kg 43 Çevre sıcaklığı maks C 40 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 73 Güvensizlik KpA dB A 1 El kol titreşim değeri m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 Elektrik kab losu H07RN F 3x1 5 mm2 Parça No Kablo uzunluğu EU 6 649...

Страница 99: ...ести к тяжелым увечьям или к смерти Внимание Для возможной потенциально опасной ситуации которая может привести к легким травмам или повлечь матери альный ущерб Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Символы в руководстве по эк сплуатации RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Элементы прибора RU 2 Начало работы RU 2 Управление RU 4 Транспортировка RU 4 Хранение RU 5 Уход и техническое обслужи ва...

Страница 100: ... данными 27 Плоский складчатый фильтр 28 Сетевой шнур 29 Чистка фильтра Органы управления для процесса очистки желтого цвета Органы управления для техническо го обслуживания и сервиса светло серого цвета Внимание Удаление складчатого фильтра во время работы запрещается Статические заряды отводятся благода ря заземленному соединительному па трубку Таким образом исключаются искрение и удары током эл...

Страница 101: ...ежду мусорным баком и прокладоч ным кольцом или рядом с механизмом подъемника Зафиксировать резервуар посредством нажатия двумя руками на ручку механизма отвала Внимание Соблюдайте местные предписания по обращению со сточными водами При засасывании влажной грязи форсункой для чистки обивки или стыков а также в тех случаях когда из резервуара преимущественно от качивается вода рекомендуется от ключ...

Страница 102: ...механизма отва ла Очистить прибор снаружи и внутри пылесосом и протереть его влажным полотенцем Рисунок Сохранять всасывающий шланг и се тевой шнур в соответствии с рисун ками Хранить прибор в сухом помещении приняв при этом меры от несанкцио нированного использования Внимание Опасность получения травм и повре ждений При транспортировке следу ет обратить внимание на вес устройства Вынуть всасывающ...

Страница 103: ...а отходов Следить за тем чтобы мешок для сбора отходов не накрыл петли подвеса на резервуаре Заново установить резервуар и за фиксировать с помощью ручки меха низма отвала 몇 Предупреждение Опасность сдавливания Во время блокирования ни в коем случае не держать руки меж ду мусорным баком и прокла дочным кольцом или рядом с механизмом подъемника Зафиксиро вать резервуар посредством нажатия двумя рук...

Страница 104: ...тране Воз можные неисправности прибора в тече ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в торговую организацию про давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об служивания Разрешается исп...

Страница 105: ...уковод ства предприятия уполномоченный по документации S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Заявление о соответствии ЕС Продукт Пылесос для мокрой и су хой чистки Тип 1 667 xxx Основные директивы ЕС 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC Примененные гармонизированные нормы EN 55014 1 2006 A1 200...

Страница 106: ...кПа мбар 25 4 254 Тип защиты IPX4 Класс защиты I Гнездо для подключения шланга C DN C ID мм 40 Длина х ширина х высота мм 710 x 570 x 1070 Типичный рабочий вес кг 43 Температура окружающей среды макс C 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба дБ А 73 Опасность KpA дБ А 1 Значение вибрации рука плечо м с2 2 5 Опасность K м с2 0 2 Сетевой шнур H07RN F 3x1 5 mm2 детал...

Страница 107: ...yelem A készülék nem alkalmas egészségre ká ros por felszívására A porszívó padló és falfelületek nedves és száraz tisztítására szolgál Ez a készülék ipari használatra alkal mas pl szállodákban iskolákban kór házakban üzemekben boltokban irodákban és kölcsönző üzletekben Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 1 Készülék elem...

Страница 108: ...eket Ez megakadályozza a szikraképződést és az áramlökéseket áramvezető tartozékok opcionális esetén Finom por felszívásakor egy eldobható porzsák különleges tartozék is hasz nálható Rögzítőfékeket rögzíteni Ábra Az ülepítő mechanika kengyelét felfele húzni A tartály kiold és leeresztődik Ábra A tartályt a fogantyúnál fogva húzza ki Ábra Úgy helyezze be a szemeteszsákot hogy az szorosan illeszkedj...

Страница 109: ...az Automa tikus szűrőletisztítás funkciót Amikor eléri a max folyadékszintet a készülék automatikusan lekapcsol Áramot nem vezető folyadék esetén például fúróemulzió olajok és zsí rok a készülék megtelt tartály ese tén nem kapcsol ki Mindig ellenőrizni kell a telítettségi szintet és a tartályt időben ki kell üríteni A nedves porszívózás befejezése után A lapos harmonika szűrőt a szűrőtisztí tóval ...

Страница 110: ...é szüléket az adott irányelveknek megfe lelően kell csúszás és borulás ellen biztosítani Vigyázat Sérülés és rongálódásveszély Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben szabad tárolni Balesetveszély A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há lózati csatlakozót Nyissa ki a szűrőfedelet Cserélje ki az összeh...

Страница 111: ...különleges tartozék cserélje ki Kattintsa be helyesen a szűrőfedelet Cserélje ki az összehajtható szűrőt Ellenőrizze hogy az összehajtható szű rő helyesen van e behelyezve Cserélje ki az összehajtható szűrőt Az elektródákat valamint az elektródák közti helyet kefével tisztítsa meg Az elektróda hosszabbításokat kefével tisztítsa meg Áramot nem vezető folyadék esetén ál landóan ellenőrizze a telítet...

Страница 112: ...ész ségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet 5 957 701 Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Tartozékok és alkatr...

Страница 113: ...4 Védelmi fokozat IPX4 Védelmi osztály I Szívótömlő csatlakozása C DN C ID mm 40 hosszúság x szélesség x magasság mm 710 x 570 x 1070 Tipikus üzemi súly kg 43 Környezeti hőmérséklet max C 40 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 73 Bizonytalanság KpA dB A 1 Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 2 5 Bizonytalanság K m s2 0 2 Hálózati kábel H07RN F 3x1 5 mm2 Alk...

Страница 114: ...by mohla vést k těžkým fyzickým zra něním nebo k smrti Pozor Pro potencionálně nebezpečnou situaci která může vést k lehkým fyzickým zraně ním nebo k věcným škodám Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Symboly použité v návodu k ob sluze CS 1 Používání v souladu s určením CS 2 Prvky přístroje CS 2 Uvedení do provozu CS 2 Obsluha CS 3 Přeprava CS 4 Ukládání CS 4 Ošetřování a údržba CS 4 Pomoc při ...

Страница 115: ... jsou světle šedé Pozor Při vysávání se nesmí v žádném případě fil trační skládaný sáček vyjmout Statické náboje jsou odváděny prostřednic tvím uzemněného připojovacího hrdla Toto opatření zamezuje tvorbu jisker a proudových nárazů s elektricky vodivým příslušenstvím volitelný nadstandard Při vysávání jemného prachu je navíc možné používat odpadní sáček speci ální příslušenství Aretujte ruční brzd...

Страница 116: ... z nádr že doporučujeme Vám vypnout funkci Automatické čištění filtru Dosáhne li tekutina maximálního stavu přístroj se automaticky vypne V případě nevodivých tekutin vrtací emulze oleje maziva se přístroj při plné nádrži nevypne Množství teku tiny je třeba průběžně kontrolovat a nádrž včas vyprázdnit Po ukončení mokrého vysávání Ploché skládaný filtr očistěte pomocí čištění fil tru Vyčistěte elek...

Страница 117: ...ní Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě Vyjměte sací trubku s podlahovou hubi cí z držáku Při přenášení zařízení je uchopte za držadlo a sací trubku Zařízení při nakládání uchopte za pod vozek a posuvné rameno Je li třeba zařízení přenášet na delší vzdálenosti tahejte je za sebou za po suvné rameno Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo pení podle plat...

Страница 118: ...ení vždy zaříze ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku Zkontrolovat zásuvku a zajištění napá jení Zkontrolujte síťový kabel síťovou zá strčku elektrody a prodloužení elektrod přístroje Přístroj zapněte Nádobu vyprázdněte Vypněte přístroj a vyčkejte 5 vteřin Po 5 vteřinách přístroj opět zapněte Kartáčem vyčistěte elektrody i elektro dový meziprostor Vyčistěte prodloužení elektrod pomocí kartáče Od...

Страница 119: ...a konstrukčním provedením stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními příslušným zásadním poža davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES Při jakýchkoli na stroji prove dených změnách které nebyly námi od souhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost 5 957 701 Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alf...

Страница 120: ...Pa mbar 25 4 254 Ochrana IPX4 Ochranná třída I Přípojka sací hadice C DN C ID mm 40 Délka x Šířka x Výška mm 710 x 570 x 1070 Typická provozní hmotnost kg 43 Okolní teplota max C 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 73 Kolísavost KpA dB A 1 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 Kolísavost K m s2 0 2 Síťový kabel H07RN F 3x1 5 mm2 Č dílu Délka ka belu EU 6 649 915 0...

Страница 121: ...o Aparat ni primeren za sesanje zdravju ško dljivega prahu Ta sesalnik je namenjen mokremu in suhemu čiščenju talnih in stenskih povr šin Ta naprava je primerna za industrijsko uporabo npr v hotelih šolah bolnišni cah tovarnah trgovinah pisarnah in najemnih poslovalnicah Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Simboli v navodilu za uporabo SL 1 Namenska uporaba SL 1 Elementi naprave SL 2 Zagon SL 2 U...

Страница 122: ...traniti Preko ozemljenega priključnega nastavka se odvajajo statični naboji Tako se prepre či tvorba isker in električni udari na električ no prevodnem priboru opcija Pri sesanju drobnega prahu lahko do datno uporabite vrečko za odpadke po sebni pribor Blokirajte fiksirne zavore Slika Potegnite ročaj snemljive mehanike nav zgor Zbiralnik se deblokira in spusti Slika Zbiralnik izvlecite za ročaj Sl...

Страница 123: ...iz posode sesa pred vsem voda priporočamo da funkcijo Avtomatsko čiščenje filtra izklopite Pri dosegu maks nivoja tekočine se na prava avtomatsko izklopi Pri neprevodnih tekočinah na pri mer vrtalna emulzija olja in masti se naprava pri polni posodi ne izklopi Polnilni nivo se mora stalno prever jati in posoda pravočasno izprazniti Po končanem mokrem sesanju Ploski nagubani filter očistite s čišče...

Страница 124: ...zilih napravo zavaruj te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z vsakokratnimi veljavnimi smernicami Pozor Nevarnost poškodbe in škode Pri shranje vanju upoštevajte težo naprave Ta naprava se sme shraniti le v notranjih prostorih Nevarnost Pred vsemi deli na napravi izklopite napra vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Odprite pokrov filtra Zamenjajte ploski nagubani filter Zaprite pokrov filtra k...

Страница 125: ...ter vmesni prostor elektrod očistite s krtačo Podaljške elektrod očistite s krtačo Pri električno neprevodni tekočini stalno preverjajte polnilni nivo Gibka sesalna cev ni priključena Obvestite uporabniški servis Obvestite uporabniški servis V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebitne motnje na napravi ki so posledi ca materialnih ali proizvodnih ...

Страница 126: ...dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 ES izjava o skladnosti Proizvod Sesalnik za mokro in suho sesanje Tip 1 667 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Uporabljene usklajene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 6...

Страница 127: ...25 4 254 Vrsta zaščite IPX4 Razred zaščite I Priključek gibke sesalne cevi C DN C ID mm 40 Dolžina x širina x višina mm 710 x 570 x 1070 Tipična delovna teža kg 43 Okoljska temperatura max C 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 73 Negotovost KpA dB A 1 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 Negotovost K m s2 0 2 Omrežni kabel H07RN F 3x1 5 mm2 Št delov Dolžina kabla ...

Страница 128: ...ych 몇 Ostrzeżenie Urządzenie nie nadaje się do odsysania pyłów szkodliwych dla zdrowia Odkurza przeznaczony jest do czysz czenia na mokro i na sucho powierzchni podłóg i ścian Urządzenie przeznaczone jest do za stosowania profesjonalnego np w ho telach szkołach szpitalach fabrykach sklepach biurach i pomieszczeniach wynajmowanych Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Symbole w instrukcji obsługi PL ...

Страница 129: ...nki statycz ne W ten sposób zapobiega się tworzeniu iskier oraz impulsów prądowych przy wypo sażeniu opcja przewodzącym prąd Przy odsysaniu drobnego kurzu można dodatkowo używać worka na odpady wyposażenie specjalne Zablokować hamulce postojowe Rysunek Pociągnąć ku górze pałąk mechaniki osadzania Następuje odryglowanie i opuszczenie zbiornika Rysunek Wyjąć zbiornik przy uchwycie Rysunek Umieścić w...

Страница 130: ...postępowania z brudną wodą Podczas zasysania mokrych zanie czyszczeń dyszą do tapicerki lub do szczelin ewentualnie gdy do zbiornika zasysana jest przede wszystkim woda zalecane jest wyłączenie funkcji Auto matyczne oczyszczanie filtra Po osiągnięciu maksymalnego pozio mu cieczy urządzenie wyłącza się sa moczynnie W przypadku cieczy nieprzewodzą cych np emulsji wiertniczej olejów i smarów po napeł...

Страница 131: ...hego po mieszczenia i zabezpieczyć przed użyt kowaniem przez osoby nieuprawnione Uwaga Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze nia Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transportu Wyjąć z zamocowania rurę ssącą z dy szą podłogową Nosić urządzenie trzy mając za uchwyt nośny i rurę ssącą Do przeładunku urządzenia przytrzy mać je za podwozie i przy pałąku prze suwnym Do transportu na dłuższych o...

Страница 132: ... Oczyścić przedłużenia elektrod szczotką Nałożyć i zablokować głowicę ssącą Niebezpieczeństwo Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urzą dzenie i odłączyć przewód sieciowy od za silania Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik zasi lania Sprawdzić kabel sieciowy wtyczkę sie ciową elektrody i przedłużenia elektrod w urządzeniu Włączyć urządzenie Opróżnić zbiornik Wyłąc...

Страница 133: ...dczamy że określone po niżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia 5 957 701 Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa Pełnomocnik dokumentacji S Reise...

Страница 134: ... ochrony IPX4 Klasa ochronności I Przyłącze wężyka do zasysania C DN C ID mm 40 Dług x szer x wys mm 710 x 570 x 1070 Typowy ciężar roboczy kg 43 Temperatura otoczenia maks C 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 73 Niepewność pomiaru KpA dB A 1 Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 0 2 Kabel sieciowy H07RN F 3x1 ...

Страница 135: ...isment Aparatul nu este prevăzut pentru aspirarea pulberilor nocive Aspiratorul este proiectat pentru curăţa rea umedă şi uscată a podelelor şi a pe reţilor Acest aparat poate fi folosit în domeniul comercial de exemplu în hoteluri şcoli spitale fabrici magazine birouri şi ma gazine de închiriat aparatură Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Simboluri din manualul de utili zare RO 1 Utiliz...

Страница 136: ...ştuţurilor de racordare cu împământare sunt descărcate sarcinile sta tice Astfel se împiedică formarea de scân tei şi de şocuri electrice cu accesoriile opţional conductoare de curent Când se aspiră praf fin se poate folosi în plus şi un sac de murdărie accesoriu special Blocaţi aparatul folosind frânele de imo bilizare Figura Trageţi în sus colierul sistemului de co borâre Containerul se debloche...

Страница 137: ...se aspiră în prin cipal apă dintr un recipient se reco mandă dezactivarea funcţiei Curăţarea automată a filtrului Aparatul se opreşte automat la atinge rea nivelului maxim de lichid În cazul lichidelor neconductoare de exemplu emulsii pentru găurire ule iuri şi unsori aparatul nu este oprit când rezervorul este plin Nivelul tre buie verificat tot timpul iar rezervo rul golit la timp După terminare...

Страница 138: ...greutatea apara tului Scoateţi tubul de aspirare cu duza pen tru podea din suport Pentru deplasare apucaţi aparatul de la mânerul de trans port şi tubul de aspirare Pentru încărcare apucaţi aparatul de şasiu şi de mânerul de deplasare Pentru transportarea pe distanţe mai mari trageţi aparatul după dumnea voastră ţinându l de mâner În cazul transportării în vehicule asigu raţi aparatul contra derap...

Страница 139: ...paratul şi scoateţi ştecherul din priză Verificaţi priza şi siguranţa de la reţea ua de alimentare cu curent Verificaţi cablul de alimentare de la re ţea conectorul electrozii şi prelungitoa rele de la aparat Porniţi aparatul Goliţi rezervorul Opriţi aparatul şi aşteptaţi 5 secunde iar după 5 secunde porniţi l din nou Curăţaţi electrozii precum şi spaţiul din tre aceştia cu o perie Curăţaţi prelun...

Страница 140: ...ă aparatul desem nat mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi această declaraţie îşi pierde valabilitatea 5 957 701 Semnatarii acţi...

Страница 141: ... 25 4 254 Protecţie IPX4 Clasă de protecţie I Racord furtun de aspirare C DN C ID mm 40 Lungime x lăţime x înălţime mm 710 x 570 x 1070 Greutate tipică de operare kg 43 Temperatură ambiantă max C 40 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 73 Nesiguranţă KpA dB A 1 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 0 2 Cablu de ali mentare H07RN F 3x1 5 mm2 Nr piesă ...

Страница 142: ...ysávanie zdraviu škodlivého prachu Tento vysávač je určený na mokré a su ché vysávanie podláh a stien Tento spotrebič je vhodný na priemysel né použitie napr v hoteloch školách ne mocniciach továrňach obchodoch kanceláriách a pre požičovne Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Symboly v návode na obsluhu SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 1 Prvky prístroja SK 2 Uvedenie do prevád...

Страница 143: ... dzajú statické náboje Tým sa zabráni tvor be iskier a nárazom prúdu s elektricky vodivým príslušenstvom prídavná mož nosť Pri odsávaní jemného prachu sa môže dodatočne použiť vrecko na odpad špeciálne príslušenstvo Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu Obrázok Vytiahnite spúšťaciu mechaniku sme rom hore Nádoba sa odblokuje a spustí dole Obrázok Vytiahnite nádobu za rukoväť Obrázok Vrecko na odstraňov...

Страница 144: ...a odsáva prevažne voda z ná drže odporúčame vypnúť funkciu au tomatické čistenie filtra Pri dosiahnutí max výšky hladiny kva paliny sa zariadenie automaticky vypí na Pri nevodivých kvapalinách naprík lad vŕtacia emulzia oleje a tuky sa zariadenie nevypne po naplnení ná drže Výška náplne sa musí neustále kontrolovať a nádrž sa musí včas vy prázdniť Po ukončení mokrého vysávania Vy čistite filter s ...

Страница 145: ...sebou Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc Pozor Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo vnútri Nebezpečenstvo Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy tiahnite sieťovú zástrčku Otvorte kryt filtra Vymeňte plochý skladaný filter Zatvorte kryt ...

Страница 146: ...ko na odstránenie prachu zvláštne príslušenstvo Kryt správne zaistite Vymeňte plochý skladaný filter Skontrolujte správnu montážnu polohu plochého skladaného filtra Vymeňte plochý skladaný filter Vyčistite elektródy aj priestor medzi elektródami pomocou kefky Predĺženia elektród musíte vyčistiť kefkou Neustále kontrolujte výšku náplne ak je kvapalina nevodivá Vysávacia hadica nie je pripojená Info...

Страница 147: ...vedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost 5 957 701 Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Príslušenstvo a náhradné diely Vyhlásenie o zh...

Страница 148: ...x kPa mbar 25 4 254 Druh krytia IPX4 Krytie I Prípojka vysávacej hadice C DN C ID mm 40 Dĺžka x Šírka x Výška mm 710 x 570 x 1070 Typická prevádzková hmotnosť kg 43 Teplota okolia max C 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 73 Nebezpečnosť KpA dB A 1 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 0 2 Sieťový kábel H07RN F 3x1 5 mm2 Čís dielu Dĺžka kábla EU 6 649 915...

Страница 149: ...ladan za usisavanje prašine štetne po zdravlje Ovaj je usisavač namijenjen za mokro i suho usisavanje podnih i zidnih površi na Ovaj uređaj je prikladan za profesional nu primjenu npr u hotelima školama bolnicama tvornicama prodavaonica ma uredima i ostalim poslovnim prosto rima Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Simboli u uputama za rad HR 1 Namjensko korištenje HR 1 Sastavni dijelovi uređaja ...

Страница 150: ...provode se statički naboji Time se sprječavaju iskrenje i strujni udari kod elektrovodljive opreme opcija Za usisavanje fine prašine dodatno se može koristiti vrećica za otpad pose ban pribor Zakočite pozicijske kočnice Slika Povucite držak mehanizma za spuštanje uvis Spremnik se deblokira i spušta Slika Izvucite spremnik držeći ga za rukohvat Slika Postavite vrećicu za odlaganje otpada tako da bu...

Страница 151: ...taj ili usi snim nastavkom za fuge odnosno pri usisavanju vode iz neke posude prepo ručljivo je isključiti funkciju Automatsko čišćenje filtra Uređaj se automatski isključuje kada se maksimalno napunjeni tekućinom U slučaju nevodljivih tekućina kao što su primjerice emulzije za hlađe nje bušilica ulja i masti uređaj se ne isključuje kada se napuni Stoga se napunjenost mora stalno provjera vati a s...

Страница 152: ...eđaj premještajte držeći ga za podvo zje i potisnu ručicu Za transport na dulje dionice uređaj mo žete vući za sobom držeći ga za potisnu ručicu Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i naginjanja sukladno odgovarajućim mjerodavnim propisima Oprez Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri skladi štenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za tvorenim p...

Страница 153: ... Isključite uređaj pričekajte 5 s te ga na kon tih 5 s ponovo uključite Elektrode i prostor između njih očistite četkom Produžetke elektroda očistite četkom Odstranite začepljenja iz sisaljke usi sne cijevi usisnog crijeva ili plosnatog naboranog filtra Zamijenite napunjenu vrećicu za zbri njavanje otpada poseban pribor Ispravno uglavite poklopac filtra Zamijenite plosnati naborani filtar Provjeri...

Страница 154: ...jemo da navedeni uređaj u svojoj za misli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajedni ce Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz mjene stroja koja nisu ugovorene s nama 5 957 701 Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kär...

Страница 155: ...ar 25 4 254 Zaštita IPX4 Klasa zaštite I Priključak usisnog crijeva C DN C ID mm 40 Duljina x širina x visina mm 710 x 570 x 1070 Tipična radna težina kg 43 Maks okolna temperatura C 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 73 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujni kabel H07RN F 3x1 5 mm2 Br dijela Duljina kabe...

Страница 156: ...n za usisavanje prašine štetne po zdravlje Ovaj usisivač je namenjen za mokro i suvo usisavanje podnih i zidnih površina Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu primjenu npr u hotelima školama bolnicama fabrikama prodavnicama kancelarijama i ostalim poslovnim prostorima Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Simboli u uputstvu za rad SR 1 Namensko korišćenje SR 1 Sastavni delovi uređaja S...

Страница 157: ...riključni nastavak provode se elektrostatički naboji Na taj način se sprečava nastajanje varnica i strujni udari kod elektroprovodne opreme opcija Za usisavanje fine prašine dodatno može da se koristi vrećica za otpad poseban pribor Zakočite pozicione kočnice Slika Povucite uvis kuku mehanizma za spuštanje Posuda se deblokira i spušta Slika Izvucite posudu držeći je za ručku Slika Vrećicu za odlag...

Страница 158: ... vode Pri usisavanju mokre prljavštine sisaljkom za tekstilni nameštaj ili usisnim nastavkom za fuge odnosno za vreme usisavanja vode iz nekog spoljašnjeg suda preporučljivo je isključiti funkciju Automatsko čišćenje filtera Čim se dostigne maksimalna napunjenost tečnošću uređaj se automatski isključuje U slučaju neprovodnih tečnosti kao što su na primer emulzije za hlađenje bušilica ulja i masti ...

Страница 159: ...enog korišćenja Oprez Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Izvadite usisnu cev sa podnim nastavkom iz držača Uređaj nosite držeći ga za ručku i usisnu cev Uređaj premeštajte držeći ga za pokretni okvir i potisnu ručku Za transport preko dužih relacija uređaj vucite iza sebe držeći ga za potisnu ručku Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja...

Страница 160: ...rode i produžetke elektroda na uređaju Uključite uređaj Ispraznite posudu Isključite uređaj sačekajte 5 sekundi pa ga nakon tih 5 sekundi ponovo uključite Očistite četkom elektrode i prostor između njih Očistite produžetke elektroda četkom Odstranite začepljenja iz usisnog nastavka usisne cevi usisnog creva ili pljosnatog naboranog filtera Zamenite napunjenu vrećicu za otpad poseban pribor Ispravn...

Страница 161: ...vojoj koncepciji i načinu izrade sa svim njenim modelima koje smo izneli na tržište odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene 5 957 701 Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred ...

Страница 162: ...mbar 25 4 254 Stepen zaštite IPX4 Klasa zaštite I Priključak usisnog creva C DN C ID mm 40 Dužina x širina x visina mm 710 x 570 x 1070 Tipična radna težina kg 43 Maks temperatura okoline C 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 73 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujni kabl H07RN F 3x1 5 mm2 Br dela Dužina ka...

Страница 163: ...мукване на вредни за здравето прахове Тази прахосмукачка е предназначе на за мокро и сухо почистване на по дови и стенни повърхности Този уред е годен за професионална употреба напр в хотели училища болници фабрики магазини офиси и помещения под наем Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Символи в Упътването за ра бота BG 1 Употреба по предназначение BG 1 Елементи на уреда BG 2 Пускане в експ...

Страница 164: ...зи начин се предотвравят образуване то на искри и токови удари с електриче ски проводими принадлежности опция При изсмукване на фин прах може допълнително да се използва тор бичка за събиране специална при надлежност Блокирайте застопоряващите спи рачки Фигура Издърпайте нагоре скобата на спус кащата механика Резервоарът се деблокира и се спуска Фигура Издърпайте резервоара от ръкохват ката Фигура...

Страница 165: ...айте резер воара посредством задействане на скобата с две ръце Внимание Да се спазват местните разпоредби за работа с отпадни води При изсмукване на мокри замърсява ния с дюзата за мека мебел или фу ги респ когато предимно се изсмуква вода от съд се препоръчва да се изключи функцията Автома тично почистване на филтъра При достигане на макс ниво на теч ността уредът изключва автоматично При не пров...

Страница 166: ...едством изсмукване и изтриване с влажна кърпа Фигура Всмукателния маркуч и мрежовия ка бел се съхраняват в съответствие с фигурата Уредът да се съхранява в сухо поме щение и да се осигури против неком петентна употреба Внимание Опасност от нараняване и повреда При транспорт имайте пред вид те глото на уреда Свалете всмукателната тръба с по довата дюза от държача За носене хванете уреда за дръжката...

Страница 167: ...жте ръцете си между резервоара за отпадъци и междинния пръстен или не ги поставяйте в бли зост до повдигащата механика Блоки райте резервоара посредством задействане на скобата с две ръце Всмукателната глава да се освободи и да се свали Почистете електродите и междинно то пространство на електродите с четка Почистете удълженията на електро дите с четка Всмукателната глава да се постави и да се бло...

Страница 168: ...амките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в ма териалите или при производство В га ранционен случай се обърнете към дистрибутора или най близкия оторизи ран сервиз като представите касовата бележка Могат да се използват само принад лежности и резервни части които са позволени от производителя Ориги налните принадлежности и ориги нални резервни части дават гаранция за това уредът...

Страница 169: ...ното тяло пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Декларация за съответствие на ЕО Продукт Прахосмукачка за влажно и сухо всмукване Тип 1 667 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ÅÎ Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN ...

Страница 170: ... Вид защита IPX4 Клас защита л Извод за всмукателния маркуч C DN C ID мм 40 Дължина x широчина x височина мм 710 x 570 x 1070 Типично собствено тегло кг 43 Температура на околната среда макс C 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звука LpA dB A 73 Неустойчивост KpA dB A 1 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката м сек2 2 5 Несигурност K м сек2 0 2 Захранващ кабел H07RN ...

Страница 171: ...oiatus Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi seks See imur on ette nähtud põranda ja seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta miseks Käesolev seade sobib professionaal seks kasutuseks nt hotellides kooli des haiglates vabrikutes poodides büroodes ja rendifirmades Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Kasutusjuhendis olevad süm bolid ET 1 Sihipärane kasutamine ET 1 Seadme elemendid ET 2 Kasutuselevõtt...

Страница 172: ...entolmu imemisel võib lisaks kasuta da jäätmekotti lisavarustus Seisupidurid lukustada Joonis Tõmmake langetusmehhanismi sang üles Mahuti vabaneb ja langeba lla Joonis Tõmmake mahuti käepiemest hoides välja Joonis Pange prahikott selliselt kohale et see liibuks tihedalt vastu mahuti seina ja põhja Tõmmake jäätmekott mahutile Jälgige et jäätmekottei läheks üle mahutil ole vate kinnituskeelte Pange ...

Страница 173: ...Täitumise taset tuleb pidevalt kont rollida ja mahuti õigeaegselt tühjen dada Pärast märgimu lõpetamist Puhastage lamevoltfiltrit filtripuhastusseadisega Puhastage elektroode ja elektroodide pikendusi harjaga Puhastage mahutit niiske lapiga ja kuivatage Joonis Imivoolik on varustatud kiirühendus süs teemiga Ühendada saab kõiki C 40 C DN 40 lisatarvikuid Ühendadage võrgupistik Lülitage seade pöördl...

Страница 174: ...a Avage filtrikate Vahetage madalvoltfilter Sulgege filtri kate see peab kuuldavalt kinnituma Seisupidurid lukustada Joonis Tõmmake langetusmehhanismi sang üles Mahuti vabaneb ja langeba lla Joonis Tõmmake mahuti käepiemest hoides välja Joonis Tõmmake tolmu kõrvaldamiskott üles Sulgege jäätmekott tugevasti sulgemis riba abil Võtke jäätmekott välja Kõrvaldage kott vastavalt seadusesäte tele Joonis ...

Страница 175: ...enditeenindusse Pöörduge klienditeenindusse Igas riigis kehtivad meie volitatud müü giesindaja antud garantiitingimused Sead mel esinevad rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta kui põhjuseks on mater jali või valmistusviga Garantiijuhtumi kor ral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole esitades ostu tõendava dokumendi Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu osi mida tootj...

Страница 176: ... ja volitusel dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Märg ja kuivtolmuimeja Tüüp 1 667 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2...

Страница 177: ...54 Kaitse liik IPX4 Elektriohutusklass I Imivooliku liitmik C DN C ID mm 40 pikkus x laius x kõrgus mm 710 x 570 x 1070 Tüüpiline töömass kg 43 Ümbritsev temperatuur maks C 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 73 Ebakindlus KpA dB A 1 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 0 2 Võrgukaabel H07RN F 3x1 5 mm2 Detaili nr Kaabli pikku...

Страница 178: ... Putekļu sūcējs ir paredzēts grīdu un sienu virsmu sausajai un mitrajai tīrīša nai Šis aparāts ir piemērots profesionālai lietošanai piemēram viesnīcās sko lās slimnīcās fabrikās veikalos biro jos un iznomāšanas uzņēmumos Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietošana LV 1 Aparāta elementi LV 2 Ekspluatācijas uzsākšana LV 2 Ap...

Страница 179: ...sazemēto pieslēguma uzmavu tiek no vadīti statiskie lādiņi Tādējādi ar strāvu va došiem piederumiem opcija tiek novērsta dzirksteļu veidošanās un strāvas triecieni Uzsūcot smalkus putekļus papildus var izmantot atkritumu maisiņu papildpiederums Nofiksējiet stāvbremzi Attēls Pavelciet nolaišanas mehānisma roktu ri uz augšu Tvertne tiek atbloķēta un nolaista uz leju Attēls Izvelciet tvertni aiz rokt...

Страница 180: ...dens ieteicams atslēgt Au tomātisko filtra tīrīšanas funkciju Sasniedzot maksimālo šķidruma līme ni aparāts automātiski atslēdzas Strāvu nevadošu šķidrumu gadījumā piemēram bora emulsija eļļa un tauki aparāts piepildoties tvertnei netiek atslēgts Pastāvīgi jāpārbauda piepildījuma līmenis un savlaicīgi jā iztukšo tvertne Pēc mitrās sūkšanas Plakani salocīto filtru iztīriet ar filtra tīrīšanas sistē...

Страница 181: ...mšanas roktura sev līdzi Transportējot automašīnā saskaņā ar spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos Uzmanību Savainošanās un bojājumu risks Uzglabā jot ņemiet vērā aparāta svaru Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās Bīstami Pirms visiem darbiem ar ierīci izslēdziet ie rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu Atveriet filtra pārsegu Nomainiet plakanrievu fil...

Страница 182: ...egu Nomainiet plakanrievu filtru Pārbaudiet plakanrievu filtra pareizu montāžas pozīciju Nomainiet plakanrievu filtru Elektrodus un spraugu starp elektro diem iztīriet ar suku Tīriet elektrodu pagarinājumus ar suku Pastāvīgi pārbaudiet strāvu nevadošo šķidrumu uzpildes līmeni Nav pievienota sūkšanas šļūtene Informējiet klientu dienestu Informējiet klientu dienestu Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmu...

Страница 183: ...asībām Iekārtā izda rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku 5 957 701 Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās pilnvarojuma Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Piederumi un rezerves ...

Страница 184: ...4 254 Aizsardzība IPX4 Aizsardzības klase I Sūkšanas šļūtenes pieslēgums C DN C ID mm 40 Garums x platums x augstums mm 710 x 570 x 1070 Tipiskā darba masa kg 43 Apkārtējā temperatūra maks C 40 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 73 Nenoteiktība KpA dB A 1 Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 2 5 Nenoteiktība K m s2 0 2 Tīkla kabelis H07RN F 3x1 5 mm2...

Страница 185: ... goms dulkėms siurbti Siurblys skirtas sausai ir drėgnai valyti grindų ir sienų paviršius Šis prietaisas yra tinkamas pramoni niam naudojimui pvz viešbučiuose mokyklose ligoninėse fabrikuose par duotuvėse biuruose ir nuomos punk tuose Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Naudojimo instrukcijoje naudo jami simboliai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 1 Prietaiso dalys LT 2 Naudojimo pradžia LT 2 Valdymas L...

Страница 186: ... plokščiojo klostuoto filtro Statinė įkrova pašalinama įžemintomis jungtimis Taip pasirenkami priedai laidinin kai apsaugomi nuo kibirkščiavimo ir srovės smūgių Siurbdami smulkias dulkes galite papil domai naudoti dulkių maišelį specialus priedas Užfiksuokite stovėjimo stabdžius Paveikslas Patraukite į viršų nuleidimo mechaniz mo svirtį Talpykla atblokuojama ir nu leidžiama Paveikslas Už rankenos ...

Страница 187: ...matinio filtro va lymo funkciją Pasiekus maksimalų skysčio kiekį prie taisas automatiškai išsijungia Siurbiant nelaidžius skysčius pa vyzdžiui emulsijas alyvas ir tepa lus prietaisas prisipildžius rezervuarui neišsijungs Nuolat ti krinkite rezervuaro prisipildymą ir jį laiku ištuštinkite Baigę siurbti drėgnus nešvarumus Plokščiąjį klostuotą filtrą išvalykite filtro valikliu Elektrodus ir elektrodų...

Страница 188: ...į reikia užfiksuoti pagal galiojančius reglamentus kad neslystų ir neapvirstų Atsargiai Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Pastatant laikyti prietaisą reikia atsižvelgti į prietaiso svorį Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose Pavojus Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido kištuką iš tinklo lizdo Atidarykite filtro dangtelį Pakeiskite plokščiąjį k...

Страница 189: ...iltro dangtelį Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą Patikrinkite ar tinkamai įstatytas plokš čiasis klostuotas filtras Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą Šepečiu nuvalykite elektrodus ir tarpą tarp jų Elektrodų ilgintuvus nuvalykite šepečiu Nuolat stebėkite elektros srovei nelai daus skysčio kiekį Neprijungta siurbimo žarna Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą Kreipkitės į klientų aptarn...

Страница 190: ...mus Jei mašinos modelis keičia mas su mumis nepasitarus ši deklaracija nebegalioja 5 957 701 Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo tuvės vadovybės Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 07 14 Priedai ir atsarginės dalys EB atitikties deklaracija Gaminys Drėg...

Страница 191: ...5 4 254 Saugiklio rūšis IPX4 Apsaugos klasė I Siurbimo žarnos jungtis C DN C ID mm 40 Ilgis x plotis x aukštis mm 710 x 570 x 1070 Tipinė eksploatacinė masė kg 43 Aplinkos temperatūra maks C 40 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 73 Neapibrėžtis KpA dB A 1 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 Nesaugumas K m s2 0 2 Maitinimo ka belis H07RN F 3x1 5 mm2 Dalies Nr Ka...

Страница 192: ... призвести до тяжких травм чи смерті Увага Для потенційно можливої небезпечної ситуації що може призвести до легких травм чи спричинити матеріальні збитки Перелік Захист навколишнього середовища UK 1 Знаки у посібнику UK 1 Правильне застосування UK 2 Елементи приладу UK 2 Введення в експлуатацію UK 2 Експлуатація UK 4 Транспортування UK 5 Зберігання UK 5 Догляд та технічне обслуговування UK 5 Допо...

Страница 193: ...й складчастий фільтр 28 Мережевий кабель 29 Очистка фільтра Органи управління для процесу чищення є жовтими Органи управління для технічного обслуговування та сервісу є світло сірими Увага Забороняється видалення складчастого фільтра під час роботи Статичні заряди видаляються завдяки заземленому сполучному патрубку Таким чином виключаються іскріння і враження струмом від електропровідних аксесуарі...

Страница 194: ...ека здавлювання Під час блокування у жодному випадку не тримати руки між резервуаром для сміття та переліжним кільцем або поблизу механізму підйомника Зафіксувати резервуар за допомогою натиснення двома руками на ручку механізму відвалу Увага Слідуйте місцевим нормам щодо стічних вод При засмоктуванні вологого бруду форсункою для чищення оббивки або стиків а також у тих випадках коли з резервуара ...

Страница 195: ...р Заново встановити резервуар і зафіксувати за допомогою ручки механізму відвалу 몇 Попередження Небезпека здавлювання Під час блокування у жодному випадку не тримати руки між резервуаром для сміття та переліжним кільцем або поблизу механізму підйомника Зафіксувати резервуар за допомогою натиснення двома руками на ручку механізму відвалу Очистити прилад зовні та всередині за допомогою пилососа та п...

Страница 196: ...порні пристрої Малюнок Потягнути ручку механізму відвала вгору Станеться розблокування і опускання резервуару Малюнок Зняти резервуар з рукоятки Малюнок Глибоко засунути мішок для збору відходів Герметично закрити мішок для збору відходів за допомогою ущільнювальних смуг Витягти мішок для збору відходів Утилізувати мішок для збору відходів відповідно до діючих приписань Малюнок Новий мішок для збо...

Страница 197: ...інити заповнений мішок для збору відходів додаткове обладнання Правильно зафіксувати кришка фільтра Замініть складчастий фільтр Перевірити правильність установки складчастого фільтра Замініть складчастий фільтр Очистити електроди а також простір між електродами за допомогою щітки Подовження електродів очистити за допомогою щітки При роботі з непровідною рідиною слід постійно контролювати рівень за...

Страница 198: ...ижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання а також у випущеної у продаж моделі відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров я представлених нижче директив ЄС У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу 5 957 701 Ті хто підписалися діють за запитом та дорученням керівництва уповноважений по документації S Reiser...

Страница 199: ...кПа мбар 25 4 254 Ступінь захисту IPX4 Клас захисту I Гніздо під єднання шлангу C DN C ID мм 40 Довжина x ширина x висота мм 710 x 570 x 1070 Типова робоча вага кг 43 Температура навколишнього середовища макс C 40 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 69 Рівень шуму LpA дБ А 73 Небезпека KpA дБ А 1 Значення вібрації рука плече м с2 2 5 Небезпека K м с2 0 2 Мережний кабель H07RN F 3x1 5 ...

Страница 200: ...l Disposal bag Sachet d élimination Flachfaltenfilter PES Flat pleated filter PES Filtre plat à plis PES Bestell Nr Order No Numéro de référence 6 907 276 6 904 348 6 907 277 Menge Quantity Quantité 1 20 1 Normalstäube Normal dust Poussières normales X X Feinstäube Fine dust Poussières fines X X Abrasive Stäube Abrasive dust Poussières abrasives X X Flüssigkeiten nasser Schmutz Liquids wet dirt Li...

Страница 201: ...rlängerung extension rallonge 2 5 5 407 109 K EL 5 407 111 K EL C 40 DN 35 C 40 DN 40 5 407 113 K EL C 40 C 35 2 639 873 5 031 904 K 5 032 427 K EL CDN 40 CDN 40 4 440 463 K 4 440 612 K Oil 4 440 328 K I DN 40 DN 40 DN 61 10 0 10 0 5 0 6 900 276 M 6 902 080 M DN 40 DN 61 6 902 081 M 6 906 531 M DN 40 DN 40 0 5 1 0 6 906 554 K 6 903 018 M 6 906 383 M DN 40 DN 40 DN 40 360 370 450 mm 201 ...

Страница 202: ...ndustrial Industrie Zubehör Accessories Accessoires 6 903 033 K 6 905 817 M 6 900 222 K 6 900 926 M DN 40 DN 40 DN 61 DN 61 0 30 0 40 0 37 0 37 6 900 952 K DN 40 90 6 902 105 G Oil 6 902 106 G Oil DN 40 DN 61 0 20 0 70 2 637 217 K DN 40 Umbausatz für nicht leitende Flüs sigkeiten Dielectric media conversion kit Kit de modification pour les fluides non conducteurs 2 640 426 6 905 877 G 6 903 062 G ...

Страница 203: ...NT 55 2 Tact Me I 203 ...

Страница 204: ...her S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland C1 Centrepoint Business Park Oak Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Korea Co Ltd 162 Gukhoe daero 872 2 Sin jeong Dong Seoul Korea...

Отзывы: